User:Matthias Buchmeier/it-en-r
Jump to navigation
Jump to search
r {n} | :: See under R |
R {letter} /ˈɛrre/ | :: letter: erre |
ra- {prefix} /ra/ | :: Used in the formation of verbs with an intensive or iterative sense |
Ra {prop} [mythology, Egyptian mythology] | :: The Egyptian god of the Sun |
raba {f} /ˈra.ba/ | :: Denoting: |
raba {f} | :: [Sicily] A grain warehouse |
raba {f} | :: [Genoa] A warehouse with a marketplace in front of it (the only allowed location for grain sale) |
raba {f} | :: [Pisa] The fee paid by merchants in order to deposit their goods in public trading posts |
rabarbaro {m} /raˈbarbaro/ | :: rhubarb (Rheum rhabarbarum) |
Rabat {prop} | :: Rabat (capital city) |
rabaton {m} | :: A kind of canederli; Big round boiled (in vegetable broth) rinsed and baked dumplings, made with spinach, beet, rosemary, sage, parsley, nutmeg, salt, pepper, garlic, eggs, ricotta, parmesan cheese, breadcrumb, flour; A dish of Piemonte cuisine |
rabatòn {n} | :: alternative form of rabaton |
rabattino {m} | :: go-getter |
rabazza {f} [nautical] | :: The base of a crow's nest |
rabbaruffare {v} | :: To mess up |
rabbassare {v} | :: alternative form of riabbassare |
rabbattere {v} | :: To close ajar (a door or window) |
rabbazza {f} | :: alternative form of rabazza |
rabbellire {v} | :: alternative form of riabbellire |
rabberciamento {m} | :: patching (up), botching, mending |
rabberciamento {m} | :: patch, botch, mend |
rabberciante {v} | :: present participle of rabberciare |
rabberciare {vt} | :: to repair, patch up, botch |
rabberciare {vt} | :: to correct |
rabberciatore {m} | :: repairer |
rabberciatore {m} | :: botcher |
rabberciatura {f} /rabbertʃaˈtura/ | :: patch, mend, botch |
rabbi {m} /ˈrab.bi/ | :: rabbi |
rabbia {f} /ˈrab.bja/ | :: anger, chafe |
rabbia {f} [pathology] | :: rabies |
rabbico {adj} | :: rabid |
rabbinato {m} | :: rabbinate |
rabbinicamente {adv} | :: rabbinically |
rabbinico {adj} | :: rabbinic, rabbinical |
rabbinismo {m} | :: rabbinism |
rabbinista {mf} | :: Rabbinist |
rabbino {m} | :: rabbi |
rabbio {m} | :: A type of fishing net |
rabbiosamente {adv} | :: furiously, angrily |
rabbiosamente {adv} | :: rabidly |
rabbioso {adj} | :: furious, angry |
rabbioso {adj} | :: rabid |
rabboccante {v} | :: present participle of rabboccare |
rabboccare {vt} | :: To top up or fill up (a receptacle) |
rabboccatura {f} | :: filling up, topping up |
rabbocco {m} | :: topping up, filling up (of a recipient) |
rabbonacciare {v} | :: To calm |
rabbonacciarsi {v} | :: To calm down |
rabbonente {v} | :: present participle of rabbonire |
rabbonentesi {v} | :: present participle of rabbonirsi |
rabbonire {vt} | :: to calm down, pacify |
rabbonirsi {vr} | :: To calm down, to be pacified |
rabbonitosi {v} | :: past participle of rabbonirsi |
rabbottonare {v} | :: alternative form of riabbottonare |
rabbracciare {v} | :: alternative form of riabbracciare |
rabbriccicare {v} | :: synonym of rabberciare |
rabbrividente {v} | :: present participle of rabbrividire |
rabbrividire {vi} | :: to shiver, shudder |
rabbrunare {v} | :: alternative form of abbrunare |
rabbruscamento {m} | :: darkening |
rabbruscare {v} | :: To darken |
rabbruscolare {v} | :: To scrape together |
rabbuffamento {m} | :: mess (typically of the hair) |
rabbuffante {v} | :: present participle of rabbuffare |
rabbuffare {v} | :: to ruffle or mess up [the hair, etc.] |
rabbuffare {v} [rare] | :: to scold or tell off |
rabbuffarsi {v} | :: reflexive of rabbuffare |
rabbuffarsi {v} | :: [of natural elements] to warn of or indicate the heralding of a storm |
rabbuffarsi {v} [reciprocal] | :: to squabble or scuffle (with each other) |
rabbuffo {m} | :: reprimand |
rabbuiante {v} | :: present participle of rabbuiare |
rabbuiantesi {v} | :: present participle of rabbuiarsi |
rabbuiare {vi} | :: To get dark |
rabbuiarsi {vr} | :: To darken, get dark or grow dark |
rabbuiatosi {v} | :: past participle of rabbuiarsi |
rabdo- {prefix} | :: rhabdo- |
rabdofane {f} [mineral] | :: rhabdophane |
rabdomante {m} | :: water diviner |
rabdomantico {adj} | :: rhabdomantic, divining, dowsing |
rabdomanzia {f} | :: rhabdomancy, divining, dowsing |
rabdomioblastico {adj} [biology] /rab.do.mjoˈblas.ti.ko/ | :: rhabdomyoblastic |
rabdomioblasto {m} [biology] /rab.do.mjoˈblas.to/ | :: rhabdomyoblast |
rabdomiolisi {f} [medicine] | :: rhabdomyolysis |
rabdomiosarcoma {m} [pathology] | :: rhabdomyosarcoma |
rabdornis {n} | :: rhabdornis |
rabdornis beccolungo {m} | :: Rhabdornis grandis (long-billed creeper, grand rhabdornis) |
rabelesiano {adj} | :: Rabelaisian |
rabescame {m} | :: arabesques |
rabescare {v} | :: alternative form of arabescare |
rabescatura {f} | :: guilloche (pattern of arabesques) |
rabesco {m} | :: alternative form of arabesco |
rabicanatura {f} | :: The markings of a roan horse |
rabicano {adj} | :: roan |
rabicano {m} | :: roan (horse) |
rabico {adj} | :: alternative form of rabbico |
rabidamente {adv} | :: rabidly |
rabido {adj} | :: rabid |
rabocchio {m} | :: brat (unruly boy) |
raboso {m} /raˈbo.zo/ | :: A red wine grape grown primarily in Veneto |
raboso {m} [uncountable] | :: A red wine produced from this grape |
rabuffante {v} | :: present participle of rabuffare |
rabuffare {v} | :: obsolete form of rabbuffare |
racano {m} | :: synonym of ramarro |
raccapezzante {v} | :: present participle of raccapezzare |
raccapezzantesi {v} | :: present participle of raccapezzarsi |
raccapezzare {vt} | :: to scrape together |
raccapezzare {vt} | :: to grasp, get, understand |
raccapezzarsi {v} | :: reflexive of raccapezzare |
raccapezzarsi {v} | :: to make out, figure out |
raccapezzatosi {v} | :: past participle of raccapezzarsi |
raccapigliarsi {v} | :: alternative form of riaccapigliarsi |
raccapricciante {v} | :: present participle of raccapricciare |
raccapricciante {adj} | :: horrifying, horrific, terrifying |
raccapricciare {vt} | :: To horrify |
raccapricciare {vi} | :: To be horrified |
raccapricciare {vi} | :: To shiver or shudder (with horror or cold) |
raccapriccio {m} | :: horror |
raccare {v} | :: To retch |
raccare {v} | :: To be seasick |
raccattacenere {m} | :: ashcan |
raccattacicche {mf} | :: A bin for cigarette-ends |
raccattafieno {m} | :: hay rake |
raccattante {v} | :: present participle of raccattare |
raccattapalle {m} [sports] | :: ball boy |
raccattapalle {f} [sports] | :: ball girl |
raccattare {vt} | :: To pick up, fetch or gather |
raccattaticcio {m} | :: odds and ends, knick-knack |
raccattatore {m} | :: gatherer |
raccattatura {f} | :: gathering (picking up) |
raccenciare {v} | :: To patch up |
raccendente {v} | :: present participle of raccendere |
raccendere {vt} | :: to relight, reignite |
raccendere {vt} | :: to revive, rekindle |
raccennare {v} /rat.t͡ʃenˈna.re/ | :: alternative form of riaccennare |
raccerchiante {v} | :: present participle of raccerchiare |
raccerchiare {vt} | :: To surround |
raccertare {v} | :: To verify completely; to confirm |
racchetante {v} | :: present participle of racchetare |
racchetantesi {v} | :: present participle of racchetarsi |
racchetare {vt} | :: To calm or quiet |
racchetarsi {vr} | :: To calm down |
racchetta {f} [sports] | :: racket (tennis) |
racchetta {f} [sports] | :: bat, paddle (table tennis) |
racchetta {f} [sports] | :: ping-pong bat |
racchetta da neve {f} | :: snowshoe |
racchetta da sci {n} | :: ski pole |
racchettata {f} | :: blow with a racquet |
racchettone {m} | :: A larger-than-usual tennis racket |
racchettone {m} | :: A similar large bat used on the beach |
racchio {adj} /ˈrak.kjo/ | :: ugly |
racchio {m} | :: A small, scrubby bunch of grapes |
racchiocciolare {v} | :: To roll up again |
racchiudente {v} | :: present participle of racchiudere |
racchiudere {vt} | :: to contain; to host |
racchiudere {vt} | :: to delimit; to demarcate; to enclose |
racchiudere {vt} | :: [of a feeling, emotion, etc.] to keep to oneself or in one's mind; to bottle up |
racchiudere {vt} [figurative] | :: to include implicitly; to implicate; to encompass |
racchiudere {vt} [archaic] | :: to lock up; to jail |
racchiudere {vt} [archaic, rare] | :: (with a) to impede |
racchiudersi {v} | :: reflexive of racchiudere |
racchiudersi {v} [in] | :: to be contained |
racchiudersi {v} [in] | :: to be included implicitly; to be implied; to be encompassed |
racciabattare {v} | :: To reshuffle |
raccoccare {v} [obsolete, archery] | :: To nock again |
raccoglibriciole {m} | :: table brush (for removing crumbs etc) |
raccogliente {v} | :: present participle of raccogliere |
raccoglier {v} | :: apocopic form of raccogliere |
raccogliere {vt} /rakˈkɔʎ.ʎe.re/ | :: to pick up, glean |
raccogliere {vt} | :: to pick, pluck, harvest, reap |
raccogliere {vt} | :: to bring together, assemble |
raccogliersi {v} | :: reflexive of raccogliere |
raccogliersi {v} | :: to gather |
raccogliersi {v} | :: to collect one's thoughts, concentrate |
raccoglimento {m} | :: attention, concentration, meditation |
raccoglimento {m} | :: silence |
raccogliticcio {adj} | :: gathered together in haste |
raccogliticcio {m} | :: rabble, mob |
raccoglitore {m} | :: collector |
raccoglitore {m} | :: picker (of fruit, nuts etc) |
raccoglitore {m} | :: harvester |
raccoglitore {m} | :: reaper |
raccoglitore {m} | :: folder, binder |
raccoglitore {m} | :: album |
raccoglitrice {f} | :: harvester (machine) |
raccoglitura {f} | :: gleaning |
raccoglitura {f} | :: harvesting |
raccoglitura {f} | :: assembling |
raccolta {f} /rakˈkɔl.ta/ | :: gathering, collecting, collection, raising |
raccolta {f} | :: harvesting, picking |
raccolta {f} | :: harvest, crop |
raccolta differenziata {f} | :: The sorting of waste for recycling |
raccolta fondi {m} | :: fundraiser |
raccoltamente {adv} | :: thoughtfully |
raccoltamente {adv} | :: secludedly |
raccolto {adj} | :: thoughtful, wrapped up |
raccolto {adj} | :: secluded |
raccolto {adj} | :: drawn up (of the legs etc) |
raccolto {m} | :: crop, harvest, yield |
raccomandabile {adj} | :: advisable, recommendable |
raccomandabile {adj} | :: commendable |
raccomandabilità {f} | :: advisableness |
raccomandabilità {f} | :: reliableness |
raccomandante {v} | :: present participle of raccomandare |
raccomandantesi {v} | :: present participle of raccomandarsi |
raccomandare {vt} | :: to recommend, advise, exhort, warn |
raccomandare {vt} | :: to commend, commit, entrust, recommend |
raccomandare {vt} [mail] | :: to register |
raccomandarsi {v} | :: reflexive of raccomandare |
raccomandarsi {v} | :: to beg, implore, remind, ask |
raccomandarsi {v} | :: to appeal |
raccomandata {f} | :: recorded delivery |
raccomandatario {m} [nautical] | :: ship's agent |
raccomandatizia {f} | :: letter of recommendation |
raccomandato {adj} | :: recorded delivery |
raccomandato {adj} | :: recommended |
raccomandatore {m} | :: recommender |
raccomandatorio {adj} | :: recommendatory |
raccomandatosi {v} | :: past participle of raccomandarsi |
raccomandazione {f} | :: recommendation |
raccomandazione {f} | :: advice (piece of) |
raccomodamento {m} | :: repairing, mending |
raccomodamento {m} | :: straightening, adjustment |
raccomodante {v} | :: present participle of raccomodare |
raccomodare {vt} | :: To repair or mend |
raccomodatore {m} | :: repairer, mender |
raccomodatura {f} | :: repairing, mending |
raccomodatura {f} | :: repair, mend |
raccompagnare {v} | :: alternative form of riaccompagnare |
raccomunare {v} | :: alternative form of riaccomunare |
racconciamento {m} | :: repair |
racconciamento {m} | :: reconciliation |
racconciare {v} | :: To repair, mend, tidy |
racconciare {v} | :: To reconcile |
racconciatore {m} | :: repairer, reconciliator |
racconciatura {m} | :: alternative form of racconciamento |
racconcio {adj} | :: adjusted, accommodated |
racconsolare {v} | :: To comfort, console |
raccontabile {adj} | :: worth telling |
raccontafavole {mf} | :: storyteller, liar |
raccontante {v} | :: present participle of raccontare |
raccontantesi {v} | :: present participle of raccontarsi |
raccontare {vt} | :: to tell, to narrate, to recount, to relate |
raccontarsi {vr} | :: To talk about oneself, especially about one's life |
raccontatore {m} | :: storyteller |
raccontatosi {v} | :: past participle of raccontarsi |
racconto {m} | :: story, tale, short story, account |
racconto erotico {m} | :: bodice ripper, bonkbuster |
raccoppiare {v} | :: alternative form of riaccoppiare |
raccorcente {v} | :: present participle of raccorcire |
raccorciamento {m} | :: shortening |
raccorciante {v} | :: present participle of raccorciare |
raccorciantesi {v} | :: present participle of raccorciarsi |
raccorciare {vt} | :: to shorten |
raccorciarsi {v} | :: reflexive of raccorciare |
raccorciarsi {v} | :: to shorten, become shorter |
raccorciarsi {v} | :: to draw in [of days] |
raccorciatosi {v} | :: past participle of raccorciarsi |
raccorcire {vit} | :: alternative form of raccorciare |
raccordante {v} | :: present participle of raccordare |
raccordantesi {v} | :: present participle of raccordarsi |
raccordare {vt} | :: To link up or join |
raccordare {v} | :: To string a tennis racket |
raccordarsi {vr} | :: To link up or join |
raccordatore {m} | :: joiner (person who joins things together) |
raccordatosi {v} | :: past participle of raccordarsi |
raccordatura {f} | :: stringing / restringing (of a tennis racket) |
raccorderia {f} | :: pipe fitting(s) |
raccordo {m} | :: joint, link, connection |
raccordo {m} | :: junction (of roads) |
raccordo {m} | :: siding (railway) |
raccorgersi {v} | :: To repent |
raccorre {vt} | :: Variant of raccogliere |
raccostamento {m} | :: nearing, approach, approaching |
raccostamento {m} | :: comparison, contrast |
raccostante {v} | :: present participle of raccostare |
raccostare {vt} | :: to approach |
raccostare {vt} | :: to compare [side by side] |
raccozzamento {m} | :: jumble, muddle |
raccozzamento {m} | :: medley |
raccozzante {v} | :: present participle of raccozzare |
raccozzare {vt} | :: to throw together |
raccozzare {vt} | :: to jumble up |
racemicamente {adv} | :: racemically |
racemico {adj} [chemistry] | :: racemic |
racemizzante {v} | :: present participle of racemizzare |
racemizzare {vit} [chemistry] | :: to racemize |
racemizzazione {f} [chemistry] | :: racemization |
racemo {m} [botany, ] | :: raceme |
racemo {m} [chemistry, ] | :: racemate |
racemoso {adj} [botany] | :: racemose |
Rachele {prop} | :: Rachel [biblical character] |
Rachele {prop} | :: given name |
rachialgia {f} [pathology] | :: pain in the spine |
rachianestesia {f} [surgery] | :: spinal anesthesia |
rachicentesi {f} [surgery] | :: rachicentesis, rhachicentesis |
rachide {mf} [anatomy, botany, zoology, ornithology] | :: rachis |
rachide {mf} [anatomy] | :: spinal column |
rachideo {adj} [anatomy] | :: rachidian, rhachidian, rachidial, rhachidial |
rachidiano {adj} [anatomy] | :: spinal, vertebral |
rachischisi {f} | :: rachischisis |
rachitico {adj} [medicine] | :: rachitic, rickety |
rachitico {adj} [botany] | :: spindly, stunted |
rachitide {f} [pathology] | :: rickets, rachitis, rhachitis |
rachitismo {m} [disease] | :: rickets |
racimolante {v} | :: present participle of racimolare |
racimolare {vt} | :: to glean |
racimolare {vt} [figuratively] | :: to scrape together, fetch [money] |
racimolare {v} | :: to save up |
racimolatore {m} | :: gleaner |
racimolatura {f} [uncommon] | :: gleaning |
racimolo {m} | :: synonym of raspollo |
raciniano {adj} | :: Racinian |
racket {m} | :: racketeering |
racket {m} | :: racket, extortion |
racquattarsi {v} | :: alternative form of acquattarsi |
racquetare {v} | :: synonym of acquietare |
racquistare {v} | :: alternative form of riacquistare |
rad {m} [physics] | :: rad (unit) |
rad {m} [mathematics] | :: radian |
radamente {adv} | :: sparsely. thinly |
radamente {adv} | :: rarely |
radancia {f} [nautical] | :: cringle |
radar {m} | :: radar |
radarabile {adj} | :: radar-reflective |
radarastronomia {f} [astronomy] | :: radar astronomy |
radarfaro {m} | :: radio beacon |
radarista {mf} | :: radar operator, radarman |
radaristica {f} | :: radar technology |
radarlocalizzazione {f} | :: radar detection |
radarmeteorologia {f} [meteorology] | :: radarmeteorology |
radarnavigazione {f} | :: radar navigation |
radarriflettente {adj} | :: radar-reflective |
radarsonda {f} | :: radar sonde |
radarspoletta {f} | :: radar used to guide an antiaircraft missile |
radartachimetro {m} | :: Small radar device used to check the speed of road vehicles |
radarterapia {f} | :: microwave therapy |
radazza {f} [nautical] | :: swab |
radazzante {v} | :: present participle of radazzare |
radazzare {vt} [nautical] | :: to swab |
raddensabile {adj} | :: That can be thickened |
raddensamento {m} | :: thickening |
raddensante {v} | :: present participle of raddensare |
raddensantesi {v} | :: present participle of raddensarsi |
raddensare {vt} | :: To thicken |
raddensarsi {vr} | :: To get thicker, to thicken |
raddensatore {m} | :: thickener |
raddensatosi {v} | :: past participle of raddensarsi |
raddirizzare {v} | :: alternative form of raddrizzare |
raddobbante {v} | :: present participle of raddobbare |
raddobbare {vt} [nautical] | :: to refit or repair |
raddobbo {m} [nautical] | :: refit, repair |
raddolcente {v} | :: present participle of raddolcire |
raddolcentesi {v} | :: present participle of raddolcirsi |
raddolcibile {adj} | :: That can be softened |
raddolcimento {m} | :: sweetening |
raddolcimento {m} | :: softening |
raddolcimento {m} | :: assuaging, alleviation |
raddolcire {vt} | :: to sweeten |
raddolcire {vt} | :: to soften |
raddolcirsi {v} | :: reflexive of raddolcire |
raddolcirsi {v} | :: to soften, mellow |
raddolcirsi {v} | :: to become milder |
raddolcitosi {v} | :: past participle of raddolcirsi |
raddoppiabile {adj} | :: That can be doubled |
raddoppiamento {m} | :: doubling, redoubling |
raddoppiante {v} | :: present participle of raddoppiare |
raddoppiare {v} | :: to double, redouble |
raddoppiatamente {adv} | :: doubly |
raddoppiatamente {adv} | :: in double measure |
raddoppiato {adj} | :: doubled |
raddoppiato {adj} | :: folded |
raddoppiatore {m} | :: doubler |
raddoppiatura {f} | :: a doubling |
raddoppio {m} | :: doubling, redoubling |
raddoppio {m} | :: double (billiards) |
raddoppio {m} | :: gallop |
raddormentare {v} | :: alternative form of riaddormentare |
raddossare {v} | :: alternative form of riaddossare |
raddottosi {v} | :: past participle of raddursi |
raddrizzabile {adj} | :: That can be straightened |
raddrizzamento {m} | :: straightening |
raddrizzamento {m} | :: correction |
raddrizzamento {m} | :: rectification |
raddrizzante {v} | :: present participle of raddrizzare |
raddrizzantesi {v} | :: present participle of raddrizzarsi |
raddrizzare {vt} | :: to straighten |
raddrizzare {vt} | :: to correct |
raddrizzare {vt} | :: to rectify [all senses] |
raddrizzarsi {v} | :: reflexive of raddrizzare |
raddrizzarsi {v} | :: to straighten (up) |
raddrizzatore {m} | :: rectifier |
raddrizzatosi {v} | :: past participle of raddrizzarsi |
raddrizzatrice {f} | :: straightener (device) |
raddrizzatura {f} | :: straightening |
raddrizzatura {f} | :: correcting |
raddrizzatura {f} | :: rectifying |
radducente {v} | :: present participle of raddurre |
radducentesi {v} | :: present participle of raddursi |
radducibile {adj} | :: returnable |
raddurre {vt} | :: To return |
raddursi {vr} | :: To return |
radente {v} | :: present participle of radere |
radente {adj} | :: glancing, grazing, shaving, skimming |
radentesi {v} | :: present participle of radersi |
radenza {f} | :: grazing movement |
radere {vt} | :: to shave (off) |
radere {vt} | :: to graze, glance |
radere al suolo {v} [idiomatic] | :: to raze to the ground (to destroy) |
radere al suolo {v} | :: to pull down |
radersi {v} | :: reflexive of radere |
radersi {v} | :: to shave (oneself) |
radezza {f} | :: thinness, scantiness |
radezza {f} | :: infrequency, scarcity |
radiale {adj} [biology, geometry, physics] | :: radial |
radiale {adj} [skeleton] | :: radial |
radiale {m} | :: radial, radial tire |
radiale {m} [skeleton] | :: radial, radius bone |
radialmente {adv} | :: radially |
radiante {adj} [literary] /raˈdjan.te/ | :: beaming, radiant |
radiante {m} [astronomy] | :: radiant |
radiante {m} [geometry] | :: radian |
radiante {m} [cookware, kitchen] | :: trammel, ring, grid |
radianza {f} | :: radiance |
radianza {f} | :: brilliance |
radiare {vt} | :: to expel [from a group, institution, etc.] (typically as a disciplinary measure) |
radiare {vt} [nautical] | :: to exclude [a boat, ship, etc.] from active service and destine it to demolition |
radiare {vi} [literary] | :: to radiate [beams of light, etc.] |
radiare {vi} [physics] | :: to radiate |
radiativo {adj} [physics] | :: radiative |
radiatore {m} | :: radiator (all senses) |
radiatore {m} | :: A directional antenna |
radiatore {m} [chiefly in the plural] | :: A form of pasta shape having rows of deep, rippled ridges |
radiatorista {mf} | :: A person who makes of repairs car radiators |
radiattivo {adj} | :: alternative form of radioattivo |
radiazione {f} | :: radiation |
radiazione {f} | :: cancellation, expulsion |
radiazione cosmica {f} | :: cosmic radiation |
radiazione elettromagnetica {f} [physics] | :: electromagnetic radiation |
radibile {adj} | :: shaveable |
radibile {adj} | :: grazeable, glanceable |
radica {f} [regional, Rome] /ˈra.di.ka/ | :: Used to denote several kinds of vegetables, especially a carrot |
radica {f} [regional] | :: A person of poor culture and intellect |
radica {f} | :: briar root (a kind of wood) |
radical-chic {adj} | :: adopting non-conformist or extreme political views as fashion statement; radical chic |
radicale {adj} | :: radical, drastic |
radicale {adj} [politics] | :: radical |
radicale {adj} [botany, linguistics] | :: radical, root [attributive] |
radicale {m} [mathematics, chemistry, linguistics] | :: radical |
radicale {mf} [politics] | :: radical |
radicaleggiante {adj} | :: radicalist |
radicaleggiante {adj} | :: radicalism (attributive) |
radicaleggiante {v} | :: present participle of radicaleggiare |
radicaleggiare {vi} | :: to favour or tend towards radicalism |
radicale libero {m} [chemistry, physics] | :: A free radical |
radicalico {adj} [chemistry] | :: radical [attributive] |
radicalismo {m} [politics] | :: radicalism |
radicalità {f} | :: radicalness, radicality |
radicalizzante {v} | :: present participle of radicalizzare |
radicalizzare {vt} | :: to radicalize, make radical |
radicalizzazione {f} | :: radicalization |
radicalmente {adv} | :: radically, completely, drastically, dramatically |
radicamento {m} | :: taking root |
radicamento {m} | :: bonding |
radicamento {m} | :: entrenchment |
radicando {m} [arithmetic] /ra.diˈkan.do/ | :: Any expression under a root sign |
radicante {v} | :: present participle of radicare |
radicantesi {v} | :: present participle of radicarsi |
radicare {vi} [also, figurative] | :: to take root |
radicare {v} [in] | :: to inculcate [a belief, opinion, etc.] (in) |
radicarsi {v} | :: reflexive of radicare |
radicarsi {v} [in] | :: to situate oneself (in); to get settled (in) |
radicarsi {v} [in] | :: [of an idea, opinion, etc.] to take root |
radicato {adj} [somewhat, rare] | :: [of a plant] rooted |
radicato {adj} [figurative] | :: deep-seated, radicated, deep-rooted, dyed-in-the-wool |
radicatosi {v} | :: past participle of radicarsi |
radicazione {f} | :: rooting |
radicchio {m} /raˈdik.kjo/ | :: The plant Cichorium intybus; radicchio |
radice {f} [botany, anatomy, arithmetic, analysis, computing, linguistics] /raˈditʃe/ | :: A root |
radice {f} | :: A cause, source |
radice cubica {f} [mathematics, lang-it] | :: cube root |
radichetta {f} [botany] | :: rootlet, radicle |
radicicolo {adj} | :: radicicolous |
radiciforme {adj} [botany] | :: radiciform, rootlike |
radicina {f} [botany] | :: synonym of radichetta |
radicina {f} | :: synonym of ravanello |
radicolare {adj} [anatomy] | :: radicular |
radicolite {f} | :: radiculitis |
radiestesia {f} | :: alternative form of radioestesia |
radifero {adj} | :: radiferous |
radimadia {f} | :: scraper (used in breadmaking) |
radio- {prefix} | :: radio- (all senses) |
radio {m} [skeleton] /ˈradjo/ | :: radius |
radio {m} | :: obsolete form of raggio |
radio {m} [chemistry] | :: radium |
radio {f} | :: radio |
radioabbonato {m} | :: radio licence-holder |
radio ad onde corte {f} | :: shortwave radio (method of transmission) |
radioaltimetro {m} | :: radio altimeter |
radioamatore {m} | :: radio amateur (ham radio operator) |
radioamatoriale {adj} | :: amateur radio (attributive); ham |
radioanalisi {f} | :: radioanalysis |
radioanalitico {adj} | :: radioanalytical |
radioascoltatore {m} | :: radio listener |
radioascoltatrice {f} | :: female equivalent of radioascoltatore |
radioascolto {m} | :: The period of time during which a radio post is listening for distress signals |
radioascolto {m} | :: Radio reception |
radioassistente {v} | :: present participle of radioassistere |
radioassistenza {f} | :: The use of radio technology to assist marine and aero navigation |
radioassistere {v} /ra.djo.asˈsis.te.re/ | :: to use radio beacons and associated technology to assist in navigation |
radioastronomia {f} | :: radio astronomy |
radioastronomico {adj} | :: radioastronomy (attributive); radioastronomical |
radioastronomo {m} [astronomy] | :: radio astronomer |
radioattivamente {adv} | :: radioactively |
radioattivante {v} | :: present participle of radioattivare |
radioattivare {v} | :: To radioactivate |
radioattivazione {f} | :: radioactivation |
radioattività {f} | :: radioactivity |
radioattivo {adj} | :: radioactive |
radioauditore {m} | :: synonym of radioascoltatore |
radioaudizione {f} | :: listening (in) to a radio broadcast |
radiobiofisica {f} | :: radiobiophysics |
radiobiologa {f} | :: female equivalent of radiobiologo |
radiobiologia {f} [biology] | :: radiobiology |
radiobiologo {m} | :: radiobiologist |
radioboa {f} [nautical] | :: radiobuoy |
radiobussola {f} | :: radio compass |
radiocanale {m} | :: radio channel |
radiocarbonico {adj} | :: radiocarbon [attributive], radiocarbonic |
radiocarbonio {m} | :: radiocarbon |
radiocentro {m} | :: radio broadcasting centre |
radiochimica {f} | :: radiochemistry |
radiochimico {adj} | :: radiochemical |
radiochirurgia {f} [medicine] | :: radiosurgery |
radiocobalto {m} /ra.djo.koˈbal.to/ | :: radiocobalt (radioactive cobalt) |
radiocollare {m} | :: radio collar |
radiocollegamento {m} | :: radio link |
radiocomandante {v} | :: present participle of radiocomandare |
radiocomandare {vt} | :: To operate by remote control |
radiocomandato {adj} | :: radio-controlled |
radiocomando {m} | :: radio control |
radiocommedia {f} | :: radio play |
radiocomunicazione {f} | :: radio communication |
radiocontaminazione {f} | :: radiocontamination |
radiocontrollato {adj} | :: radio-controlled |
radioconversazione {f} | :: radio conversation |
radiocronaca {f} | :: radio commentary |
radiocronista {mf} | :: radio commentator |
radiocronologia {f} | :: radiochronology |
radiocronologico {adj} | :: radiochronologic |
radiodatazione {f} | :: radiometric dating |
radiodensità {f} | :: radiodensity, radioopacity |
radiodermatite {f} [medicine] | :: radiodermatitis |
radiodermite {f} | :: radiodermatitis |
radiodeterminazione {f} | :: radiodetermination |
radiodiagnosi {f} | :: radiodiagnosis |
radiodiagnostica {f} | :: radiodiagnostics |
radiodiagnostico {adj} | :: radiodiagnostic |
radiodiffondente {v} | :: present participle of radiodiffondere |
radiodiffondere {vt} | :: To broadcast (by radio) |
radiodiffusione {f} | :: broadcasting (by radio) |
radiodiffusione {f} | :: broadcast (by radio) |
radiodiffusivo {adj} | :: radio broadcasting (attributive) |
radiodisturbo {m} | :: static, interference (on radio reception) |
radiodramma {m} | :: radio drama |
radiodrammaturgia {f} | :: radio drama |
radioeco {m} | :: A radio signal reflected by an object and returned to its source |
radioecologia {f} | :: radioecology |
radioelemento {m} [physics] | :: radioelement |
radioelettricità {f} [physics] | :: radioelectricity |
radioelettrico {adj} | :: radioelectric |
radioemanazione {f} | :: radio emanation |
radioemanazione {f} [chemistry, dated] | :: synonym of radon |
radioembolizzazione {f} | :: radioembolization |
radioemissione {f} [astronomy] | :: radio emission (typically from a star) |
radioemissione {f} | :: radio transmission |
radioemittente {adj} [astronomy] | :: That emits radio waves |
radioemittente {f} | :: radio station |
radioesposizione {f} | :: radiation exposure |
radioestesia {f} | :: dowsing, divining |
radioestesico {adj} | :: dowsing, divining (attributive) |
radioestesista {mf} | :: dowser, diviner |
radiofarmaceutico {adj} | :: radiopharmaceutical |
radiofarmacia {f} | :: radiopharmacy |
radiofarmaco {m} [pharmaceutical drug] | :: radiopharmaceutical |
radiofaro {m} [communication] | :: radio beacon |
radiofilo {adj} | :: radiophilic |
radiofilo {m} | :: radiophile |
radiofonia {f} | :: The transmission of sound by radio |
radiofonia {f} | :: Radio broadcasting |
radiofonicamente {adv} | :: radiophonically |
radiofonico {adj} | :: radio (attributive) |
radiofonista {m} | :: radio operator (military) |
radiofonobar {m} [dated] | :: A combination radiogram and bar (drinks cabinet) |
radiofonografo {m} | :: radiogram (radio plus gramophone) |
radiofoto {f} | :: radiophoto, radiophotograph |
radiofotografia {f} | :: synonym of radiotelefotografia |
radiofrequenza {f} | :: radio frequency |
radiofurgone {m} | :: mobile radio unit (motor vehicle) |
radiogalassia {f} [astronomy] | :: radio galaxy |
radiogenico {adj} | :: radiogenic |
radiogeno {adj} | :: radiogenic |
radiogiocattolo {m} | :: radio-controlled toy |
radiogiornale {m} | :: radio news programme |
radiogoniometria {f} | :: radiogoniometry |
radiogoniometrico {adj} | :: radiogoniometric |
radiogoniometro {m} | :: radio direction finder, radiogoniometer |
radiografante {v} | :: present participle of radiografare |
radiografare {vt} | :: to X-ray; to radiograph |
radiografia {f} | :: X-ray (examination and image), radiograph |
radiografia {f} | :: radiography |
radiograficamente {adv} | :: radiographically |
radiografico {adj} | :: X-ray (attributive) |
radiografico {adj} | :: radiographic |
radiogramma {m} | :: radiogram |
radiogrammofono {m} | :: radiogram |
radioguida {f} | :: radio navigation aid |
radioguidante {v} | :: present participle of radioguidare |
radioguidare {vt} | :: To radio control |
radioimmunologia {f} | :: radioimmunology |
radioindicatore {m} | :: radiotracer |
radiointerferometria {f} | :: radio interferometry |
radiointerferometro {m} | :: radio interferometer |
radiointervista {f} | :: radio interview |
radioiodio {m} | :: radioiodine |
radioisotopico {adj} | :: radioisotopic |
radioisotopo {m} [physics] | :: radioisotope |
radioisotopo {m} | :: boneseeker |
radioisotopoterapia {f} | :: radiotherapy by means of a radioisotope |
radiolario {m} [biology] | :: radiolarian |
radiolina {f} | :: Portable radio |
radiolina {f} | :: Transistor (radio) |
radiolisi {f} [chemistry] | :: radiolysis |
radiolisi pulsata {f} [chemistry] | :: pulse radiolysis |
radiolocalizzante {v} | :: present participle of radiolocalizzare |
radiolocalizzare {vt} | :: to radiolocate |
radiolocalizzatore {m} | :: radiolocation device |
radiolocalizzatore {m} | :: radar |
radiolocalizzazione {f} | :: radiolocation |
radiolocalizzazione {f} | :: radar |
radiologa {f} | :: female equivalent of radiologo |
radiologia {f} [medicine] | :: radiology |
radiologicamente {adv} | :: radiologically |
radiologico {adj} | :: radiological |
radiologo {m} | :: radiologist (male) |
radioluminescente {adj} | :: radioluminescent |
radiomarcante {v} | :: present participle of radiomarcare |
radiomarcare {v} | :: to fit an animal with a radio transmitter |
radiomarcatore {m} | :: radiomarker |
radiomarittimo {adj} [nautical] | :: maritime and ship-to-shore radio (attributive) |
radiomessaggio {m} | :: radio message |
radiometabolico {adj} [medicine] | :: radiometabolic |
radiometallografia {f} | :: radiometallography |
radiometeorologia {f} | :: radiometeorology |
radiometrico {adj} | :: radiometric |
radiometro {m} | :: radiometer |
radiomicrofono {m} | :: radio microphone (radio mike) |
radiomicrometro {m} | :: radiomicrometer |
radiomobile {f} | :: A car fitted with a two-way radio (especially a police car) |
radiomobile {f} | :: A mobile phone |
radiomontatore {m} | :: radio mechanic |
radiomontatrice {f} | :: female equivalent of radiomontatore |
radionavale {adj} [nautical] | :: maritime radio (attributive) |
radionavigazione {f} | :: radio navigation |
radionecrosi {f} [pathology] | :: radionecrosis |
radionuclide {m} [physics] | :: radionuclide |
radioonda {f} | :: radio wave |
radioopaco {adj} | :: radiopaque |
radiopacità {f} | :: radiopacity |
radiopaco {adj} | :: alternative form of radioopaco |
radiopilota {m} | :: An autopilot that can be controlled remotely by radio |
radiopropagazione {f} | :: radio wave propagation |
radioprotettore {adj} | :: radioprotective |
radioprotettore {m} | :: radioprotector |
radioprotezione {f} [medicine] | :: radioprotection |
