cam
Translingual
[edit]Symbol
[edit]cam
See also
[edit]English
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): [kæm]
Audio (Southern England): (file) - Rhymes: -æm
Etymology 1
[edit]Recorded since the 16th century, from Dutch kam (“cog of a wheel; originally, comb”) (cognate with English comb, and preserved in modern Dutch compounds such as kamrad, kamwiel (“cog wheel”)). Doublet of comb.
Noun
[edit]cam (plural cams)
- A turning or sliding piece which imparts motion to a rod, lever or block brought into sliding or rolling contact with it.
- A curved wedge, movable about an axis, used for forcing or clamping two pieces together.
- (UK, dialect) A ridge or mound of earth.
- 1861, Dean Ramsay, Reminiscences of Scottish Life and Character:
- Cum doun t' cam' soid
- (climbing) A spring-loaded camming device, a spring-loaded device for effecting a temporary belay in a rock crevice.
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- → Welsh: cam
Translations
[edit]
|
See also
[edit]- cam on Wikipedia.Wikipedia
- Spring-loaded camming device on Wikipedia.Wikipedia
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]cam (plural cams)
Derived terms
[edit]- beachcam
- birdcam
- bodycam
- camback
- camboy
- camcorder
- camgirl
- cammer
- camming
- camphone
- camsite
- camwhore
- camwhoring
- copcam
- crittercam
- cubcam
- dashcam
- dash cam
- face cam
- facecam
- fancam
- fishcam
- handicam
- headcam
- helmetcam
- holocam
- hovercam
- kiss cam
- minicam
- nanny cam
- nanocam
- nestcam
- netcam
- phonecam
- recam
- security cam
- shakycam
- skycam
- spycam
- Steadicam
- stump cam
- trailcam
- videocam
- webcam
Translations
[edit]Verb
[edit]cam (third-person singular simple present cams, present participle camming, simple past and past participle cammed)
- To go on webcam with someone.
Etymology 3
[edit]Adverb
[edit]cam (comparative more cam, superlative most cam)
- Alternative form of kam
Further reading
[edit]- “cam”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
See also
[edit]Anagrams
[edit]English terms derived from the Proto-Indo-European word *ǵómbʰos
Acholi
[edit]Noun
[edit]cam
Caló
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Romani kham, from Prakrit 𑀖𑀫𑁆𑀫 (ghamma), from Sanskrit घ॒र्म (gharmá), from Proto-Indo-Iranian *gʰarmás, from Proto-Indo-European *gʷʰer- + *-mós.
Noun
[edit]cam m (plural cames)
References
[edit]- “cam” in J. Tineo Rebolledo, A Chipicalli (La Llengua Gitana), Granada: Gómez de la Cruz, 1900, →OCLC, page 26.
- “cam” in Francisco Quindalé, Diccionario gitano, Madrid: Oficina Tipográfica del Hospicio.
- “cam” in Vocabulario : Caló - Español, Portal del Flamenco y Universidad.
Chinese
[edit]Etymology
[edit]From English cam, clipping of camera.
Pronunciation
[edit]- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: kem1
- Cantonese Pinyin: kem1
- Guangdong Romanization: kém1
- Sinological IPA (key): /kʰɛːm⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
[edit]cam
- (Hong Kong Cantonese) camera, especially for filming, computing or surveillance purposes (Classifier: 部 c; 支 c; 隻/只 c; 個/个 c)
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]Verb
[edit]cam
- (Hong Kong Cantonese) to monitor or surveil with a camera
French
[edit]Etymology
[edit]From English cam, a shortening of camera.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]cam f (plural cams)
- (cinematography) cam (device for filming)
Noun
[edit]cam m (uncountable)
Alternative forms
[edit]- CAm (contre-amiral)
Anagrams
[edit]Galician
[edit]Noun
[edit]cam m (plural cans, reintegrationist norm)
- reintegrationist spelling of can
References
[edit]- “cam” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From Malay cam. From Sanskrit [Term?]. Compare Urak Lawoi' จับ (cap, “to remember”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]cam
- (only with a negative) to be interested; to be taken by
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “cam” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Irish
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish camm. The sense “bent, gay” is a semantic loan from English bent.
