From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Faroese

[edit]

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

 n sg

  1. (personal) it, dative singular form of tað (it)

Declension

[edit]

Pronoun

[edit]

 m sg or f sg or n sg

  1. (demonstrative) that, dative singular form of tann

Declension

[edit]
Demonstrative pronoun - ávísingarfornavn
Singular (eintal) m f n
Nominative (hvørfall) tann ()† tann ()† tað
Accusative (hvønnfall) tann ta () ()†
Dative (hvørjumfall) (tann) (teim)† teirri /
Genitive (hvørsfall) tess teirrar tess
Plural (fleirtal) m f n
Nominative (hvørfall) teir tær tey
Accusative (hvønnfall) teir ()†
Dative (hvørjumfall) teimum (teim)†
Genitive (hvørsfall) teirra

Conjunction

[edit]

  1. because, for

See also

[edit]

Adverb

[edit]

  1. therefore

Ghomala'

[edit]

Verb

[edit]

  1. to sleep, to spend the night
[edit]

References

[edit]
  • Erika Eichholzer (editor) et al, Dictionnaire ghomala’ (2002)

Icelandic

[edit]

Etymology

[edit]

From English tee.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

 n (genitive singular tís, nominative plural )

  1. (golf) tee (wooden or plastic peg from which a golf ball is hit)

Declension

[edit]

Irish

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Noun

[edit]

 f (genitive singular , nominative plural tithe)

  1. (obsolete except in the phrase ar tí) track, trace
Declension
[edit]
Declension of (fourth declension)
bare forms
case singular plural
nominative tithe
vocative a thí a thithe
genitive tithe
dative tithe
forms with the definite article
case singular plural
nominative an na tithe
genitive na na dtithe
dative leis an
don
leis na tithe
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Alternative forms

[edit]

Noun

[edit]

  1. genitive singular of teach

Etymology 3

[edit]

Verb

[edit]

  1. (obsolete except in the phrase go dtí) subjunctive analytic of tar
Derived terms
[edit]

Etymology 4

[edit]

Verb

[edit]

  1. Alternative spelling of tchí

Mutation

[edit]
Mutated forms of
radical lenition eclipsis
thí dtí

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

[edit]

Maléku Jaíka

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

  1. water

References

[edit]
  1. ^ Adolfo Constenla Umaña, Gramática de la lengua guatusa (1998)

Mandarin

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • Audio:(file)

Romanization

[edit]

(ti2, Zhuyin ㄊㄧˊ)

  1. Hanyu Pinyin reading of
  2. Hanyu Pinyin reading of
  3. Hanyu Pinyin reading of
  4. Hanyu Pinyin reading of
  5. Hanyu Pinyin reading of
  6. Hanyu Pinyin reading of
  7. Hanyu Pinyin reading of
  8. Hanyu Pinyin reading of
  9. Hanyu Pinyin reading of
  10. Hanyu Pinyin reading of
  11. Hanyu Pinyin reading of
  12. Hanyu Pinyin reading of
  13. Hanyu Pinyin reading of
  14. Hanyu Pinyin reading of
  15. Hanyu Pinyin reading of
  16. Hanyu Pinyin reading of
  17. Hanyu Pinyin reading of
  18. Hanyu Pinyin reading of 𰨖
  19. Hanyu Pinyin reading of
  20. Hanyu Pinyin reading of
  21. Hanyu Pinyin reading of
  22. Hanyu Pinyin reading of
  23. Hanyu Pinyin reading of
  24. Hanyu Pinyin reading of
  25. Hanyu Pinyin reading of
  26. Hanyu Pinyin reading of
  27. Hanyu Pinyin reading of
  28. Hanyu Pinyin reading of
  29. Hanyu Pinyin reading of
  30. Hanyu Pinyin reading of
  31. Hanyu Pinyin reading of
  32. Hanyu Pinyin reading of
  33. Hanyu Pinyin reading of
  34. Hanyu Pinyin reading of
  35. Hanyu Pinyin reading of
  36. Hanyu Pinyin reading of
  37. Hanyu Pinyin reading of
  38. Hanyu Pinyin reading of
  39. Hanyu Pinyin reading of
  40. Hanyu Pinyin reading of
  41. Hanyu Pinyin reading of
  42. Hanyu Pinyin reading of
  43. Hanyu Pinyin reading of
  44. Hanyu Pinyin reading of 𫘨
  45. Hanyu Pinyin reading of 𱇧
  46. Hanyu Pinyin reading of 𬶕
  47. Hanyu Pinyin reading of
  48. Hanyu Pinyin reading of 鲿
  49. Hanyu Pinyin reading of
  50. Hanyu Pinyin reading of 𫛸
  51. Hanyu Pinyin reading of 𱊕
  52. Hanyu Pinyin reading of 𬸞
  53. Hanyu Pinyin reading of

Mohawk

[edit]

Etymology

[edit]

From English tea.

Noun

[edit]

  1. tea

References

[edit]
  • Iontenwennaweienstahkhwa' - Mohawk Spelling Dictionary, The University of the State of New York, 1977, page 81
  • Nancy Bonvillain (1978) “Linguistic Change in Akwesasne Mohawk: French and English Influences”, in International Journal of American Linguistics, volume 44, number 1, page 38

Old Irish

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Proto-Celtic *tīxs, from Proto-Indo-European *(s)teg- (to cover).[1]

Noun

[edit]

 f

  1. cloak
    Synonym: bratt
    • c. 760 Blathmac mac Con Brettan, published in "A study of the lexicon of the poems of Blathmac Son of Cú Brettan" (2017; PhD thesis, National University of Ireland Maynooth), edited and with translations by Siobhán Barrett, stanza 52
      Gabthae chorcrae imon ríg   lasa senad co ndimbríg.
      Ba do genuch fo·cres sin   níbu dúthracht a chumtaig.
      The king was dressed with a purple cloak   by the contemptible assembly.
      It was for mocking that it was put [over him];   it was not a desire to cover him.
Inflection
[edit]
Feminine g-stem
Singular Dual Plural
Nominative tígL tíg
Vocative tígL tíga
Accusative tígN tígL tíga
Genitive tíg tíg tígN
Dative tígL tígaib tígaib
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization

Etymology 2

[edit]

Verb

[edit]

·tí

  1. third-person singular present subjunctive prototonic of do·icc

Mutation

[edit]
Mutation of
radical lenition nasalization
·tí ·thí ·tí
pronounced with /-d(ʲ)-/

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

[edit]
  1. ^ Uhlich, Jurgen (2002) “Verbal governing compounds (synthetics) in Early Irish and other Celtic languages”, in Transactions of the Philological Society, volume 100, number 3, Wiley, →DOI, →ISSN, page 412

Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

Mistake made from analogy with (me) and (himself, herself, itself, themselves), which do have accent marks to differentiate them from mi (my) and si (if) respectively.

Pronoun

[edit]

  1. Misspelling of ti.

Vietnamese

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]
This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “Probably of expressive origin. Compare English tit.”

Alternative forms

[edit]

Noun

[edit]

  1. (colloquial) breast

Etymology 2

[edit]

Probably borrowed from a dialectal or post-Old Chinese form of Chinese (OC *tsəʔ) (B-S) (SV: tử).

Noun

[edit]

(, , )

  1. (colloquial) a little bit

Adjective

[edit]

(, , )

  1. tiny; small
Derived terms
[edit]

Anagrams

[edit]

ǁAni

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Khoe *tí.

Pronoun

[edit]

  1. I

References

[edit]