radioregistratore {m} | :: radio recorder |
radioricevente {f} | :: receiver (radio) |
radioricevitore {m} | :: receiver (radio) |
radioricezione {f} | :: radio reception |
radiorilevamento {m} | :: radio direction finding |
radiorilevatore {m} | :: radar (device) |
radioriparatore {m} | :: radio repairer |
radioripetitore {m} | :: radio repeater |
radiosamente {adv} | :: brightly |
radioscandaglio {m} | :: radiosonde |
radioscopia {f} [medicine] | :: radioscopy |
radioscopicamente {adv} | :: radioscopically |
radioscopico {adj} | :: radioscopic |
radiosegnalamento {m} | :: radio signalling |
radiosegnalatore {m} | :: radio transmitter, typically used for short-range communication between vessels of the same fleet |
radiosegnale {m} | :: radio signal |
radiosensibile {adj} | :: radiosensitive |
radiosensibilità {f} | :: radiosensitivity |
radiosentiero {m} | :: glide path (controlled by radar) |
radiosità {f} | :: radiance, brightness |
radioso {adj} | :: radiant |
radioso {adj} | :: bright, shining |
radiosonda {f} | :: radiosonde |
radiosondaggio {m} | :: radio sounding |
radiosorgente {f} [astronomy] | :: radio source |
radiospia {f} | :: bug (bugging device) |
radiospoletta {f} | :: synonym of radarspoletta |
radiostampa {f} | :: radiotelegraph |
radiostazione {f} | :: radio station |
radiostella {f} [astronomy] | :: radio star |
radiostellare {adj} | :: radio star (attributive) |
radiostellare {adj} | :: radio astronomy (attributive) |
radiostereofonia {f} | :: stereo radio broadcasting |
radiosveglia {f} | :: radio alarm, clock radio |
radiotachimetro {m} | :: An instrument that measures speed via the Doppler shift of radio waves |
radiotaxi {m} | :: radio taxi |
radiotecnica {f} | :: radio engineering |
radiotecnico {adj} | :: radio engineering (attributive) |
radiotecnico {m} | :: radio engineer |
radiotelecomandato {adj} | :: synonym of radiocomandato |
radiotelecomando {m} | :: radio control (controlling device) |
radiotelediffusione {f} | :: broadcasting (especially of television) |
radiotelefonare {v} | :: To radiotelephone |
radiotelefonia {f} | :: radiotelephony |
radiotelefonicamente {adv} | :: radiotelephonically |
radiotelefonico {adj} | :: radiotelephone, radiotelephony (attributive); radiotelephonic |
radiotelefono {m} | :: radio telephone |
radiotelefono {m} | :: cordless phone |
radiotelefotografia {f} [dated] | :: radiotelephotography |
radiotelegiornalista {mf} | :: A radio and/or television journalist |
radiotelegrafante {v} | :: present participle of radiotelegrafare |
radiotelegrafare {vt} | :: To radiotelegraph |
radiotelegrafia {f} /ˌra.djo.te.le.ɡraˈfi.a/ | :: wireless telegraphy, radiotelegraphy |
radiotelegraficamente {adv} | :: radiotelegraphically |
radiotelegrafico {adj} | :: radiotelegraph, radiotelegraphy (attributive); radiotelegraphic |
radiotelegrafista {mf} | :: radiotelegraph operator |
radiotelegrafo {m} | :: radiotelegraph |
radiotelegramma {m} | :: radio telegram |
radiotelemetria {f} | :: radiotelemetry |
radiotelemetro {m} | :: radio rangefinder |
radiotelepresentatore {m} | :: A radio and/or television announcer / presenter |
radiotelescopio {m} [astronomy] | :: radio telescope |
radiotelescrivente {f} | :: radio teletype |
radiotelevisione {f} | :: television (transmission of moving pictures using radio waves) |
radiotelevisione {f} | :: a radio and television company |
radiotelevisivo {adj} | :: radio and television (attributive), broadcast (attributive), broadcasting |
radioterapeutico {adj} | :: radiotherapeutic |
radioterapia {f} [medicine] | :: radiotherapy |
radioterapico {adj} | :: radiotherapeutic |
radioterapista {mf} | :: radiotherapist |
radiotossicità {f} | :: radiotoxicity |
radiotossico {adj} | :: radiotoxic |
radiotossicologia {f} | :: radiotoxicology |
radiotossicologico {adj} | :: radiotoxicological |
radiotracciante {m} | :: radiotracer |
radiotrasmettente {v} | :: present participle of radiotrasmettere |
radiotrasmettere {vt} | :: to broadcast by radio |
radiotrasmettitore {m} | :: radio transmitter |
radiotrasmissione {f} | :: radio transmission, broadcast |
radiotrasmissione {f} | :: broadcasting company or organization |
radiotrasmittente {adj} | :: radio broadcasting (attributive) |
radiotrasmittente {f} | :: broadcasting station |
radiottivo {adj} | :: alternative form of radioattivo |
radioulnare {adj} [anatomy] | :: radioulnar |
radioutente {mf} | :: Holder of a radio licence (radio ham) |
radiovento {m} | :: A device that uses radiosondes to measure the wind at high altitudes |
radiovisione {f} | :: alternative form of radiotelevisione |
radità {f} | :: thinness, sparseness, rareness |
raditura {f} | :: shaving |
raditura {f} | :: erasure, deletion |
raditura {f} | :: crossing out |
radiumterapia {f} | :: alternative form of radioterapia |
rado {adj} | :: sparse, thin |
rado {adj} | :: rare |
radon {m} [chemistry] /ˈra.don/ | :: radon |
radore {m} | :: rarity |
radore {m} | :: sparseness |
radume {m} | :: rarity |
radume {m} | :: sparseness |
radunabile {adj} | :: That can be gathered |
radunamento {m} | :: gathering, assembly |
radunamento {m} | :: mustering |
radunante {v} | :: present participle of radunare |
radunantesi {v} | :: present participle of radunarsi |
radunanza {f} | :: gathering |
radunare {vt} | :: to gather, assemble, herd |
radunare {vt} [military] | :: to rally, muster [troops] |
radunarsi {v} | :: reflexive of radunare |
radunarsi {v} | :: to gather, assemble |
radunata {f} | :: muster |
radunatore {m} | :: gatherer |
radunatore {m} | :: musterer |
radunatosi {v} | :: past participle of radunarsi |
radunista {mf} | :: A member of a gathering |
raduno {m} | :: gathering, meeting, muster |
radura {f} | :: clearing |
rafanello {m} | :: alternative form of ravanello |
rafano {m} | :: horseradish |
rafe {m} | :: suture |
rafe {m} [anatomy, botany] | :: raphe |
raffa {f} [sports] | :: in the game of bocce, the act of throwing a boule on the ground to either hit another boule or the jack-ball |
raffa {f} | :: grab, snatch |
raffacciare {v} | :: alternative form of riaffacciare |
raffacciare {v} | :: alternative form of rinfacciare |
Raffaele {prop} | :: given name |
Raffaele {prop} | :: Raphael, the Archangel [biblical character] |
raffaella {adj} | :: only in alla raffaella |
Raffaella {prop} | :: given name, feminine form of Raffaele ( Raphael) |
raffaellesco {adj} [arts] | :: Raphaelesque |
raffaellesco {adj} | :: delicate, fine |
Raffaello {prop} | :: Raphael |
raffagottare {v} | :: To bundle up (wrap in a bundle) |
raffare {v} [sports] | :: in the game of bocce, to throw a boule on the ground to either hit another boule or the jack-ball |
raffazzonamento {m} | :: throwing together |
raffazzonamento {m} | :: bodge (botched-up job) |
raffazzonante {v} | :: present participle of raffazzonare |
raffazzonare {vt} | :: To botch or bodge; to cobble or patch up |
raffazzonatore {m} | :: a person who cobbles together or bodges up; a botcher or bodger |
raffazzonatrice {f} | :: female equivalent of raffazzonatore |
raffazzonatura {f} | :: throwing together |
raffazzonatura {f} | :: bodge (botched-up job) |
rafferma {f} | :: reenlistment |
raffermamento {m} | :: staling (of bread etc due to changes in the starch structure) |
raffermante {v} | :: present participle of raffermare |
raffermantesi {v} | :: present participle of raffermarsi |
raffermare {vt} | :: to reaffirm, reconfirm |
raffermare {vt} | :: to reenlist |
raffermarsi {v} | :: reflexive of raffermare |
raffermarsi {v} | :: to reenlist |
raffermazione {f} | :: reaffirmation |
raffermazione {f} | :: reenlistment |
raffermo {adj} | :: stale (bread) |
raffibbiare {v} | :: alternative form of riaffibbiare |
raffica {f} [weather] /ˈraf.fi.ka/ | :: gust (of wind), windflaw |
raffica {f} [firearms] | :: burst (of gunfire) |
raffidare {v} | :: synonym of rincuorare |
raffievolire {v} | :: alternative form of affievolire |
raffigurabile {adj} | :: recognizable |
raffiguramento {m} | :: depiction, representation |
raffigurante {v} | :: present participle of raffigurare |
raffigurante {adj} | :: representing |
raffigurante {adj} | :: symbolizing |
raffigurare {vt} | :: to depict, represent |
raffigurare {vt} | :: to symbolize |
raffigurativo {adj} | :: representational |
raffigurativo {adj} | :: symbolic |
raffigurazione {f} | :: depiction, representation |
raffigurazione {f} | :: symbol |
raffilante {v} | :: present participle of raffilare |
raffilare {vt} | :: to whet, sharpen (again) |
raffilare {vt} | :: to trim, pare |
raffilatoio {m} | :: trimmer |
raffilatrice {f} | :: trimmer (device) |
raffilatura {f} | :: whetting, sharpening |
raffilatura {f} | :: trimming, paring |
raffilatura {f} | :: trimmings |
raffinabile {adj} | :: refinable |
raffinamento {m} | :: refining |
raffinamento {m} | :: refinement |
raffinante {v} | :: present participle of raffinare |
raffinare {vt} /raf.fiˈna.re/ | :: To refine |
raffinatamente {adv} | :: refinedly |
raffinatezza {f} | :: refinement, elegance |
raffinatezza {f} | :: pleasure |
raffinatezza {f} | :: delicacy |
raffinatissimo {adj} | :: superlative of raffinato |
raffinato {adj} | :: refined |
raffinato {adj} | :: polished, sophisticated |
raffinato {adj} | :: subtle |
raffinato {m} | :: A refined person |
raffinatoio {m} | :: crucible (for metal refining) |
raffinatore {m} | :: refiner (person) |
raffinatore {adj} | :: refining |
raffinatura {f} | :: refining |
raffinazione {f} | :: refining |
raffineria {f} | :: refinery |
raffinire {v} | :: To refine (become finer) |
raffinire {v} | :: To wise up |
raffio {m} | :: grapnel |
raffio {m} [nautical] | :: grappling iron |
raffittire {v} | :: To thicken |
rafforzabile {adj} | :: reinforceable, strengthenable |
rafforzamento {m} | :: strengthening |
rafforzamento {m} | :: reinforcement |
rafforzante {v} | :: present participle of rafforzare |
rafforzantesi {v} | :: present participle of rafforzarsi |
rafforzare {vt} | :: to reinforce, to strengthen |
rafforzarsi {v} | :: reflexive of rafforzare |
rafforzarsi {vr} | :: to strengthen, get stronger, become stronger |
rafforzativo {adj} [grammar] | :: intensifying |
rafforzativo {m} [grammar] | :: intensifier |
rafforzatosi {v} | :: past participle of rafforzarsi |
raffratellare {v} | :: To reunite in friendship (like brothers or comrades) |
raffreddamento {m} | :: cooling |
raffreddante {v} | :: present participle of raffreddare |
raffreddantesi {v} | :: present participle of raffreddarsi |
raffreddare {vi} /raf.fredˈda.re/ | :: to cool, cool down |
raffreddare {vt} | :: to cool something down |
raffreddare {vt} [figuratively] | :: to dampen someone's enthusiasm, etc |
raffreddarsi {v} | :: reflexive of raffreddare |
raffreddarsi {v} | :: to cool down, become cooler or colder |
raffreddarsi {v} | :: to catch a cold |
raffreddatore {m} | :: cooler (device) |
raffreddatosi {v} | :: past participle of raffreddarsi |
raffreddatura {f} | :: cooling, cooling down |
raffreddo {adj} /rafˈfred.do/ | :: synonym of raffreddato |
raffreddore {m} [medicine] /raf.fredˈdo.re/ | :: cold |
raffrenabile {adj} | :: restrainable, controllable |
raffrenamento {m} | :: restraining, checking |
raffrenante {v} | :: present participle of raffrenare |
raffrenantesi {v} | :: present participle of raffrenarsi |
raffrenare {vt} | :: to restrain, control |
raffrenarsi {vr} | :: To restrain or control oneself |
raffrenativo {adj} | :: restraining, controlling |
raffrenatore {m} | :: restrainer, restraint |
raffrenatore {m} | :: controller |
raffrenatosi {v} | :: past participle of raffrenarsi |
raffrescamento {m} | :: cooling, refreshing |
raffrescante {v} | :: present participle of raffrescare |
raffrescare {vt} | :: To cool |
raffrescare {vt} | :: To freshen or freshen up |
raffrescare {vi} | :: To become cool |
raffrettare {v} | :: To hurry up |
raffrontabile {adj} | :: comparable |
raffrontamento {m} | :: comparing |
raffrontamento {m} | :: confronting |
raffrontante {v} | :: present participle of raffrontare |
raffrontare {vt} | :: To compare |
raffrontatore {m} | :: comparer |
raffronto {m} | :: comparison |
rafia {f} | :: raffia |
raga {f} [music] /ˈra.ɡa/ | :: raga (melodic mode used in Indian classical music) |
raga {m} {p} [slang, colloquial] | :: A form of address for a group of persons of either gender; guys |
raga {m} [music] | :: ragga |
ragade {f} [pathology] | :: fissure, rhagade |
ragamuffin {m} [music] /ra.ɡaˈmaf.fin/ | :: ragga |
raganella {f} | :: tree frog |
raganella {f} [musical instruments] | :: ratchet, gragger |
ragano {m} | :: synonym of ramarro |
ragastina {f} | :: alternative form of ravastina |
ragazza {f} /raˈɡat.tsa/ | :: girl |
ragazza {f} | :: girlfriend |
ragazzaccio {m} | :: juvenile delinquent |
ragazza-copertina {f} | :: covergirl |
ragazzaglia {f} [pejorative] | :: group of yobs |
ragazzame {m} | :: synonym of ragazzaglia |
ragazza squillo {f} | :: call girl |
ragazzata {f} | :: childishness |
ragazzata {f} | :: prank |
ragazzesco {adj} | :: boy (attributive), boyish |
ragazzetta {f} | :: female equivalent of ragazzetto |
ragazzetto {m} | :: young boy, little boy, kid, teenager |
ragazzina {f} | :: young girl, little girl, (female) teenager |
ragazzino {m} | :: young boy, little boy, kid, teenager |
ragazzo {m} | :: boy, young man |
ragazzo {m} | :: boyfriend |
ragazzo {m} [obsolete] | :: young apprentice (e.g. in a workshop) |
ragazzo dei giornali {m} | :: paperboy, newsboy |
ragazzo di strada {m} | :: street urchin |
ragazzo di strada {m} | :: gamin |
ragazzo di strada {m} | :: guttersnipe |
ragazzo di strada {m} | :: street child |
ragazzona {f} | :: A large, tall or strapping girl |
ragazzona {f} [colloquial] | :: A childish woman |
ragazzone {m} | :: A large, tall or strapping boy |
ragazzone {m} [colloquial] | :: A childish adult |
ragazzotta {f} | :: female equivalent of ragazzotto |
ragazzotto {m} | :: a boy, especially a sturdy one |
ragazzuccio {m} | :: Small/young child |
ragazzume {m} | :: synonym of ragazzaglia |
ragga {m} /ˈraɡ.ɡa/ | :: clipping of raggamuffin |
raggamuffin {m} /raɡ.ɡaˈmaf.fin/ | :: alternative form of ragamuffin |
raggelamento {m} | :: freezing |
raggelante {v} | :: present participle of raggelare |
raggelantesi {v} | :: present participle of raggelarsi |
raggelare {vt} | :: To freeze |
raggelarsi {vr} | :: To freeze |
raggelatosi {v} | :: past participle of raggelarsi |
raggentilente {v} | :: present participle of raggentilire |
raggentilire {vt} | :: To refine or polish |
raggera {f} | :: alternative form of raggiera |
ragghiante {v} | :: present participle of ragghiare |
ragghiare {v} | :: synonym of ragliare |
raggiamento {m} | :: shine, shining |
raggiamento {m} | :: radiation |
raggiante {v} | :: present participle of raggiare |
raggiante {adj} | :: shining, beaming, radiant |
raggiare {vi} | :: to shine |
raggiare {vi} | :: to radiate |
raggiera {f} | :: spokes (of a wheel) |
raggiera {f} | :: rays (of a sunburst etc) |
raggio {m} | :: ray, beam, shaft (of light etc) |
raggio {m} | :: spoke (of wheel) |
raggio {m} | :: radius (maths) |
raggio cosmico {m} | :: cosmic ray |
raggio gamma {m} [physics] | :: gamma ray |
raggiornare {v} | :: To clear up (of the weather) |
raggiornare {v} | :: To get up early (in the summer, to make the most of the day) |
raggio traente {m} [science fiction] | :: tractor beam |
raggirabile {adj} | :: cheatable |
raggiramento {m} | :: swindle, cheating |
raggirante {v} | :: present participle of raggirare |
raggirare {vt} | :: to deceive, trick, take in, scam |
raggiratore {m} | :: swindler, cheat |
raggiro {m} | :: deceit, deception, fraud, scam |
raggirone {m} | :: deceiver, scammer |
raggiungente {v} | :: present participle of raggiungere |
raggiungentesi {v} | :: present participle of raggiungersi |
raggiungere {vt} | :: to reach, arrive at, get to, touch |
raggiungere {vt} | :: to reach, catch up, join |
raggiungere {vt} | :: to attain, gain, achieve |
raggiungere la maturità {v} | :: to come into one's own |
raggiungersi {v} | :: reflexive of raggiungere |
raggiungersi {vr} | :: to reach |
raggiungersi {vr} | :: to catch up |
raggiungibile {adj} | :: reachable, achievable, attainable |
raggiungibile {adj} | :: contactable |
raggiungimento {m} | :: attainment |
raggiungimento {m} | :: fulfilment |
raggiungimento {m} | :: success |
raggiuntare {v} | :: To join closely |
raggiuntare {v} | :: To rejoin |
raggiuntosi {v} | :: past participle of raggiungersi |
raggiustabile {adj} | :: repairable, mendable |
raggiustamento {m} | :: mending, repairing |
raggiustamento {m} | :: reconciliation |
raggiustante {v} | :: present participle of raggiustare |
raggiustantesi {v} | :: present participle of raggiustarsi |
raggiustare {vt} [rare] | :: to repair or mend |
raggiustare {vt} [rare, figurative, by extension] | :: to smooth out, figure out, or fix [a situation, problem, etc.] |
raggiustare {vt} [rare] | :: to reconcile; to relax tensions; to create for a détente |
raggiustare {vt} [rare] | :: alternative spelling of riaggiustare |
raggiustarsi {v} | :: reflexive of raggiustare |
raggiustarsi {v} | :: to be reconciled; to make up |
raggiustatura {f} | :: mend, repair |
raggiustatura {f} | :: reconciliation |
raggi X {p} [physics] | :: X-rays |
ragglutinamento {m} | :: joint, splice |
ragglutinamento {m} | :: connection, link |
ragglutinare {v} | :: synonym of congiungere |
raggomitolamento {m} | :: cringe |
raggomitolante {v} | :: present participle of raggomitolare |
raggomitolantesi {v} | :: present participle of raggomitolarsi |
raggomitolare {v} | :: to wind into a ball; to curl up |
raggomitolare {v} | :: to fold [one's legs] |
raggomitolare {v} | :: to cringe |
raggomitolarsi {v} | :: reflexive of raggomitolare |
raggomitolarsi {v} | :: to curl up; to snuggle |
raggomitolarsi {v} | :: to cringe |
raggomitolatosi {v} | :: past participle of raggomitolarsi |
raggomitolatura {f} | :: synonym of raggomitolamento |
raggranchente {v} | :: present participle of raggranchire |
raggranchiante {v} | :: present participle of raggranchiare |
raggranchiare {vit} | :: alternative form of raggranchire |
raggranchire {vit} | :: to make or become numb |
raggranellante {v} | :: present participle of raggranellare |
raggranellare {vt} | :: To scrape together |
raggravare {v} | :: alternative form of riaggravare |
raggricciare {v} | :: To ripple, curl, curl up |
raggricciare {v} | :: To shiver |
raggrinzamento {m} | :: wrinkling, puckering |
raggrinzamento {m} | :: corrugating |
raggrinzante {v} | :: present participle of raggrinzare |
raggrinzare {vit} | :: alternative form of raggrinzire |
raggrinzente {v} | :: present participle of raggrinzire |
raggrinzentesi {v} | :: present participle of raggrinzirsi |
raggrinzimento {m} | :: wrinkling, puckering |
raggrinzimento {m} | :: corrugating |
raggrinzire {vit} | :: to crease, wrinkle, shrivel |
raggrinzire {vt} | :: to pleat, ruffle |
raggrinzirsi {v} | :: reflexive of raggrinzire |
raggrinzirsi {v} | :: to crease, wrinkle |
raggrinzirsi {v} | :: to crumple, bunch up |
raggrinzitosi {v} | :: past participle of raggrinzirsi |
raggrottare {v} | :: To frown again or more intensely |
raggrovigliare {v} | :: To tangle again or more tightly |
raggrumante {v} | :: present participle of raggrumare |
raggrumantesi {v} | :: present participle of raggrumarsi |
raggrumare {vt} | :: To curdle or clot |
raggrumarsi {vr} | :: To curdle or clot |
raggrumatosi {v} | :: past participle of raggrumarsi |
raggrumolare {v} | :: To scrape together |
raggrumolare {v} | :: To gather (together) |
raggruppabile {adj} | :: groupable |
raggruppamento {m} | :: group, grouping |
raggruppamento {m} | :: unit, covey (military) |
raggruppante {v} | :: present participle of raggruppare |
raggruppantesi {v} | :: present participle of raggrupparsi |
raggruppare {vt} | :: to group |
raggrupparsi {vr} | :: To group, to assemble, to gather, to collect, to combine |
raggruppatosi {v} | :: past participle of raggrupparsi |
raggruzzolante {v} | :: present participle of raggruzzolare |
raggruzzolare {vt} | :: To scrape together, save up |
ragguagliabile {adj} | :: comparable |
ragguagliamento {m} | :: comparison |
ragguagliante {v} | :: present participle of ragguagliare |
ragguagliare {v} | :: to compare (to) or (with) |
ragguagliare {v} | :: to inform |
ragguagliativo {adj} [rare] | :: comparative |
ragguagliativo {adj} [rare] | :: informative |
ragguagliatore {m} | :: comparator |
ragguagliatore {m} | :: informer |
ragguaglio {m} | :: comparison |
ragguaglio {m} | :: confrontation |
ragguaglio {m} | :: a precise, factual account |
ragguardare {v} | :: To look carefully |
ragguardevole {adj} | :: remarkable, notable |
ragguardevole {adj} | :: considerable, sizeable |
ragguardevolezza {f} | :: remarkability, notability |
ragguardevolmente {adv} | :: remarkably, notably |
ragguardevolmente {adv} | :: considerably, sizeably |
ragia {f} | :: pine resin |
ragià {m} | :: rajah |
ragion {f} | :: apocopic form of ragione |
ragionacchiare {v} | :: To discuss with little logic |
ragionamento {m} | :: reasoning |
ragionamento {m} | :: argument (logical) |
ragionante {v} | :: present participle of ragionare |
ragionare {vi} | :: to reason |
ragionare {vi} | :: to discuss, argue, talk |
ragionatamente {adv} | :: reasonably |
ragionativo {adj} | :: rational |
ragionativo {adj} | :: reasonable |
ragionato {adj} | :: reasoned |
ragionatore {m} | :: thinker |
ragione {f} /raˈd͡ʒo.ne/ | :: reason |
ragione {f} | :: reason, motive, ground |
ragione {f} | :: right |
ragione {f} | :: reason, argument, consideration |
ragione {f} | :: ratio, proportion, rate |
ragioneria {f} | :: accountancy |
ragione sociale {f} | :: company name |
ragionevole {adj} | :: reasonable |
ragionevole {adj} | :: sensible |
ragionevolezza {f} | :: reasonableness |
ragionevolissimo {adj} | :: superlative of ragionevole |
ragionevolmente {adv} | :: reasonably |
ragionevolmente {adv} | :: sensibly |
ragionevolmente {adv} | :: fairly |
ragioniera {f} | :: female equivalent of ragioniere |
ragioniere {m} | :: accountant |
ragionieresco {adj} | :: pedantic, fastidious, scrupulous |
ragionieristico {adj} | :: synonym of ragionieresco |
ragliamento {m} | :: braying |
ragliante {v} | :: present participle of ragliare |
ragliare {vi} | :: to bray; to rant |
ragliatore {m} | :: brayer |
ragliatore {m} | :: ranter |
raglio {m} | :: bray (of a donkey etc.) |
raglio d'asino non sale al cielo {proverb} | :: sticks and stones may break my bones, but words will never hurt me |
ragna {f} | :: spider's web |
ragna {f} | :: cobweb |
ragna {f} | :: pitfall |
ragnaia {f} | :: The hunting of birds with fine nets resembling spider's webs |
ragnare {v} | :: To hunt birds with fine nets |
ragnare {v} [of the sky] | :: To veil with sparse clouds |
ragnatela {f} | :: (spider's) web |
ragnatela {f} | :: cobweb |
ragnatelo {m} | :: alternative form of ragnatela |
ragnateloso {adj} | :: cobwebbed, cobweb (attributive) |
ragnato {adj} | :: veiled with sparse clouds |
ragnatura {f} | :: A light covering of clouds |
ragno {m} /ˈraɲ.ɲo/ | :: spider |
ragno {m} [fishing] | :: A type of trawling net |
ragno {m} | :: rete (part of an astrolabe) |
ragno {m} [cinema] | :: A tripod on which a camera is placed |
ragno {m} [numismatics] | :: An unidentified Venetian coin of the late Renaissance |
ragno {m} | :: A type of ladle used to scoop up fried foods |
ragno crociato {m} /ˌraɲ.ɲo kroˈt͡ʃa.to/ | :: European garden spider (Araneus diadematus) |
ragno d'acqua dolce {m} | :: diving bell spider (Argyroneta aquatica) |
ragno delle case {m} | :: domestic house spider (Tegenaria domestica) |
ragno di prato {m} | :: harvestman (arachnid of the order Opiliones) |
ragnola {f} | :: A fine net, resembling a spider's web, used to catch birds |
ragnolo {m} | :: alternative form of ragno |
ragoideo {adj} /ra.ɡoi̯ˈdɛ.o/ | :: only used in tunica ragoidea |
ragù {m} [countable and uncountable] /raˈɡu/ | :: ragù, ragu (pasta sauce) |
ragù alla bolognese {m} [cooking, food] | :: A meat-based ragù originating in Bologna; Bolognese sauce |
ragù alla campidanese {n} | :: A sauce used to dress malloreddus made with fried onions, tomatoes, Sardinian pecorino, salt, pepper from Campidano Sardinia Italy |
ragù alla napoletana {m} | :: A meat-based (Small chunks not minced) ragù originating in Naples; Neapolitan sauce |
ragù bolognese {m} [nonstandard] | :: synonym of ragù alla bolognese |
ragù langarolo {m} | :: Any of various types of pasta sauces from Langhe in Piemonte Italy |
ragù napoletano {m} [nonstandard] | :: synonym of ragù alla napoletana - A meat-based (Small chunks not minced) ragù originating in Naples; Neapolitan sauce |
ragunare {v} | :: alternative form of radunare |
Ragusa {prop} | :: Ragusa (town/and/province) |
Ragusa {prop} | :: former name of Dubrovnik (city in Croatia) |
ragusano {adj} | :: Of or relating to Ragusa (in Sicily) |
ragusano {m} | :: A native or inhabitant of Ragusa |
Ragusa Vecchia {prop} | :: Ragusa Vecchia (village) |
raguseo {adj} | :: Of or from Ragusa (in Croatia) |
ragusino {adj} | :: Of or from Ragusa (Dalmatian republic) |
ragutiera {f} /ra.ɡuˈtjɛ.ra/ | :: A gravy boat used to serve ragù |
rai {mp} [literary] /rai̯/ | :: rays |
rai {mp} [literary, figurative] | :: looks |
rai {mp} [literary, figurative] | :: eyes |
Rai {prop} | :: The Italian state radio and television broadcaster |
RAI {prop} [broadcasting] | :: initialism of Radiotelevisione Italiana, the Italian state owned public service broadcaster |
raia {f} | :: ray, skate (fish) |
raiba {f} /ˈrai̯.ba/ | :: uncommon form of raba |
raid {m} | :: raid, incursion |
raid {m} | :: long-distance race or rally |
raidista {mf} | :: raider |
Raimondi {prop} | :: surname |
Raimondo {prop} /rai̯ˈmon.do/ | :: given name |
rais {m} [historical] /ˈra.is/ | :: captain (of a ship) |
rais {m} | :: A leader or head of state in an Arab society; reis |
rais {m} [by extension, popular] | :: A person in charge [chiefly male]; boss, leader, supervisor |
raitro {m} | :: reiter |
rajà {m} | :: alternative form of ragià |
ralinga {f} [nautical] | :: bolt rope |
ralingante {v} | :: present participle of ralingare |
ralingare {vt} [nautical] | :: to rope |
ralla {f} | :: fifth wheel, slewing ring |
ralla {f} | :: sludge which forms around the hubs of a wheel |
rallacciare {v} | :: alternative form of riallacciare |
rallargamento {m} | :: A further widening or enlargement |
rallargare {v} | :: To widen or enlarge again or more |
rallegramenti {interj} | :: congratulations! |
rallegramento {m} | :: congratulations |
rallegrante {v} | :: present participle of rallegrare |
rallegrante {adj} | :: exhilarating |
rallegrantesi {v} | :: present participle of rallegrarsi |
rallegrare {vt} | :: to cheer up |
rallegrarsi {vr} | :: To congratulate |
rallegrativo {adj} | :: cheerful |
rallegrato {adj} | :: gladdened |
rallegrato {adj} | :: congratulated |
rallegratore {m} | :: A cheerful person (someone who cheers you up) |
rallegratosi {v} | :: past participle of rallegrarsi |
rallegratura {f} | :: cheering up |
rallentamento {m} | :: slowing down, slackening (of pace) |
rallentando {m} [music] | :: rallentando |
rallentante {v} | :: present participle of rallentare |
rallentantesi {v} | :: present participle of rallentarsi |
rallentare {vt} | :: to slow down, decelerate, reduce the speed, slacken, curb |
rallentare {vt} | :: to reduce the number of, make something less frequent |
rallentare {vi} | :: to slow down, reduce speed |
rallentarsi {v} | :: reflexive of rallentare |
rallentarsi {v} | :: to grow less, drop, diminish |
rallentarsi {v} | :: to become less frequent |
rallentatore {adj} | :: slowing |
rallentatore {adj} | :: moderating |
rallentatore {m} | :: slow-motion camera |
rallentatore {m} [physics] | :: moderator (nuclear) |
rallentatosi {v} | :: past participle of rallentarsi |
rallevare {v} | :: alternative form of allevare |
rallignare {v} | :: To take root or flourish more or again |
rallista {mf} | :: rally driver |
rallo {m} | :: rail (bird of the family Rallidae) |
rallungare {v} | :: alternative form of riallungare |
rally {m} | :: rally event involving groups of people |
ramages {n} | :: damask fabric |
ramaglia {f} | :: All the branches etc cut from a tree during pruning etc |
ramaglia {f} | :: brushwood |
ramaglia {f} | :: undergrowth |
ramagliatura {f} | :: pruning (or the material pruned) |
ramaio {m} | :: copper worker or beater |
ramaiolata {f} | :: ladleful |
ramaiolo {m} | :: ladle |
ramaiuolo {m} | :: Variant of ramaiolo |
ramante {v} | :: present participle of ramare |
ramanzina {f} | :: lecture, telling off |
ramapiteco {m} | :: ramapithecine |
ramare {v} | :: to cover or plate with copper |
ramare {v} | :: to apply copper sulphate fertilizer |
ramarro {m} | :: green lizard |
ramato {adj} | :: coppery (coloured) |
ramato {adj} | :: coppered |
ramatura {f} | :: copper coating |
ramatura {f} | :: spraying with copper sulfate |
ramazza {f} | :: broom, besom |
ramazzante {v} | :: present participle of ramazzare |
ramazzare {vt} | :: to sweep |
Ramazzotti {prop} | :: surname |
Ramazzotti {prop} | :: Eros Ramazzotti, Italian singer |
rambismo {m} | :: An aggressive and violent male attitude |
rame {m} [chemistry] /ˈra.me/ | :: copper (metal) |
rameggiare {v} | :: To support (typically pea or bean plants) with little branches |
rameggiare {v} | :: To spread or branch out |
rameico {adj} [chemistry] | :: cupric |
ramen {m} | :: ramen |
rameoso {adj} [chemistry] | :: cuprous |
ramerino {m} | :: Variant of rosmarino |
rametto {m} | :: Small branch, twig, sprig |
ramia {f} | :: ramie (plant and fibre) |
ramiè {m} | :: ramie (Boehmeria nivea) |
ramifero {adj} | :: copper-bearing |
ramificante {v} | :: present participle of ramificare |
ramificantesi {v} | :: present participle of ramificarsi |
ramificare {vi} [botany] | :: to put out branches |
ramificarsi {v} | :: reflexive of ramificare |
ramificarsi {v} | :: to branch out |
ramificatosi {v} | :: past participle of ramificarsi |
ramificazione {f} | :: ramification |
ramificazione {f} | :: fork |
ramingante {v} | :: present participle of ramingare |
ramingare {vi} [literary] | :: To wander or roam |
ramingo {adj} | :: forced by adverse fate to a future of wandering or roaming |
ramingo {adj} [archaic] | :: [of a bird] hopping from branch to branch due to not being able to fly |
ramino {m} /raˈmi.no/ | :: A copper jug used to transport hot water |
ramino {m} [regional] | :: milk skimmer |
ramino {m} [card games, usually, uncountable] /raˈmi.no/ | :: rummy |
Ramiro {prop} | :: given name |
rammagliante {v} | :: present participle of rammagliare |
rammagliare {vt} | :: To darn (especially to repair a ladder in stockings) |
rammagliatore {m} | :: darner (person who darns) |
rammagliatrice {f} | :: darner (device or female person) |
rammagliatura {f} | :: darning (especially the mending of ladders in stockings) |
rammarcare {v} | :: alternative form of rammaricare |
rammaricamento {m} | :: synonym of rammarico |
rammaricante {v} | :: present participle of rammaricare |
rammaricantesi {v} | :: present participle of rammaricarsi |
rammaricare {vt} | :: to grieve |
rammaricarsi {v} | :: reflexive of rammaricare |
rammaricarsi {v} | :: (with di, per, or [ che + subj. ]) to feel bitterness or regret; to regret |
rammaricatosi {v} | :: past participle of rammaricarsi |
rammaricazione {f} | :: synonym of rammarico |
rammarichevole {adj} | :: regrettable, lamentable |
rammarichio {m} | :: Continuous and repetitive regret |
rammarico {m} /ramˈma.ri.ko/ | :: regret |
rammassare {v} | :: alternative form of ammassare |
rammassare {v} | :: alternative form of riammassare |
rammemorabile {adj} [literary] | :: rememberable, recallable |
rammemorante {v} | :: present participle of rammemorare |
rammemorantesi {v} | :: present participle of rammemorarsi |
rammemorare {vt} [literary] | :: To remember, to recall |
rammemorarsi {vr} [literary] | :: To remember or recall |
rammemoratosi {v} | :: past participle of rammemorarsi |
rammemorazione {f} | :: remembering |
rammendabile {adj} | :: darnable, mendable |
rammendante {v} | :: present participle of rammendare |
rammendare {vt} | :: to darn, to mend |
rammendatore {m} | :: mender, darner |
rammendatura {f} | :: mending, darning |
rammendatura {f} | :: mend, darn |
rammendo {m} | :: darn |
rammendo {m} | :: darning |
rammentante {v} | :: present participle of rammentare |
rammentantesi {v} | :: present participle of rammentarsi |
rammentare {vt} | :: to remember, recall |
rammentare {vt} | :: to mention |
rammentarsi {vr} | :: To remember or recall |
rammentatore {m} | :: prompter |
rammentatosi {v} | :: past participle of rammentarsi |
rammeschinire {vi} | :: To impoverish |
rammodernamento {m} | :: refurbishment |
rammodernamento {m} | :: modernization |
rammodernante {v} | :: present participle of rammodernare |
rammodernare {v} | :: to refurbish |
rammodernare {v} | :: to bring up to date |
rammollare {v} | :: alternative form of rammollire |
rammollente {v} | :: present participle of rammollire |
rammollentesi {v} | :: present participle of rammollirsi |
rammollimento {m} | :: softening |
rammollire {vt} | :: To soften (make soft) |
rammollirsi {vr} | :: To soften (become soft) |
rammollito {adj} | :: softened |
rammollito {adj} | :: weak or feeble |