Pronunciation
[edit]- (Waterford, Cork) IPA(key): /kaumˠ/[1][2]
- (Kerry) IPA(key): /koumˠ/[3]
- (Galway) IPA(key): /kɑːmˠ/[4]
- (Mayo, Ulster) IPA(key): /kamˠ/[5][6]
Adjective
[edit]cam (genitive singular masculine caim, genitive singular feminine caime, plural cama, comparative caime)
Declension
[edit]singular | plural (m/f) | |||
---|---|---|---|---|
Positive | masculine | feminine | (strong noun) | (weak noun) |
nominative | cam | cham | cama; chama2 | |
vocative | chaim | cama | ||
genitive | caime | cama | cam | |
dative | cam; cham1 |
cham; chaim (archaic) |
cama; chama2 | |
Comparative | níos caime | |||
Superlative | is caime |
1 When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.
2 When the preceding noun ends in a slender consonant.
Derived terms
[edit]- caime f (“crookedness”)
- camchosach (“bandy-legged”, adjective)
- cam-mhuin f (“wryneck”)
Related terms
[edit]Descendants
[edit]- → Yola: caam
Mutation
[edit]radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
cam | cham | gcam |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- ^ Breatnach, Risteard B. (1947) The Irish of Ring, Co. Waterford: A Phonetic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, section 111, page 23
- ^ Ó Cuív, Brian (1968) The Irish of West Muskerry, Co. Cork: A Phonetic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, section 99, page 29; reprinted 1988
- ^ Ó Sé, Diarmuid (2000) Gaeilge Chorca Dhuibhne [The Irish of Corkaguiny] (in Irish), Institiúid Teangeolaíochta Éireann [Linguistics Institute of Ireland], →ISBN, section 33, page 40
- ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 149
- ^ Mhac an Fhailigh, Éamonn (1968) The Irish of Erris, Co. Mayo: A Phonemic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, section 432, page 161
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 291, page 104
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “cam”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Malay
[edit]Etymology
[edit]From Sanskrit [Term?]. Compare Urak Lawoi' จับ (cap, “to remember”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]cam (Jawi spelling چم)
- to recognize by sight; to identify; to remember what has been seen
- Synonym: kenal pasti
Derived terms
[edit]Irregular affixed derivations, other derivations and compound words:
Descendants
[edit]- Indonesian: cam
Further reading
[edit]- “cam” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Manx
[edit]Etymology
[edit]Adjective
[edit]cam (plural cammey)
Verb
[edit]cam (verbal noun cammey, past participle cammit)
Mutation
[edit]Manx mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
cam | cham | gam |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Northern Kurdish
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]cam f
Old Irish
[edit]Adjective
[edit]cam
- Alternative spelling of camm
Declension
[edit]o/ā-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | cam | cam | cam |
Vocative | caim* cam** | ||
Accusative | cam | caim | |
Genitive | caim | caime | caim |
Dative | cam | caim | cam |
Plural | Masculine | Feminine/neuter | |
Nominative | caim | cama | |
Vocative | camu cama† | ||
Accusative | camu cama† | ||
Genitive | cam | ||
Dative | camaib | ||
Notes | *modifying a noun whose vocative is different from its nominative **modifying a noun whose vocative is identical to its nominative |
Mutation
[edit]radical | lenition | nasalization |
---|---|---|
cam | cham | cam pronounced with /ɡ(ʲ)-/ |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Latin quam, or more likely from camai, from Latin quam magis.
Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Adverb
[edit]cam
- approximately, a little
- rather
- Lacul ăsta e cam murdar.
- This lake is rather dirty.
Related terms
[edit]Scots
[edit]Verb
[edit]cam
Scottish Gaelic
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]cam
Declension
[edit]First declension; forms of the positive degree:
Case | Masculine singular | Feminine singular | Plural |
---|---|---|---|
Nominative | cam | cham | cama |
Vocative | chaim | chaim | cama |
Genitive | chaim | chaim/caime | cam |
Dative | cham | chaim | cama |
Comparative/superlative: caime
Mutation
[edit]radical | lenition |
---|---|
cam | cham |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- ^ John MacPherson (1945) The Gaelic dialect of North Uist (Thesis)[1], Edinburgh: University of Edinburgh
- ^ Oftedal, M. (1956) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
Southwestern Dinka
[edit]Noun
[edit]cam
References
[edit]- Dinka-English Dictionary[2], 2005
Tày
[edit]Pronunciation
[edit]- (Thạch An – Tràng Định) IPA(key): [kaːm˧˥]
- (Trùng Khánh) IPA(key): [kaːm˦]
Etymology 1
[edit]Noun
[edit]- orange
- bủi mác cam ― slices of orange
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Calque or borrowing from Vietnamese?”)
