tía
Appearance
See also: Appendix:Variations of "tia"
Asturian
[edit]Etymology
[edit]From Late Latin thia, from Ancient Greek θεία (theía).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tía f (plural tíes)
Galician
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese tia, from Late Latin thia, from Ancient Greek θεία (theía).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tía f (plural tías)
- aunt
- A miña tía é a irmá do meu pai ou da miña nai.
- My aunt is my mother's or father's sister.
- (colloquial) woman
- ¡Tías boas!
- Hot chicks!
Synonyms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “tía”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
Icelandic
[edit]Etymology
[edit]Formed from the numeral tíu, perhaps by directly reanalizing the -u as the weak feminine oblique suffix in environments where tíu is the object in a sentence. Compare nía and átta, also fimma, sexa, sjöa.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tía f (genitive singular tíu, nominative plural tíur)
- ten (playing card, bus, etc., numbered 10)
Declension
[edit]Spanish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Late Latin thia, from Ancient Greek θεία (theía).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tía f (plural tías, masculine tío, masculine plural tíos)
- female equivalent of tío; aunt; the sister, sister-in-law or female cousin or cousin-in-law of either parent
- Mi tía es la hermana o prima de mi madre o de mi padre.
- My aunt is my mother's or father's sister or female cousin.
- (colloquial, Spain) woman, chick
- ¡Tías buenas! ― Hot chicks!
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “tía”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Vietnamese
[edit]Pronunciation
[edit]- (Hà Nội) IPA(key): [tiə˧˦]
- (Huế) IPA(key): [tiə˨˩˦]
- (Saigon) IPA(key): [tiə˦˥]
Audio (Hà Nội): (file) Audio (Saigon): (file)
Etymology 1
[edit]From Teochew 爹 (tia³³). Compare Khmer ទៀ (tiə), Thai เตี่ย (dtìia).
Noun
[edit]Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 紫 (“purple”, SV: tử).
Adjective
[edit]tía
Derived terms
[edit]See also
[edit]trắng | xám | đen |
đỏ; thắm, thẫm | cam; nâu | vàng; kem |
vàng chanh | xanh, xanh lá cây, xanh lục, lục | xanh bạc hà; xanh lục đậm |
xanh lơ, hồ thuỷ; xanh mòng két | xanh, xanh da trời, thiên thanh | xanh, xanh dương, xanh nước biển, xanh lam, lam |
tím; chàm | tía | hồng |
Categories:
- Asturian terms inherited from Late Latin
- Asturian terms derived from Late Latin
- Asturian terms derived from Ancient Greek
- Asturian terms with IPA pronunciation
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian feminine nouns
- Asturian female equivalent nouns
- ast:Family
- ast:Female
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Late Latin
- Galician terms derived from Late Latin
- Galician terms derived from Ancient Greek
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician terms with usage examples
- Galician colloquialisms
- gl:Family
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/iːja
- Rhymes:Icelandic/iːja/2 syllables
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic feminine nouns
- Spanish terms inherited from Late Latin
- Spanish terms derived from Late Latin
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/ia
- Rhymes:Spanish/ia/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish female equivalent nouns
- Spanish terms with usage examples
- Spanish colloquialisms
- Peninsular Spanish
- es:Family members
- Spanish terms of address
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese terms with audio pronunciation
- Vietnamese terms borrowed from Teochew
- Vietnamese terms derived from Teochew
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- Southern Vietnamese
- Vietnamese terms derived from Chinese
- Vietnamese adjectives
- Vietnamese dated terms
- vi:Male
- vi:Parents