rammollito {m} [slang] | :: weakling or wimp |
rammollitosi {v} | :: past participle of rammollirsi |
rammorbidente {v} | :: present participle of rammorbidire |
rammorbidentesi {v} | :: present participle of rammorbidirsi |
rammorbidimento {m} | :: softening |
rammorbidire {vt} | :: To soften |
rammorbidirsi {vr} | :: To soften |
rammorbiditosi {v} | :: past participle of rammorbidirsi |
ramnogalatturonano {m} [carbohydrate] | :: rhamnogalacturonan |
ramnosio {m} [carbohydrate] | :: rhamnose |
ramo {m} [botany, figuratively] | :: branch |
ramo {m} [skeleton] | :: ramus, branch |
ramo {m} | :: fork |
ramogna {f} | :: synonym of augurio |
ramolaccio {m} | :: radish |
ramolaccio {m} | :: horseradish |
ramoscello {m} /ra.moˈʃɛl.lo/ | :: diminutive of ramo: small branch, twig, sprig |
ramosità {f} | :: branchiness |
ramoso {adj} | :: ramous, ramose, branchy |
ramoso {adj} | :: branched |
ramoso {adj} | :: cuprous |
rampa {f} | :: flight (of stairs) |
rampa {f} | :: ramp |
rampa {f} | :: launchpad |
rampante {adj} | :: go-getting, upwardly mobile |
rampante {adj} | :: rampant |
rampante {adj} [heraldry] | :: rampant |
rampantismo {m} | :: An attitude of trying to win high economic or social status at any cost; pushiness, bossiness |
rampare {vi} | :: To climb |
ramparo {m} | :: rampart |
rampicante {adj} | :: climbing (plant) |
rampicante {m} | :: creeper, climber |
rampicante {m} | :: vine |
rampicante {v} | :: present participle of rampicare |
rampicare {vi} | :: To climb |
rampicatore {m} | :: alternative form of arrampicatore |
rampichino {m} | :: treecreeper (bird of the genus Certhia) |
rampichino {m} [cycling] | :: mountain bike (bicycle) |
rampichino americano {m} | :: synonym of rampichino bruno |
rampichino bruno {m} | :: brown creeper Certhia americana |
rampichino bruno {m} | :: synonym of rampichino americano |
rampicone {m} | :: crampon |
rampicone {m} | :: harpoon (or similar hooked device) |
rampinare {v} | :: To dredge using a grappling hook |
rampinata {f} | :: A blow from a hook |
rampinismo {m} | :: A foot defect in horses in which only a part of the hoof rests on the ground |
rampino {m} | :: hook; grappling hook |
rampino {m} | :: pretext |
rampista {mf} | :: ramp attendant (organizes passengers boarding a plane) |
rampogna {f} | :: reprimand, rebuke |
rampognamento {m} | :: reprimand, rebuke |
rampognante {v} | :: present participle of rampognare |
rampognare {vt} | :: To reprimand or rebuke |
rampognatore {m} | :: reprimander, rebuker |
rampolla {f} | :: female equivalent of rampollo |
rampollamento {m} | :: budding, sprouting |
rampollante {v} | :: present participle of rampollare |
rampollare {vi} | :: to bud, sprout, shoot (forth) |
rampollare {vi} | :: to derive, originate (from) |
rampollo {m} /ramˈpol.lo/ | :: shoot (of a plant) |
rampollo {m} [literary] | :: spring (of water) |
rampollo {m} | :: descendant, scion |
ramponare {v} | :: To harpoon |
ramponato {adj} [heraldry] | :: potent, potenty, potenté |
rampone {m} [chiefly in the plural] | :: crampon |
rampone {m} | :: harpoon, hook |
ramponiere {m} | :: harpooner |
ramuscello {m} | :: Variant of ramoscello |
ramuscolo {m} /raˈmus.ko.lo/ | :: A small branch |
ramuto {adj} | :: synonym of ramoso |
rana {f} /ˈra.na/ | :: frog |
rana {f} [swimming, singular only] | :: breaststroke |
rana pescatrice {f} | :: anglerfish, angler (marine fish of the family Lophiidae) |
rana toro {f} /ˈra.na.tɔ.ro/ | :: bullfrog |
ranatra {f} | :: any of the genus Ranatra of water scorpions |
ranch {m} | :: A ranch, notably livestock breeding farm |
rancheggiare {v} | :: To trudge |
ranciato {adj} | :: orange |
rancicare {v} | :: To cough slightly (typically in order to get someone's attention) |
rancico {adj} | :: rancid |
rancico {m} | :: bad taste in the mouth |
rancidente {v} | :: present participle of rancidire |
rancidezza {f} | :: rancidness, rancidity, rankness |
rancidire {vi} | :: To become rancid |
rancidità {f} | :: rancidity, rancidness |
rancido {adj} | :: rancid |
rancidume {m} /ran.t͡ʃiˈdu.me/ | :: rancid food |
rancidume {m} | :: rancidity |
ranciere {m} [military] | :: messman |
rancio {m} | :: mess (military eating place) |
rancio {adj} | :: orange |
rancio {adj} | :: rancid |
rancore {m} /ranˈko.re/ | :: rancour, resentment, grudge |
rancorosamente {adv} /ran.ko.ro.zaˈmen.te/ | :: rancorously, begrudgingly |
rancoroso {adj} /ran.koˈro.zo/ | :: rancorous |
rancura {f} | :: rancor |
rancura {f} | :: grudge |
randa {f} [nautical] | :: spanker (sail), mainsail |
randagio {adj} | :: stray (cat or dog) |
randagio {m} | :: stray (cat or dog) |
randagismo {m} | :: straying; the state of being a stray (of a cat etc) |
Randazzo {prop} | :: surname |
randeggiante {v} | :: present participle of randeggiare |
randeggiare {vi} [nautical] | :: to coast |
randellante {v} | :: present participle of randellare |
randellare {vt} | :: To cudgel, club or bludgeon |
randellata {f} | :: cudgel blow |
randello {m} /ranˈdɛllo/ | :: cudgel, club |
randello {m} [vulgar, slang] | :: penis, dick |
randista {mf} [nautical] | :: mainsail trimmer |
Randolfo {prop} | :: given name |
randomico {adj} | :: random |
randomizzante {v} | :: present participle of randomizzare |
randomizzare {vt} | :: to randomise |
randomizzato {adj} | :: randomized |
randomizzazione {f} | :: randomization |
randonnée {f} | :: cross-country race |
ranetta {f} | :: alternative form of renetta |
ranfia {f} | :: claw, talon |
ranfio {m} | :: alternative form of raffio |
ranghinatore {m} | :: hay rake |
rango {m} | :: rank (grade) |
rango {m} | :: station (social standing) |
rango {m} | :: degree or class |
rangola {f} | :: breathlessness |
rangola {f} | :: anxiety, worry |
ranista {mf} | :: breaststroke swimmer |
ranitidina {f} [medicine] | :: ranitidine |
rannata {f} | :: washing of clothes using lye |
rannerare {v} | :: To darken, blacken |
rannerire {v} | :: alternative form of rannerare |
rannicchiante {v} | :: present participle of rannicchiare |
rannicchiantesi {v} | :: present participle of rannicchiarsi |
rannicchiare {vt} | :: to tuck in [a body part] |
rannicchiarsi {v} | :: reflexive of rannicchiare |
rannicchiarsi {v} | :: to fold oneself to a small space; to crouch; to snuggle; to tuck oneself |
rannicchiatosi {v} | :: past participle of rannicchiarsi |
ranno {m} | :: lye |
rannobilire {v} | :: alternative form of annobilire |
rannodamento {m} | :: knotting |
rannodamento {m} | :: renewal |
rannodare {vt} /ran.noˈda.re/ | :: synonym of annodare |
rannodare {vt} | :: synonym of riannodare |
rannoso {adj} | :: lye (attributive) |
rannugolare {v} | :: alternative form of rannuvolare |
rannuvolamento {m} | :: clouding over |
rannuvolante {v} | :: present participle of rannuvolare |
rannuvolantesi {v} | :: present participle of rannuvolarsi |
rannuvolare {vt} | :: to cloud |
rannuvolare {vt} | :: to darken |
rannuvolarsi {v} | :: reflexive of rannuvolare |
rannuvolarsi {v} [weather] | :: to cloud over, become overcast |
rannuvolarsi {v} | :: to darken |
rannuvolatosi {v} | :: past participle of rannuvolarsi |
ranocchia {f} [colloquial] /raˈnɔk.kja/ | :: frog |
ranocchiaia {f} | :: A place full of frogs |
ranocchiaia {f} | :: Ardea purpurea, a type of heron that eats frogs |
ranocchiaio {m} | :: marsh |
ranocchiaio {m} | :: seller of frogs |
ranocchiesco {adj} | :: froglike |
ranocchiesco {adj} [of eyes] | :: bulging |
ranocchietta {f} | :: little frog |
ranocchio {m} [colloquial] /raˈnɔk.kjo/ | :: frog |
rantolante {v} | :: present participle of rantolare |
rantolare {vi} | :: To wheeze |
rantolio {m} | :: wheezing |
rantolio {m} | :: death rattle |
rantolo {m} | :: wheeze |
rantoloso {adj} | :: wheezy |
ranuncolo {m} /raˈnun.ko.lo/ | :: buttercup, crowfoot |
ranzante {v} | :: present participle of ranzare |
ranzare {vt} | :: To cut (away) |
rapa {f} /ˈrapa/ | :: turnip |
rapace {adj} | :: predatory |
rapace {adj} | :: rapacious, greedy |
rapace {m} | :: bird of prey |
rapace {m} | :: raptor |
rapacemente {adv} | :: greedily, rapaciously |
rapacità {f} | :: rapacity |
rapacità {f} | :: greediness |
rapaio {m} | :: turnip bed |
rapaio {m} | :: turnip field |
rapaiola {f} | :: small white (insect) |
rapallizzare {v} | :: To ruin a town by uncontrolled building |
rapallizzazione {f} /rapalːid͡ːzaˈt͡sjone/ | :: environmental and urban damage of a tourist region due to chaotic and uncontrolled construction |
Rapallo {prop} | :: A municipality of Genoa in Liguria |
rapanello {m} [popular, uncommon] | :: alternative form of ravanello |
rapante {v} | :: present participle of rapare |
rapare {vt} | :: To crop (hairs, etc.) |
rapare {v} | :: to shave closely |
rapare {v} | :: to scalp |
rapata {f} | :: crop (hairs, etc.) |
rapa tedesca {f} | :: synonym of topinambur |
rapatura {f} | :: cropping, shaving |
rapatura {f} | :: shaved head |
rapente {v} | :: present participle of rapire |
raperella {f} | :: alternative form of riperella |
raperino {m} | :: synonym of verzellino |
raperonzolo {m} /rapeˈrontsolo/ | :: rampion (Campanula rapunculus) |
Raperonzolo {prop} /rapeˈrontsolo/ | :: Rapunzel |
Raphèl {prop} | :: medieval spelling of Raffaele |
rapida {f} [usually, in the plural] | :: rapid |
rapidamente {adv} | :: quickly, rapidly |
rapidissimo {adj} | :: superlative of rapido |
rapidità {f} | :: speed, rapidity |
rapido {adj} /ˈrapido/ | :: quick, fast, rapid |
rapimento {m} | :: kidnapping, abduction |
rapimento {m} | :: ravishment, ecstasy, rapture |
rapina {f} | :: robbery, mugging |
rapina {f} | :: plunder |
rapina a mano armata {f} | :: hold-up (robbery at gunpoint) |
rapinante {v} | :: present participle of rapinare |
rapinare {vt} | :: to rob |
rapinare {vt} [figuratively, by extension] | :: to rip off (charge an unfair rate) |
rapinatore {m} | :: robber |
rapinatrice {f} | :: female equivalent of rapinatore |
rapinosamente {adv} | :: impetuously |
rapinosamente {adv} | :: vehemently |
rapinosamente {adv} | :: violently |
rapinoso {adj} | :: robbing |
rapire {vt} | :: To kidnap or abduct |
rapire {vt} | :: To captivate |
Rapisardi {prop} | :: surname |
Rapisardi {prop} | :: Mario Rapisardi, Italian poet |
rapito {adj} | :: kidnapped |
rapito {adj} | :: spellbound, enchanted, entranced, rapt |
rapito {m} | :: A kidnapped person |
rapitore {m} | :: kidnapper |
rapitrice {f} | :: female equivalent of rapitore |
raponzolo {m} | :: alternative form of raperonzolo |
rappaciare {v} | :: To pacify, calm |
rappacificamento {m} | :: reconciliation |
rappacificamento {m} | :: pacification |
rappacificante {v} | :: present participle of rappacificare |
rappacificantesi {v} | :: present participle of rappacificarsi |
rappacificare {vt} | :: to reconcile |
rappacificarsi {vr} | :: To be reconciled |
rappacificatosi {v} | :: past participle of rappacificarsi |
rappacificazione {f} | :: reconciliation |
rappallottolare {v} | :: alternative form of appallottolare |
rappallottolarsi {v} | :: alternative form of appallottolarsi |
rappante {v} | :: present participle of rappare |
rappare {v} [music] | :: To rap (sing rap music) |
rappattumante {v} | :: present participle of rappattumare |
rappattumare {vt} | :: To (temporarily) reconcile |
rappattumarsi {vr} | :: To make it up (reconcile personal diffilculties) |
rappellare {v} | :: to withdraw, recede, go back |
rappezzamento {m} | :: patching, mending |
rappezzamento {m} | :: patch, mend |
rappezzamento {m} | :: botch |
rappezzante {v} | :: present participle of rappezzare |
rappezzare {vt} | :: To patch |
rappezzatore {m} | :: tinker, patcher |
rappezzatura {f} | :: patching, mending |
rappezzatura {f} | :: patch, mend |
rappezzatura {f} | :: botch |
rappezzo {m} | :: patch |
rappianare {v} | :: alternative form of riappianare |
rappiccare {v} | :: alternative form of riappiccare |
rappiccicare {v} | :: alternative form of riappiccicare |
rappiccicottare {v} | :: synonym of rimpiaccicottare |
rappiccinire {v} | :: alternative form of rimpiccinire |
rappicciolire {v} | :: synonym of rappiccolire |
rappiccolire {v} | :: To diminish, make smaller |
rappigliamento {m} | :: thickening, condensing |
rappigliare {v} | :: To thicken, condense |
rappisolarsi {v} | :: To doze off again |
rappista {mf} [music] | :: rapper |
rapportabile {adj} | :: referable |
rapportamento {m} | :: news reporting |
rapportamento {m} | :: report |
rapportante {v} | :: present participle of rapportare |
rapportantesi {v} | :: present participle of rapportarsi |
rapportare {v} | :: to compare (with) |
rapportare {v} | :: to relate (to) |
rapportare {v} | :: to report |
rapportare {v} | :: to reproduce (on a different scale) |
rapportare {v} | :: to connect or link |
rapportarsi {vr} | :: To be related (to) |
rapportatore {m} | :: protractor (geometry instrument) |
rapportatosi {v} | :: past participle of rapportarsi |
rapporto {m} | :: report, statement, account |
rapporto {m} | :: connection, relation, relationship, correlation |
rapporto {m} | :: sexual intercourse, intercourse, sex |
rapporto {m} [mathematics, sciences] | :: ratio |
rapporto {m} [of a bicycle] | :: gear |
rapporto {m} | :: respect, reference |
rapprendente {v} | :: present participle of rapprendere |
rapprendere {vt} | :: to condense, solidify, set |
rapprendere {vt} | :: to thicken, curdle |
rapprendersi {v} | :: reflexive of rapprendere |
rapprendersi {v} | :: to clot, coagulate |
rapprendersi {v} | :: to curdle |
rapprendimento {m} | :: solidification |
rappresaglia {f} | :: reprisal, retaliation |
rappresantabile {adj} | :: representable |
rappresantabile {adj} | :: performable |
rappresantabilità {f} | :: representability |
rappresantabilità {f} | :: performability, playability (theatrically) |
rappresantante {v} | :: present participle of rappresantare |
rappresantare {vt} | :: to depict, portray, represent |
rappresantare {vt} | :: to describe |
rappresantare {vt} | :: to symbolize |
rappresantare {vt} | :: to stage |
rappresentabile {adj} | :: representable, depictable |
rappresentabilità {f} | :: representability |
rappresentante {mf} | :: representative |
rappresentante {mf} | :: limb |
rappresentantesi {v} | :: present participle of rappresentarsi |
rappresentanza {f} | :: representation (all senses) |
rappresentanza {f} | :: delegation, deputation |
rappresentanza {f} | :: agency (commercial) |
rappresentare {vt} | :: to be, constitute, represent, account for, symbolize, mean |
rappresentare {vt} | :: to represent, depict, portray, picture, show |
rappresentare {vt} | :: to represent, act for, stand for, speak for, act as agent for, be |
rappresentare {vt} [theater] | :: to act, play, stage, give |
rappresentare {vt} [cinema] | :: to run, show |
rappresentarsi {v} | :: reflexive of rappresentare |
rappresentarsi {v} | :: to imagine |
rappresentativa {f} | :: representative (of a group) |
rappresentativamente {adv} | :: representatively |
rappresentativamente {adv} | :: typically |
rappresentatività {f} | :: representativeness |
rappresentativo {adj} | :: representative |
rappresentativo {adj} | :: typical |
rappresentatore {m} | :: representer, portrayer |
rappresentatore {m} | :: agent |
rappresentatosi {v} | :: past participle of rappresentarsi |
rappresentazione {f} | :: representation |
rappresentazione {f} | :: portrayal |
rappresentazione {f} | :: performance (theatrical) |
rappressare {v} | :: alternative form of riappressare |
rappropriare {v} | :: alternative form of riappropriare |
rapprossimare {v} | :: alternative form of riapprossimare |
rappuntare {v} | :: alternative form of riappuntare |
rapsodia {f} /rap.soˈdi.a/ | :: rhapsody |
rapsodicamente {adv} | :: rhapsodically |
rapsodicamente {adv} | :: fragmentarily, discontinuously, fitfully |
rapsodico {adj} /rapˈsɔ.di.ko/ | :: rhapsodic |
rapsodico {adj} | :: fragmentary, discontinuous, fitful |
rapsodista {mf} [music] | :: rhapsodist (composer of rhapsodies) |
rapsodo {m} /rapˈsɔ.do/ | :: rhapsode |
raptatorio {adj} [entomology] | :: raptatory |
raptorio {adj} | :: alternative form of raptatorio |
raptus {m} | :: fit, raptus, brainstorm |
raptus {m} | :: rampage |
rara avis {f} /ˈra.ra ˈa.vis/ | :: rara avis |
raramente {adv} | :: rarely; seldom |
rarefabile {adj} | :: Variant of rarefattibile |
rarefacente {v} | :: present participle of rarefare |
rarefacentesi {v} | :: present participle of rarefarsi |
rarefacimento {m} | :: synonym of rarefazione |
rarefare {vt} | :: to rarefy |
rarefarsi {vr} | :: To rarefy |
rarefattibile {adj} | :: That can be rarefied; rarefiable |
rarefattivo {adj} | :: rarified |
rarefatto {adj} | :: rarefied |
rarefattosi {v} | :: past participle of rarefarsi |
rarefazione {f} | :: rarefaction |
rarezza {f} | :: rarity |
rarissimamente {adv} | :: Very rarely |
rarissimo {adj} | :: superlative of raro |
rarità {f} | :: rarity |
rarità {f} | :: infrequency |
rarità {f} | :: a rare or unusual occurrence |
raro {adj} | :: rare |
ras {m} [historical] /ras/ | :: Title of the second-highest grade in the hierarchy of the Ethiopian Empire; ras |
ras {m} [figurative, pejorative] | :: Any small local authority who exercises power despotically |
ras {m} | :: A local boss of organized crime |
ras {m} [historical] | :: A Fascist party official |
rasaerba {m} | :: lawn mower |
Rasalhague {prop} | :: Rasalhague, the brightest star in the constellation of Ophiuchus |
rasamento {m} | :: shave |
rasamento {m} | :: trimming, clipping |
rasamento {m} | :: mowing |
rasante {v} | :: present participle of rasare |
rasantesi {v} | :: present participle of rasarsi |
rasare {vt} | :: to shave [a beard] |
rasare {vt} | :: to trim, clip [a hedge] |
rasare {vt} | :: to mow [a lawn] |
rasarsi {v} | :: reflexive of rasare |
rasarsi {v} | :: to shave (oneself) |
rasatello {m} | :: satinette, sateen |
rasato {adj} | :: trimmed, cut, shaven |
rasatore {m} | :: shaver, barber |
rasatore {m} | :: trimmer, clipper |
rasatore {m} | :: mower |
rasatosi {v} | :: past participle of rasarsi |
rasatrice {f} | :: shearing machine |
rasatura {f} | :: shave |
raschera {mf} | :: A hard cheese typical of the Cuneo region |
raschiabile {adj} | :: That can be scraped |
raschiamento {m} [surgery] | :: curettage |
raschiante {v} | :: present participle of raschiare |
raschiaolio {m} | :: scraper (in the cylinders of an internal combustion engine) |
raschiare {vi} | :: to clear one's throat |
raschiare {vt} | :: to scrape, scrape off |
raschiare il fondo del barile {v} | :: to scrape the bottom of the barrel |
raschiatoio {m} | :: scraper |
raschiatore {m} | :: scraper |
raschiatura {f} | :: scraping, rasping, scouring |
raschiatura {f} | :: scrape, rasp |
raschiatura {f} | :: scrapings, shavings |
raschiettante {v} | :: present participle of raschiettare |
raschiettare {vt} | :: To scrape |
raschiettatura {f} | :: scraping |
raschietto {m} | :: scraper |
raschio {m} | :: sore throat |
rascia {f} | :: a kind of funeral pall |
rasciugamento {m} | :: Complete desiccation |
rasciugare {v} | :: To dry or dry up completely |
rasciugatura {f} | :: Complete desiccation |
rasentante {v} | :: present participle of rasentare |
rasentare {vt} | :: to skim [a line or a superfice] |
rasentare {vt} | :: to hug [a coast, etc.] |
rasentare {vt} [figuratively] | :: to border on |
rasentare {vt} | :: to graze, glance |
rasente {prep} | :: hugging |
rasente {prep} | :: close to, very near |
rasiccia {f} | :: stubble burning |
rasiera {f} | :: scraper |
rasierare {v} | :: To smooth / level with a scraper |
rasile {adj} | :: polishable |
raso {adj} | :: shaven, cropped |
raso {adj} | :: full to the brim |
raso {m} | :: synonym of satin: satin |
rasoiata {f} | :: razor cut |
rasoio {m} | :: razor |
rasosi {v} | :: past participle of radersi |
raso terra {adj} | :: ground-level (attributive) |
raso terra {adv} | :: hugging the ground |
rasoterra {adv} | :: close to the ground, low |
rasoterra {adj} | :: close to the ground |
rasoterra {adj} [spots] | :: level (attributive), low, ground (attributive) |
rasoterra {adj} | :: low-level, mediocre |
raspa {f} | :: rasp |
raspamento {m} | :: rasping |
raspamento {m} | :: scratching, pawing |
raspamento {m} | :: scraping |
raspante {v} | :: present participle of raspare |
raspare {vt} | :: To rasp |
raspare {vt} | :: To scratch or paw |
raspare {vi} | :: To scrape or scratch |
raspatoio {m} | :: harrow |
raspatura {f} | :: removal of superfluous material, fabric, etc. as with a rasp |
raspatura {f} | :: polishing, sandpapering, or buffing as with a rasp |
raspatura di gallina {f} | :: chicken scratch |
raspettare {v} | :: alternative form of riaspettare |
raspio {m} | :: rasping, scraping (continuous) |
raspio {m} | :: scratching (of animal claws) |
raspo {m} | :: grape stalk |
raspollamento {m} | :: gleaning |
raspollare {v} | :: To glean |
raspollatura {f} | :: gleaning (material gleaned) |
raspollo {m} | :: A small bunch of grapes with few berries |
rasposo {adj} | :: rough (of a surface) |
rasputizsa {f} | :: spring thaw |
rassaltare {v} | :: alternative form of riassaltare |
rassecurare {v} | :: alternative form of rassicurare |
rassegare {vi} [of a liquid] | :: To form a waxy skin upon cooling |
rassegna {f} /rasˈseɲɲa/ | :: inspection (military) |
rassegna {f} | :: review |
rassegna {f} | :: survey |
rassegnamento {m} | :: resignation |
rassegnante {v} | :: present participle of rassegnare |
rassegnantesi {v} | :: present participle of rassegnarsi |
rassegnare {v} | :: to resign, to send in, to give up |
rassegnare {v} [military] | :: to review troops |
rassegnare {v} | :: to record a census |
rassegnarsi {vr} | :: to resign oneself, to submit, to accept |
rassegnatamente {adv} /ras.seɲ.ɲa.taˈmen.te/ | :: resignedly |
rassegnato {adj} /ras.seɲˈɲa.to/ | :: resigned |
rassegnatore {m} [military] | :: An officer who reviews troops |
rassegnatosi {v} | :: past participle of rassegnarsi |
rassegnazione {f} | :: resignation |
rassembrare {v} | :: To recognise |
rassembrare {v} | :: To seem or appear |
rassembrare {v} | :: To resemble |
rassembrare {v} | :: To gather, collect |
rasserenamento {m} | :: brightening up |
rasserenante {v} | :: present participle of rasserenare |
rasserenantesi {v} | :: present participle of rasserenarsi |
rasserenare {vt} | :: To clear, to clear up, to brighten, to cheer up |
rasserenarsi {v} | :: reflexive of rasserenare |
rasserenarsi {vr} | :: to clear up, brighten up |
rasserenatosi {v} | :: past participle of rasserenarsi |
rassestare {v} | :: alternative form of riassestare |
rassettamento {m} | :: arranging |
rassettamento {m} | :: arrangement, order |
rassettante {v} | :: present participle of rassettare |
rassettare {vt} | :: To tidy up (a house) |
rassettatura {f} | :: arranging (tidying up) |
rassettatura {f} | :: repairing, mending |
rassicurante {v} | :: present participle of rassicurare |
rassicurante {adj} | :: reassuring |
rassicurantesi {v} | :: present participle of rassicurarsi |
rassicurare {vt} | :: to reassure |
rassicurarsi {v} | :: reflexive of rassicurare |
rassicurarsi {v} | :: to be reassured |
rassicuratore {m} [rare] | :: reassurer |
rassicuratosi {v} | :: past participle of rassicurarsi |
rassicurazione {f} | :: reassurance |
rassignare {v} | :: alternative form of rassegnare |
rassimigliare {v} | :: alternative form of rassomigliare |
rassodabile {adj} | :: That can be firmed up |
rassodamento {m} | :: hardening, strengthening |
rassodamento {m} | :: firming |
rassodante {v} | :: present participle of rassodare |
rassodante {adj} | :: firming (cream etc) |
rassodante {adj} | :: hardening, stiffening |
rassodantesi {v} | :: present participle of rassodarsi |
rassodare {vt} | :: to firm up or tone up |
rassodare {vt} | :: to harden, stiffen or strengthen |
rassodarsi {vr} | :: To firm up or tone up |
rassodarsi {vr} | :: To harden, stiffen or become consolidated |
rassodatore {m} | :: hardener, stiffener |
rassodatosi {v} | :: past participle of rassodarsi |
rassomigliante {v} | :: present participle of rassomigliare |
rassomigliante {adj} | :: similar |
rassomigliantesi {v} | :: present participle of rassomigliarsi |
rassomiglianza {f} | :: resemblance |
rassomigliare {vt} /rassomiʎˈʎare/ | :: to resemble, look like |
rassomigliarsi {vr} | :: To resemble or look like each other |
rassomigliatosi {v} | :: past participle of rassomigliarsi |
rassottigliamento {m} | :: thinning |
rassottigliamento {m} | :: sharpening |
rassottigliante {v} | :: present participle of rassottigliare |
rassottigliantesi {v} | :: present participle of rassottigliarsi |
rassottigliare {vt} | :: to thin |
rassottigliare {vt} | :: to sharpen |
rassottigliarsi {v} | :: reflexive of rassottigliare |
rassottigliarsi {v} | :: to grow thinner or sharper |
rassottigliatosi {v} | :: past participle of rassottigliarsi |
rassumente {v} | :: present participle of rassumere |
rassumere {vt} | :: To assume again |
rastafari {adj} | :: Rastafarian |
rastafarianesimo {m} | :: Rastafarianism |
rastafariano {adj} | :: Rastafarian |
rastafariano {m} | :: Rastafarian |
Rastelli {prop} | :: surname |
rastrellamento {m} | :: raking |
rastrellamento {m} | :: combing |
rastrellante {v} | :: present participle of rastrellare |
rastrellare {vt} | :: to rake [grass, hay, etc.] |
rastrellare {vt} | :: to comb [hair] |
rastrellatura {f} | :: raking |
rastrellatura {f} | :: rakeful |
rastrellatura {f} | :: blow with a rake |
rastrelliera {f} | :: hayrack |
rastrelliera {f} | :: rack for bicycles etc |
rastrellina {f} | :: grass rake, lawn rake |
rastrellinare {v} | :: To rake a lawn (using a lawn rake) |
rastrello {m} | :: rake |
rastremante {v} | :: present participle of rastremare |
rastremantesi {v} | :: present participle of rastremarsi |
rastremare {vt} | :: To taper |
rastremarsi {vr} | :: To taper |
rastrematosi {v} | :: past participle of rastremarsi |
rastrematura {f} | :: tapering |
rastremazione {f} | :: tapering |
rastremazione {f} | :: taper |
rastrice {f} | :: shaver, trimmer, clipper (device) |
rastrice {f} | :: female barber |
rastro {m} | :: rake (Variant of: rastrello) |
rastro {m} | :: scarifier |
rastro {m} [music] | :: A device for drawing the lines of a stave |
rata {f} | :: instalment |
ratafià {m} | :: ratafia |
rateale {adj} | :: by instalments |
rateale {adj} | :: hire-purchase [attributive] |
ratealista {mf} | :: A person who sells items by hire purchase |
ratealizzare {v} | :: synonym of rateare |
ratealmente {adv} | :: in instalments |
rateante {v} | :: present participle of rateare |
rateare {vt} | :: to divide into instalments [for hire-purchase, etc.] |
rateazione {f} | :: division into instalments |
rateizzante {v} | :: present participle of rateizzare |
rateizzare {vt} | :: to divide into instalments (for sale via hire purchase) |
rateizzazione {f} | :: Variant of rateazione |
ratele {m} | :: honey badger, ratel |
ratele {m} | :: Variant of ratelo |
ratelo {m} | :: Variant of ratele |
rateo {m} /ˈra.te.o/ | :: Division into instalments. (e.g. of a payment) |
rateo {m} [accounting] | :: accrual |
ratezza {f} | :: swiftness, rapidity |
ratezza {f} | :: steepness |
ratiera {f} | :: dobby (loom device) |
ratifica {f} | :: ratification |
ratificante {v} | :: present participle of ratificare |
ratificante {adj} | :: ratified |
ratificare {vt} | :: to approve |
ratificare {vt} | :: to ratify, sign off on |
ratificatore {m} | :: ratifier |
ratificazione {f} | :: ratification |
ratina {f} | :: ratiné (rough bulky plain-woven fabric) |
ratinante {v} | :: present participle of ratinare |
ratinare {vt} | :: To nap (cloth) |
ratinatrice {f} | :: napper (device used for the napping of cloth) |
ratinatura {f} | :: napping of cloth |
ratio {f} /ˈrat.t͡sjo/ | :: reason, motive |
ratio {f} | :: expedient |
Ratisbona {prop} | :: Ratisbona (city) |
ratizzare {v} | :: alternative form of rateizzare |
rato {adj} [literary, rare] /ˈra.to/ | :: ratified, confirmed |
rato {adj} [canon law, of marriage] | :: valid, ratified, approved |
rato {adj} [law, rare] | :: synonym of stipulato |
rattaccare {v} | :: alternative form of riattaccare |
rattacconare {v} | :: To cobble (shoes) |
rattamente {adv} | :: quickly, swiftly, rapidly |
rattemperamento {m} | :: tempering, moderation, restraint, mitigation |
rattemperare {v} | :: To temper, moderate, restrain, mitigate |
rattenere {v} | :: To stop or slow down someone/something moving |
rattenere {v} | :: To restrain |
rattenere {v} | :: To brake |
rattenimento {m} | :: slowing, slowing down; restraining |
rattenimento {m} | :: braking |
rattenuta {m} | :: alternative form of rattenimento |
rattenuto {adj} | :: restrained |
rattenuto {adj} | :: cautious, prudent |
rattepidire {v} | :: alternative form of rattiepidire |
ratticida {m} | :: rat poison |
rattiepidire {v} | :: To make or to become tepid / lukewarm |
rattiepidire {v} | :: To moderate, mitigate |
rattina {f} | :: alternative form of ratina |
rattizzamento {m} | :: rekindling |
rattizzante {v} | :: present participle of rattizzare |
rattizzare {vt} | :: to poke, stir up (again) |
rattizzare {vt} | :: to rekindle |
ratto {adj} /ˈrat.to/ | :: quick, swift, rapid |
ratto {adj} | :: steep, downward, brant |
ratto {adv} [obsolete] | :: quickly, swiftly |
ratto {adv} [obsolete, followed by che] | :: as soon as |
ratto {adj} [archaic] | :: having been abducted or kidnapped |
ratto {m} [literary, specifically referring to classical antiquity] | :: abduction |
ratto {m} | :: rat |
ratto {m} | :: ratton |
ratto canguro del deserto {m} | :: kangaroo rat |
ratto del bambù {m} | :: bamboo rat, cane rat, grasscutter |
ratto del deserto {m} | :: synonym of gundi |
ratto delle rocce {m} | :: synonym of noki |
ratto delle rocce laotiano {m} | :: synonym of kha-nyou |
ratto delle sabbie {m} | :: synonym of gerbillo |
rattoppabile {adj} | :: patchable |
rattoppabile {adj} | :: hackable |
rattoppamento {m} | :: patch, patching |
rattoppamento {m} | :: hack, hacking |
rattoppante {v} | :: present participle of rattoppare |
rattoppare {vt} | :: To patch |
rattoppare {v} [computing] | :: to hack |
rattoppatore {m} | :: patcher |
rattoppatore {m} | :: hacker |
rattoppatura {f} | :: patching, mending |
rattoppatura {f} | :: patch, mend |
rattoppo {m} | :: patch |
ratto procavia {m} | :: synonym of noki |
rattorcente {v} | :: present participle of rattorcere |
rattorcere {vt} | :: To twist many times, with force |
rattore {m} | :: synonym of rapitore |
ratto talpa {m} | :: mole rat, blesmol, African mole rat |
ratto talpa africano {m} | :: blesmol, mole rat, African mole rat |
rattralciare {v} | :: To tie the branches of vines together |
rattralciatura {f} | :: The tying together of branches of vines |
rattrappente {v} | :: present participle of rattrappire |
rattrappentesi {v} | :: present participle of rattrappirsi |
rattrappimento {m} | :: numbness |
rattrappire {vt} | :: To make numb or stiff (of the hands etc) |
rattrappirsi {vr} | :: To become numb or stiff (of the hands etc) |
rattrappitosi {v} | :: past participle of rattrappirsi |
rattrarre {v} | :: synonym of contrarre |
rattrarre {v} | :: synonym of rattrappire |
rattratto {adj} | :: contracted |
rattratto {adj} | :: numbed, stiffened |
rattristamento {m} | :: saddening |
rattristante {v} | :: present participle of rattristare |
rattristantesi {v} | :: present participle of rattristarsi |
rattristare {v} | :: to sadden |
rattristarsi {vr} | :: to become sad |
rattristatosi {v} | :: past participle of rattristarsi |
rattristente {v} | :: present participle of rattristire |
rattristire {vt} | :: alternative form of rattristare |
rattulo {m} | :: A rotifer(of genus Rattulus) |
raucamente {adv} | :: hoarsely |
raucedine {f} | :: hoarseness, raucousness |
rauco {adj} | :: hoarse |
raugeo {adj} | :: Ragusan |
raugeo {m} | :: Ragusan |
raumiliare {v} | :: To soothe |
raumiliare {v} | :: To appease, placate |
raunante {v} | :: present participle of raunare |
raunare {vt} | :: obsolete form of radunare |
Raurica {prop} | :: surname |
ravagliare {v} | :: To plough with very deep furrows |
ravagliatore {m} | :: A plough that cuts very deep furrows |
ravagliatura {f} | :: deep ploughing |
Ravaglioli {prop} | :: surname |
Ravaglioli {prop} | :: Armando Ravaglioli, Italian writer |
ravaglione {f} | :: synonym of varicella |
ravanante {v} | :: present participle of ravanare |
ravanare {vi} [colloquial] | :: To rummage |
ravanello {m} /ra.vaˈnɛl.lo/ | :: radish (Raphanus sativus) |
ravaneto {m} | :: Accumulation of marble debris from quarrying operations |
ravastina {f} [nautical] | :: A trawl net used in Sicily |
raveggiolo {m} | :: A fresh cheese, from sheep or goats, from which ricotta is made |
ravegnano {adj} | :: Of or from Ravenna |
Ravello {prop} | :: A town on the Amalfi Coast of Italy |
Ravenna {prop} /raˈvenna/ | :: Ravenna (province) |
Ravenna {prop} | :: Ravenna (city) |
ravennate {mf} | :: A native or inhabitant of Ravenna |
ravennate {adj} | :: Of or relating to Ravenna or the Ravenna people |
raviera {f} | :: ravier |
raviggiolo {m} | :: alternative form of raveggiolo |
raviolatore {m} | :: A stamp used for preparing shapes of dough for ravioli |
raviolatrice {f} | :: ravioli machine |
raviolino {m} | :: A small ravioli |
ravioli sardi {n} | :: synonym of culurgiones |
raviolo {m} [cooking, foods] /ravˈjɔ.lo/ | :: a raviolo |
raviolo {m} [cooking, chiefly in the plural] | :: a dish of ravioli |
ravizzone {m} | :: swede (root vegetable) |
ravizzone {m} | :: rape, rapeseed |