Noun
[edit]cam
- a vague kind of mouth ache, typically found in children
- Đếch nọi pền cam.
- The children got mouthaches.
- cam cưa, cam nồm ― (please add an English translation of this usage example)
Derived terms
[edit]Etymology 3
[edit]Particle
[edit]cam
- (topicalizer) as for ..., it is/does/will ...
- Synonym: te̱
- Cần cam lai cần cam nọi.
- Some people have too much, some people have too little.
References
[edit]- Lương Bèn (2011) Từ điển Tày-Việt [Tay-Vietnamese dictionary][3][4] (in Vietnamese), Thái Nguyên: Nhà Xuất bản Đại học Thái Nguyên
- Lục Văn Pảo, Hoàng Tuấn Nam (2003) Hoàng Triều Ân, editor, Từ điển chữ Nôm Tày [A Dictionary of (chữ) Nôm Tày][5] (in Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học Xã hội
- Léopold Michel Cadière (1910) Dictionnaire Tày-Annamite-Français [Tày-Vietnamese-French Dictionary][6] (in French), Hanoi: Impressions d'Extrême-Orient
Turkish
[edit]Etymology
[edit]From Ottoman Turkish جام (cam), from Persian جام (jâm).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]cam (definite accusative camı, plural camlar)
Declension
[edit]Inflection | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | cam | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | camı | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Singular | Plural | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nominative | cam | camlar | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | camı | camları | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dative | cama | camlara | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Locative | camda | camlarda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ablative | camdan | camlardan | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Genitive | camın | camların | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Derived terms
[edit]Adjective
[edit]cam
- of glass
Declension
[edit]present tense | ||||
---|---|---|---|---|
positive, declarative |
positive, interrogative |
negative, declarative |
negative, interrogative | |
ben (I am) | camım | cam mıyım? | cam değilim | cam değil miyim? |
sen (you are) | camsın | cam mısın? | cam değilsin | cam değil misin? |
o (he/she/it is) | cam / camdır | cam mı? | cam değil | cam değil mi? |
biz (we are) | camız | cam mıyız? | cam değiliz | cam değil miyiz? |
siz (you are) | camsınız | cam mısınız? | cam değilsiniz | cam değil misiniz? |
onlar (they are) | cam(lar) | cam(lar) mı? | cam değil(ler) | cam değiller mi? |
past tense | ||||
positive, declarative |
positive, interrogative |
negative, declarative |
negative, interrogative | |
ben (I was) | camdım | cam mıydım? | cam değildim | cam değil miydim? |
sen (you were) | camdın | cam mıydın? | cam değildin | cam değil miydin? |
o (he/she/it was) | camdı | cam mıydı? | cam değildi | cam değil miydi? |
biz (we were) | camdık | cam mıydık? | cam değildik | cam değil miydik? |
siz (you were) | camdınız | cam mıydınız? | cam değildiniz | cam değil miydiniz? |
onlar (they were) | camdılar | cam mıydılar? | cam değildi(ler) / değillerdi | cam değil miydiler? |
indirect past | ||||
positive, declarative |
positive, interrogative |
negative, declarative |
negative, interrogative | |
ben (I was) | cammışım | cam mıymışım? | cam değilmişim | cam değil miymişim? |
sen (you were) | cammışsın | cam mıymışsın? | cam değilmişsin | cam değil miymişsin? |
o (he/she/it was) | cammış | cam mıymış? | cam değilmiş | cam değil miymiş? |
biz (we were) | cammışız | cam mıymışız? | cam değilmişiz | cam değil miymişiz? |
siz (you were) | cammışsınız | cam mıymışsınız? | cam değilmişsiniz | cam değil miymişsiniz? |
onlar (they were) | cammışlar | cam mıymışlar? | cam değilmiş(ler) / değillermiş | cam değil miymişler? |
conditional | ||||
positive, declarative |
positive, interrogative |
negative, declarative |
negative, interrogative | |
ben (if I) | camsam | cam mıysam? | cam değilsem | cam değil miysem? |
sen (if you) | camsan | cam mıysan? | cam değilsen | cam değil miysen? |
o (if he/she/it) | camsa | cam mıysa? | cam değilse | cam değil miyse? |
biz (if we) | camsak | cam mıysak? | cam değilsek | cam değil miysek? |
siz (if you) | camsanız | cam mıysanız? | cam değilseniz | cam değil miyseniz? |
onlar (if they) | camsalar | cam mıysalar? | cam değilseler / değillerse | cam değil miyseler? |
Vietnamese
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Sino-Vietnamese word from 柑 (“orange”).
