colún
Appearance
Irish
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish columa, columan, from Latin columna.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]colún m (genitive singular colúin, nominative plural colúin)
- (architecture) pillar, column
- column (of text)
- (figuratively) pillar, support; (plural) warriors
Declension
[edit]
|
Derived terms
[edit]- colún ainmneacha (“column of names”)
- colún bealaigh (“column of route”)
- colún ceathrar (“column of fours”)
- colún codánacháin (“fractionating column”)
- colún cuisleannach (“fluted column”)
- colún feithiclí (“column of vehicles”)
- colún figiúirí (“column of figures”)
- colún leabhair (“column of a book”)
- colún liteartha (“literary column”)
- colún long (“column of ships”)
- colún na marbh (“obituary column”)
- colún nuachta (“news column”)
- colún páipéir (“column of a paper”)
- colún reatha (“flying column”)
- colún saighdiúirí (“column of soldiers”)
- colún spóirt (“sports column”)
- colún veirteabrach (“vertebral column”)
- colúnaí (“columnist”)
- colúnra (“columns; colonnade”)
Related terms
[edit]- colúnáid (“colonnade”)
Mutation
[edit]radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
colún | cholún | gcolún |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “colún”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “columa”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language