ravvalorante {v} | :: present participle of ravvalorare |
ravvalorare {vt} | :: To confirm or corroborate |
ravvedente {v} | :: present participle of ravvedersi |
ravvedentesi {v} | :: present participle of ravvedersi |
ravvedersi {vr} | :: to mend one's ways |
ravvedimento {m} | :: reformation |
ravvedimento {m} | :: repentance |
ravvedutosi {v} | :: past participle of ravvedersi |
ravveggentesi {v} | :: present participle of ravvedersi |
ravvenamento {m} | :: The raising of the water table by means of a spring |
ravvenare {v} | :: To use a spring as a source of water or to raise the water table |
ravviamento {m} | :: arranging (in order) |
ravviante {v} | :: present participle of ravviare |
ravviantesi {v} | :: present participle of ravviarsi |
ravviare {vt} | :: To tidy or tidy up |
ravviarsi {vt} | :: To tidy or tidy up (one's hair etc) |
ravviata {f} | :: tidying up |
ravviatamente {adv} | :: tidily, orderly |
ravviato {adj} | :: tidied |
ravviatosi {v} | :: past participle of ravviarsi |
ravvicinamento {m} | :: reconciliation |
ravvicinamento {m} | :: rapprochement |
ravvicinante {v} | :: present participle of ravvicinare |
ravvicinare {vt} | :: to bring closer together |
ravvicinare {vt} [figurative] | :: to reconcile |
ravvicinato {adj} | :: reconciled |
ravvicinato {adj} | :: nearby |
ravvigorire {v} | :: alternative form of rinvigorire |
ravviluppamento {m} | :: wrapping, wrapping up |
ravviluppante {v} | :: present participle of ravviluppare |
ravviluppantesi {v} | :: present participle of ravvilupparsi |
ravviluppare {vt} | :: to wrap up |
ravvilupparsi {v} | :: reflexive of ravviluppare |
ravvilupparsi {v} | :: to wrap up |
ravvilupparsi {v} | :: to tangle |
ravvisabile {adj} | :: recognizable |
ravvisabilità {f} | :: recognizability |
ravvisante {v} | :: present participle of ravvisare |
ravvisare {vt} [rare] | :: to see, notice |
ravvisare {vt} | :: to recognize |
ravvistosi {v} | :: past participle of ravvedersi |
ravvivabile {adj} | :: That can be revived; revivable |
ravvivamento {m} | :: enlivenment, revival, reanimation |
ravvivante {v} | :: present participle of ravvivare |
ravvivantesi {v} | :: present participle of ravvivarsi |
ravvivare {vt} | :: to revive, rekindle; to hone |
ravvivarsi {v} | :: reflexive of ravvivare |
ravvivarsi {v} | :: to be rekindled, revived |
ravvivarsi {v} | :: to brighten up |
ravvivatore {m} | :: reviver, rekindler |
ravvivatore {m} | :: honer, whetter |
ravvivatosi {v} | :: past participle of ravvivarsi |
ravvivatura {f} | :: honing (of the edges of a blade) |
ravvolgente {v} | :: present participle of ravvolgere |
ravvolgentesi {v} | :: present participle of ravvolgersi |
ravvolgere {vt} | :: To roll up; to wrap up |
ravvolgersi {vr} | :: To wrap oneself up (so as to keep warm) |
ravvolgibile {adj} | :: That can be rolled up |
ravvolgimento {m} | :: rolling up, wrapping up |
ravvolgitura {f} | :: synonym of ravvolgimento |
ravvoltare {v} | :: synonym of rinvoltare |
ravvoltolante {v} | :: present participle of ravvoltolare |
ravvoltolantesi {v} | :: present participle of ravvoltolarsi |
ravvoltolare {v} | :: to wrap up (in) |
ravvoltolarsi {vr} | :: To be wrapped up (in) |
ravvoltolatosi {v} | :: past participle of ravvoltolarsi |
ravvoltosi {v} | :: past participle of ravvolgersi |
raziale {adj} | :: alternative form of razziale |
raziocinante {v} | :: present participle of raziocinare |
raziocinante {adj} | :: reasoning, rational |
raziocinare {vi} | :: To reason |
raziocinativo {adj} | :: ratiocinative |
raziocinatore {m} | :: reasoner |
raziocinazione {f} | :: reasoning |
raziocinio {m} | :: reason, common sense |
razionabile {adj} [obsolete] | :: rational |
razionabilità {f} [obsolete] | :: rationality |
razionale {adj} | :: rational |
razionalismo {m} | :: rationalism |
razionalista {mf} | :: rationalist |
razionalisticamente {adv} | :: rationalistically |
razionalistico {adj} | :: rationalistic |
razionalità {f} | :: rationality |
razionalizzabile {adj} | :: That can be rationalized; rationalizable |
razionalizzamento {m} | :: synonym of razionalizzazione |
razionalizzante {v} | :: present participle of razionalizzare |
razionalizzare {vt} | :: to rationalize |
razionalizzatore {m} | :: rationalizer |
razionalizzazione {f} | :: rationalization |
razionalmente {adv} | :: rationally |
razionamento {m} | :: rationing |
razionante {v} | :: present participle of razionare |
razionare {vt} | :: To ration |
razione {f} | :: ration |
razione {f} | :: share |
razza {f} /ˈrat.t͡sa/ | :: race, breed |
razza {f} | :: kind, type |
razza {f} | :: family, descent |
razza {f} [ichthyology] /ˈrad.d͡za/ | :: ray, stingray, skate |
razza {f} [colloquial] | :: spoke (of a wheel) |
razzamaglia {f} | :: alternative form of razzumaglia |
razzare {v} | :: To radiate |
razzatore {m} | :: stud |
razzatura {f} | :: A decoration in the form of rays |
razzente {adj} [of wine] | :: sparkling |
razzese {m} | :: A sparkling wine from Liguria |
razzia {f} | :: raid, plundering |
razziale {adj} | :: racial |
razzialmente {adv} | :: racially |
razziante {v} | :: present participle of razziare |
razziare {vt} | :: To raid, to plunder, to steal, to sack |
razziatore {m} | :: raider |
razziera {f} | :: multi-tube rocket launcher |
razzismo {m} | :: racism, racialism |
razzista {adj} | :: racist |
razzista {mf} | :: racist |
razzisticamente {adv} | :: in a racist manner |
razzistico {adj} | :: racist |
razzo {m} /ˈrat.t͡so/ | :: skyrocket (firework) |
razzo {m} | :: ellipsis of razzo di segnalazione |
razzo {m} | :: rocket (rocket engine) |
razzo {m} [military] | :: rocket (non guided missile) |
razzo {m} [obsolete] | :: alternative form of raggio |
razzo {m} [regional] | :: spoke (part of a wheel) |
razzo {m} | :: aphetic form of arazzo |
razzo di segnalazione {m} | :: flare (distress signal) |
razzolamento {m} | :: scratching |
razzolamento {m} | :: scavenging |
razzolante {v} | :: present participle of razzolare |
razzolare {vi} | :: To scratch (about) (like a chicken) |
razzolare {vt} | :: To search (for); to scavenge |
razzolatore {m} | :: scavenger |
razzolatura {f} | :: scratching; scavenging |
razzolatura {f} | :: material scavenged |
razzolio {m} | :: A continuous scratching |
razzuffarsi {v} | :: alternative form of riazzuffarsi |
razzumaglia {f} | :: riff-raff |
razzumaglia {f} | :: rabble |
re- {prefix} | :: re- |
re {m} /ˈre/ | :: king, male monarch |
re {m} [chess, card games] | :: king |
re {m} [figuratively] | :: king, magnate (man who excels in something) |
re {m} /ˈrɛ/ | :: re (musical note) |
re {m} | :: D (musical note or key) |
Re {prop} | :: Kings, Book of Kings |
Rea {prop} [Greek god] | :: Rhea |
Rea {prop} [astronomy] | :: A moon of Saturn |
reaganiano {adj} | :: Of or pertaining to Ronald Reagan |
reagentario {m} [chemistry] | :: The reagents used in a laboratory; The shelf where they are stored |
reagente {adj} | :: reacting (chemistry) |
reagente {m} | :: reagent, reactor |
reagibilità {f} [chemistry] | :: reactivity |
reagire {vi} | :: to react (chemistry) |
reale {adj} | :: real |
reale {n} | :: flagship of a fleet personally commanded by a king or viceroy (pre-18th c.) |
reale {adj} | :: royal |
realismo {m} | :: realism |
realista {adj} | :: realistic |
realista {mf} | :: realist |
realista {adj} | :: royalist |
realista {mf} | :: royalist |
realisticamente {adv} | :: realistically |
realistico {adj} | :: realistic |
realità {f} | :: reality |
realità {f} | :: royalty, regality |
realizazione {f} | :: realization (all senses) |
realizazione {f} | :: fulfilment |
realizazione {f} | :: achievement |
realizazione {f} | :: production (film etc.) |
realizzabile {adj} | :: realizable, feasible, practicable, viable, attainable |
realizzabilità {f} | :: realizability |
realizzando {adj} | :: Being built, constructed, realized |
realizzante {v} | :: present participle of realizzare |
realizzante {adj} | :: realising; performing |
realizzantesi {v} | :: present participle of realizzarsi |
realizzare {v} | :: to achieve, realise/realize, see through |
realizzarsi {v} /realiˈd͡ːzarsi/ | :: reflexive of realizzare |
realizzarsi {vr} | :: to become real |
realizzarsi {vr} | :: to be realized |
realizzarsi {vr} | :: (of a person) to find one's way in life, to accomplish one's mission in life |
realizzativo {adj} | :: realization (attributive), implementation (attributive) |
realizzato {adj} | :: realized |
realizzato {adj} | :: fulfilled |
realizzatore {m} | :: realizer [person who realizes an idea or project] |
realizzatore {m} | :: producer or director [film, TV, etc.] |
realizzatore {m} | :: goal scorer [football, etc.] |
realizzatosi {v} | :: past participle of realizzarsi |
realizzatrice {f} | :: female equivalent of realizzatore |
realizzazione {f} /rea.lid.dzat.ˈtsjo.ne/ | :: realization [all senses] |
realizzazione {f} | :: fulfilment |
realizzazione {f} | :: achievement |
realizzazione {f} | :: production [film, etc.] |
realizzo {m} | :: realization (conversion into cash) |
realizzo {m} | :: clearance sale |
realmente {adv} | :: really, actually |
realtà {f} | :: reality |
realtà {f} | :: situation |
reame {m} | :: kingdom, realm |
reassumente {v} | :: present participle of reassumere |
reassumere {vt} | :: Variant of riassumere |
reatino {adj} /re.aˈti.no/ | :: Of or pertaining to Rieti |
reatino {m} | :: A native or inhabitant of Rieti |
reatino {m} [uncountable] | :: The dialect spoken in the area of Rieti |
reatino {m} [uncountable, usually capitalized as Reatino] | :: The territory of the city of the province of Rieti |
Reatino {prop} | :: The territory of the province of Rieti |
reato {m} | :: offence, crime |
reattanza {f} [physics] | :: reactance (electrical) |
reattino {m} | :: wren |
reattività {f} | :: reactivity |
reattivo {adj} [chemistry] | :: reactive |
reattivo {adj} [physics] | :: Having reactance |
reattivo {m} [chemistry] | :: reagent |
reattivo {m} | :: reactant |
reattivo {m} | :: reactor |
reattore {m} | :: reactor |
reattore {m} | :: jet engine |
reattore atomico {m} | :: alternative form of reattore nucleare |
reattore chimico {m} [chemistry] | :: chemical reactor |
reattore nucleare {m} | :: nuclear reactor, nuke reactor |
reazionaria {f} | :: female equivalent of reazionario |
reazionario {adj} | :: reactionary |
reazionario {m} | :: reactionary |
reazionarismo {m} | :: reactionism |
reazione {f} | :: reaction, backlash |
reazione a catena {f} [physics, chemistry, idiom] | :: chain reaction |
reazione chimica {f} [chemistry] | :: chemical reaction |
reazione di Cannizzaro {f} [organic chemistry] | :: Cannizzaro reaction (disproportionation of an aldehyde into an alcohol and a carboxylic acid) |
reazione nucleare {f} [physics] | :: nuclear reaction |
reba {f} /ˈrɛ.ba/ | :: uncommon form of raba |
rebbiare {v} | :: To strike with a pitchfork |
rebbiata {f} | :: A blow from a pitchfork |
rebbio {m} | :: prong (of a pitchfork), tine |
Rebecca {prop} | :: Rebekah (Biblical character) |
Rebecca {prop} | :: given name of biblical origin |
reboante {adj} | :: roaring, rumbling, thundering |
rebuffo {m} | :: An early form of cannon |
rebuffo {m} [nautical] | :: The reversal of a manoeuvre |
rebus {m} | :: rebus |
rebus {m} | :: enigma |
rebus {m} | :: puzzle |
rebus {m} | :: conundrum |
rebussistico {adj} | :: In the form of a rebus |
rebussistico {adj} | :: complicated, incomprehensible, enigmatic |
recalcitrante {adj} | :: recalcitrant |
recalcitrante {adj} | :: restive |
recalcitranza {f} | :: recalcitrance, reluctance |
recanatese {adj} | :: Of or from Recanati |
Recanati {prop} | :: Recanati (town) |
recante {v} | :: present participle of recare |
recante {adj} | :: carrying, bearing |
recantesi {v} | :: present participle of recarsi |
recapitante {v} | :: present participle of recapitare |
recapitare {vt} | :: to deliver |
recapitista {mf} | :: deliveryman (or woman) |
recapito {m} /reˈka.pi.to/ | :: contact information, address |
recapito {m} | :: delivery |
recapitolare {v} | :: alternative form of ricapitolare |
recare {vt} | :: to carry |
recare {vt} | :: to bear |
recare {vt} | :: to give or bring |
recarsi {vr} | :: to go (literally, to carry oneself) |
recarvisi {vr} | :: To go there |
recchia {f} | :: alternative form of orecchia |
recchia {f} | :: A sheep that has not yet had a lamb |
recchione {m} | :: alternative form of ricchione |
recedente {v} | :: present participle of recedere |
recedere {v} /reˈtʃɛdere/ | :: to withdraw (from) |
recedimento {m} | :: withdrawal |
recedimento {m} | :: renunciation |
recensente {v} | :: present participle of recensire |
recensione {f} | :: review |
recensire {vt} | :: to review |
recensore {m} | :: reviewer |
recente {adj} | :: recent |
recentemente {adv} | :: recently, lately, of late |
recentissimamente {adv} | :: most recently |
recentissime {f} | :: latest or breaking news |
recentissime {f} | :: stop press |
recentissimo {adj} | :: superlative of recente |
recenziore {adj} | :: Most recent; later |
recepente {v} | :: present participle of recepire |
recepimento {m} | :: acknowledgement |
recepimento {m} [legal] | :: assimilation |
recepire {vt} | :: to understand, take in |
recepire {vt} | :: to acknowledge |
recepire {vt} [legal] | :: to absorb, assimilate |
recepito {adj} | :: understood |
recepito {adj} | :: acknowledged |
recere {v} | :: To retch |
recessione {f} [legal] | :: withdrawal, withdrawing |
recessione {f} [economics] | :: recession |
recessività {f} | :: recessiveness |
recessivo {adj} [biology] | :: recessive |
recessivo {adj} [economy] | :: recession (attributive), recessionary |
recesso {m} [legal] | :: withdrawal, withdrawing |
recesso {m} [literary] | :: recess |
recesso {m} [anatomy] | :: recess |
recesso {m} [medicine] | :: remission |
recettacolo {m} | :: alternative form of ricettacolo |
recettare {v} | :: alternative form of ricettare |
recettatore {m} | :: alternative form of ricettatore |
recettibile {adj} | :: receptive |
recettività {f} | :: Variant of ricettività |
recettivo {adj} | :: alternative form of ricettivo |
recettizio {adj} | :: alternative form of ricettizio |
recettore {m} [anatomy, biochemistry] | :: receptor |
recettore {adj} | :: receptor (attributive) |
recettoriale {adj} [biochemistry] | :: receptor (attributive) |
recezione {f} | :: reception (act of receiving) |
recidente {v} | :: present participle of recidere |
recidere {v} | :: to cut off or sever |
recidibile {adj} | :: cuttable |
recidiva {f} | :: female equivalent of recidivo |
recidiva {f} | :: recidivism |
recidiva {f} | :: relapse |
recidivante {v} | :: present participle of recidivare |
recidivante {adj} | :: in relapse |
recidivare {vt} | :: To relapse |
recidivato {adj} | :: relapsed |
recidività {f} | :: recidivism |
recidivo {adj} | :: habitual [offender] |
recidivo {adj} | :: recurring [disease] |
recidivo {m} [law] | :: Habitual offender, recidivist |
recidivo {m} [law] | :: repeater |
recingente {v} | :: present participle of recingere |
recingere {vt} | :: to surround or encircle with a wall or hedge, etc |
recingimento {m} | :: encirclement (with a wall or hedge) |
recintante {v} | :: present participle of recintare |
recinto {m} | :: enclosure, cote |
recinto {m} | :: pen, run (for animals) |
recinto {m} | :: paddock |
recinto {m} | :: fence or surrounding wall |
recinzione {f} | :: enclosure |
recinzione {f} | :: fence |
recinzione {f} | :: wall |
recinzione {f} | :: fencing (wire) |
recinzione {f} | :: railings |
recioto {m} | :: A red wine from the region around Verona made from grapes (of several varieties) that have been partially dried in large cool rooms |
recipiendario {m} | :: candidate, aspirant |
recipiente {m} /re.t͡ʃipˈjɛn.te/ | :: container, vessel |
reciprocamente {adv} | :: mutually, reciprocally, each other, one another |
reciprocante {v} | :: present participle of reciprocare |
reciprocanza {f} | :: synonym of reciprocità |
reciprocare {vt} | :: To reciprocate |
reciprocazione {f} | :: reciprocation |
reciprocità {f} | :: reciprocity |
reciproco {adj} /reˈt͡ʃip.ro.ko/ | :: reciprocal |
reciproco {m} [mathematics] | :: reciprocal, inverse |
recircolare {v} | :: To recirculate |
recisamente {adv} | :: sharply, curtly |
recisamente {adv} | :: definitely |
recisione {f} | :: cutting off |
recisione {f} [surgery] | :: excision |
reciso {adj} | :: cut, cut off |
recita {f} /ˈrɛtʃita/ | :: performance |
recita {f} | :: recital |
recitabile {adj} | :: actable, performable |
recital {m} | :: recital (theatrical recitation) |
recitante {v} | :: present participle of recitare |
recitare {vi} | :: to act (in the theatre etc.) |
recitare {vt} | :: to perform |
recitare {vt} | :: to recite |
recitare {vt} | :: to act or play (a part) |
recitativo {adj} | :: recited |
recitativo {adj} | :: recitation (attributive) |
recitativo {m} [music] | :: recitative |
recitazione {f} | :: recitation |
recitazione {f} | :: acting |
reciticcio {m} | :: vomit |
reciticcio {m} | :: a repulsive person or thing |
reclamabile {adj} | :: claimable |
reclamante {v} | :: present participle of reclamare |
reclamare {vi} | :: To protest, to complain, to object |
reclamare {vt} | :: To claim, to call, to demand, to lay claim |
reclamazione {f} | :: synonym of reclamo |
reclame {f} | :: advertisement, advert |
reclamista {mf} | :: propagandist |
reclamista {mf} | :: show-off |
reclamistico {adj} | :: advertising, publicity (attributive) |
reclamizzante {v} | :: present participle of reclamizzare |
reclamizzare {vt} | :: to advertize |
reclamo {m} | :: A complaint, a claim |
reclamo {m} | :: stink |
reclinabile {adj} | :: That can be reclined, reclining |
reclinabilità {f} | :: Property of being reclining |
reclinante {v} | :: present participle of reclinare |
reclinantesi {v} | :: present participle of reclinarsi |
reclinare {vt} | :: to bow, lean or lower the head |
reclinare {vt} | :: to tilt |
reclinare {vt} | :: to recline |
reclinare {vt} | :: to topple |
reclinarsi {v} | :: reflexive of reclinare |
reclinarsi {v} | :: to bend over |
reclinarsi {v} | :: to stoop |
reclinarsi {v} | :: to topple |
reclinatosi {v} | :: past participle of reclinarsi |
recludente {v} | :: present participle of recludere |
recludere {vt} | :: to imprison, confine |
reclusa {f} | :: feminine noun of recluso |
reclusione {f} | :: imprisonment |
reclusione {f} | :: confinement |
recluso {adj} | :: confined, imprisoned |
recluso {adj} | :: secluded |
recluso {m} | :: prisoner |
reclusorio {m} | :: prison |
recluta {f} /ˈrɛkluta/ | :: a recruit, sprog |
recluta {f} | :: rookie |
reclutamento {m} | :: recruitment |
reclutante {v} | :: present participle of reclutare |
reclutare {vt} | :: to recruit |
reclutare {vt} | :: to commandeer |
reclutatore {m} | :: recruiter |
recognizione {f} | :: alternative form of ricognizione |
recolletto {m} | :: Recollect |
recondito {adj} | :: hidden, recondite |
reconditorio {m} | :: reconditory, reliquary |
reconvenzione {f} | :: alternative form of riconvenzione |
record {m} | :: record (sporting achievement; computer data element) |
record del mondo {m} [sports] | :: world record |
recordista {mf} | :: sound engineer (film, TV) |
recordman {m} | :: record holder |
record mondiale {m} [sports] | :: world record |
recotto {m} | :: waste material produced in the making of silk |
recriminante {v} | :: present participle of recriminare |
recriminare {vi} | :: To recriminate or regret |
recriminatore {m} | :: recriminator |
recriminatorio {adj} | :: recriminative, recriminatory |
recriminazione {f} | :: recrimination |
recrudescenza {f} | :: fresh upsurge |
recrudescenza {f} | :: recrudescence |
recubito {m} | :: recuperation |
recumbente {adj} | :: recumbent, reclining |
recuperabile {adj} | :: recoverable |
recuperabile {adj} | :: redeemable |
recuperabile {adj} | :: recyclable |
recuperabile {adj} | :: remedial |
recuperabilità {f} | :: recoverability |
recuperabilità {f} | :: recyclability |
recuperamento {m} | :: recuperation, recovery |
recuperante {v} | :: present participle of recuperare |
recuperare {vt} /rekupeˈrare/ | :: to recover, regain, retrieve, recuperate, get back, recoup, fetch |
recuperare {vt} | :: to salvage, rescue |
recuperare {vt} | :: to recycle, restore, reclaim |
recuperare {vt} | :: to rehabilitate [criminals, etc.] |
recuperare {vt} | :: to make up [time, disadvantage] |
recuperatore {m} | :: retriever |
recuperatore {m} | :: recovery unit, regenerator, recuperator |
recuperatorio {adj} | :: recuperative |
recuperatrice {f} | :: female equivalent of recuperatore |
recuperazione {f} | :: recuperation |
recupero {m} | :: recovery |
recupero {m} | :: salvage, rescue |
recupero {m} | :: recycling, reclamation, reclaim |
recupero {m} | :: making up, remedial |
recupero {m} | :: rehabilitation (criminals etc) |
recupero {m} [sports] | :: replay |
recupero {m} | :: retrieval |
red {n} | :: A type of rice |
redaggio {m} | :: alternative form of retaggio |
redamare {vt} [literary, obsolete] /re.daˈma.re/ | :: to love back |
redancia {f} [nautical] | :: thimble |
redarguente {v} | :: present participle of redarguire |
redarguibile {adj} | :: reproachable |
redarguire {vt} | :: To reprimand, rebuke, berate, slate |
redatto {adj} | :: written |
redatto {adj} | :: drafted |
redatto {adj} | :: compiled |
redattore {m} | :: editor |
redattore {m} | :: writer [of an article] |
redattore {m} | :: compiler [of a dictionary, etc.] |
redattore {m} | :: columnist |
redattore capo {m} | :: alternative form of caporedattore |
redattrice {f} | :: female equivalent of redattore |
redattrice capo {f} | :: alternative form of caporedattrice |
redazionale {adj} | :: editorial |
redazione {f} | :: editing |
redazione {f} | :: writing (of articles) |
redazione {f} | :: staff or office of an editor |
redazione {f} | :: version (of a text) |
redazza {f} [nautical] | :: swab |
redazzante {v} | :: present participle of redazzare |
redazzare {vt} [nautical] | :: to swab |
reddente {v} | :: present participle of reddere |
reddere {vt} [obsolete] | :: to give back or return |
reddire {v} /redˈdi.re/ | :: alternative form of redire |
reddita {f} /redˈdi.ta/ | :: alternative form of redita |
redditiere {m} | :: rentier |
redditività {f} [economics] | :: The capacity to generate income |
redditivo {adj} | :: synonym of redditizio |
redditizio {adj} | :: profitable |
reddito {m} | :: income |
reddito {m} | :: revenue |
reddito {m} | :: yield |
redditometro {m} [journalese] | :: All the indices and factors used to calculate tax inductively, based on the quality of life and property, the income of taxpayers, regardless of declared income |
reddituale {adj} | :: income (attributive) |
redditualmente {adv} | :: income (attributive) |
reddituario {m} | :: synonym of redditiere |
redenti {mp} | :: the redeemed |
redento {adj} | :: redeemed |
redentore {adj} | :: redeeming |
redentore {m} | :: redeemer |
Redentore {m} | :: Redeemer (Jesus Christ) |
Redentore {m} | :: Any of several churches dedicated to the Redeemer |
redentorista {m} | :: Redemptorist |
redentosi {v} | :: past participle of redimersi |
redenzione {f} | :: redemption, atonement |
Redi {prop} | :: surname |
Redi {prop} | :: Francesco Redi, Italian scientist |
redibitorio {adj} [legal] | :: redhibitory |
redidersi {vr} | :: to make a clean break |
redigente {v} | :: present participle of redigere |
redigere {vt} | :: To write (a letter or article) |
redigere {vt} | :: To draft (a contract etc) |
redigere {vt} | :: To compile (a dictionary etc) |
redimente {v} | :: present participle of redimere |
redimentesi {v} | :: present participle of redimersi |
redimento {m} [economics] | :: yield (of an investment) |
redimere {vt} | :: To redeem |
redimersi {vr} | :: To redeem oneself |
redimibile {adj} | :: redeemable |
redimibilità {f} | :: Quality of being redeemable; redeemability |
redine {f} | :: rein |
re di quaglie {m} /ˈre.di.kwaʎ.ʎe/ | :: corncrake |
redire {vi} [poetic] /reˈdi.re/ | :: to return |
redire {vi} [poetic] | :: to go back |
redistribuente {v} | :: present participle of redistribuire |
redistribuire {vt} | :: Variant of ridistribuire |
redistribuzione {f} | :: Variant of ridistribuzione |
redita {f} [poetic] /reˈdi.ta/ | :: return |
redità {f} [obsolete] | :: Variant of eredità |
redituro {adj} [poetic] /re.diˈtu.ro/ | :: about to return |
redituro {adj} [by extension] | :: that will (eventually) return |
redivivo {adj} | :: restored to life |
redola {f} | :: path (in the country or a garden) |
redolire {v} | :: To have a pleasant smell (of) |
redova {f} | :: A type of mazurka |
reduce {adj} /ˈrɛ.du.t͡ʃe/ | :: returning (from) |
reduce {mf} | :: survivor |
reduce {mf} | :: veteran (of a conflict) |
reducente {v} | :: present participle of redurre |
reducere {v} | :: synonym of ridurre |
redunca {f} | :: synonym of antilope dei canneti |
reduplicare {v} | :: To reduplicate |
reduplicativo {adj} | :: reduplicative |
reduplicato {adj} | :: reduplicated |
reduplicazione {f} | :: reduplication |
redurre {vt} | :: Variant of ridurre |
reduttasi {f} [enzyme] | :: reductase |
reduttasico {adj} [biochemistry] | :: reductasic |
refe {m} | :: thread |
refe {m} | :: yarn |
refendu {m} | :: A form of laminated bamboo used to make fishing rods |
referaggio {m} | :: refereeing (of scientific papers etc) |
referendario {adj} | :: referendum (attributive) |
referendum {m} | :: referendum |
referente {adj} | :: reporting |
referente {mf} | :: referent |
referente {mf} | :: contact person |
referenza {f} /re.feˈrɛn.t͡sa/ | :: reference (all senses) |
referenziale {adj} | :: referential |
referenzialità {f} | :: referentiality |
referenziante {v} | :: present participle of referenziare |
referenziare {vt} | :: to reference |
referenziare {vt} | :: to provide with references |
referenziato {adj} | :: Having references |
referenziato {adj} | :: referenced |
referenziazione {f} | :: reference, referencing |
refertante {v} | :: present participle of refertare |
refertare {v} | :: to prepare a report (especially a medical report) |
refertista {mf} [sports] | :: scorer (official) |
referto {m} | :: report (medical) |
refettoriale {adj} | :: refectory (attributive) |
refettorio {m} /re.fetˈtɔ.rjo/ | :: refectory |
refettorio {m} | :: mess (military dining hall) |
refezione {f} | :: meal |
refil {m} | :: refill |
refilante {v} | :: present participle of refilare |
refilare {vt} | :: To trim |
reflazione {f} [economics] | :: reflation |
reflazionistico {adj} [economics] | :: reflationary |
reflessologia {f} | :: Variant of riflessologia |
reflettente {v} | :: present participle of reflettere |
reflettere {vit} | :: alternative form of riflettere |
reflettometro {m} | :: reflectometer |
refluire {v} | :: alternative form of rifluire |
refluo {adj} | :: refluent |
refluopetrolio {m} | :: mineral oil produced from waste organic material |
reflusso {m} | :: reflux |
reflusso gastroesofageo {m} [pathology] | :: gastroesophageal reflux |
refolo {n} | :: puff, draught |
refosco {m} | :: A grape variety grown in Dalmatia and Friuli; a red wine made from such grapes |
refosso {m} | :: alternative form of rifosso |
refrain {m} | :: refrain |
refrangente {v} | :: present participle of refrangere |
refrangere {vt} | :: Variant of rifrangere |
refrattarietà {f} | :: refractoriness |
refrattario {adj} | :: refractory |
refrattario {m} | :: refractory |
refrattività {f} | :: alternative form of rifrattività |
refrattivo {adj} | :: refractive |
refratto {adj} | :: alternative form of rifratto |
refrattometro {m} | :: alternative form of rifrattometro |
refrigeramento {m} | :: cooling |
refrigerante {adj} | :: cooling, refrigerating |
refrigerante {adj} | :: refreshing (drink etc) |
refrigerante {f} | :: coolant |
refrigerante {f} | :: refrigerator |
refrigerante {v} | :: present participle of refrigerare |
refrigerare {vt} | :: to cool, refrigerate |
refrigerativo {adj} | :: cooling, refrigerative |
refrigeratore {m} | :: refrigerator |
refrigerazione {f} | :: refrigeration |
refrigerio {m} | :: A pleasant sensation of coolness when one is hot |
refulgente {v} | :: present participle of refulgere |
refurtiva {f} | :: stolen goods |
refurtiva {f} | :: swag |
refuso {m} | :: misprint, typographical error, typo |
refutabile {adj} | :: refutable, confutable |
refutare {vt} [obsolete, literary] /re.fuˈta.re/ | :: alternative form of rifiutare: |
refutare {v} [rare] | :: to refute |
regaglia {f} | :: alternative form of rigaglia |
regalabile {adj} | :: That can be given as a present |
regalante {v} | :: present participle of regalare |
regalare {v} | :: to give something as a gift |
regalare {v} | :: to make a present of something |
regalare {v} | :: to gift, donate |
regalarsi {vr} | :: To treat oneself |
regalato {adj} | :: dirt-cheap |
regale {adj} | :: royal |
regale {adj} | :: regal |
regaleali {m} | :: A wine from the region of Palermo and Caltanissetta in Sicily |
regalia {f} | :: tip, gratuity |
regalia {f} | :: regalia |
regalia {f} | :: handout |
regalino {m} | :: small present |
regalismo {m} | :: regalism |
regalista {mf} | :: regalist |
regalistica {f} | :: variety or assortment of gifts |
regalità {f} | :: royalty, regality |
regalità {f} | :: grandeur, majesty |
regalmente {adv} | :: regally |
regalo {m} /re.ˈɡaː.lo/ | :: present, gift |
regalo di Natale {m} | :: Christmas present |
regamo {m} | :: oregano |
regata {f} | :: boat race, regatta |
regatante {v} | :: present participle of regatare |
regatante {mf} | :: Participant in a regatta |
regatare {vi} [nautical] | :: To race |
rege {m} [poetic] /ˈrɛ.d͡ʒe/ | :: obsolete form of re |
rege {m} [poetic] | :: king |
regesto {m} | :: register |
Regge {prop} | :: surname |
reggente {adj} | :: regent (attributive) |
reggente {mf} | :: regent |
reggente {v} | :: present participle of reggere |
reggentesi {v} | :: present participle of reggersi |
reggenza {f} | :: regency |
Reggenza {prop} | :: Regency (period) |
reggere {vt} /ˈrɛd͡ːʒere/ | :: to bear, to hold up, to support, to carry, to hold |
reggere {vt} | :: to stand, to bear |
reggere {vt} | :: to rule, to govern, to manage, to run, to guide |
reggere {vt} [grammar] | :: to take, to govern |
reggere {vi} | :: to hold out, to resist |
reggere {vi} | :: to stand, to bear, to resist |
reggere {vi} | :: to last, to hold, to keep, to stand up |
reggersi {v} | :: reflexive of reggere |
reggersi {vr} | :: to stand |
reggersi {vr} | :: to hold on to |
reggersi {vr} | :: to keep going, keep, last |
reggersi {vr} | :: to hold each other up |
reggetta {f} | :: iron hoop or band (as a fastening) |
reggetta {f} | :: strapping (plastic wrapping material) |
reggetta {f} | :: strap |
reggettatrice {f} | :: synonym of reggiatrice |
reggia {f} | :: royal palace |
reggia {f} | :: the home of a god |
Reggia di Capodimonte {prop} | :: The Royal Palace of Capodimonte is a grand Bourbon palazzo in Naples, Italy |
Reggia di Caserta {prop} | :: The Royal Palace of Caserta, a former royal residence in Caserta, Italy, constructed by the House of Bourbon-Two Sicilies as their main residence as kings of Naples |
reggiano {adj} | :: Of or relating to Reggio Emilia or the Reggio Emilia people |
reggiano {m} | :: A native or inhabitant of Reggio Emilia |
reggiatrice {f} | :: A machine that seals cardboard boxes with plastic tape |
reggibile {adj} | :: bearable, sustainable |
reggiborsa {mf} | :: synonym of portaborse |
reggicalze {m} | :: suspender belt |
reggicoda {mf} | :: synonym of portaborse |
reggifiaccola {f} [neologism] | :: torchbearer |
reggifiaccola {adj} [neologism] | :: that holds a torch, light, flame, etc |
reggilibro {m} [furniture] | :: bookend |
reggilume {m} | :: lamp bracket (or similar fixture) |
reggimentale {adj} | :: regimental |
reggimento {m} | :: regiment |
reggino {m} | :: A native or inhabitant of Reggio Calabria |
reggino {adj} | :: Of or relating to Reggio Calabria or the Reggio Calabria people |
Reggio Calabria {prop} | :: Reggio Calabria (city/and/province) |
Reggio Emilia {prop} | :: Reggio Emilia (city/and/province) |
Reggio nell'Emilia {prop} | :: Reggio nell'Emilia (city/and/province) |
reggipalo {m} | :: post support |
reggipancia {m} | :: corset, girdle |
reggipenne {m} | :: pen holder |
reggipetto {m} | :: bra, brassiere |
reggipiccozza {m} | :: A cord that connects a climber's ice axe to his wrist |
reggiposata {m} | :: An item, in various forms, that a knife or fork rests on so as not to soil the tablecloth |
reggisella {m} | :: seatpost |
reggiseno {m} | :: bra, brassiere |
reggispinta {m} | :: A type of bearing that supports a rotating shaft |
reggitesta {m} | :: headrest (in a car etc.) |
reggitore {adj} | :: holding, bearing |
reggitore {m} | :: holder, bearer |
Reghena {prop} | :: Reghena (river) |
regia {f} | :: direction (of a movie) |
regia {f} | :: direction, production (theater, tv, etc.) |
regia {f} | :: organization, direction |
regicida {adj} | :: regicidal |
regicida {mf} | :: regicide (one who kills a king) |
regicidio {m} | :: regicide (the killing of a king) |
regimante {v} | :: present participle of regimare |
regimare {vt} [mechanics] | :: To regulate |
regimare {vt} [hydraulics] | :: To regulate, to manage, to regulate the water regime |
regimazione {f} [mechanics] | :: regulation |
regimazione {f} [hydraulics] | :: regulation, management of the water regime |
regime {m} | :: regime, régime |