Noun
[edit](classifier cây, trái, quả) cam
- orange, such as Citrus × sinensis or Citrus aurantium (bitter orange)
- Short for cam sành (“Citrus reticulata × sinensis”).
Derived terms
[edit]Adjective
[edit]cam
Derived terms
[edit]See also
[edit]trắng | xám | đen |
đỏ; thắm, thẫm | cam; nâu | vàng; kem |
vàng chanh | xanh, xanh lá cây, xanh lục, lục | xanh bạc hà; xanh lục đậm |
xanh lơ, hồ thuỷ; xanh mòng két | xanh, xanh da trời, thiên thanh | xanh, xanh dương, xanh nước biển, xanh lam, lam |
tím; chàm | tía | hồng |
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]cam
- Short for camera.
Etymology 3
[edit]Sino-Vietnamese word from 甘 (“sweet”).
Verb
[edit]cam
Derived terms
[edit]Romanization
[edit]cam
- Sino-Vietnamese reading of 甘
Derived terms
[edit]Welsh
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Celtic *kanksman, *kanxsman, from *kengeti.
Noun
[edit]cam m (plural camau)
- step, pace, footstep
- footfall (sound made by a footstep)
- footprint
- Synonym: ôl troed
- step (of a process), stage, phase
Derived terms
[edit]- ar y cam (“at walking pace”)
- cam a cham (“step by step”)
- cam ceiliog (“the lengthening daylight between the winter solstice and Christmas”)
- cam gwag (“misstep, stumbling”)
- camfa (“stile”)
- camre (“journey, walk, footstep”)
- camu (“to step”)
- cochgam (“robin”)
- y cam cyntaf yw’r cam gorau (“the sooner the better”)
Etymology 2
[edit]From Proto-Brythonic *kam, from Proto-Celtic *kambos.
Adjective
[edit]cam (feminine singular cam, plural ceimion, equative camed, comparative camach, superlative camaf)
- bent, crooked, distorted
- Synonym: gŵyr
- wrong, false, incorrect
- Gweithio yn gam ― To do incorrectly
- wrong, unjust
- one-eyed, squint-eyed
Derived terms
[edit]- ar gam (“in error, astray, falsely”)
- ar y cam (“in the wrong”)
- cam a chwys (“right and wrong”)
- cam neu gymwys (“rightly or wrongly”)
- cam-
- camu (“to bend, to distort, to abuse”)
- camwedd (“injustice”)
- coesgam (“bowlegged”)
- edrych yn gam ar (“to frown upon”)
- yng ngham (“at fault, faulty”)
Noun
[edit]cam m (plural camau)
Etymology 3
[edit]Noun
[edit]cam m (plural camau)
Mutation
[edit]radical | soft | nasal | aspirate |
---|---|---|---|
cam | gam | ngham | cham |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Yola
[edit]Verb
[edit]cam
- Alternative form of caame
- 1927, “PAUDEEN FOUGHLAAN'S WEDDEEN”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, page 133, line 5:
- Yola Vather Deruse hay raree cam thoare,
- Old Father Devereux early came there,
References
[edit]- Kathleen A. Browne (1927) The Journal of the Royal Society of Antiquaries of Ireland Sixth Series, Vol.17 No.2, Royal Society of Antiquaries of Ireland, page 133
Zhuang
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Tai *c.raːmᴬ (“to ask”). Cognate with Thai ถาม (tǎam), Northern Thai ᨳᩣ᩠ᨾ, Lao ຖາມ (thām), Lü ᦏᦱᧄ (ṫhaam), Shan ထၢမ် (thǎam), Ahom 𑜌𑜪 (thaṃ), 𑜌𑜉𑜫 (tham) or 𑜌𑜢𑜤𑜉𑜫 (thüm), Saek ถ่าม.
