cósta
Jump to navigation
Jump to search
Irish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Middle English coste and Anglo-Norman coste, from Latin costa (“edge”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]cósta m (genitive singular cósta, nominative plural cóstaí)
- coast
- Tháinig cabhlach na banríona ar chóstaí na hÉireann.
- The queen's navy arrived at the Irish coasts.
- Tá cósta garbh sna Rosa.
- The coast of the Rosses is rough (lit. There is a rough coast in the Rosses).
- outermost fringe
- cóstaí na cruinne ― the outermost fringes of the world
Declension
[edit]
|
Derived terms
[edit]- farraige chósta f (“coastal waters”)
- garda cósta m (“coastguard”)
Mutation
[edit]radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
cósta | chósta | gcósta |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “cósta”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “cósta”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Dinneen, Patrick S. (1927) “cósta”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society
Romagnol
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Late Latin costŭla (“rib”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]cósta f (plural cóst)
Categories:
- Irish terms borrowed from Middle English
- Irish terms derived from Middle English
- Irish terms derived from Anglo-Norman
- Irish terms derived from Latin
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish terms with usage examples
- Irish fourth-declension nouns
- ga:Landforms
- Romagnol terms inherited from Late Latin
- Romagnol terms derived from Late Latin
- Romagnol terms with IPA pronunciation
- Romagnol lemmas
- Romagnol nouns
- Romagnol feminine nouns