regime {m} | :: regimen |
regimentante {v} | :: present participle of regimentare |
regimentare {v} | :: Variant of regimare |
regimentazione {f} | :: Variant of regimazione |
regina {f} | :: queen (monarch) |
regina {f} | :: queen (male homosexual) |
regina {f} [chess, cards] | :: queen |
Reginaldo {prop} | :: given name |
reginetta {f} | :: A young queen |
reginetta {f} | :: A beauty queen (often reginetta di bellezza) |
reginetta di bellezza {f} | :: beauty queen |
reginotta {f} | :: princess (used, especially in fairy tales) |
regio {adj} | :: royal |
regionale {adj} | :: regional |
regionalismo {m} [politics] | :: regionalism |
regionalista {adj} | :: regionalist |
regionalista {mf} | :: regionalist |
regionalistico {adj} | :: regionalist |
regionalità {f} | :: regionality |
regionalizzante {v} | :: present participle of regionalizzare |
regionalizzare {vt} | :: To regionalize |
regionalizzazione {f} | :: regionalization |
regionalmente {adv} | :: regionally |
regione {f} [geography] /reˈd͡ʒo.ne/ | :: region, area, zone, district |
regione {f} | :: region (Italian administrative unit and local government) |
regione {f} [anatomy] | :: region |
regioselettività {f} | :: regioselectivity |
regista {mf} | :: director (of a movie) |
regista {mf} | :: director, producer (tv, theater) |
regista {mf} | :: organizer, coordinator |
registico {adj} | :: directorial |
registrabile {adj} | :: recordable |
registrabile {adj} | :: adjustable |
registrabilità {f} | :: recordability |
registrante {v} | :: present participle of registrare |
registrantesi {v} | :: present participle of registrarsi |
registrare {vt} | :: to register, record, note |
registrare {vt} | :: to record, tape, video |
registrare {vt} | :: to adjust, set |
registrare {vt} | :: to check in |
registrarsi {vr} | :: To register oneself, to register |
registrato {adj} | :: recorded, registered, logged |
registrato {adj} | :: recorded, taped |
registrato {adj} | :: adjusted, set |
registrato {adj} | :: incorporated |
registratore {m} | :: recorder (any of several machines that record things) |
registratore di cassa {m} | :: cash register |
registratore di cassa {m} | :: till |
registratore di volo {m} | :: cockpit voice recorder and flight data recorder |
registratore di volo {m} | :: black box |
registratore di volo {m} | :: flight recorder |
registratosi {v} | :: past participle of registrarsi |
registratura {f} | :: synonym of registrazione |
registrazione {f} | :: registration |
registrazione {f} | :: entry |
registrazione {f} | :: check-in |
registrazione {f} | :: reporting |
registrazione {f} | :: recording |
registrazione {f} | :: adjustment |
registro {m} | :: register, book, log, registry, ledger |
registro contabile {m} [accounting] | :: account book |
registroteca {f} | :: A library of magnetic tapes containing sound recordings |
regnante {v} | :: present participle of regnare |
regnante {adj} | :: reigning, ruling |
regnante {mf} | :: ruler |
regnante {mf} | :: regent |
regnare {vi} | :: to reign |
regnatore {m} | :: reigner |
regnatore {m} | :: monarch |
regnicolo {m} | :: subject (citizen of a monarchy) |
regno {m} /ˈreɲo/ | :: kingdom [all senses] |
regno {m} | :: reign [of a monarch] |
Regno Unito {prop} | :: Regno Unito (country) |
Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord {prop} [official, rare] | :: The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland |
regola {f} /ˈrɛɡola/ | :: rule, norm, code, principle, order |
regola {f} | :: moderation, restraint |
regola {f} [in the plural] | :: menstruation, period |
regolabaffi {m} | :: A small pair of scissors used to trim a moustache |
regolabile {adj} | :: adjustable |
regolabilità {f} | :: adjustability |
regolamentante {v} | :: present participle of regolamentare |
regolamentare {adj} | :: regulation [attributive] |
regolamentare {adj} | :: proper |
regolamentare {adj} | :: statutory |
regolamentare {vt} | :: to control |
regolamentarmente {adv} | :: According to the rules or regulations |
regolamentazione {f} | :: control, regulation |
regolamento {m} | :: regulation |
regolamento {m} | :: rule |
regolamento {m} | :: settlement (of a debt etc) |
regolante {v} | :: present participle of regolare |
regolante {adj} | :: regulating |
regolantesi {v} | :: present participle of regolarsi |
regolare {adj} /reɡoˈlare/ | :: regular, standard, normal, ordinary, average |
regolare {adj} | :: regular, smooth, even, steady, punctual |
regolare {adj} [grammar] | :: (of a verb etc.) regular |
regolare {vt} | :: to regulate, control, adjust, set, adapt, limit |
regolare {vt} | :: to regulate, govern, rule |
regolare {vt} | :: to settle, pay |
regolare {vt} | :: to trim |
regolarità {f} | :: regularity |
regolarità {f} | :: steadiness |
regolarità {f} | :: evenness |
regolarità {f} | :: punctuality (of payment) |
regolarizzabile {adj} | :: That can be regularized; regularizable |
regolarizzante {v} | :: present participle of regolarizzare |
regolarizzantesi {v} | :: present participle of regolarizzarsi |
regolarizzare {vt} | :: to regularize |
regolarizzare {vt} | :: to settle a debt |
regolarizzarsi {v} | :: reflexive of regolarizzare |
regolarizzarsi {vr} | :: to become regular |
regolarizzatosi {v} | :: past participle of regolarizzarsi |
regolarizzazione {f} | :: regularization |
regolarizzazione {f} | :: settlement [of monies due] |
regolarmente {adv} | :: regularly |
regolarmente {adv} | :: punctually |
regolarmente {adv} | :: duly |
regolarsi {v} | :: reflexive of regolare |
regolarsi {v} | :: to act, behave, do |
regolarsi {v} | :: to control oneself, watch oneself |
regolatamente {adv} | :: orderly (in an orderly manner) |
regolatezza {f} | :: orderliness |
regolatezza {f} | :: moderation |
regolativo {adj} | :: normative |
regolativo {adj} | :: rule-based |
regolato {adj} | :: orderly |
regolato {adj} | :: moderate |
regolatore {adj} | :: regulating, controlling |
regolatore {m} | :: regulator |
regolatorio {adj} | :: regulatory |
regolatosi {v} | :: past participle of regolarsi |
regolazione {f} | :: regulation (all senses) |
regolite {m} | :: regolith |
regolizia {f} /re.ɡoˈlit.t͡sja/ | :: alternative form of liquirizia |
regolo {m} /ˈrɛ.ɡo.lo/ | :: ruler (straight edged measure) |
regolo {m} | :: regulus |
regolo {m} | :: rank (in a table) |
regolo {m} | :: kinglet (king ruling over a small or unimportant territory) |
regolo {m} | :: goldcrest (Regulus regulus) |
Regor {prop} | :: Gamma Velorum, a star in the constellation of Vela |
regredente {v} | :: present participle of regredire |
regredire {vi} | :: to regress |
regressione {f} | :: regression |
regressivamente {adv} | :: regressively |
regressivo {adj} | :: regressive |
regresso {m} | :: decline |
regulone {m} [genetics] | :: regulon |
reidratante {v} | :: present participle of reidratare |
reidratare {vt} | :: To rehydrate |
reidratazione {f} | :: rehydration |
reidratazione {f} | :: moisturizing (of skin) |
reietto {m} | :: pariah, outcast |
reiezione {f} | :: rejection |
reificante {v} | :: present participle of reificare |
reificare {vt} | :: To reify |
reificazione {f} | :: reification |
reimbarcante {v} | :: present participle of reimbarcare |
reimbarcantesi {v} | :: present participle of reimbarcarsi |
reimbarcare {vt} | :: To reembark |
reimbarcarsi {vr} | :: To reembark, to reship |
reimbarcatosi {v} | :: past participle of reimbarcarsi |
reimmergente {v} | :: present participle of reimmergere |
reimmergere {vt} | :: To reimmerse |
reimmergersi {vr} | :: To reimmerse oneself |
reimmettente {v} | :: present participle of reimmettere |
reimmettere {vt} | :: To reintroduce (all meanings) |
reimparante {v} | :: present participle of reimparare |
reimparare {v} | :: To relearn |
reimpastante {v} | :: present participle of reimpastare |
reimpastare {vt} | :: alternative form of rimpastare |
reimpiantante {v} | :: present participle of reimpiantare |
reimpiantare {vt} | :: to reimplant |
reimpianto {m} | :: reimplantation |
reimpiegante {v} | :: present participle of reimpiegare |
reimpiegare {vt} | :: To reemploy |
reimpiegare {vt} | :: To reuse |
reimpiegare {vt} | :: To reinvest |
reimportante {v} | :: present participle of reimportare |
reimportare {vt} | :: To import again |
reimpostante {v} | :: present participle of reimpostare |
reimpostare {vt} | :: To redefine |
reimpressione {f} | :: reimpression |
reimpressione {f} | :: reprint |
reimprimere {v} | :: To reprint |
reina {f} [botany] | :: knotweed, smartweed (Polygonaceae plants including rhubarb) |
reina {f} [organic chemistry] | :: carboxyl acid |
reina {f} [fish] | :: carp |
reina {f} [archaic, poetry] | :: queen |
reincarcerante {v} | :: present participle of reincarcerare |
reincarcerare {vt} | :: to reincarcerate, reimprison |
reincaricante {v} | :: present participle of reincaricare |
reincaricare {vt} | :: To reappoint |
reincarico {m} | :: reappointment |
reincarnante {v} | :: present participle of reincarnare |
reincarnantesi {v} | :: present participle of reincarnarsi |
reincarnare {vt} | :: To reincarnate |
reincarnarsi {vr} | :: To be reincarnated |
reincarnatosi {v} | :: past participle of reincarnarsi |
reincarnazione {f} | :: reincarnation |
reincidente {v} | :: present participle of reincidere |
reincidere {vt} | :: to re-record |
reincidere {vt} | :: to carve again, to cut again |
reincontrante {v} | :: present participle of reincontrare |
reincontrare {v} | :: to meet again |
reincrocio {m} [biology] | :: backcross |
reindirizzamento {m} | :: redirection |
reindirizzante {v} | :: present participle of reindirizzare |
reindirizzare {vt} | :: to readdress |
reindirizzare {vt} [computing] | :: to redirect |
reindustrializzante {v} | :: present participle of reindustrializzare |
reindustrializzare {vt} | :: to reindustrialize |
reindustrializzazione {f} | :: reindustrialization |
reinfettante {v} | :: present participle of reinfettare |
reinfettantesi {v} | :: present participle of reinfettarsi |
reinfettare {vt} | :: To reinfect |
reinfettarsi {vr} | :: To become reinfected |
reinfettatosi {v} | :: past participle of reinfettarsi |
reinfezione {f} | :: reinfection |
reingaggiante {v} | :: present participle of reingaggiare |
reingaggiare {vt} | :: To reengage |
reingaggiare {vt} | :: To sign again (a sportsman for a team) |
reingresso {m} | :: reentry |
reiniezione {f} | :: reinjection |
reinizializzante {v} | :: present participle of reinizializzare |
reinizializzare {vt} | :: to reinitialize |
reinizio {m} | :: restart, reopening |
reinnamoramento {m} | :: falling in love again (with the same person) |
reinnestante {v} | :: present participle of reinnestare |
reinnestare {vt} | :: To graft again |
reinnestare {vt} | :: To reengage |
reinoltrante {v} | :: present participle of reinoltrare |
reinoltrare {vt} | :: to resend |
reinoltrare {vt} | :: to reforward |
reinscritto {adj} | :: reinscribed |
reinscrivente {v} | :: present participle of reinscrivere |
reinscrivere {vt} | :: To reinscribe |
reinsediante {v} | :: present participle of reinsediare |
reinsediare {v} | :: To reinstall |
reinserente {v} | :: present participle of reinserire |
reinserentesi {v} | :: present participle of reinserirsi |
reinserimento {m} | :: reinsertion |
reinserire {vt} | :: to reintegrate |
reinserire {vt} | :: to reinsert |
reinserirsi {vr} | :: To become reintegrated |
reinseritosi {v} | :: past participle of reinserirsi |
reinstallante {v} | :: present participle of reinstallare |
reinstallare {vt} | :: to reinstall |
reinstallare {vt} | :: to restore |
reinstallazione {f} | :: reinstallation |
reinstallazione {f} | :: restoration |
reinstaurante {v} | :: present participle of reinstaurare |
reinstaurare {vt} | :: to reestablish |
reinstaurare {vt} | :: to reintroduce |
reintegrabile {adj} | :: That can be reinstated, restorable |
reintegrabile {adj} | :: recoverable |
reintegrabilità {f} | :: Property of being restorable |
reintegrabilità {f} | :: Property of being recoverable |
reintegramento {m} | :: synonym of reintegrazione |
reintegrante {v} | :: present participle of reintegrare |
reintegrantesi {v} | :: present participle of reintegrarsi |
reintegrare {vt} | :: To reinstate |
reintegrare {vt} | :: To reintegrate |
reintegrare {vt} | :: To replenish, to restore |
reintegrarsi {vr} | :: To become reintegrated |
reintegrativo {adj} | :: reintegrative |
reintegratore {m} | :: reintegrator |
reintegratosi {v} | :: past participle of reintegrarsi |
reintegrazione {f} | :: restoration |
reintegrazione {f} | :: reinstatement |
reinterpretante {v} | :: present participle of reinterpretare |
reinterpretare {vt} | :: To reinterpret |
reinterpretazione {f} | :: reinterpretation |
reinterveniente {v} | :: present participle of reintervenire |
reintervenire {vi} | :: to intervene again |
reintervenire {vi} [surgery] | :: to operate again |
reintitolato {adj} | :: rededicated (to) |
reintrodottosi {v} | :: past participle of reintrodursi |
reintroducente {v} | :: present participle of reintrodurre |
reintroducentesi {v} | :: present participle of reintrodursi |
reintrodurre {vt} | :: to reintroduce, to reinsert |
reintrodursi {vr} | :: To reenter |
reintroduzione {f} | :: reintroduction |
reinventante {v} | :: present participle of reinventare |
reinventantesi {v} | :: present participle of reinventarsi |
reinventare {vt} | :: To reinvent |
reinventarsi {vr} | :: To reinvent oneself |
reinventato {adj} | :: reinvented |
reinventatosi {v} | :: past participle of reinventarsi |
reinvenzione {f} | :: reinvention |
reinvestente {v} | :: present participle of reinvestire |
reinvestimento {m} [economics] | :: reinvestment (ploughing back) |
reinvestire {vt} | :: to reinvest |
reismo {m} [philosophy] | :: reism |
reità {f} | :: guilt |
reiterabile {adj} | :: repeatable |
reiterabilità {f} | :: repeatability |
reiteramento {m} | :: synonym of reiterazione |
reiterante {v} | :: present participle of reiterare |
reiterare {vt} | :: to reiterate, repeat |
reiteratamente {adv} | :: repetitively |
reiterato {adj} | :: reiterated |
reiterazione {f} | :: reiteration, repetition |
relais {m} | :: relay (electrical) |
relapsa {f} | :: female equivalent of relapso |
relapso {adj} [early Christianity] /reˈlap.so/ | :: Returning to paganism after embracing Christianity |
relapso {adj} [Middle Ages, by extension] | :: Returning to heretic doctrines after having renounced them |
relapso {m} [early Christianity] | :: One who returns to paganism after embracing Christianity |
relapso {m} [Middle Ages, by extension] | :: One who returns to heretic doctrines after having renounced them |
relassare {v} | :: alternative form of rilassare |
relativamente {adv} | :: relatively |
relativismo {m} | :: relativism |
relativista {mf} | :: relativist |
relativistico {adj} | :: relativistic |
relatività {f} | :: relativity |
relatività generale {n} [physics] | :: general relativity |
relatività ristretta {n} [physics] | :: special relativity |
relatività speciale {f} | :: alternative form of relatività ristretta |
relativizzante {v} | :: present participle of relativizzare |
relativizzare {vt} | :: to relativize |
relativo {adj} /re.laˈti.vo/ | :: relevant, attendant, respective |
relativo {adj} | :: relative, comparative |
relativo {adj} [mathematics, physics, grammar] | :: relative |
relativo {adj} | :: proportional, proportionate |
relatore {m} | :: speaker (at a conference) |
relatore {m} | :: supervisor (of a thesis) |
relatore {m} | :: proposer (of a bill) |
relatrice {f} | :: female equivalent of relatore |
relax {m} | :: relaxation (mental or physical) |
relazionale {adj} | :: relational |
relazionalità {f} | :: relationality |
relazionante {v} | :: present participle of relazionare |
relazionantesi {v} | :: present participle of relazionarsi |
relazionare {vt} [rare] | :: to relate |
relazionare {vt} | :: to inform [someone] with a report; to report to; to brief |
relazionare {v} [su] | :: to write or otherwise conduct a report (on) |
relazionare {v} [con] | :: to put oneself in contact (with) [someone] in order to begin a relationship, especially an amorous one; to interface |
relazionare {vi} [rare] | :: to have an extramarital affair |
relazionarsi {v} | :: reflexive of relazionare |
relazionarsi {v} | :: to have normal relationships with people of the outside world |
relazionatosi {v} | :: past participle of relazionarsi |
relazione {f} | :: connection |
relazione {f} | :: relationship |
relazione {f} | :: relation (mathematical) |
relazione {f} | :: account, report |
relazione binaria {f} [mathematics] | :: binary relation |
relazione di equivalenza {f} [mathematics] | :: equivalence relation |
relazionismo {m} [philosophy] | :: relationalism |
relè {m} | :: relay (electrical) |
relegamento {m} | :: synonym of relegazione |
relegante {v} | :: present participle of relegare |
relegare {vt} | :: to relegate |
relegare {vt} | :: to banish |
relegare {vt} | :: to closet |
relegazione {f} [sport, Switzerland] | :: relegation |
relegazione {f} | :: banishment |
religionaria {f} /re.li.d͡ʒoˈna.rja/ | :: female equivalent of religionario |
religionario {adj} /re.li.d͡ʒoˈna.rjo/ | :: professing a religion, especially Protestantism |
religionario {m} | :: One who professes a religion, especially Protestantism |
religione {f} /re.liˈdʒo.ne/ | :: religion |
religiosa {f} | :: religious (female), nun |
religiosamente {adv} | :: religiously |
religiosità {f} | :: religiousness |
religioso {adj} | :: religious, devout |
religioso {m} | :: religious, monk, friar |
relinquere {v} [poetic] /reˈlin.kwe.re/ | :: abandon, leave behind |
reliquario {m} | :: alternative form of reliquiario |
reliquia {f} /reˈlik.wja/ | :: relic (religious) |
reliquia {f} | :: reliquary |
reliquiario {m} | :: reliquary |
relitto {m} /reˈlit.to/ | :: wreck (all senses) |
relitto {m} | :: shipwreck |
relitto {m} | :: down-and-out (homeless person) |
reluttare {v} | :: alternative form of riluttare |
Re Magi {prop} | :: The Magi |
remainder {m} | :: A remainder, (book) sold at reduced price |
remaio {m} | :: A person who makes oars |
remake {m} | :: remake (of a film) |
remante {v} | :: present participle of remare |
remare {vi} [sports, nautical] | :: to row |
remare contro {v} | :: to take the wind out of someone's sails |
remata {f} | :: row |
remata {f} | :: oar stroke |
rematore {m} | :: rower, oarsman |
rematrice {f} | :: rower, oarswoman |
rembata {f} [nautical] | :: The scaffold that held the forecastle on an ancient galley |
remeabile {adj} | :: retraceable |
Remedello {prop} | :: Remedello (small town) |
remeggiante {v} | :: present participle of remeggiare |
remeggiare {vi} | :: to row slowly |
remeggiare {vi} | :: to flap (of birds) |
remico {adj} | :: rowing / oars (attributive) |
remiero {adj} [sports] | :: rowing (attributive) |
remigamento {m} | :: rowing (with oars) |
remigamento {m} | :: flapping (of wings) |
remigante {adj} | :: rowing |
remigante {mf} | :: rower |
remigante {f} [ornithology] | :: flight feather, remex |
remigante {v} | :: present participle of remigare |
remigare {vi} | :: To row |
remigare {vi} | :: To flap (of birds) |
remigatore {m} | :: rower |
remigino {m} | :: A child starting school (at year one / first grade) |
Remigio {prop} | :: given name |
remineralizzante {v} | :: present participle of remineralizzare |
remineralizzante {adj} | :: remineralizing |
reminescenza {f} | :: reminiscence, memory |
reminiscenza {f} | :: reminiscence |
remissibile {adj} | :: forgivable, pardonable, remissible |
remissibilmente {adv} | :: pardonably, forgivably |
remissione {f} | :: remission |
remissione {f} | :: withdrawal (of a legal action) |
remissione {f} | :: compliance or submission |
remissivamente {adv} | :: submissively |
remissività {f} | :: submissiveness, compliance, pliability |
remissivo {adj} | :: submissive, compliant, passive |
remissivo {adj} | :: remitting |
remissoria {f} | :: remission (ecclesiastical document) |
remitorio {m} | :: alternative form of romitorio |
remittente {adj} | :: remitting, remittent |
remittenza {f} [pathology] | :: remittence of a fever &c |
remixante {v} | :: present participle of remixare |
remixare {v} [music] | :: To remix |
remo {m} [sports, nautical] | :: oar |
Remo {prop} [Roman mythology] | :: Remus |
Remo {prop} | :: given name |
remo a scaloccio {m} [nautical] | :: A long, heavy oar handled by a line of men (typically slaves or prisoners chained together) |
remoergometro {m} | :: rowing machine, rowing ergometer |
remolo {m} | :: eddy (of water) or gentle whirlwind |
remolo {m} | :: synonym of crusca |
remora {f} | :: hesitation, scruple |
remora {f} | :: remora (fish) |
remorchiare {v} | :: alternative form of rimorchiare |
remoto {adj} /reˈmɔː.t̪o/ | :: remote; far-flung; at a distance |
removibile {adj} | :: synonym of rimovibile |
remozione {f} | :: alternative form of rimozione |
rempairare {v} | :: alternative form of riparare |
remunerabile {adj} | :: remunerable |
remunerabilità {f} | :: Property of being remunerable; remunerability |
remunerante {v} | :: present participle of remunerare |
remunerare {vt} | :: to pay, to remunerate |
remuneratissimo {adj} | :: superlative of remunerato |
remuneratività {f} | :: profitability |
remunerativo {adj} | :: profitable, lucrative, rewarding |
remunerato {adj} | :: paid |
remunerazione {f} | :: remuneration |
rena {f} [popular, literary] | :: sand |
renaio {m} | :: sandbank |
renaio {m} | :: sandpit |
renaiola {f} | :: corn spurry (Spergula arcensis) |
renaiolo {m} | :: sand digger |
renale {adj} [anatomy] | :: renal, kidney (attributive), of the kidneys |
Renania {prop} | :: Rhineland |
Renania-Palatinato {prop} | :: Rhineland-Palatinate |
Renania Settentrionale-Vestfalia {prop} | :: North Rhine-Westphalia |
renano {adj} | :: Of or pertaining to Reno |
Renata {prop} | :: given name; Renée |
renato {m} [inorganic chemistry] | :: rhenate |
Renato {prop} | :: given name; René |
Renault {prop} | :: surname |
rendente {v} | :: present participle of rendere |
rendentesi {v} | :: present participle of rendersi |
rendenzione {f} | :: redemption |
rendere {vt} /ˈrɛndere/ | :: to give back, to return |
rendere {vt} | :: to yield (a return etc) |
rendere {vt} | :: to render |
rendere {vt} | :: to send or make |
rendere {vi} | :: to be profitable |
rendere conto {v} | :: to account to |
rendere l'anima {v} | :: to give up the ghost |
rendere la pariglia {v} [idiom] | :: to get even; to strike back |
rendere malleabile {v} | :: to soften |
rendere pan per focaccia {v} [idiomatic] | :: to get back at (someone), give (someone) tit for tat |
renderizzante {v} | :: present participle of renderizzare |
renderizzare {v} | :: To render (an image) |
rendersi {v} | :: reflexive of rendere |
rendersi {v} | :: to make oneself something |
rendersi {v} | :: to become |
rendersi conto {vr} | :: to realize |
rendersi conto {vr} | :: to explain |
rendevole {adj} | :: profitable, productive |
rendibile {adj} | :: returnable |
rendicontazione {f} | :: accounting |
rendiconto {m} | :: report, account |
rendiconto {m} | :: statement (financial) |
rendimento {m} | :: efficiency |
rendimento {m} | :: productivity |
rendimento {m} [chemistry] | :: yield (of a chemical reaction) |
rendimento {m} [agriculture] | :: yield (of a crop) |
rendimento {m} [economics] | :: revenue (of a company) |
rendimento {m} [archaic] | :: the act of rendering |
rendita {f} | :: revenue, surplus, income, rent, annuity |
rendita {f} | :: unearned income |
renditore {m} | :: returner, renderer |
rene {m} [anatomy] /ˈrɛː.ne/ | :: kidney |
renella {f} [archaic] /reˈnɛl.la/ | :: fine sand |
renella {f} [medicine] | :: The formation of particularly small kidney stones |
renella {f} | :: synonym of asaro europeo |
renella {adj} | :: only used in erba renella |
renello {m} [Central Italy] /reˈnɛl.lo/ | :: synonym of smeriglio |
renetta {f} | :: reinette |
reniccio {m} | :: A heap of sand |
Renier {prop} | :: surname |
Renier {prop} | :: A noble family of Venice |
reniforme {adj} | :: reniform |
renina {f} [biochemistry] | :: renin |
renio {m} [chemistry] /ˈrɛnjo/ | :: rhenium |
renitente {adj} | :: unwilling, reluctant |
renitente alla leva {m} [military] | :: draft dodger |
renitenza {f} | :: unwillingness, reluctance |
renna {f} | :: reindeer |
rennina {f} [enzyme] | :: rennin, chymosin |
Reno {prop} | :: Rhine (river) |
Reno {prop} | :: Reno (river) |
renosità {f} | :: sandiness |
renoso {adj} | :: sandy |
renovascolare {adj} [anatomy] | :: renovascular |
Rensi {prop} | :: surname |
rentrée {f} | :: return (typically of an artist who has been absent for some time) |
renza {f} | :: fart |
Renza {prop} | :: given name, feminine noun of Renzo |
Renzi {prop} /ˈrɛn.tsi/ | :: surname |
Renzi {prop} [masculine only] | :: Matteo Renzi (born 1975), Italian politician |
renziana {f} | :: feminine noun of renziano |
renziano {adj} /renˈtsja.no/ | :: Of or relating to Italian politician Matteo Renzi |
renziano {m} [politics] | :: A supporter of Matteo Renzi or his policies |
Renzo {prop} | :: diminutive of Lorenzo |
reo- {prefix} | :: rheo- |
reo {adj} /ˈrɛ.o/ | :: guilty (of) |
reo {m} | :: offender |
reobarbaro {m} | :: alternative form of rabarbaro |
reoencefalografia {f} | :: rheoencephalography |
reoencefalografo {m} | :: rheoencephalograph |
reoencefalogramma {f} | :: rheoencephalogram |
reoforo {m} | :: rheophore |
reografo {m} | :: rheograph |
reologia {f} [physics] | :: rheology |
reologico {adj} | :: rheological |
reologo {m} | :: rheologist |
reometro {m} | :: rheometer |
reonomo {adj} | :: rheonomous |
reopeptico {adj} [physics] | :: rheopectic |
reoscopio {m} | :: rheoscope |
reostatico {adj} | :: rheostatic |
reostato {m} | :: rheostat, dimmer |
reotropismo {m} | :: rheotropism |
reparto {m} | :: ward (of a hospital) |
reparto {m} | :: department (in an office, shop, factory, etc.) |
reparto {m} | :: unit (military) |
repellente {v} | :: present participle of repellere |
repellente {adj} | :: repulsive |
repellente {adj} | :: repellent (all senses) |
repellenza {f} | :: repellency |
repellere {vt} | :: to repel |
repentaglio {m} | :: jeopardy, risk |
repente {adj} | :: sudden, rapid |
repente {adv} | :: suddenly, rapidly |
repentemente {adv} | :: suddenly |
repentemente {adv} | :: rapidly |
repentinamente {adv} | :: suddenly, unexpectedly, short |
repentinità {f} | :: suddenness |
repentino {adj} | :: sudden |
repentino {adj} | :: unexpected |
repentirsi {vr} | :: alternative form of ripentirsi |
reperente {v} | :: present participle of reperire |
reperibile {adj} | :: available |
reperibile {adj} | :: on call |
reperibilità {f} | :: availability |
reperibilità {f} | :: The state of being on call |
reperimento {m} | :: finding, retrieval |
reperire {vt} | :: To find, to come by |
reperire {vt} | :: To gather |
repertante {v} | :: present participle of repertare |
repertare {vt} [legal] | :: to produce [evidence] |
repertare {vt} | :: to find, notice |
repertazione {f} | :: production |
reperto {m} | :: find (archaeology) |
reperto {m} | :: exhibit |
reperto {m} | :: report (medical) |
repertorio {m} /re.perˈtɔ.rjo/ | :: repertoire, repertory |
repetio {m} | :: dispute |
replay {m} /reˈplɛi/ | :: replay (of a TV footage) |
replezione {f} | :: repletion |
replica {f} | :: reply, answer |
replica {f} | :: objection |
replica {f} | :: repetition |
replica {f} | :: replica, copy |
replicabile {adj} | :: replicable |
replicabile {adj} | :: repeatable |
replicabilità {f} | :: repeatability |
replicante {v} | :: present participle of replicare |
replicante {adj} | :: replicant |
replicante {mf} | :: android |
replicantesi {v} | :: present participle of replicarsi |
replicare {vt} | :: to reply, answer |
replicare {vt} | :: to repeat |
replicare {vt} | :: to replicate |
replicarsi {v} | :: reflexive of replicare |
replicarsi {v} | :: to replicate |
replicatamente {adv} | :: replicatedly |
replicativo {adj} | :: replicative |
replicato {adj} | :: replicated |
replicatore {m} | :: replicator (sci-fi) |
replicatosi {v} | :: past participle of replicarsi |
replicazione {f} | :: replication |
replisoma {m} [genetics] | :: replisome |
reporre {v} | :: alternative form of riporre |
reportage {m} | :: report |
reportage {m} | :: reportage |
reportage {m} | :: coverage (of news etc) |
reporter {mf} | :: reporter (journalist) |
repositorio {m} | :: repository (at the alter in a church) |
reposizione {f} | :: alternative form of riposizione |
reprensibile {adj} | :: Variant of riprensibile |
reprensione {f} | :: reprehension |
repressione {f} | :: repression (all senses) |
repressivamente {adv} | :: repressively |
repressività {f} | :: repressiveness |
repressivo {adj} | :: repressive |
represso {adj} | :: repressed |
represso {m} | :: repressed person |
repressore {m} | :: repressor (all senses) |
repressosi {v} | :: past participle of reprimersi |
reprimenda {f} | :: reprimand |
reprimenda {f} | :: rebuke |
reprimente {v} | :: present participle of reprimere |
reprimentesi {v} | :: present participle of reprimersi |
reprimere {vt} | :: to repress or suppress |
reprimersi {vr} | :: To restrain oneself |
reprimibile {adj} | :: repressible |
reprobo {adj} | :: reprobate |
reprobo {m} | :: reprobate |
reprovare {v} | :: alternative form of riprovare |
reptatorio {adj} | :: creeping |
reptazione {f} [sciences] | :: reptation, creep |
repubblica {f} /reˈpu.bːli.ka/ | :: republic |
Repubblica Ceca {prop} /re.puˈbːli.ka ˈt͡ʃe.ka/ | :: Czech Republic |
Repubblica Centrafricana {prop} | :: Central African Republic |
Repubblica del Congo {prop} | :: Republic of the Congo |
repubblica delle banane {f} | :: banana republic |
Repubblica Democratica del Congo {prop} | :: Democratic Republic of the Congo |
Repubblica Democratica Popolare di Corea {prop} | :: Democratic People's Republic of Korea |
Repubblica di Macedonia {prop} | :: Republic of Macedonia, former partially recognised name of the Republic of North Macedonia |
Repubblica d'Irlanda {prop} | :: Republic of Ireland |
Repubblica di Salò {prop} [WWII] | :: Republic of Salo |
Repubblica di Turchia {prop} | :: Republic of Turkey |
Repubblica Dominicana {prop} | :: Repubblica Dominicana (country) |
Repubblica Federale Tedesca {prop} | :: Federal Republic of Germany |
Repubblica Islamica dell'Iran {prop} | :: Islamic Republic of Iran |
repubblicana {f} | :: feminine noun of repubblicano |
repubblicanamente {adv} | :: In a republican manner |
repubblicanesimo {m} | :: republicanism |
repubblicano {adj} | :: republican |
repubblicano {m} | :: republican; person who supports a republic |
Repubblica Popolare di Lugansk {prop} | :: Luhansk People's Republic |
repubblichino {adj} | :: republican (pertaining to the Repubblica Sociale Italiana - Italian Social Republic of fascist Italy) |
republichetta {f} | :: banana republic |
repugnare {vi} [literary] /re.puɲˈɲa.re/ | :: alternative form of ripugnare |
repulisti {m} | :: only in fare un repulisti |
repulsione {f} | :: repulsion |
repulsività {f} | :: repulsiveness |
repulsivo {adj} | :: repulsive (all senses) |
repulsore {m} | :: repulsor, repeller |
repulsore {adj} | :: repelling |
reputante {v} | :: present participle of reputare |
reputantesi {v} | :: present participle of reputarsi |
reputare {vt} | :: (also with [ di + inf. ] or [ che + subj. ]) to repute; to consider; to think |
reputarsi {v} | :: reflexive of reputare |
reputarsi {v} | :: to consider oneself |
reputatosi {v} | :: past participle of reputarsi |
reputazione {f} | :: reputation |
reputazione {f} | :: good name |
requiare {vi} [archaic] /reˈkwja.re/ | :: to be at peace, to rest |
requie {f} /ˈrɛ.kwje/ | :: rest, calm, peace |
requie {mf} | :: requiem |
requiem {m} | :: requiem |
requirente {adj} | :: investigating, enquiring |
requisente {v} | :: present participle of requisire |
requisire {v} | :: to requisition, commandeer |
requisito {adj} | :: requisitioned |
requisito {m} | :: requirement |
requisito {m} | :: qualification (for a job etc) |
requisitoria {f} [legal] | :: Closing speech for the prosecution |
requisizione {f} | :: requisition |
resa {f} [military] /ˈreza/ | :: surrender |
resa {f} | :: return |
resa {f} [economics] | :: yield, productivity |
resa {f} | :: reckoning |
rescindente {v} | :: present participle of rescindere |
rescindere {vt} | :: To rescind or annul |
rescindibile {adj} | :: rescindable |
rescindibilità {f} | :: Property of being rescindable |
rescissione {f} [legal] | :: rescission |
rescissorio {adj} | :: rescinding |
rescritto {m} | :: rescript |
resecante {v} | :: present participle of resecare |
resecare {vt} [surgery] | :: to resect |
reseda {n} | :: reseda |
resede {m} | :: yard, courtyard |
resettaggio {m} | :: clearing, resetting |
resettaggio {m} [telecommunication] | :: A sequence of events used to disconnect a call, and return to the ready state |
resettante {v} | :: present participle of resettare |
resettare {vt} [computing] | :: to reset (a computer) |
resezione {f} [surgery] | :: resection |
resia {f} | :: alternative form of eresia |
resiano {m} | :: Resian |
resiano {adj} | :: Resian |
residente {adj} /re.ziˈdɛn.te/ | :: residing, domiciled, living, resident |
residente {mf} | :: resident |
residenza {f} /re.ziˈdɛn.t͡sa/ | :: residence, abode, domicile |
residenza {f} | :: residence, house, building, home |