Pronunciation
[edit]- (Standard Zhuang) IPA(key): /ɕaːm˨˦/
- Tone numbers: cam1
- Hyphenation: cam
Verb
[edit]cam (Sawndip forms 𰇼 or 𭆻 or 𭈧 or 𠮿 or 仨 or 𮞁, 1957–1982 spelling cam)
- to ask (to request an answer)
- to inquire; to ask
- to ask for instructions
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-3
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/æm
- Rhymes:English/æm/1 syllable
- English terms derived from Dutch
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- British English
- English dialectal terms
- English terms with quotations
- en:Climbing
- English clippings
- English informal terms
- English verbs
- English adverbs
- en:Mechanics
- English three-letter words
- Acholi lemmas
- Acholi nouns
- Caló terms inherited from Prakrit
- Caló terms derived from Sanskrit
- Caló terms derived from the Sanskrit root घृ (shine)
- Caló terms derived from Romani
- Caló terms derived from the Proto-Indo-European root *gʷʰer-
- Caló terms inherited from Proto-Indo-Iranian
- Caló terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Caló terms inherited from Romani
- Caló terms inherited from Sanskrit
- Caló terms derived from Proto-Indo-European
- Caló terms derived from Prakrit
- Caló lemmas
- Caló nouns
- Caló masculine nouns
- rmq:Astronomy
- Cantonese terms borrowed from English
- Cantonese terms derived from English
- Chinese lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese nouns
- Cantonese nouns
- Chinese verbs
- Cantonese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms written in foreign scripts
- Hong Kong Cantonese
- Chinese nouns classified by 部
- Chinese nouns classified by 支
- Chinese nouns classified by 隻/只
- Chinese nouns classified by 個/个
- French terms derived from English
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- fr:Cinematography
- French uncountable nouns
- French masculine nouns
- fr:Military
- fr:Nautical
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician reintegrationist forms
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian 1-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian verbs
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish semantic loans from English
- Irish terms derived from English
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish adjectives
- Irish offensive terms
- Malay terms borrowed from Sanskrit
- Malay terms derived from Sanskrit
- Malay 1-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Malay lemmas
- Malay verbs
- Malay verbs without transitivity
- Manx terms derived from Proto-Celtic
- Manx terms inherited from Proto-Celtic
- Manx terms derived from Proto-Indo-European
- Manx terms inherited from Old Irish
- Manx terms derived from Old Irish
- Manx lemmas
- Manx adjectives
- Manx verbs
- Northern Kurdish lemmas
- Northern Kurdish nouns
- Northern Kurdish feminine nouns
- Old Irish lemmas
- Old Irish adjectives
- Old Irish o/ā-stem adjectives
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms with audio pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian adverbs
- Romanian terms with usage examples
- Scots non-lemma forms
- Scots verb forms
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Indo-European
- Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Indo-European
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic adjectives
- Southwestern Dinka lemmas
- Southwestern Dinka nouns
- Tày terms with IPA pronunciation
- Tày nouns classified by mạy
- Tày nouns classified by mác
- Tày lemmas
- Tày nouns
- Tày terms with usage examples
- Tày particles
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Persian
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish terms with audio pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Turkish informal terms
- Turkish adjectives
- tr:Vessels
- tr:Materials
- tr:Architectural elements
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Sino-Vietnamese words
- Vietnamese nouns classified by cây
- Vietnamese nouns classified by trái
- Vietnamese nouns classified by quả
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- Vietnamese short forms
- Vietnamese adjectives
- Vietnamese verbs
- Vietnamese non-lemma forms
- Vietnamese romanizations
- Sino-Vietnamese readings
- vi:Fruits
- vi:Oranges
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Welsh/am
- Welsh terms inherited from Proto-Celtic
- Welsh terms derived from Proto-Celtic
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh masculine nouns
- Welsh terms inherited from Proto-Brythonic
- Welsh terms derived from Proto-Brythonic
- Welsh adjectives
- Welsh terms with usage examples
- Welsh terms borrowed from English
- Welsh terms derived from English
- Yola non-lemma forms
- Yola verb forms
- Yola terms with quotations
- Zhuang terms inherited from Proto-Tai
- Zhuang terms derived from Proto-Tai
- Zhuang terms with IPA pronunciation
- Zhuang 1-syllable words
- Zhuang lemmas
- Zhuang verbs