residenza permanente {f} | :: permanent residency |
residenziale {adj} | :: residential |
residenzialità {f} | :: Property of being residential |
residuale {adj} | :: residual |
residuante {v} | :: present participle of residuare |
residuare {v} | :: to remain (as a residue) |
residuo {adj} | :: remaining |
residuo {adj} | :: residual |
residuo {m} | :: remainder |
residuo {m} | :: residue |
resilente {adj} | :: resilient |
resilenza {f} | :: resilience |
resiliazione {f} [legal] | :: resiliation, termination, cancellation (of an agreement, contract etc) |
resiliente {adj} | :: resilient |
resilienza {f} | :: resilience |
resina {f} /ˈrɛ.zi.na/ | :: resin, gum |
resinaceo {adj} | :: resinous |
resinare {v} | :: To resinate |
resinare {v} | :: To resinify |
resinato {adj} | :: resinated (wine etc) |
resinato {m} [organic chemistry] | :: resinate |
resinatura {f} | :: resination |
resinazione {f} | :: resination |
resincronizzazione {f} | :: resynchronization |
resinico {adj} | :: resinic |
resinifero {adj} | :: resiniferous |
resinifero {adj} | :: resin (attributive) |
resinificante {v} | :: present participle of resinificare |
resinificare {vit} | :: to resinify |
resinificazione {f} | :: resinification |
resinoso {adj} | :: resinous |
resipiscente {adj} | :: repentant |
resipiscenza {f} | :: repentance, resipiscence |
resipola {f} | :: alternative form of risipola |
resistente {adj} | :: strong, tough, sturdy |
resistente {adj} | :: hard-wearing, resistant |
resistenza {f} /re.zisˈtɛn.t͡sa/ | :: resistance (all meanings) |
resistenza {f} | :: stamina, endurance |
resistenza {f} | :: resistor (electrical) |
resistenziale {adj} | :: resistive |
resistere {vi} | :: to resist |
resistere {vi} | :: to withstand |
resistere {vi} | :: to endure |
resistere alle ingiurie del tempo {v} | :: to stand the test of time |
resistibile {adj} | :: resistible |
resistività {f} | :: resistivity |
resistivo {adj} | :: resistive |
resistore {m} [physics] | :: resistor (electrical) |
reso {m} | :: return, the restitution of products to the seller |
Reso {prop} [Greek mythology] | :: Rhesus |
resocontista {mf} | :: reporter |
resocontista {mf} | :: report writer |
resoconto {m} | :: account |
resoconto {m} | :: report |
resoconto {m} | :: minutes (of a meeting) |
resoconto {m} | :: review |
resoconto {m} | :: sketch |
resoconto {m} | :: proceedings |
resolante {v} | :: present participle of resolare |
resolare {vt} | :: To resole (shoes) |
resolvente {v} | :: present participle of resolvere |
resolvere {vt} | :: obsolete form of risolvere |
resorcina {f} [organic compound] | :: resorcinol |
resorcinolo {m} [organic compound] | :: resorcinol |
resosi {v} | :: past participle of rendersi |
respettivo {adj} | :: alternative form of rispettivo |
respetto {m} | :: alternative form of rispetto |
Respighi {prop} | :: surname |
Respighi {prop} | :: Ottorino Respighi, Italian composer |
respingente {v} | :: present participle of respingere |
respingente {m} | :: buffer (railway) |
respingere {v} /resˈpindʒere/ | :: to reject, to repel |
respingersi {v} | :: reflexive of respingere |
respingersi {v} | :: to mutually repel one another |
respingimento {m} | :: repulsion (of an attack) |
respingimento {m} | :: return (of the ball, in football) |
respingimento {m} | :: refusal (of an invitation) |
respingimento {m} | :: rejection (of a proposal) |
respingitore {m} | :: rejector |
respingitore {m} | :: synonym of respingente |
respinto {adj} | :: rejected |
respinto {adj} | :: failed (in an exam) |
respirabile {adj} | :: breathable |
respirabilità {f} | :: breathability |
respiramento {m} | :: breath, respiration |
respirante {v} | :: present participle of respirare |
respirare {v} | :: to breathe |
respiratore {m} | :: aqualung |
respiratore {m} | :: snorkel |
respiratore {m} [medicine] | :: respirator |
respiratorio {adj} | :: respiratory, breathing |
respirazione {f} [physiology] | :: breathing, respiration |
respiro {m} | :: breath |
respirone {m} | :: deep or big breath |
respo {m} | :: bush, shrub |
respo {m} | :: brushwood |
respondente {v} | :: present participle of respondere |
respondere {v} | :: obsolete form of rispondere |
responsabile {adj} /responˈsabile/ | :: responsible, accountable, liable, in charge |
responsabile {mf} | :: person responsible, manager |
responsabile {mf} | :: person in charge |
responsabile {mf} | :: culprit |
responsabile luci {m} | :: gaffer |
responsabilità {f} | :: responsibility (a duty, obligation or liability for which someone is held accountable) |
responsabilità {f} | :: responsibility (the state of being responsible, accountable, or answerable) |
responsabilità {f} | :: liability |
responsabilizzante {v} | :: present participle of responsabilizzare |
responsabilizzantesi {v} | :: present participle of responsabilizzarsi |
responsabilizzare {vt} | :: to make someone aware of his responsibilities |
responsabilizzare {vt} | :: to give someone a responsibility, hold someone responsible |
responsabilizzare {vt} | :: to responsibilize |
responsabilizzarsi {v} | :: reflexive of responsabilizzare |
responsabilizzarsi {vr} | :: to become aware of one's responsibilities |
responsabilizzarsi {vr} | :: to assume one's responsibilities |
responsabilizzatosi {v} | :: past participle of responsabilizzarsi |
responsabilizzazione {f} | :: making responsible |
responsabilizzazione {f} | :: assumption of responsibility |
responsabilmente {adv} | :: responsibly, accountably |
responsione {f} | :: responsion, response, reply |
responsività {f} | :: responsiveness |
responsivo {adj} | :: responsive |
responso {m} | :: response, answer, reply |
responso {m} | :: verdict |
responsoriale {adj} | :: responsorial |
responsoriale {m} | :: responsorial |
responsorio {m} | :: response (liturgical) |
ressa {f} /ˈrɛssa/ | :: scrum, throng |
resta {f} | :: awn, ear (of grain) |
restante {v} | :: present participle of restare |
restante {adj} | :: remaining |
restante {m} | :: the remainder, the rest |
restantesi {v} | :: present participle of restarsi |
restar {v} | :: apocopic form of restare |
restarci {vp} | :: To be disillusioned, crestfallen or flabbergasted |
restare {vi} | :: to stay |
restare {vi} | :: to remain |
restare a mani vuote {v} | :: synonym of restare con le pive nel sacco |
restare a terra {v} | :: To go on foot (rather than using a means of transport) |
restare con le pive nel sacco {v} | :: to be left emptyhanded |
restarsi {v} | :: reflexive of restare |
restarsi {v} | :: to stay, remain |
restatosi {v} | :: past participle of restarsi |
restaurabile {adj} | :: restorable |
restaurante {v} | :: present participle of restaurare |
restaurare {vt} /res.tau̯ˈra.re/ | :: to restore, renovate |
restaurare {vt} | :: to restore, reinstate, reestablish |
restauratore {m} | :: restorer (male or of unspecified sex) |
restauratrice {f} | :: female equivalent of restauratore |
restaurazione {f} | :: restoration |
Restaurazione {prop} | :: Restoration |
restauro {m} | :: restoration |
restiamente {adv} | :: reluctantly, unwillingly |
restio {adj} | :: reluctant, unwilling |
restituente {v} | :: present participle of restituire |
restituentesi {v} | :: present participle of restituirsi |
restituibile {adj} | :: returnable |
restituire {vt} | :: to return, give back, hand back, send back, refund, repay |
restituire {vt} | :: to restore, bring back to |
restituire {vt} | :: to relinquish |
restituirsi {v} | :: reflexive of restituire |
restituirsi {v} | :: to return [to a place or a subject] |
restituitosi {v} | :: past participle of restituirsi |
restitutivo {adj} [uncommon] | :: restructuring |
restitutore {m} | :: returner, refunder |
restitutore {m} | :: relinquisher |
restitutorio {adj} | :: restitutory |
restituzione {m} | :: restitution |
restituzione {m} | :: return |
restituzione {m} | :: repayment |
resto {m} /ˈrɛsto/ | :: rest, remainder, balance |
resto {m} | :: change, rest |
resto {m} [in the plural] | :: remains [of a body etc.], leftovers [of food], ruins [of a building] |
resto {m} [mathematics] | :: remainder |
restringente {v} | :: present participle of restringere |
restringentesi {v} | :: present participle of restringersi |
restringere {vt} | :: to narrow (of a road etc) |
restringere {vt} | :: to take in (a dress etc) |
restringere {vt} | :: to shrink (during washing) |
restringere {vt} | :: to constrict |
restringersi {v} | :: reflexive of restringere |
restringersi {v} | :: to narrow, become narrow, contract, reduce |
restringersi {v} | :: to shrink [during washing] |
restringersi {v} | :: to be narrowed |
restringibile {adj} | :: shrinkable |
restringimento {m} | :: shrinkage |
restringimento {m} | :: constriction |
restringitivo {adj} [uncommon] | :: restrictive |
restringitore {m} | :: constrictor |
restrittivamente {adv} | :: restrictively |
restrittività {f} | :: restrictiveness |
restrittivo {adj} | :: restrictive |
restrizione {f} | :: restriction (all senses) |
restrutturato {adj} | :: restored, rebuilt |
resultabile {adj} | :: Variant of risultabile |
resumente {v} | :: present participle of resumere |
resumere {vt} [obsolete] | :: Variant of riprendere |
resumere {vt} [obsolete] | :: Variant of riassumere |
resurressi {m} | :: The Resurrection (of Christ) |
resurrezione {f} | :: resurrection |
resurrezionista {mf} | :: resurrectionist |
resuscitante {v} | :: present participle of resuscitare |
resuscitare {vt} | :: To resuscitate |
resuscitare {vi} | :: To be resuscitated; to come round |
resveratrolo {m} [organic compound] | :: resveratrol |
retà {f} | :: alternative form of reità |
retablo {m} | :: retablo |
retablo {m} | :: retable, reredos |
retaggio {m} [literary] /reˈtad.d͡ʒo/ | :: inheritance, heritage, legacy |
retaggio {m} [figuratively] | :: background |
retata {f} | :: haul, catch (of fish) |
retata {f} | :: dragnet, roundup |
retazza {f} | :: alternative form of redazza |
rete {f} /ˈrete/ | :: net |
rete {f} | :: network |
rete {f} [football] | :: goal |
rete a strascico {n} | :: trawl, dragnet |
rete a strascico {n} | :: A net or dragnet used for trawling |
rete a strascico {n} | :: A long fishing line having many short lines bearing hooks attached to it; a setline |
rete elettrica {n} | :: electrical grid |
rete idrica {f} | :: aqueduct (piped-water network) |
rete idrica {f} | :: reticulated water |
rete metallica {n} | :: wire netting |
retentire {vi} [obsolete, poetic] /re.tenˈti.re/ | :: To resound, to resonate |
retentività {f} [physics] | :: retentivity |
retentivo {adj} [physics] | :: retentive |
retenzione {f} | :: alternative form of ritenzione |
Reti {prop} | :: Raeti |
reticella {f} | :: diminutive of rete |
reticella {f} | :: small net |
reticella {f} | :: hairnet |
reticente {adj} | :: reticent |
reticenza {f} | :: reticence |
retico {adj} | :: Rhaetian |
retico {adj} | :: Raetic |
reticolamento {m} | :: synonym of reticolazione |
reticolante {v} | :: present participle of reticolare |
reticolare {adj} | :: reticular, reticulate |
reticolare {vt} | :: to reticulate |
reticolato {adj} | :: webbed |
reticolato {m} | :: grid |
reticolato {m} | :: wire netting |
reticolatura {f} | :: reticulation |
reticolazione {f} | :: reticulation |
reticolazione {f} [chemistry] | :: cross-linking |
reticolo {m} /reˈtikolo/ | :: network |
reticolo {m} [mathematics] | :: lattice |
reticolo {m} [anatomy] | :: reticulum |
reticolo booleano {n} | :: synonym of algebra di Boole |
reticolo booleano {n} | :: synonym of algebra booleana |
reticolocita {m} [biology] | :: reticulocyte |
retiforme {adj} | :: retiform |
Retimo {prop} | :: Retimo (city) |
retina {f} [anatomy] /ˈrɛtina/ | :: retina |
retina {f} /reˈtina/ | :: small net |
retina {f} | :: hairnet |
retinacolo {m} | :: viscidium |
retinale {m} [organic compound] | :: retinal |
retinante {v} | :: present participle of retinare |
retinare {vt} | :: to reinforce (especially a window using a mesh of wires) |
retinare {vt} | :: to make a halftone print |
retinasfalto {m} [mineral] /re.ti.nasˈfal.to/ | :: synonym of retinite |
retinatura {f} | :: dot formation (of halftone printing) |
retinico {adj} [anatomy] | :: retinal |
retinile {m} [organic chemistry] | :: retinyl |
retinite {f} [medicine] | :: retinitis |
retinite {f} [mineral] | :: retinite |
retino {m} | :: small net |
retino {m} | :: butterfly net |
retino {m} [fishing] | :: landing net |
retino {m} | :: halftone screen |
retinoblastoma {m} [oncology] | :: retinoblastoma |
retinoico {adj} [organic chemistry] | :: retinoic |
retinoide {m} [organic chemistry] | :: retinoid |
retinolo {m} [organic compound] | :: retinol |
retinopatia {f} [disease] | :: retinopathy |
retinoscopia {f} [medicine] | :: retinoscopy |
retore {m} | :: rhetorician |
retorica {f} | :: rhetoric |
retoricamente {adv} | :: rhetorically |
retoricastro {m} | :: A great rhetorician |
retoricità {f} | :: rhetorical character or quality |
retorico {adj} /reˈtɔ.ri.ko/ | :: rhetorical |
retoricume {m} | :: Excessively pompous rhetoric |
retoromanzo {adj} | :: Rhaeto-Romance |
retoromanzo {m} | :: Rhaeto-Romance |
retraibile {adj} | :: retractable |
retrarre {vt} | :: To retract |
retrattazione {f} | :: alternative form of ritrattazione |
retrattile {adj} | :: retractile |
retrattilità {f} | :: retractility |
retratto {m} [maths] | :: retraction |
retrazione {f} | :: retraction |
retribuente {v} | :: present participle of retribuire |
retribuire {vt} | :: to pay or remunerate |
retributivo {adj} | :: pay (attributive) |
retributore {m} | :: remunerator, payer |
retribuzione {f} | :: pay, remuneration |
retribuzione {f} | :: retribution |
retribuzione lorda {f} | :: gross pay |
retrivo {adj} | :: reactionary |
retro- {prefix} | :: retro- |
retro {adv} | :: behind |
retro {m} | :: back, rear, reverse |
retrò {adj} | :: retro |
rétro {adj} | :: retro |
retroagente {v} | :: present participle of retroagire |
retroagire {vi} | :: to retroact |
retroagire {vi} | :: to be backdated |
retroanalisi {f} | :: retrograde analysis |
retroattivamente {adv} | :: retroactively |
retroattività {f} [legal] | :: retroactivity |
retroattivo {adj} | :: retroactive |
retroazione {f} | :: retroactivity |
retroazione {f} | :: retroaction |
retroazione {f} [physics] | :: feedback, Larsen effect |
retrobocca {m} | :: the back of the mouth |
retrobottega {m} | :: back shop |
retrobulbare {adj} [anatomy] | :: retrobulbar |
retrocamera {f} | :: A small room located behind a larger one |
retrocarica {f} | :: breech-loading |
retrocedente {v} | :: present participle of retrocedere |
retrocedente {adj} | :: receding |
retrocedente {adj} | :: retreating |
retrocedere {vt} | :: To degrade or demote |
retrocedere {vt} | :: To relegate (sports) |
retrocedere {vi} | :: To move back, retreat or back down |
retrocedere {v} | :: to backtrack |
retrocedimento {m} | :: synonym of retrocessione |
retrocessione {f} [sports] | :: relegation |
retrocessione {f} [military] | :: demotion |
retrocessione {f} | :: backtrack |
retrocognizione {f} | :: retrocognition |
retrocompatibile {adj} | :: backward compatible |
retrocompatibilità {f} | :: backward compatibility |
retrocucina {f} | :: back kitchen |
retrocucina {f} | :: scullery |
retrodatabile {adj} | :: That can be backdated or antedated |
retrodatante {v} | :: present participle of retrodatare |
retrodatare {vt} | :: To backdate, to antedate |
retrodatato {adj} | :: backdated |
retrodatazione {f} | :: backdating |
retrodatazione {f} | :: antedating |
retrodiffusione {f} [physics] | :: backscattering |
retrodiffuso {adj} | :: backscattered (reflected back) |
retrodonazione {f} [chemistry] | :: backbonding |
retrofeudo {m} | :: A feud between lower classes |
retrofit {m} | :: retrofit |
retroflessione {f} | :: retroflection |
retroflesso {adj} /retroˈflɛsːo/ | :: bent or curved backwards; retroflex |
retroflesso {adj} [linguistics, phonetics] | :: retroflex |
retroformazione {f} [linguistics] | :: back-formation |
retrofrontespizio {m} | :: The back of a title page |
retrograda {f} | :: female equivalent of retrogrado |
retrogradante {v} | :: present participle of retrogradare |
retrogradare {vi} | :: [astronomy] To retrograde |
retrogradazione {f} | :: retrogradation |
retrogrado {adj} | :: retrograde [all senses] |
retrogrado {adj} | :: backward |
retrogrado {adj} | :: reactionary |
retrogrado {m} | :: stick in the mud |
retrogressione {f} | :: retrogression, regression, demotion |
retroguardia {f} | :: rearguard |
retroguardo {m} | :: rearguard |
retrogusto {m} /re.troˈɡus.to/ | :: aftertaste |
retroilluminato {adj} | :: backlit |
retroilluminazione {f} | :: backlighting |
retroincrocio {m} | :: backcrossing |
retromarcia {f} | :: reverse (gear, in a vehicle) |
retromarcia {f} | :: rollback |
retromutazione {f} [genetics] | :: retromutation |
retronebbia {m} | :: (rear) fog light (on a motor car) |
retronimo {m} | :: retronym |
retropalco {m} | :: backstage |
retropassaggio {m} [sports] | :: back pass |
retroperitoneo {m} [anatomy] | :: retroperitoneum |
retroproiettore {m} | :: overhead projector |
retroproiezione {f} | :: overhead projection |
retrorazzo {m} /rɛ.troˈrad.d͡zo/ | :: retrorocket |
retrorso {adj} [botany] | :: retrorse |
retrosapore {m} | :: aftertaste |
retroscena {m} | :: behind the scenes event or detail; secret |
retroscena {f} | :: backstage |
retroscenista {f} [journalism, neologism] | :: journalist who investigates and reports on political backroom deals, scandals, etc |
retroscritto {adj} | :: written on the back of a page / sheet |
retroso {adj} | :: alternative form of ritroso |
retrospettiva {f} | :: retrospective |
retrospettiva {f} | :: of, relating to, or contemplating the past |
retrospettiva {f} | :: looking backwards |
retrospettiva {f} | :: affecting or influencing past things; retroactive |
retrospettiva {f} | :: an exhibition of works from an extended period of an artist's activity |
retrospettivamente {adv} | :: retrospectively |
retrospettivo {adj} | :: retrospective |
retrospezione {f} | :: retrospection |
retrostante {adj} | :: behind; at the back (of) |
retrostanza {f} | :: synonym of retrocamera |
retrosternale {adj} [anatomy] | :: retrosternal |
retroterra {m} | :: hinterland |
retrotrascrittasi {f} [enzyme] | :: reverse transcriptase |
retrotrascrizione {f} | :: reverse transcription |
retrotrasposone {m} [genetics] | :: retrotransposon |
retrotreno {m} [automobiles] | :: rear axle |
retrovendere {v} | :: To resell |
retrovendere {v} | :: To take back (return to the original seller) |
retrovendita {f} | :: reselling |
retrovendita {f} | :: return (of an item to the original seller) |
retroversione {f} | :: retroversion |
retroversione {f} | :: back translation |
retroverso {adj} | :: retroverted |
retrovia {f} | :: rear (military position behind the front) |
retrovirale {adj} | :: retroviral |
retrovirus {m} | :: retrovirus |
retrovisivo {adj} | :: rearview (mirror etc) |
retrovisore {m} | :: rearview mirror (in a car) |
retta {f} /ˈrɛtːa/ | :: straight line |
retta {f} | :: fee |
rettale {adj} [anatomy] | :: rectal |
rettamente {adv} /retːaˈmente/ | :: righteously |
rettangolare {adj} [geometry] /retːanɡoˈlare/ | :: rectangular |
rettangolino {m} | :: Small rectangle |
rettangolino {m} | :: Small plot of land |
rettangolo {adj} [geometry] /retˈtan.ɡo.lo/ | :: right-angled |
rettangolo {m} [geometry] | :: rectangle |
rettifica {f} | :: correction |
rettifica {f} | :: rectification |
rettificabile {adj} [mathematics] /rettifiˈkabile/ | :: rectifiable |
rettificabilità {f} [mathematics] | :: rectifiability |
rettificamento {m} | :: rectification |
rettificamento {m} | :: correction |
rettificante {v} | :: present participle of rettificare |
rettificare {vt} | :: to rectify [all senses] |
rettificare {vt} | :: to correct |
rettificatore {f} | :: rectifier |
rettificatore {adj} | :: rectifying |
rettificazione {f} | :: rectification |
rettifilo {m} | :: straight stretch (of road) |
rettilario {m} | :: In a zoo, reptile house or department |
rettile {m} | :: reptile |
rettiliano {adj} | :: reptilian (all senses) |
rettilineo {adj} | :: rectilinear |
rettilineo {m} | :: straight (road etc) |
rettitudine {f} /retːiˈtudine/ | :: rectitude, uprightness |
retto- {prefix} [anatomy] | :: recto- |
retto {adj} [obsolete, literally] /ˈrɛtːo/ | :: straight |
retto {adj} [archaic, figuratively] | :: honest, upright |
retto {adj} [archaic, figuratively] | :: righteous |
retto {adj} [geometry] | :: right [of an angle]; straight [of a line] |
retto {adj} [anatomy] | :: rectus |
retto {adj} [grammar, of a case] | :: direct |
retto {m} [anatomy] | :: rectum |
rettoadduttorio {adj} | :: rectoabdominal |
rettocele {m} [pathology] | :: rectocele |
rettocolite {f} [pathology] | :: colitis |
retto dell'addome {m} [muscle] | :: rectus abdominis |
rettorale {adj} | :: rectoral |
rettorato {m} | :: rectorate |
rettore {m} /reˈtːore/ | :: rector |
rettore {m} | :: chancellor (of a university) |
rettoressa {f} | :: rectoress |
rettoria {f} | :: rectory |
rettoria {f} | :: rectorate |
rettorico {adj} | :: Variant of retorico |
rettorragia {f} [medicine] | :: rectorrhagia |
rettoscopia {f} [medicine] | :: rectoscopy |
rettoscopico {adj} [medicine] | :: rectoscopic |
rettoscopio {m} | :: proctoscope |
rettosi {v} | :: past participle of reggersi |
rettovescicale {adj} [anatomy] /retːoveʃiˈkale/ | :: rectovesical |
retuso {adj} [botany] | :: retuse |
reuccio {m} | :: young king |
reuccio {m} | :: kinglet (king of a small country) |
reuchliniano {adj} | :: Reuchlinian |
reucliniano {adj} | :: Reuchlinian |
reuma {m} [pathology] /ˈrɛu̯.ma/ | :: rheumatism |
reumatest {m} | :: A blood test for rheumatoid arthritis |
reumatico {adj} | :: rheumatic |
reumatismo {m} [pathology] | :: rheumatism |
reumatizzante {v} | :: present participle of reumatizzare |
reumatizzare {vt} | :: To cause rheumatism (in) |
reumatoide {adj} | :: rheumatoid |
reumatologa {f} | :: female equivalent of reumatologo |
reumatologia {f} [medicine] | :: rheumatology |
reumatologo {m} | :: rheumatologist |
Reutemann {prop} | :: surname |
revaginazione {f} [surgery] | :: revagination |
revanscismo {m} /re.vanˈʃi.zmo/ | :: revanchism (political policy of endeavouring to regain lost territory) |
revanscismo {m} [chiefly politics] | :: vindictiveness (a policy or tendency of seeking revenge) |
revanscista {mf} | :: revanchist |
revanscistico {adj} | :: revanchist |
revellino {m} | :: alternative form of rivellino |
Revello {prop} | :: A comune (municipality) in the Province of Cuneo in the Italian region Piedmont |
Revello {prop} | :: surname |
reverberazione {f} | :: alternative form of riverberazione |
reverendissimo {adj} | :: superlative of reverendo |
reverendo {adj} | :: reverend (as a title) |
reverente {adj} | :: alternative form of riverente |
reverenza {f} | :: alternative form of riverenza |
reverenzia {f} | :: alternative form of riverenzia |
reverenziale {adj} | :: reverential |
reversale {f} | :: collection voucher |
reversibile {adj} | :: reversible |
reversibilità {f} | :: reversibility |
reversibilmente {adv} | :: reversibly |
reversina {f} | :: Part of a bedsheet that covers a blanket |
reversino {m} | :: A type of card game of uncertain rules |
reversione {f} [genetics] | :: atavism |
reversione {f} | :: reversion |
revertente {adj} [genetics] | :: revertant |
revertigine {f} | :: synonym of vortice |
Reviello {prop} | :: surname |
revisionante {v} | :: present participle of revisionare |
revisionare {vt} | :: to service, overhaul [a car, etc.] |
revisionare {vt} | :: to audit |
revisione {f} | :: review (process) |
revisione {f} | :: servicing (of a machine) |
revisione {f} | :: auditing |
revisione {f} | :: revision (of a text) |
revisionismo {m} | :: revisionism |
revisionista {adj} | :: revisionist |
revisionista {mf} | :: revisionist |
revisionistico {adj} | :: revisionist |
revisore {m} | :: any of several forms of editor or reader |
revivalismo {m} | :: revivalism |
revivalista {mf} | :: revivalist |
revivalistico {adj} | :: revivalistic |
reviviscente {adj} | :: reviviscent |
reviviscente {adj} | :: reviving |
reviviscenza {f} | :: reviviscence |
reviviscenza {f} | :: revival, renewal |
revoca {f} /ˈrɛ.vo.ka/ | :: revocation |
revoca {f} | :: repeal |
revocabile {adj} [legal] | :: revokable, repealable |
revocabilità {f} | :: revocability |
revocamento {m} | :: revocation |
revocante {v} | :: present participle of revocare |
revocare {v} /re.voˈka.re/ | :: to revoke or repeal |
revocativo {adj} | :: revoking, revocatory |
revocato {adj} | :: revoked |
revocato {adj} | :: repealed |
revocatore {m} | :: revocator |
revocatorio {adj} | :: revocatory, revocative |
revocazione {f} | :: revocation, annulment |
revoluto {adj} [botany] | :: revolute |
revolver {m} | :: revolver (handgun) |
revolver {m} | :: Rotating attachment, on a camera, having multiple lenses |
revolverata {f} | :: shot from a revolver |
revulsione {f} [medicine] | :: revulsion |
revulsivo {adj} | :: revulsive |
rexismo {m} | :: Rexism |
rexista {mf} | :: Rexist |
Reykjavik {prop} | :: Reykjavik (capital city) |
Rezia {prop} | :: Rhaetia, Raeita |
reziario {m} | :: retiarius |
rezza {f} | :: fishing net |
rezzaglio {m} | :: Another name for the type of net called giacchio |
rezzo {m} [Tuscany] | :: shade, cool breeze, fresh air |
RFI {prop} [transportation] | :: initialism of w:Rete Ferroviaria Italiana |
rho {mf} /rɔ/ | :: rho (Greek letter) |
Rho {prop} | :: Rho (town) |
Rhode Island {prop} /roˈda.i.land/ | :: Rhode Island (state) |
rhodense {adj} | :: Of, or from, Rho |
rhodense {m} | :: A native or inhabitant of Rho |
rhum {m} | :: rum |
ri- {prefix} | :: re-, again |
riabbaiare {v} | :: To bark or yell again |
riabbandonare {v} | :: To abandon again |
riabbassamento {m} | :: relowering |
riabbassamento {m} | :: rereduction |
riabbassante {v} | :: present participle of riabbassare |
riabbassare {vt} | :: To lower again |
riabbattere {v} | :: To pull down again |
riabbellente {v} | :: present participle of riabbellire |
riabbellire {vt} | :: to make beautiful again |
riabbellire {vt} | :: to make more beautiful, embellish |
riabboccare {v} | :: To bite again |
riabboccare {v} | :: To reconnect |
riabbonante {v} | :: present participle of riabbonare |
riabbonare {vt} | :: To renew a subscription for |
riabbottonante {v} | :: present participle of riabbottonare |
riabbottonare {vt} | :: To button up again |
riabbracciante {v} | :: present participle of riabbracciare |
riabbracciantesi {v} | :: present participle of riabbracciarsi |
riabbracciare {vt} | :: to hug again, to embrace again |
riabbracciare {vt} | :: to see again |
riabbracciarsi {vr} | :: To meet again, to see again |
riabbracciatosi {v} | :: past participle of riabbracciarsi |
riabilitante {v} | :: present participle of riabilitare |
riabilitantesi {v} | :: present participle of riabilitarsi |
riabilitare {vt} | :: to rehabilitate |
riabilitarsi {vr} | :: To restore one's reputation |
riabilitativo {adj} | :: rehabilitative, rehabilitation (attributive) |
riabilitatosi {v} | :: past participle of riabilitarsi |
riabilitazione {f} | :: rehabilitation |
riabitante {v} | :: present participle of riabitare |
riabitare {vt} | :: To reinhabit |
riabituante {v} | :: present participle of riabituare |
riabituantesi {v} | :: present participle of riabituarsi |
riabituare {vt} | :: To accustom again |
riabituarsi {vr} | :: To accustom oneself again; to reaccustom oneself |
riabituatosi {v} | :: past participle of riabituarsi |
riaccadente {v} | :: present participle of riaccadere |
riaccadere {v} [impersonal] | :: to happen again; to recur |
riaccalappiare {v} | :: To recatch |
riaccalcarsi {v} | :: To crowd again |
riaccampare {v} | :: To re-encamp |
riaccampare {v} | :: To reassert |
riaccaparrare {v} | :: To hoard again |
riaccaparrare {v} | :: To resecure |
riaccaparrare {v} | :: To regain |
riaccapigliarsi {v} | :: To quarrel again |
riaccasante {v} | :: present participle of riaccasare |
riaccasare {vt} | :: To marry off again |
riaccattare {v} | :: To beg (for) again |
riaccendente {v} | :: present participle of riaccendere |
riaccendere {vt} | :: to relight, reignite |
riaccendere {vt} | :: to revive, rekindle, especially to give something old a new function |
riaccendersi {v} | :: reflexive of riaccendere |
riaccendersi {v} | :: to relight, reignite; to come back on again [central heating, etc.] |
riaccendersi {v} | :: to be revived, rekindled |
riaccendimento {m} | :: reignition |
riaccendimento {m} | :: revival, rekindling |
riaccennare {v} /rjat.t͡ʃenˈna.re/ | :: to remention |
riaccensione {f} | :: relighting |
riaccensione {f} | :: reignition |
riaccentrare {v} | :: To recentralize |
riaccentrare {v} | :: To reconcentrate |
riaccertare {v} | :: To reverify |
riaccertare {v} | :: To reassess |
riaccettante {v} | :: present participle of riaccettare |
riaccettare {vt} | :: To reaccept |
riaccettazione {f} | :: reacceptance |
riacchiappante {v} | :: present participle of riacchiappare |
riacchiappare {vt} | :: To recatch, to seize again, to recapture |
riacciuffante {v} | :: present participle of riacciuffare |
riacciuffare {vt} | :: To recatch, to seize again, to recapture |
riacclamare {v} | :: To reapplaud |
riacclimatare {v} | :: To reacclimatize |
riaccoccare {v} | :: alternative form of raccoccare |
riaccogliente {v} | :: present participle of riaccogliere |
riaccogliere {vt} | :: to welcome back |
riaccollare {v} | :: To force (on) again |
riaccomiatare {v} | :: To dismiss again |
riaccomodante {v} | :: present participle of riaccomodare |
riaccomodantesi {v} | :: present participle of riaccomodarsi |
riaccomodare {vt} | :: To repair again, to fix again |
riaccomodarsi {vr} | :: To sit down again, to settle down again |
riaccomodarsi {vr} | :: To make up, to become reconciled |
riaccomodatosi {v} | :: past participle of riaccomodarsi |
riaccompagnante {v} | :: present participle of riaccompagnare |
riaccompagnare {vt} | :: to accompany someone again |
riaccomunare {v} | :: To reunite (again) |
riaccoppiare {v} | :: To recouple, reconnect |
riaccorciare {v} | :: To reshorten, reabridge |
riaccordante {v} | :: present participle of riaccordare |
riaccordare {vt} [music] | :: to retune [a musical instrument] |
riaccordare {vt} [tennis] | :: to restring [a racket] |
riaccordatura {f} | :: restringing (of a tennis racket) |
riaccostamento {m} | :: drawing close again |
riaccostante {v} | :: present participle of riaccostare |
riaccostare {vt} | :: to close or bring near again |
riaccostare {vt} | :: to half-close, leave ajar |
riaccozzamento {m} | :: alternative form of raccozzamento |
riaccozzare {v} | :: alternative form of raccozzare |
riaccreditante {v} | :: present participle of riaccreditare |
riaccreditare {vt} | :: to reconfirm |
riaccreditare {vt} | :: to debit a sum previously credited |
riaccrescere {v} | :: To reincrease |
riaccucciarsi {v} | :: To lie down or crouch again |
riaccusare {v} | :: To reaccuse |
riacquartierare {v} | :: To requarter (troops) |
riacquattarsi {v} | :: To huddle again |
riacquisente {v} | :: present participle of riacquisire |
riacquisire {vt} | :: to reacquire |
riacquisire {vt} | :: to regain |
riacquistabile {adj} | :: recoverable |
riacquistante {v} | :: present participle of riacquistare |
riacquistare {vt} | :: To regain, to recover, to get back |
riacquistare {vt} | :: To rebuy, to repurchase |
riacquisto {m} | :: repurchase |
riacutizzante {v} | :: present participle of riacutizzare |
riacutizzantesi {v} | :: present participle of riacutizzarsi |
riacutizzare {vt} | :: to worsen |
riacutizzare {vt} | :: to reaggravate |
riacutizzare {vt} | :: to rekindle |
riacutizzarsi {v} | :: reflexive of riacutizzare |
riacutizzarsi {v} | :: to worsen |
riacutizzazione {f} | :: worsening |
riadagiare {v} | :: To lay down (again) |
riadattabile {adj} | :: convertible |
riadattabile {adj} | :: adjustable |
riadattamento {m} | :: readaptation, readjustment, reaccommodation |
riadattante {v} | :: present participle of riadattare |
riadattare {vt} | :: To alter, convert or readjust |
riaddentare {v} | :: To bite (into) again |
riaddestramento {m} | :: retraining |
riaddestrante {v} | :: present participle of riaddestrare |
riaddestrare {v} | :: To retrain |
riaddolorare {v} | :: To grieve again |
riaddormentante {v} | :: present participle of riaddormentare |
riaddormentantesi {v} | :: present participle of riaddormentarsi |
riaddormentare {vt} | :: to put to sleep again |
riaddormentarsi {vr} | :: To fall asleep again |
riaddormentarsi {vr} | :: To go back to sleep to get off |
riaddormentatosi {v} | :: past participle of riaddormentarsi |
riaddossare {v} | :: To reentrust |
riadombrare {v} | :: To conceal again |
riadoperabile {adj} | :: reusable |
riadoperante {v} | :: present participle of riadoperare |
riadoperare {vt} | :: To reuse |
riadoprare {v} | :: alternative form of riadoperare |
riadornare {v} | :: To adorn again |
riadottare {v} | :: To readopt |
riadunare {vt} | :: to reassemble or regather [people] |
riadunarsi {v} | :: reflexive of riadunare |
riadunarsi {v} | :: [of people] to come back together; to regather |
riaffacciante {v} | :: present participle of riaffacciare |
riaffacciantesi {v} | :: present participle of riaffacciarsi |
riaffacciare {vt} | :: to show again |
riaffacciare {vt} | :: to advance, venture, raise again |
riaffacciarsi {v} | :: reflexive of riaffacciare |
riaffacciarsi {v} | :: to reappear |
riaffacciatosi {v} | :: past participle of riaffacciarsi |
riaffermante {v} | :: present participle of riaffermare |
riaffermantesi {v} | :: present participle of riaffermarsi |
riaffermare {vt} | :: To reaffirm |
riaffermarsi {vr} | :: To reaffirm oneself |
riaffermatosi {v} | :: past participle of riaffermarsi |
riaffermazione {f} | :: reaffirmation |
riafferrante {v} | :: present participle of riafferrare |
riafferrare {vt} | :: To grab again, to seize again, to recapture, to recatch |
riaffezionare {v} | :: To become emotionally attached (to someone) again |
riaffiatarsi {v} | :: To get to know one another again |
riaffibbiare {v} | :: To rebuckle |
riaffidare {v} | :: to re-entrust, recommit |
riaffilare {v} | :: To resharpen |
riaffioramento {m} | :: resurfacing, reemergence |
riaffiorante {v} | :: present participle of riaffiorare |
riaffiorare {vt} | :: To resurface |
riaffittante {v} | :: present participle of riaffittare |
riaffittare {vt} | :: to relet |
riaffittare {vt} | :: to rent or lease again |
riaffollare {v} | :: To crowd again |
riaffondare {v} | :: To sink again |
riaffratellare {v} | :: alternative form of raffratellare |
riaffrettare {v} | :: alternative form of raffrettare |
riaffrontante {v} | :: present participle of riaffrontare |
riaffrontare {vt} | :: To face again |
riaffrontare {vt} | :: To deal with again |
riagganciante {v} | :: present participle of riagganciare |
riagganciantesi {v} | :: present participle of riagganciarsi |
riagganciare {vt} | :: To hang up (the phone) |
riagganciare {vt} | :: To couple again |
riagganciare {vt} | :: To hook again |
riagganciarsi {vr} | :: To refer back, to go back |
riagganciatosi {v} | :: past participle of riagganciarsi |
riaggiogare {v} | :: To yoke or subjugate again |
riaggiornante {v} | :: present participle of riaggiornare |
riaggiornare {v} | :: To reupdate |
riaggiustamento {m} /rjad.d͡ʒus.taˈmen.to/ | :: readjustment |
riaggiustante {v} | :: present participle of riaggiustare |
riaggiustantesi {v} | :: present participle of riaggiustarsi |
riaggiustare {v} /rjad.d͡ʒusˈta.re/ | :: To repair or mend again |
riaggiustare {v} | :: To readjust |
riaggiustarsi {vr} /rjad.d͡ʒusˈtar.si/ | :: To make it up (make peace) |
riaggravante {v} | :: present participle of riaggravare |
riaggravantesi {v} | :: present participle of riaggravarsi |
riaggravare {vt} | :: To reaggravate |
riaggravare {vi} | :: To worsen (yet again) |
riaggravarsi {vr} | :: To worsen (yet again) |
riaggregante {v} | :: present participle of riaggregare |
riaggregantesi {v} | :: present participle of riaggregarsi |
riaggregare {vt} | :: To include, admit or aggregate again |
riaggregarsi {vr} | :: To reassemble |
riaggregatosi {v} | :: past participle of riaggregarsi |
riaggregazione {f} | :: regrouping |
riagguantante {v} | :: present participle of riagguantare |
riagguantare {vt} /ri.aɡ.ɡwanˈta.re/ | :: To grab again, to recatch |
riagguerrire {v} | :: To reharden |
riagitare {v} | :: To shake, agitate again |
rialimentante {v} | :: present participle of rialimentare |
rialimentare {v} | :: to recharge, refill |
riallacciamento {m} | :: reconnection |
riallacciante {v} | :: present participle of riallacciare |
riallacciantesi {v} | :: present participle of riallacciarsi |
riallacciare {vt} | :: To tie up again, to refasten, to reconnect |
riallacciare {vt} | :: To renew |
riallacciarsi {vr} | :: To refer back |
riallacciarsi {vr} | :: To be connected |
riallacciatosi {v} | :: past participle of riallacciarsi |
riallargante {v} | :: present participle of riallargare |
riallargare {vt} | :: To widen again (make even wider) |
riallattare {v} | :: To suckle again |
riallentare {v} | :: alternative form of rallentare |
riallettare {v} | :: To reattract |
riallineamento {m} | :: realignment |
riallineante {v} | :: present participle of riallineare |
riallineantesi {v} | :: present participle of riallinearsi |
riallineare {vt} | :: to realign |
riallinearsi {vr} | :: To realign |
riallineatosi {v} | :: past participle of riallinearsi |
riallocante {v} | :: present participle of riallocare |
riallocare {v} | :: to reallocate |
riallocazione {f} | :: reallocation |
rialloggiare {v} | :: To reaccommodate; to stay (at) again |
riallungante {v} | :: present participle of riallungare |
riallungare {vt} | :: To lengthen or stretch out etc. again |
rialterare {v} | :: To tamper, alter again |
rialto {m} | :: height, rise |
Rialto {prop} [Venice] | :: An area of the San Polo sestiere of Venice famous for its market and bridge |
rialzamento {m} | :: rising |
rialzamento {m} | :: rise |
rialzamento {m} | :: elevation |
rialzamento {m} | :: increase |
rialzante {v} | :: present participle of rialzare |
rialzantesi {v} | :: present participle of rialzarsi |
rialzare {vt} | :: To raise or lift something |
rialzare {vt} | :: To increase or put up (prices etc) |
rialzare {vi} | :: To rise or go up (prices etc) |
rialzarsi {vr} | :: To get up |
rialzatosi {v} | :: past participle of rialzarsi |
rialzismo {m} [economics] | :: A tendency to follow a rise in the price of equities |
rialzista {m} [economics] | :: bull (investor who thinks markets will rise) |
rialzo {m} | :: rise or increase (in) |
riamante {v} | :: present participle of riamare |
riamare {vt} | :: to return the love of another |
riamare {vt} | :: to love again |
riambientante {v} | :: present participle of riambientarsi |
riambientantesi {v} | :: present participle of riambientarsi |
riambientarsi {vr} | :: To readjust or readapt (to changed circumstances) |
riamicare {v} | :: To become friendly (with) again |
riamicare {v} | :: To reconcile |
riammalante {v} | :: present participle of riammalarsi |
riammalantesi {v} | :: present participle of riammalarsi |
riammalare {v} | :: To sicken again |
riammalarsi {vr} | :: To fall ill again |
riammalatosi {v} | :: past participle of riammalarsi |
riammanettare {v} | :: To handcuff again |
riammattonare {v} | :: To repave |
riammettente {v} | :: present participle of riammettere |
riammettere {vt} | :: to readmit |
riammettere {vt} | :: to revalidate |
riammirare {v} | :: To admire again |
riammissibile {adj} | :: Capable of being readmitted |
riammissione {m} | :: readmission |
riammobiliare {v} | :: To refurnish |
riammodernante {v} | :: present participle of riammodernare |
riammodernare {v} | :: To modernize |
riammodernare {v} | :: To update |
riammogliante {v} | :: present participle of riammogliare |
riammogliantesi {v} | :: present participle of riammogliarsi |
riammogliare {vt} | :: To marry again (a man) |
riammogliarsi {vr} | :: To get married again (of a man) |
riammogliatosi {v} | :: past participle of riammogliarsi |
riammollire {v} | :: To soften, mollify again |
riammonire {v} | :: To admonish again |
riammonire {v} | :: To warn, caution again |
riammorbare {v} | :: To reinfect |
riammorbare {v} | :: To pollute again |
riammucchiare {v} | :: To reaccumulate |
riammutinarsi {v} | :: To mutiny again |
rianalisi {f} | :: reanalysis |
riandare {vi} | :: To go back or return (to) |
rianimante {v} | :: present participle of rianimare |
rianimantesi {v} | :: present participle of rianimarsi |
rianimare {vt} | :: to resuscitate |
rianimare {vt} | :: to cheer up |
rianimare {vt} | :: to enliven |
rianimare {vt} | :: to reanimate |
rianimarsi {v} | :: reflexive of rianimare |
rianimarsi {v} | :: to revive, recover consciousness |
rianimarsi {v} | :: to take heart again |
rianimarsi {v} | :: to liven up again, come alive again |
rianimatologia {f} | :: resuscitation |
rianimatore {m} | :: resuscitator |
rianimatorio {adj} | :: resuscitation [attributive] |
rianimatosi {v} | :: past participle of rianimarsi |
rianimazione {f} [medicine] | :: resuscitation, intensive care |
rianimazione {f} | :: reanimation |
riannacquare {v} | :: To dilute again |
riannaffiare {v} | :: To rewater (plants) |
riannaspare {vi} /rjan.nasˈpa.re/ | :: To flounder again |
riannebbiare {v} | :: To bewilder again |
riannessione {f} | :: reannexation |
riannesso {v} | :: past participle of riannettere |
riannesso {adj} | :: reannexed |
riannettere {vt} | :: To reannex |
riannodante {v} | :: present participle of riannodare |
riannodare {vt} | :: to tie or knot again |
riannodare {vt} | :: to renew |
riannoiare {v} | :: To bore, weary again |
riannunciante {v} | :: present participle of riannunciare |
riannunciare {vt} | :: To reannounce |
riannuvolare {v} | :: alternative form of rannuvolare |
Riano {prop} | :: Riano (small town) |
rianodina {f} [organic compound] | :: ryanodine |
riapertosi {v} | :: past participle of riaprirsi |
riapertura {f} | :: reopening |
riappaciare {v} | :: alternative form of rappaciare |
riappacificante {v} | :: present participle of riappacificare |
riappacificantesi {v} | :: present participle of riappacificarsi |
riappacificare {v} | :: Variant of rappacificare |
riappacificarsi {vr} | :: Variant of rappacificarsi |
riappacificatosi {v} | :: past participle of riappacificarsi |
riappacificazione {f} | :: reconciliation |
riappaltante {v} | :: present participle of riappaltare |
riappaltare {vt} | :: to contract out again |
riappaltare {vt} | :: to subcontract |
riappaltatore {m} | :: subcontractor |
riappalto {m} | :: subcontract |
riapparecchiante {v} | :: present participle of riapparecchiare |
riapparecchiare {vt} | :: To set the table again |
riapparente {v} | :: present participle of riapparire |
riapparire {vi} | :: to reappear |
riapparizione {f} | :: reappearance |
riappassionare {v} | :: To grip, move, fascinate again |
riappassire {v} | :: To wither, shrivel again |
riappellarsi {v} | :: To appeal again |
riappendente {v} | :: present participle of riappendere |
riappendere {vt} | :: to rehang [a picture, etc.] |
riappendere {vt} | :: to hang up [a telephone, after a call] |
riappianare {v} | :: To relevel |
riappiccare {v} | :: To rehang |
riappiccicante {v} | :: present participle of riappiccicare |
riappiccicare {vt} | :: To stick or glue again; to hang on |
riappiccicatura {f} | :: A second or subsequent glueing together |
riappigionare {v} | :: To let or rent again |
riappisolarsi {v} | :: alternative form of rappisolarsi |
riapplaudire {v} | :: To applaud again |
riapplicante {v} | :: present participle of riapplicare |
riapplicantesi {v} | :: present participle of riapplicarsi |
riapplicare {vt} | :: To reapply, to put again, to stick again |
riapplicarsi {vr} | :: To reapply oneself |
riapplicatosi {v} | :: past participle of riapplicarsi |
riappoggiare {v} | :: To support again |
riapposizione {f} | :: reapposition |
riapprendente {v} | :: present participle of riapprendere |
riapprendere {vt} | :: To relearn |
riappressare {v} | :: To reapproach |
riapprodante {v} | :: present participle of riapprodare |
riapprodare {v} | :: to land or arrive again |
riappropriante {v} | :: present participle of riappropriare |
riappropriantesi {v} | :: present participle of riappropriarsi |
riappropriare {vt} | :: to reappropriate |
riappropriarsi {vr} | :: to regain possession |
riappropriatosi {v} | :: past participle of riappropriarsi |
riappropriazione {f} | :: repossession, reappropriation |
riapprossimare {v} | :: To reapproximate |
riapprovante {v} | :: present participle of riapprovare |
riapprovare {vt} | :: To approve again |
riapprovazione {f} | :: reapproval |
riappuntare {v} | :: To resharpen |
riappuntellare {v} | :: To support again |
riaprente {v} | :: present participle of riaprire |
riaprentesi {v} | :: present participle of riaprirsi |
riaprimento {m} | :: reopening |
riaprire {vt} | :: to reopen |
riaprirsi {v} | :: reflexive of riaprire |
riaprirsi {v} | :: to reopen |
riaprirsi {v} | :: to resume |
riardente {v} | :: present participle of riardere |
riardere {vt} | :: to burn or sear again |
riardere {vt} | :: to parch, scorch; to dry up |
riarginare {v} | :: To embank again |
riarmamento {m} | :: rearmament |
riarmante {v} | :: present participle of riarmare |
riarmantesi {v} | :: present participle of riarmarsi |
riarmare {vt} | :: to rearm |
riarmare {vt} | :: to cock again |
riarmarsi {vr} | :: To rearm |
riarmatosi {v} | :: past participle of riarmarsi |
riarmatura {f} | :: reinforcement (of concrete) |
riarmo {m} | :: rearmament |
riarmonizzare {v} | :: To reharmonize |
riarrangiamento {m} | :: rearrangement |
riarrangiante {v} | :: present participle of riarrangiare |
riarrangiare {vt} | :: To rearrange |
riarredante {v} | :: present participle of riarredare |
riarredare {vt} | :: To refurnish or redecorate |
riarricchimento {m} | :: re-enrichment |
riarso {adj} | :: arid |
riarso {adj} | :: parched |
riarso {adj} | :: dry |
riarticolare {v} | :: To rearticulate |
riascendente {v} | :: present participle of riascendere |
riascendere {vi} | :: To reascend |
riasciugare {v} | :: alternative form of rasciugare |
riascoltante {v} | :: present participle of riascoltare |
riascoltare {vt} | :: to listen to (something or somebody) again |
riasfaltante {v} | :: present participle of riasfaltare |
riasfaltare {vt} | :: To resurface (a road) |
riaspettare {v} | :: To wait for again |
riassaggiare {vt} | :: to taste again |
riassalente {v} | :: present participle of riassalire |
riassaliente {v} | :: present participle of riassalire |
riassalire {vt} | :: to attack or assail again |
riassaltare {v} | :: To reattack |
riassaporante {v} | :: present participle of riassaporare |
riassaporare {vt} | :: To savour again, to taste again |
riassediare {v} | :: To besiege again |
riassegnante {v} | :: present participle of riassegnare |
riassegnare {v} | :: to reassign |
riassegnazione {f} | :: reassignment, reallocation |
riassemblamento {m} | :: reassembly |
riassemblante {v} | :: present participle of riassemblare |
riassemblare {v} | :: To reassemble |
riassentarsi {v} | :: To go away again |
riasserire {v} | :: To reassert |
riassestamento {m} | :: rearrangement |
riassestamento {m} | :: resettlement (of the ground) |
riassestante {v} | :: present participle of riassestare |
riassestare {vt} | :: to rearrange again |
riassestare {vt} | :: to reorganize |
riassettante {v} | :: present participle of riassettare |
riassettantesi {v} | :: present participle of riassettarsi |
riassettare {vt} | :: to rearrange |
riassettare {vt} | :: to reorganize |
riassettarsi {v} | :: reflexive of riassettare |
riassettarsi {v} | :: to rearrange oneself |
riassettatosi {v} | :: past participle of riassettarsi |
riassetto {m} | :: rearrangement |
riassetto {m} | :: reorganization |
riassicurante {v} | :: present participle of riassicurare |
riassicurantesi {v} | :: present participle of riassicurarsi |
riassicurare {vt} | :: To reinsure |
riassicurarsi {vr} | :: To reinsure oneself |
riassicurativo {adj} | :: reinsurance (attributive) |
riassicuratore {m} | :: reinsurer |
riassicuratosi {v} | :: past participle of riassicurarsi |
riassicurazione {f} | :: reinsurance |
riassidersi {v} | :: To sit down again |
riassociante {v} | :: present participle of riassociare |
riassociare {vt} | :: To associate again |
riassociarsi {vr} | :: To become a member again |
riassoggettare {v} | :: To subdue again |
riassoggettare {v} | :: To resubmit |
riassoldare {v} | :: To rehire |
riassolvere {v} | :: To absolve, acquit again |
riassopente {v} | :: present participle of riassopire |
riassopimento {m} | :: drowsing or dozing again |
riassopire {vt} | :: To put back to sleep |
riassorbente {v} | :: present participle of riassorbire |
riassorbentesi {v} | :: present participle of riassorbirsi |
riassorbibile {adj} | :: That can be reabsorbed; reabsorbable |
riassorbimento {m} | :: reabsorption |
riassorbimento {m} [medicine] | :: resorption |
riassorbire {vt} | :: to reabsorb |
riassorbire {vt} | :: to reemploy |
riassorbirsi {vr} | :: To be reabsorbed |
riassorbitosi {v} | :: past participle of riassorbirsi |
riassottigliare {v} | :: alternative form of rassottigliare |
riassuefare {v} | :: To get used (to) again |
riassuefare {v} | :: To reaccustom |
riassumente {v} | :: present participle of riassumere |
riassumentesi {v} | :: present participle of riassumersi |
riassumere {vt} | :: to reemploy |
riassumere {vt} | :: to resume |
riassumere {vt} | :: to summarize |
riassumere {vt} | :: to wrap up |
riassumersi {vr} | :: To take upon oneself again, to shoulder again |
riassumersi {vr} | :: To be summed up |
riassumibile {adj} | :: That can be summarized; summarizable |
riassuntivo {adj} | :: summarizing |
riassuntivo {adj} | :: recapitulatory |
riassunto {m} | :: summary, abstract, recapitulation, recap |
riassuntosi {v} | :: past participle of riassumersi |
riassunzione {f} | :: reemployment |
riassunzione {f} | :: resumption |
riassunzione {f} | :: summarization |
riattabile {adj} | :: restorable, renovable, repairable |
riattaccamento {m} | :: reattachment |
riattaccante {v} | :: present participle of riattaccare |
riattaccantesi {v} | :: present participle of riattaccarsi |
riattaccare {vt} | :: to reattach |
riattaccare {vt} | :: to hang up [a telephone] |
riattaccarsi {vr} | :: To stick again, to reattach |
riattaccatosi {v} | :: past participle of riattaccarsi |
riattamento {m} | :: refitting |
riattamento {m} | :: altering (clothes) |
riattamento {m} | :: repairing, mending |
riattante {v} | :: present participle of riattare |
riattare {vt} | :: To restore, renovate or repair |
riattendente {v} | :: present participle of riattendere |
riattendere {vt} | :: to wait for someone or something again |
riattendere {vt} | :: to rededicate |
riatterrare {v} | :: To land again |
riattingente {v} | :: present participle of riattingere |
riattingere {vt} | :: To withdraw again |
riattivabile {adj} | :: That can be reactivated |
riattivante {v} | :: present participle of riattivare |
riattivare {vt} | :: to reopen |
riattivare {vt} | :: to reactivate |
riattivare {vt} | :: to stimulate |
riattivazione {f} | :: reactivation |
riattivazione {f} | :: reopening |
riattivazione {f} | :: stimulation (medical) |
riattizzante {v} | :: present participle of riattizzare |
riattizzare {vt} | :: To rekindle |
riattorcere {v} | :: alternative form of rattorcere |
riattrarre {v} | :: alternative form of rattrarre |
riattraversante {v} | :: present participle of riattraversare |
riattraversare {vt} | :: To recross |
riattribuzione {f} | :: reattribution |
riattualizzazione {f} | :: reincorporation |
riaugurare {v} | :: To wish again |
riaumentante {v} | :: present participle of riaumentare |
riaumentare {v} | :: To reaugment |
riavente {v} | :: present participle of riavere |
riavere {vt} | :: to have again |
riaversi {v} | :: reflexive of riavere |
riaversi {v} | :: to come around (regain consciousness) |
riaversi {v} | :: to recover or rebound |
riavolo {m} | :: A long, metal poker |
riavvallare {v} | :: To collapse or subside again |
riavvampante {v} | :: present participle of riavvampare |
riavvampare {vi} | :: To flare up again |
riavvelenare {v} | :: To poison again |
riavventante {v} | :: present participle of riavventarsi |
riavventantesi {v} | :: present participle of riavventarsi |
riavventare {v} | :: To fling again |
riavventare {v} | :: To rush again |
riavventarsi {vr} | :: To spring (fling oneself) again |
riavventurarsi {v} | :: To venture again |
riavvertente {v} | :: present participle of riavvertire |
riavvertire {vt} | :: To warn again |
riavvertire {vt} | :: To inform again |
riavvertire {vt} | :: To feel again |
riavvezzare {v} | :: To reaccustom |
riavviamento {m} [computing] | :: reboot, restart |
riavviante {v} | :: present participle of riavviare |
riavviantesi {v} | :: present participle of riavviarsi |
riavviare {vt} | :: to restart |
riavviare {vt} | :: to reboot |
riavviarsi {vr} | :: To restart |
riavviatosi {v} | :: past participle of riavviarsi |
riavvicinamento {m} | :: rapprochement, reconciliation |
riavvicinante {v} | :: present participle of riavvicinare |
riavvicinantesi {v} | :: present participle of riavvicinarsi |
riavvicinare {vt} | :: To move near again, to bring near again |
riavvicinare {vt} | :: To reconcile |
riavvicinarsi {vr} | :: To become reconciled |
riavvicinarsi {vr} | :: To get close again |
riavvicinatosi {v} | :: past participle of riavvicinarsi |
riavvilire {v} | :: To dishearten again |
riavvilire {v} | :: To humiliate again |
riavvincente {v} | :: present participle of riavvincere |
riavvincere {vt} | :: To charm etc again |
riavvinghiare {v} | :: To clutch or clasp again |
riavvio {m} | :: reboot, rebooting |
riavvio {m} | :: restart |
riavvisante {v} | :: present participle of riavvisare |
riavvisare {vt} | :: To warn again |
riavvisare {vt} | :: To inform again |
riavvistante {v} | :: present participle of riavvistare |
riavvistare {vt} | :: To sight again, to spot again |
riavvitare {v} | :: To screw (in or down) again |
riavviticchiare {v} | :: To twist or twine again |
riavvolgente {v} | :: present participle of riavvolgere |
riavvolgentesi {v} | :: present participle of riavvolgersi |
riavvolgere {vt} /rjavˈvɔl.d͡ʒe.re/ | :: to wrap up again |
riavvolgere {vt} | :: to rewind |
riavvolgere {vt} | :: to put on warmer clothes |
riavvolgersi {v} | :: reflexive of riavvolgere |
riavvolgersi {v} | :: to rewind |
riavvolgersi {v} | :: to wrap oneself up again [in a cloak, flag, etc.] |
riavvolgimento {m} | :: rewinding |
riavvolgitore {m} | :: rewinder |
riavvoltosi {v} | :: past participle of riavvolgersi |
riazione {f} | :: alternative form of reazione |
riazzannare {v} | :: To maul or bite again |
riazzeccare {v} | :: To hit again |
riazzeccare {v} | :: To guess again |
riazzuffante {v} | :: present participle of riazzuffarsi |
riazzuffantesi {v} | :: present participle of riazzuffarsi |
riazzuffarsi {vr} | :: to come to blows again |
riazzuffarsi {vr} | :: to squabble or wrangle again |
ribaciante {v} | :: present participle of ribaciare |
ribaciare {vt} | :: To kiss again |
ribadente {v} | :: present participle of ribadire |
ribadibile {adj} | :: confirmable |
ribadibilità {f} | :: Property of being confirmable |
ribadimento {m} | :: reaffirmation |
ribadire {vt} | :: (also with [ di + inf. ] or [ che + ind. ]) to reaffirm |
ribadire {vt} [somewhat, rare] | :: to hammer down a protruding nail; to rivet |
ribadirsi {v} | :: reflexive of ribadire |
ribadirsi {v} [literary] | :: to confirm or cement [an idea, belief, etc.] (in oneself) |
ribaditoio {m} | :: riveting hammer |
ribaditrice {f} | :: riveting machine |
ribaditura {f} | :: riveting, clinching |
ribadocchino {m} /ri.ba.dokˈki.no/ | :: ribauldequin, organ gun |
ribadocchino {m} | :: ribauldequin (large bow for casting javelins) |
ribadocchino {m} | :: ribauldequin (engine of war) |
ribagnare {v} | :: To rewash |
ribaldaglia {f} | :: A group of rogues |
ribaldeggiare {vi} [uncommon] | :: to act roguishly |
ribalderia {f} | :: roguery |
ribaldo {m} | :: rogue, scoundrel |
ribalenare {v} | :: To lighten again |
riballare {v} | :: To dance again |
ribalta {f} [furniture] | :: leaf, flap |
ribalta {f} [theatre] | :: apron, forestage |
ribalta {f} [figuratively] | :: limelight, fore |
ribaltabile {m} | :: dumper |
ribaltabile {adj} | :: folding, collapsible, tip-up, dump (attributive) |
ribaltamento {m} | :: overturning |
ribaltamento {m} | :: reversal |
ribaltamento {m} | :: capsizing |
ribaltante {v} | :: present participle of ribaltare |
ribaltante {adj} | :: overturning |
ribaltante {adj} | :: tilting |
ribaltantesi {v} | :: present participle of ribaltarsi |
ribaltare {vt} | :: to tip over, overturn, reverse, capsize |
ribaltare {vt} | :: to fold over, fold down, tilt |
ribaltarsi {v} | :: reflexive of ribaltare |
ribaltarsi {v} | :: to overturn, turn over, capsize, reverse |
ribaltatosi {v} | :: past participle of ribaltarsi |
ribaltatura {f} | :: synonym of ribaltamento |
ribaltina {f} | :: flap |
ribaltina {f} | :: drop-leaf desk |
ribaltone {m} | :: overturning |
ribaltone {m} | :: reversal (especially of political fortunes) |
ribaltone {m} | :: change of political alliance |
ribaltonista {adj} | :: Relating to, or promoting a political reversal |
ribalzare {v} | :: To leap again |
ribandire {v} | :: To reannounce |
ribandire {v} | :: To banish again |
ribarattare {v} | :: To barter again |
ribarbicare {v} | :: To take root again |
ribassamento {m} | :: lowering, reduction, cut |
ribassante {v} | :: present participle of ribassare |
ribassare {vt} | :: To lower, to reduce, to cut |
ribassato {adj} | :: reduced, cut down |
ribassista {m} [economics] | :: bear (investor who thinks markets will fall) |
ribasso {m} | :: reduction, fall, decline, sag |
ribasso {m} | :: discount, rebate |
ribastonare {v} | :: To beat again |
ribattente {v} | :: present participle of ribattere |
ribatter {v} | :: apocopic form of ribattere |
ribattere {vi} | :: to answer back, to talk back, to reply, to retort |
ribattere {vt} | :: to retype |
ribattere {vt} | :: to hit back (a tennis, soccer, etc ball) |
ribattere {vt} | :: to beat again |
ribattezzante {v} | :: present participle of ribattezzare |
ribattezzare {vt} | :: to rebaptize |
ribattezzare {vt} | :: to rename |
ribattimento {m} | :: retort, reply |
ribattimento {m} | :: pirouette |
ribattino {m} | :: rivet, clinch, rove |
ribattitore {m} | :: beater, striker |
ribattitore {m} [tennis] | :: receiver |
ribattitore {m} [cricket] | :: batsman |
ribattitore {m} | :: riveter (person) |
ribattitura {f} | :: riveting, clinching |
ribattuta {f} [sports] | :: return (of a ball) |
ribe {n} | :: A type of rice |
ribeca {f} [musical instruments] | :: rebec |
ribeccare {v} | :: To peck or sting again |
ribechista {mf} | :: rebecist |
ribellamento {m} | :: rebellion, revolt |
ribellante {v} | :: present participle of ribellare |
ribellantesi {v} | :: present participle of ribellarsi |
ribellare {vt} | :: to incite, to rebel |
ribellarsi {v} | :: reflexive of ribellare |
ribellarsi {v} | :: to rebel, revolt, defy |
ribellatosi {v} | :: past participle of ribellarsi |
ribelle {adj} | :: rebel (attributive), rebellious, mutinous, unruly |
ribelle {mf} | :: rebel |
ribellione {f} | :: A rebellion, an insurrection, a revolt |
ribellismo {m} | :: rebelliousness |
ribellista {adj} | :: rebellious |
ribellistico {adj} | :: rebellious |
ribenedicente {v} | :: present participle of ribenedire |
ribenedire {vt} | :: to bless again |
ribenedire {vt} | :: to reconsecrate |
ribenedizione {f} | :: reconsecration |
ribeneficare {v} | :: To benefit again |
ribere {vt} | :: to drink again |
ribes {m} | :: currant |
ribes nero {m} | :: blackcurrant |
ribes rosso {m} | :: redcurrant |
ribevente {v} | :: present participle of ribere |
ribilanciamento {m} | :: rebalancing |
ribisognare {v} | :: To need again |
ribobolaio {adj} | :: witty |
ribobolaio {adj} | :: proverbial |
ribobolista {mf} | :: wit (person who makes witticisms) |
ribobolo {m} | :: motto |
ribobolo {m} | :: witticism |
ribobolo {m} | :: proverb |
riboccante {v} | :: present participle of riboccare |
riboccare {vi} | :: To be crowded or packed (with) |
riboflavina {f} [organic compound] | :: riboflavin |
riboforina {f} [protein] | :: ribophorin |
ribolla {mf} /riˈbɔl.la/ | :: Ribolla (Italian wine grape) |
ribolla {m} | :: Ribolla (white wine obtained from a variety of the Ribolla grape) |
ribollente {v} | :: present participle of ribollire |
ribollimento {m} | :: fermentation |
ribollimento {m} | :: ferment, turmoil |
ribollio {m} /ri.bolˈli.o/ | :: boiling, bubbling (continuous) |
ribollio {m} [figurative] | :: ferment, turmoil |
ribollio {m} | :: The sound made by the gurgling of a boiling liquid or by a mass of water crashing against an obstacle |
ribollire {vi} | :: to bubble |
ribollire {vi} | :: to seethe |
ribollire {vi} | :: to ferment |
ribollita {f} [chiefly uncountable] /ri.bolˈli.ta/ | :: ribollita (traditional Tuscan soup) |
ribolliticcio {m} | :: food that has been spoiled by overcooking |
ribollitura {f} | :: reboiling |
ribollitura {f} | :: fermenting |
ribombare {v} | :: alternative form of rimbombare |
ribonucleasi {f} [enzyme] | :: ribonuclease |
ribonucleico {adj} | :: ribonucleic |
ribonucleotide {m} | :: ribonucleotide |
riboproteico {adj} [biochemistry] | :: riboprotein (attributive) |
ribosilazione {f} [biochemistry] | :: ribosylation |
ribosio {m} [organic compound] | :: ribose |
ribosoma {m} [cytology] | :: ribosome |
ribosomale {adj} | :: ribosomal |
ribosomiale {adj} | :: ribosomal |
ribosomico {adj} | :: ribosomic |
ribotta {f} | :: spree, binge |
ribozima {m} [biochemistry] | :: ribozyme |
ribramare {v} | :: To long for again |
ribramare {v} | :: To regret |
ribrezzo {m} | :: disgust, repugnance, horror |
ribrontolare {v} | :: To mutter or grumble again |
ribruciare {v} | :: To burn again |
ribrunire {v} | :: To repolish |
ribruscolare {v} | :: To scrape together |
ribucare {v} | :: To pierce or puncture again |
ribulosio {m} [organic compound, carbohydrate] | :: ribulose |
riburlare {v} | :: To make fun of again |
ribuscare {v} | :: To obtain again |
ribussante {v} | :: present participle of ribussare |
ribussare {vi} | :: To knock or rap again |
ributtante {v} | :: present participle of ributtare |
ributtante {adj} | :: disgusting, revolting |
ributtantesi {v} | :: present participle of ributtarsi |
ributtare {vt} | :: to throw again |
ributtare {vt} | :: to throw back |
ributtare {vi} | :: to sprout again, to resprout |
ributtare {vi} | :: to disgust, to revolt |
ributtarsi {vr} | :: To throw oneself again |
ributtatosi {v} | :: past participle of ributtarsi |
ribuzzare {v} | :: To hit with a chisel |
ribuzzo {m} /riˈbut.t͡so/ | :: A type of chisel with a flat head and a dull end |
ricablaggio {m} | :: rewiring (of electric wires, etc.) (a new wiring) |
ricablaggio {m} | :: rewiring (of the brain) (new configuration of neurons in the brain) |
ricacciamento {m} | :: repulsion |
ricacciante {v} | :: present participle of ricacciare |
ricacciantesi {v} | :: present participle of ricacciarsi |
ricacciare {vt} | :: to chase away again |
ricacciare {vt} | :: to drive back, to repulse |
ricacciare {vt} | :: to shove back, to thrust back |
ricacciare {vi} | :: to sprout again, to resprout |
ricacciarsi {vr} | :: To get again (into trouble) |
ricacciatosi {v} | :: past participle of ricacciarsi |
ricaccio {m} [botany] | :: shoot, sprout |
ricaccio {m} [botany] | :: sprouting |
ricadente {v} | :: present participle of ricadere |
ricadente {adj} | :: falling (back or again) |
ricadente {adj} | :: sagging (A manner of wearing pants or shorts below the waist, revealing some or all of the underwear) |
ricadere {vi} | :: to fall again |
ricadere {vi} | :: to fall back to earth |
ricadere {vi} | :: (with su or a) to hang down; to droop |
ricadere {vi} | :: to let down [one's hair, etc.] |
ricadere {vi} | :: to relapse |
ricadere {vi} | :: (with su) to fall on (acquire a new responsibility, etc.) |
ricadere {vi} [archaic] | :: to be handed down by heredity |
ricadimento {m} | :: relapse |
ricaduta {f} | :: the act of falling again |
ricaduta {f} [also, medicine] | :: relapse |
ricaduta {f} [also, figurative] | :: fallout |
ricagnato {adj} | :: alternative form of rincagnato |
ricalante {v} | :: present participle of ricalare |
ricalare {vt} | :: to lower etc again |
ricalare {vi} | :: to fall again |
ricalcabile {adj} | :: traceable |
ricalcante {v} | :: present participle of ricalcare |
ricalcante {adj} | :: tracing; following |
ricalcare {vt} | :: To trace, to transfer (a drawing) |
ricalcare {vt} | :: To imitate, to reproduce; to follow, to follow in someone's footsteps |
ricalcatura {f} | :: tracing |
ricalcatura {f} | :: copy, imitation |
ricalcificante {v} | :: present participle of ricalcificarsi |
ricalcificantesi {v} | :: present participle of ricalcificarsi |
ricalcificare {vt} | :: to recalcify |
ricalcificarsi {vr} | :: To calcify again |
ricalcificatosi {v} | :: past participle of ricalcificarsi |
ricalcificazione {f} | :: recalcification |
ricalcitramento {m} | :: kick of a horse |
ricalcitrante {v} | :: present participle of ricalcitrare |
ricalcitrare {vt} | :: to kick [of a horse, etc.] |
ricalcitrare {vt} | :: to be recalcitrant |
ricalcolante {v} | :: present participle of ricalcolare |
ricalcolare {vt} | :: To recalculate; to calculate again |
ricalcolo {m} | :: recalculation |
ricalibrante {v} | :: present participle of ricalibrare |
ricalibrare {vt} | :: to recalibrate |
ricalibratura {f} | :: recalibration |
ricalpestare {v} | :: To trample again |
ricalunniare {v} | :: To slander again |
ricalzare {v} | :: To wear, put on again |
ricalzare {v} | :: alternative form of rincalzare |
ricamante {v} | :: present participle of ricamare |
ricamar {v} | :: apocopic form of ricamare |
ricamare {vt} | :: To embroider |
ricamato {adj} | :: embroidered |
ricamatore {m} | :: embroiderer |
ricamatrice {f} | :: embroideress |
ricamatura {f} | :: embroidery |
ricambiabile {adj} | :: returnable |
ricambiante {v} | :: present participle of ricambiare |
ricambiantesi {v} | :: present participle of ricambiarsi |
ricambiare {vt} | :: to return something |
ricambiarsi {vr} | :: To change again (especially one's clothes) |
ricambiatosi {v} | :: past participle of ricambiarsi |
ricambio {m} | :: change, repayment |
ricambio {m} [chiefly in the plural] | :: spare part |
ricambio {m} [biology] | :: metabolism |
ricambista {m} | :: (auto) spare parts dealer |
ricambistica {f} | :: spare parts |
ricameramento {m} | :: The reloading of a cartridge/bullet into the chamber of a firearm after the previous one has been fired |
ricamminare {v} | :: To walk again |
ricamminare {v} | :: To resume a journey |
ricamo {m} | :: embroidery |
ricamo {m} | :: needlepoint or needlework |
ricamucchiare {v} | :: To embroider now and then, as a hobby |
ricanalizzante {v} | :: present participle of ricanalizzare |
ricanalizzare {v} | :: to recanalize |
ricanalizzazione {f} | :: recanalization |
ricancellare {v} | :: To delete, cross out, cancel again |
ricandidante {v} | :: present participle of ricandidare |
ricandidantesi {v} | :: present participle of ricandidarsi |
ricandidare {vt} | :: to renominate |
ricandidarsi {vr} | :: to nominate oneself as a candidate, especially for a public post |
ricandidatosi {v} | :: past participle of ricandidarsi |
ricandidatura {f} | :: reapplication |
ricandidatura {f} | :: a second or subsequent candidacy |
ricantante {v} | :: present participle of ricantare |
ricantare {v} | :: to sing again |
ricantare {v} | :: to say over and over again |
ricapitalizzante {v} | :: present participle of ricapitalizzare |
ricapitalizzare {vt} | :: to recapitalize |
ricapitalizzazione {f} | :: recapitalization |
ricapitante {v} | :: present participle of ricapitare |
ricapitare {vi} | :: to happen again |
ricapitare {vi} | :: to turn up, arise, occur again |
ricapitolante {v} | :: present participle of ricapitolare |
ricapitolare {v} | :: to recapitulate |
ricapitolare {v} | :: to summarize |
ricapitolare {v} | :: to wrap up |
ricapitolazione {f} | :: recapitulation, recap |
ricapitolazione {f} | :: summary |
ricapitolazione {f} | :: review |
ricaptazione {f} [physiology] | :: reuptake (of a neurotransmitter) |
ricardare {v} | :: To card or tease again |
ricardiano {adj} | :: Ricardian |
Ricardo {prop} | :: given name |
ricarica {f} | :: A recharge, a refill, a top up |
ricaricabile {adj} | :: rechargeable, top-up |
ricaricabile {f} | :: (telephone) rechargeable card, top-up card |
ricaricabilità {f} | :: Property of being rechargeable |
ricaricamento {m} | :: reloading |
ricaricamento {m} | :: recharging |
ricaricante {v} | :: present participle of ricaricare |
ricaricantesi {v} | :: present participle of ricaricarsi |
ricaricare {vt} | :: to recharge, refill, top up |
ricaricare {vt} | :: to reload |
ricaricarsi {v} | :: reflexive of ricaricare |
ricaricarsi {v} | :: to recharge |
ricaricatosi {v} | :: past participle of ricaricarsi |
ricartolarizzazione {f} [finance] | :: resecuritization |
ricascante {v} | :: present participle of ricascare |
ricascare {vi} | :: To fall again |
ricassare {v} | :: synonym of ricancellare |
ricastigare {v} | :: To punish again |
ricategorizzante {v} | :: present participle of ricategorizzare |
ricategorizzare {v} | :: to recategorize |
ricattabile {adj} | :: blackmailable |
ricattabilità {f} | :: Property of being blackmailable |
ricattamento {m} | :: synonym of ricatto |
ricattante {v} | :: present participle of ricattare |
ricattare {vt} | :: to blackmail |
ricattatore {m} | :: blackmailer |
ricattatorio {adj} | :: blackmail (attributive) |
ricattatrice {f} | :: female equivalent of ricattatore |
ricatteide {f} [jocular] | :: the collective of blackmail tactics used by a certain entity |
ricatto {m} | :: blackmail |
ricatturare {v} | :: To recapture |
ricavabile {adj} | :: extractable |
ricavabile {adj} | :: obtainable |
ricavabile {adj} | :: receivable |
ricavabile {m} [chiefly in the plural] | :: proceeds (of a sale etc) |
ricavalcare {v} | :: To ride (a horse) again |
ricavante {v} | :: present participle of ricavare |
ricavare {v} | :: to extract or recover (from) |
ricavare {v} | :: to get or obtain (from) |
ricavato {m} | :: proceeds (of a sale) |
ricavo {m} | :: proceeds |
ricavo {m} | :: revenue |
ricavometro {m} [finance] | :: A system used to estimate the taxable income of self-employed people |
riccamente {adv} | :: richly |
riccamente {adv} | :: profusely |
Riccardi {prop} | :: surname |
Riccardo {prop} | :: given name |
Riccati {prop} | :: surname |
ricchezza {f} /rikˈkett͡sa/ | :: richness, wealth |
ricchione {m} [vulgar, pejorative, regional] | :: queer, fag, faggot |
ricchissimo {adj} /rikˈkis.si.mo/ | :: superlative of ricco |
Ricci {prop} /ˈrittʃi/ | :: surname |
ricciaia {f} /ritˈt͡ʃa.ja/ | :: A place where chestnuts are stored prior to husking |
ricciaia {f} | :: A heap of such chestnuts |
Ricciardi {prop} | :: surname |
Ricciardo {prop} | :: given name |
Ricciardo {prop} | :: Ricciardo (surname) |
ricciarello {m} | :: A traditional almond cookie from Siena typically consumed at Christmas |
ricciatoio {m} | :: curling iron, curling tongs (for the hair) |
riccio {adj} | :: curly (of hair) |
riccio {adj} | :: burr (chestnut or fish) |
riccio {m} | :: curl, lock, ringlet (of hair) |
riccio {m} | :: scroll (of violin) |
riccio {m} | :: hedgehog |
riccio {m} | :: husk (of a chestnut) |
riccio {m} | :: urchin |
riccio {m} | :: sea urchin |
riccio {m} | :: husk or bur (of chestnut) |
riccio di castagna {m} | :: husk or bur (of chestnut) |
riccio di mare {m} | :: sea urchin |
ricciola {f} | :: greater amberjack (Seriola dumerili) |
riccioli d'oro {f} | :: goldilocks |
ricciolina {f} | :: curly endive |
ricciolino {adj} | :: curly-haired |
ricciolo {m} | :: curl |
riccioluto {adj} | :: curly-haired |
Riccione {prop} | :: Riccione (town) |
riccionese {adj} | :: Of, or from, Riccione |
riccionese {m} | :: A native or inhabitant of Riccione |
Ricciotti {prop} | :: given name |
ricciotto {m} [colloquial] | :: A baby hedgehog |
ricciutello {adj} | :: curly |
ricciutezza {f} | :: curliness |
ricciuto {adj} | :: curly |
ricciuto {adj} | :: curly-haired |
ricco {adj} | :: rich - possessing money, beauty etc |
ricco {m} | :: rich man |
ricco {m} [in the plural] | :: the rich |
riccometro {m} | :: A form (and related criteria) used to estimate the wealth of a person who has applied for state benefits |
riccone {m} | :: moneybags (A very rich person) |
ricedente {v} | :: present participle of ricedere |
ricedere {vi} | :: to retreat etc again |
ricelebrante {v} | :: present participle of ricelebrare |
ricelebrare {vt} | :: To celebrate again |
ricenare {v} | :: To dine again |
ricensurare {v} | :: To censor (or censure) again |
ricerca {f} /riˈtʃer.ka/ | :: search, quest, hunt, manhunt, prospecting, pursuit |
ricerca {f} | :: research |
ricerca {f} | :: study, paper, essay, work, project |
ricerca {f} | :: investigation, inquiry, survey |
ricercabile {adj} | :: searchable |
ricerca di mercato {f} | :: market research, marketing research |
ricercante {v} | :: present participle of ricercare |
ricercapersone {m} | :: buzzer, beeper, bleeper |
ricercare {vt} | :: to seek |
ricercare {vt} | :: to pursue |
ricercare {vt} | :: to look for or seek out |
ricercatamente {adv} | :: refinedly |
ricercatamente {adv} | :: affectedly |
ricercatezza {f} | :: refinement |
ricercatezza {f} [by extension] | :: excessive elegance or refinement, often affected; affectation |
ricercatezza {f} [chiefly in the plural] | :: words or act of refinement |
ricercatissimo {adj} | :: superlative of ricercato |
ricercato {adj} | :: sought-after |
ricercato {adj} | :: refined, affected, studied |
ricercato {m} | :: wanted man |
ricercatore {m} | :: researcher |
ricercatore {m} | :: searcher, seeker |
ricercatore {m} | :: detector |
ricercatrice {f} | :: female equivalent of ricercatore |
ricerchiare {v} | :: To circumscribe again |
ricernere {v} | :: To separate again, to reselect |
ricernita {f} | :: A second selection |
ricetrasmettente {v} | :: present participle of ricetrasmettere |
ricetrasmettere {vt} | :: To transceive (receive and transmit signals using a transceiver) |
ricetrasmettitore {m} | :: transceiver |
ricetrasmissione {m} | :: transceiver |
ricetrasmittente {v} | :: present participle of ricetrasmettere |
ricetrasmittente {adj} | :: transceiving |
ricetta {f} [medicine, pharmacy] | :: prescription, script (written order for a medical treatment) |
ricetta {f} [culinary] | :: recipe |
ricetta {f} | :: remedy, cure |
ricettacolare {adj} [botany] | :: receptacular |
ricettacolo {m} | :: den (of thieves etc) |
ricettacolo {m} | :: refuge |
ricettacolo {m} [botany] | :: receptacle (of a flower) |
ricettamento {m} | :: synonym of ricettazione |
ricettante {v} | :: present participle of ricettare |
ricettare {vt} [legal] | :: to receive (stolen or smuggled goods) |
ricettario {m} [cooking] | :: recipe book, cookbook |
ricettario {m} [medicine, pharmacy] | :: prescription book, script |
ricettatore {m} [legal] | :: receiver (of stolen goods); fence |
ricettatrice {f} | :: female equivalent of ricettatore |
ricettazione {f} [legal] | :: receiving (stolen goods) |
ricettività {f} | :: receptivity |
ricettività {f} | :: receptiveness |
ricettivo {adj} | :: receptive |
ricettivo {adj} | :: accommodation (attribute) |
ricettivo {adj} | :: susceptible |
ricettizio {adj} | :: reception (attributive) |
ricetto {m} | :: shelter, refuge |
ricettore {adj} | :: receiving |
ricettore {m} | :: receiver (all senses) |
ricevente {v} | :: present participle of ricevere |
ricevente {adj} | :: receiving (radio etc) |
ricevente {mf} | :: receiver |
ricevente {mf} [medicine] | :: recipient |
ricevere {vt} | :: to receive, get, have, be given, take |
ricevere {vt} | :: to accept |
ricevere {vt} | :: to accommodate, hold, receive, welcome, meet, see, shelter |
ricevere {vt} [radio, television, etc.] | :: to receive, pick up, read |
ricevibile {adj} | :: receivable |
ricevibilità {f} | :: Property of being receivable |
ricevimento {m} | :: receipt (of goods etc) |
ricevimento {m} | :: reception (formal party) |
ricevitore {m} | :: receiver (all senses) |
ricevitore {m} | :: tax collector |
ricevitore {m} [baseball] | :: catcher |
ricevitoria {f} | :: a receiving office |
ricevitoria {f} | :: a post office |
ricevuta {f} | :: receipt |
ricezione {f} | :: receipt |
ricezione {f} | :: [in hotels, etc.] reception |
ricezione {f} [TV, radio] | :: reception |
richerere {v} | :: synonym of richiedere |
richiacchierare {v} | :: To chat, chatter, gossip again |
richiamabile {adj} | :: liable to recall |
richiamante {v} | :: present participle of richiamare |
richiamare {vt} | :: to call again, call back, recall |
richiamare {vt} | :: to attract, draw, call |
richiamare {vt} | :: to remind |
richiamare {vt} | :: to berate |
richiamarsi {v} | :: reflexive of richiamare |
richiamarsi {v} | :: to refer |
richiamo {m} | :: recall (of troops etc) |
richiamo {m} | :: call (of the voice) |
richiamo {m} | :: call (game)(a pipe to call birds by imitating their note or cry) |
richiamo {m} | :: reprimand, rebuke |
richiamo {m} | :: booster (vaccine) |
richiamo {m} | :: cross-reference |
richiamo {m} | :: allure |
richiamo {m} | :: snare |
richiamo della natura {m} | :: synonym of bisogno impellente |
richiedente {mf} | :: applicant |
richiedente {mf} | :: suitor |
richiedente {mf} | :: wooer |
richiedere {vt} /ri.ˈkjɛ.de.re/ | :: to ask for, demand, apply for |
richiedere {vt} | :: to request, exact, demand |
richiedere {vt} | :: to require, need, take |
richiedere {vt} | :: to ask again |
richieditore {m} | :: applicant |
richiesta {f} /riˈkjɛsta/ | :: request, demand, claim, call |
richiestissimo {adj} | :: superlative of richiesto |
richiesto {adj} | :: required, needed |
richiesto {adj} | :: [usually preceded by molto] popular, in demand, sought-after |
richinare {v} | :: To bend, bow again |
richinare {v} | :: To recline |
richino {adj} | :: sloping |
richino {adj} | :: curved |
richiudente {v} | :: present participle of richiudere |
richiudentesi {v} | :: present participle of richiudersi |
richiudere {vt} | :: to close again, to shut again |
richiudere {vt} | :: to reseal |
richiudersi {v} | :: reflexive of richiudere |
richiudersi {v} | :: to close again, shut again, close |
richiudersi {v} | :: to heal [wound] |
richiudibile {adj} | :: resealable |
richiusosi {v} | :: past participle of richiudersi |
richiusura {f} | :: reclosure |
richiusura {f} | :: resealing |
riciarlare {v} | :: To chatter, gossip again or more |
riciclabile {adj} | :: recyclable |
riciclabilità {f} | :: recyclability |
riciclaccio {m} | :: alternative form of riciclaggio, especially in the sense of money laundering |
riciclaggio {m} | :: recycling |
riciclaggio {m} | :: money laundering |
riciclante {v} | :: present participle of riciclare |
riciclantesi {v} | :: present participle of riciclarsi |
riciclare {vt} | :: to recycle |
riciclare {vt} | :: to launder [money] |
riciclare {vt} | :: to retrain, redeploy |
riciclarsi {v} | :: reflexive of riciclare |
riciclarsi {v} | :: to reinvent oneself |
riciclato {adj} | :: recycled |
riciclatore {m} | :: recycler |
riciclatosi {v} | :: past participle of riciclarsi |
riciclatrice {f} | :: female equivalent of riciclatore |
riciclo {m} | :: recycling |
ricidere {v} | :: alternative form of recidere |
ricimatura {f} | :: clipping of plants to remove secondary branches |
Ricimero {prop} | :: Ricimer |
ricina {f} [protein, poison] | :: ricin |
ricingente {v} | :: present participle of ricingere |
ricingere {vt} | :: to surround, encircle again |
ricingere {v} | :: alternative form of recingere |
ricinio {m} | :: A piece of folded purple cloth worn by women in Ancient Rome at funerals |
ricino {m} | :: castor (plant and bean) |
ricinoleico {adj} | :: ricinoleic |
ricinoleina {f} [organic compound] | :: ricinolein |
ricioncare {vt} [Tuscan] /ri.t͡ʃonˈka.re/ | :: To gulp down again, to drink again |
riciondolare {vi} /ri.t͡ʃon.doˈla.re/ | :: To dangle or swing again |
ricircolante {v} | :: present participle of ricircolare |
ricircolare {v} | :: To recirculate |
ricircolo {m} | :: recirculation |
ricircondare {v} | :: To surround, enclose again |
riciso {adj} | :: alternative form of reciso |
ricitare {v} | :: To summon &c again |
rickettsiosi {f} [pathology] | :: rickettsiosis |
riclassamento {m} | :: reclassification of buildings for tax purposes (readjusting their tax band) |
riclassificante {v} | :: present participle of riclassificare |
riclassificare {vt} | :: to reclassify |
riclassificazione {f} | :: reclassification |
ricocente {v} | :: present participle of ricuocere |
ricocitura {f} | :: alternative form of ricottura |
ricodifica {f} | :: recodification, re-encoding |
ricodificante {v} | :: present participle of ricodificare |
ricodificare {vt} | :: to recodify |
ricodificare {vt} | :: to recode |
ricodificare {vt} [colloquial, computing] | :: to reprogram |
ricogliere {v} [uncommon] /riˈkɔʎ.ʎe.re/ | :: To pick or gather again |
ricogliere {v} [archaic, now literary or rare] | :: synonym of raccogliere |
ricoglimento {m} | :: alternative form of raccoglimento |
ricoglitore {m} | :: alternative form of raccoglitore |
ricoglitura {f} | :: alternative form of raccoglitura |
ricognitivo {adj} [legal] | :: acknowledgement (attributive) |
ricognitivo {adj} [military] | :: reconnaissance (attributive) |
ricognitore {m} | :: reconnaissance aircraft |
ricognizione {f} | :: reconnaissance |
ricolare {v} | :: To strain &c again |
ricolatura {f} | :: A second straining &c |
Ricolfi {prop} | :: surname |
ricollegabile {adj} | :: reconnectable |
ricollegamento {m} | :: reconnection |
ricollegante {v} | :: present participle of ricollegare |
ricollegante {v} | :: present participle of ricollegarsi |
ricollegantesi {v} | :: present participle of ricollegarsi |
ricollegare {vt} | :: to reconnect |
ricollegare {vt} | :: to connect or link |
ricollegarsi {v} | :: reflexive of ricollegare |
ricollegarsi {v} | :: (with a) to connect (to); to be connected (to) |
ricollegarsi {v} | :: (with a) to refer |
ricollegarsi {v} | :: (with a or con) to reconnect (with) [someone] (by phone, video chat, etc.) |
ricollegatosi {v} | :: past participle of ricollegarsi |
ricollocamento {m} | :: replacement |
ricollocamento {m} | :: outplacement |
ricollocante {v} | :: present participle of ricollocare |
ricollocantesi {v} | :: present participle of ricollocarsi |
ricollocare {vt} | :: to replace |
ricollocare {vt} | :: to place again |
ricollocarsi {vr} | :: To place oneself again |
ricollocarsi {vr} | :: To return |
ricollocatosi {v} | :: past participle of ricollocarsi |
ricollocazione {f} | :: relocation, repositioning |
ricollocazione {f} | :: reclassification |
ricolmamento {m} | :: refilling |
ricolmante {v} | :: present participle of ricolmare |
ricolmare {vt} | :: to refill |
ricolmare {vt} | :: to fill up |
ricolmare {vt} | :: to overwhelm, to fill |
ricolmare {v} | :: to heap |
ricolmatura {f} | :: refilling |
ricolmo {adj} | :: full |
ricolmo {adj} | :: overflowing, overwhelmed |
ricolonizzante {v} | :: present participle of ricolonizzare |
ricolonizzare {vt} | :: to recolonize |
ricolonizzazione {f} | :: recolonization |
ricolorante {v} | :: present participle of ricolorare |
ricolorantesi {v} | :: present participle of ricolorarsi |
ricolorare {vt} | :: To recolor, to recolour |
ricolorarsi {vr} | :: To recolor, to recolour |
ricolorarsi {vr} | :: To turn (red, green, etc.) again |
ricoloratosi {v} | :: past participle of ricolorarsi |
ricolorente {v} | :: present participle of ricolorire |
ricolorire {vt} | :: to colour again |
ricolta {f} | :: alternative form of raccolta |
ricoltivante {v} | :: present participle of ricoltivare |
ricoltivare {vt} | :: To recultivate |
ricolto {adj} | :: alternative form of raccolto |
ricolto {m} | :: alternative form of raccolto |
ricombattere {v} | :: To fight again |
ricombinante {v} | :: present participle of ricombinare |
ricombinante {adj} | :: recombinant |
ricombinare {vt} | :: to recombine |
ricombinare {vt} | :: to rearrange |
ricombinarsi {vr} | :: To recombine |
ricombinasi {f} [enzyme] | :: recombinase |
ricombinazione {f} | :: recombination |
ricominciamento {m} | :: recommencement |
ricominciante {v} | :: present participle of ricominciare |
ricominciare {vit} | :: to begin again, start again, recommence, resume |
ricommettente {v} | :: present participle of ricommettere |
ricommettere {vt} | :: to recommit [a crime or an error] |
ricommettere {vt} | :: to put together [something that had been taken apart] |
ricommettere {vt} | :: to reattribute |
ricommettitura {f} | :: rejoining |
ricommettitura {f} | :: reattribution |
ricommuovere {v} | :: To move &c again |
ricompaginare {v} | :: To repaginate |
ricompaginare {v} | :: To tidy, rearrange |
ricomparente {v} | :: present participle of ricomparire |
ricomparire {vi} | :: To reappear |
ricompattante {v} | :: present participle of ricompattare |
ricompattantesi {v} | :: present participle of ricompattarsi |
ricompattare {vt} [rare] | :: to compact again |
ricompattare {vt} | :: to regroup |
ricompattarsi {vr} | :: To regroup |
ricompattatosi {v} | :: past participle of ricompattarsi |
ricompattazione {f} | :: recompaction, recompacting |
ricompensa {f} | :: reward, payoff, return |
ricompensabile {adj} | :: rewardable |
ricompensante {v} | :: present participle of ricompensare |
ricompensare {vt} | :: To reward, recompense |
ricompensatore {m} | :: rewarder |
ricomperabile {adj} | :: That can be repurchased (Variant of ricomprabile) |
ricomperante {v} | :: present participle of ricomperare |
ricomperare {v} | :: alternative spelling of ricomprare |
ricompetere {v} | :: To compete again |
ricompiere {v} | :: to finish or to complete again |
ricompilante {v} | :: present participle of ricompilare |
ricompilare {vt} | :: To recompile |
ricompilazione {f} | :: recompilation |
ricompire {v} | :: alternative spelling of ricompiere |
ricompitare {v} | :: To spell or spell out again |
ricompiuto {adj} | :: finished, completed or accomplished again |
ricomponente {v} | :: present participle of ricomporre |
ricomponentesi {v} | :: present participle of ricomporsi |
ricomponibile {adj} | :: That can be reassembled |
ricomponibile {adj} | :: mendable; that can be settled |
ricomponimento {m} | :: synonym of ricomposizione |
ricomporre {vt} | :: to recompose |
ricomporre {vt} | :: to reset [type] |
ricomporsi {v} | :: reflexive of ricomporre |
ricomporsi {v} | :: to regain one's composure |
ricomposizione {f} | :: reassembly, reconstruction, settling, recomposition |
ricomposizione {f} | :: reorganization |
ricompostosi {v} | :: past participle of ricomporsi |
ricomprabile {adj} | :: That can be repurchased |
ricomprante {v} | :: present participle of ricomprare |
ricomprantesi {v} | :: present participle of ricomprarsi |
ricomprare {vt} | :: to rebuy, to buy back |
ricomprarsi {vr} | :: To buy again or rebuy (for oneself) |
ricomprarsi {vr} | :: To buy back again (for oneself) |
ricompratore {m} | :: repurchaser |
ricompratosi {v} | :: past participle of ricomprarsi |
ricomprendere {v} | :: to encompass |
ricompreso {adj} | :: reincluded |
ricomprimente {v} | :: present participle of ricomprimere |
ricomprimere {vt} | :: to recompress |
ricompromettere {v} | :: To compromise or damage again |
ricomprovare {v} | :: To reconfirm |
ricomputare {vt} | :: To recompute, recalculate |
ricomunicante {v} | :: present participle of ricomunicare |
ricomunicare {vt} | :: to inform or notify again |
riconcedente {v} | :: present participle of riconcedere |
riconcedere {vt} | :: To allow or concede again |
riconcentramento {m} | :: reconcentration |
riconcentrare {v} | :: To reconcentrate |
riconcentrazione {f} | :: reconcentration |
riconcepire {v} | :: To conceive again |
riconciare {v} | :: To tan again |
riconciare {v} | :: To readjust |
riconciare {v} | :: To season |
riconciliabile {adj} | :: reconcilable |
riconciliabilità {f} | :: reconcilability |
riconciliamento {m} | :: synonym of riconciliazione |
riconciliante {v} | :: present participle of riconciliare |
riconciliantesi {v} | :: present participle of riconciliarsi |
riconciliare {vt} | :: to reconcile |
riconciliarsi {v} | :: reflexive of riconciliare |
riconciliarsi {v} | :: to be reconciled |
riconciliarsi {v} | :: to make up, make it up with someone |
riconciliatore {m} | :: reconciler, peacemaker |
riconciliatosi {v} | :: past participle of riconciliarsi |
riconciliatrice {f} | :: female equivalent of riconciliatore |
riconciliazione {f} | :: reconciliation |
riconcimare {v} | :: To fertilize again |
riconcio {adj} | :: Suitably styled |
riconcorrere {v} | :: To recontribute (to) |
riconcorrere {v} | :: To recompete (for) |
ricondannare {v} | :: To convict or condemn again |
ricondensare {v} | :: To recondense |
ricondire {v} | :: To flavour again |
ricondito {adj} | :: alternative form of recondito |
ricondizionante {v} | :: present participle of ricondizionare |
ricondizionare {v} | :: To recondition |
riconducente {v} | :: present participle of ricondurre |
riconducere {v} | :: alternative form of ricondurre |
riconducibile {adj} | :: referable, attributable |
riconducibile {adj} | :: returnable |
riconducibilità {f} | :: The property of being referable or attributable |
ricondurre {vt} | :: to conduct or lead something again |
ricondurre {vt} | :: to bring back, take back; to return |
ricondurre {vt} [figurative] | :: to attribute, ascribe |
ricondursi {v} | :: reflexive of ricondurre |
ricondursi {v} | :: to return [to a place] |
riconduzione {f} [legal] | :: renewal |
riconferma {f} | :: reconfirmation |
riconferma {f} | :: reappointment |
riconfermabile {adj} | :: That can be reconfirmed |
riconfermante {v} | :: present participle of riconfermare |
riconfermantesi {v} | :: present participle of riconfermarsi |
riconfermare {vt} | :: to reconfirm |
riconfermare {vt} | :: to reappoint, reelect |
riconfermare {vt} | :: to reassert |
riconfermarsi {v} | :: reflexive of riconfermare |
riconfermarsi {vr} | :: to prove again |
riconfermarsi {vr} | :: to confirm again, reconfirm |
riconfermarsi {vr} | :: to be reappointed, be reelected |
riconfermatosi {v} | :: past participle of riconfermarsi |
riconfessare {v} | :: To confess, admit again |
riconfezionamento {m} | :: repackaging |
riconfezionante {v} | :: present participle of riconfezionare |
riconfezionare {vt} | :: to repackage |
riconficcare {v} | :: To stick or drive into again |
riconfidare {v} | :: To confide again |
riconfiggere {v} | :: Variant of riconficcare |
riconfigurante {v} | :: present participle of riconfigurare |
riconfigurare {vt} | :: to reconfigure |
riconfigurato {adj} | :: reconfigured |
riconfigurazione {f} | :: reconfiguration |
riconfinare {v} | :: To reintern, reconfine |
riconfiscare {v} | :: To reconfiscate |
riconfluire {v} | :: To flow, merge again |
riconfondente {v} | :: present participle of riconfondere |
riconfondere {vt} | :: To remix |
riconformare {v} | :: To readapt |
riconfortante {v} | :: present participle of riconfortare |
riconfortantesi {v} | :: present participle of riconfortarsi |
riconfortare {vt} | :: To comfort again, to console again |
riconfortarsi {vr} | :: To take heart again |
riconfortatosi {v} | :: past participle of riconfortarsi |
riconfrontare {v} | :: To compare, collate, confront again |
riconfutare {v} | :: To confute again |
ricongedare {v} | :: To let someone depart again |
ricongegnare {v} | :: To reconstruct |
ricongelamento {m} | :: refreezing |
ricongelante {v} | :: present participle of ricongelare |
ricongelare {vt} | :: To refreeze |
ricongiungente {v} | :: present participle of ricongiungere |
ricongiungentesi {v} | :: present participle of ricongiungersi |
ricongiungere {vt} | :: to join together |
ricongiungere {vt} | :: to reunite, reconnect |
ricongiungersi {v} | :: reflexive of ricongiungere |
ricongiungersi {v} | :: to reunite or be reunited (with) |
ricongiungimento {m} | :: reunion, reconnection |
ricongiunzione {f} | :: rejoining, reuniting |
ricongiunzione {f} | :: reunion |
ricongregare {v} | :: To recongregate |
riconiare {v} | :: To remint, restrike, recoin |
riconiugare {v} | :: To remarry |
riconiugare {v} | :: To recombine |
riconnessione {f} | :: reconnection |
riconnettente {v} | :: present participle of riconnettere |
riconnettere {vt} | :: to reconnect |
riconoscente {v} | :: present participle of riconoscere |
riconoscente {adj} | :: grateful |
riconoscentesi {v} | :: present participle of riconoscersi |
riconoscenza {f} | :: gratitude |
riconoscere {vt} | :: to recognize |
riconoscere {vt} | :: to acknowledge |
riconoscere {vt} | :: to admit |
riconoscere {vt} | :: to identify |
riconoscere {vt} | :: to appreciate |
riconoscersi {v} | :: reflexive of riconoscere |
riconoscersi {v} | :: to admit one is, admit being |
riconoscersi {v} | :: to agree with, identify with |
riconoscersi {v} | :: to recognize each other, recognize one another |
riconoscibile {adj} | :: recognizable |
riconoscibilità {f} | :: recognizability |
riconoscibilmente {adv} | :: recognisably |
riconoscimento {m} | :: recognition, identification |
riconoscimento {m} | :: acknowledgement, avowal |
riconoscimento {m} | :: award, accolade |
riconoscitivo {adj} | :: recognition (attributive) |
riconoscitivo {adj} | :: identification (attributive) |
riconosciuto {adj} | :: recognized |
riconosciuto {adj} | :: acknowledged |
riconosciutosi {v} | :: past participle of riconoscersi |
riconquista {f} | :: reconquest |
riconquista {f} | :: recovery |
riconquistante {v} | :: present participle of riconquistare |
riconquistare {vt} | :: to reconquer |
riconquistare {vt} | :: to win back |
riconquistatore {m} | :: reconqueror |
riconsacrante {v} | :: present participle of riconsacrare |
riconsacrare {vt} | :: To reconsecrate |
riconsacrazione {f} | :: reconsecration |
riconsegna {f} | :: redelivery |
riconsegna {f} | :: restitution |
riconsegnante {v} | :: present participle of riconsegnare |
riconsegnare {vt} | :: to reconsign, redeliver |
riconsegnare {vt} | :: to give back, return |
riconsentire {v} | :: To consent &c again |
riconsiderante {v} | :: present participle of riconsiderare |
riconsiderare {vt} | :: to reconsider |
riconsiderato {adj} | :: reconsidered |
riconsiderazione {f} | :: reconsideration |
riconsigliante {v} | :: present participle of riconsigliare |
riconsigliare {vt} | :: To advise again; to readvise |
riconsolante {v} | :: present participle of riconsolare |
riconsolantesi {v} | :: present participle of riconsolarsi |
riconsolare {vt} | :: To console again |
riconsolarsi {vr} | :: To take heart again |
riconsolatosi {v} | :: past participle of riconsolarsi |
riconsolidare {v} | :: to reconsolidate |
riconsolidare {v} | :: to strengthen |
riconsultare {v} | :: to consult again |
ricontante {v} | :: present participle of ricontare |
ricontare {vt} | :: to recount |
ricontattante {v} | :: present participle of ricontattare |
ricontattare {vt} | :: To contact again; to recontact |
riconteggio {m} | :: recount |
ricontornare {v} | :: To surroundor encircle again |
ricontraddire {v} | :: To contradict again |
ricontraente {v} | :: present participle of ricontrarre |
ricontraffare {v} | :: To forge or counterfeit &c again |
ricontrantesi {v} | :: present participle of ricontrarsi |
ricontrarre {v} | :: to contract again (an illness) |
ricontratosi {v} | :: past participle of ricontrarsi |
ricontrattante {v} | :: present participle of ricontrattare |
ricontrattare {vt} | :: To renegotiate |
ricontrollante {v} | :: present participle of ricontrollare |
ricontrollare {vt} | :: To recheck |
riconvalidante {v} | :: present participle of riconvalidare |
riconvalidare {vt} | :: To revalidate |
riconveniente {v} | :: present participle of riconvenire |
riconvenire {vit} | :: to gather again; to reconvene |
riconvenzionale {adj} [legal] | :: counter, cross (attributive) |
riconvenzione {f} [legal] | :: counterclaim, countersuit, cross action |
riconversione {f} | :: reconversion |
riconversione {f} | :: makeover |
riconvertente {v} | :: present participle of riconvertire |
riconvertentesi {v} | :: present participle of riconvertirsi |
riconvertire {vt} | :: To restructure, to reorganize, to change over, to convert |
riconvertirsi {vr} | :: To be converted |
riconvertitosi {v} | :: past participle of riconvertirsi |
riconvincente {v} | :: present participle of riconvincere |
riconvincere {vt} | :: to convince [etc.] again |
riconvocante {v} | :: present participle of riconvocare |
riconvocare {vt} | :: To reconvene |
riconvocare {vt} | :: To summon again, to resummon |
riconvocazione {f} | :: reconvocation, resummons |
riconvogliante {v} | :: present participle of riconvogliare |
riconvogliare {vt} | :: to redirect, rechannel |
ricoperto {adj} | :: covered, coated, plated |
ricoperto {m} | :: Anything coated, such as a lolly, on a stick |
ricopertosi {v} | :: past participle of ricoprirsi |
ricopertura {f} | :: covering, cover, coverage |
ricopiante {v} | :: present participle of ricopiare |
ricopiare {vt} | :: To copy, to copy out |
ricopiare {vt} | :: To recopy |
ricopiatura {f} | :: recopying |
ricopiatura {f} | :: copy |
ricoprente {v} | :: present participle of ricoprire |
ricoprente {adj} | :: covering |
ricoprentesi {v} | :: present participle of ricoprirsi |
ricopribile {adj} | :: That can be covered; coverable |
ricoprimento {m} [mathematics] /rikopriˈmento/ | :: cover |
ricoprire {vt} | :: to cover, re-cover (with) |
ricoprire {vt} | :: to cap [a tooth] |
ricoprire {vt} | :: to hold [a position or function] |
ricoprirsi {vr} | :: To get or become covered |
ricoprirsi {vr} | :: To cover oneself |
ricopritore {m} | :: holder of a position / office |
ricopritura {f} | :: synonym of ricopertura |
ricorcare {v} | :: alternative form of ricoricare |
ricordabile {adj} | :: memorable, unforgettable |
ricordante {v} | :: present participle of ricordare |
ricordantesi {v} | :: present participle of ricordarsi |
ricordanza {f} | :: memory, remembrance, recollection |
ricordanza {f} | :: (in plural) memoirs |
ricordare {vt} | :: to remember, recall, recollect |
ricordare {vt} | :: to remind |
ricordare {vt} | :: to commemorate |
ricordare {vt} | :: to mention, record |
ricordarsi {v} | :: pronomial of ricordare |
ricordarsi {v} | :: to remember, recall, recollect |
ricordativo {adj} [literary, rare] | :: commemorative |
ricordativo {adj} [literary, rare] | :: memorable |
ricordatosi {v} | :: past participle of ricordarsi |
ricordevole {adj} | :: mindful |
ricordevole {adj} | :: memorable |
ricordevolmente {adv} | :: mindfully |
ricordino {m} | :: souvenir |
ricordo {m} | :: memory, recollection, remembrance |
ricordo {m} [in plural] | :: reminiscences |
ricordo {m} | :: souvenir, keepsake, memento |
ricordo {m} | :: record |
ricoricante {v} | :: present participle of ricoricare |
ricoricantesi {v} | :: present participle of ricoricarsi |
ricoricare {vt} | :: To lay down again |
ricoricarsi {vr} | :: To lie down again |
ricoricatosi {v} | :: past participle of ricoricarsi |
ricoronare {v} | :: To recrown |
ricorreggente {v} | :: present participle of ricorreggere |
ricorreggere {vt} | :: To recorrect, remark etc |
ricorrente {v} | :: present participle of ricorrere |
ricorrente {adj} | :: recurring, recurrent |
ricorrente {mf} | :: plaintiff |
ricorrentemente {adv} | :: recurrently |
ricorrenza {f} | :: recurrence, return |
ricorrenza {f} | :: anniversary |
ricorrenza {f} | :: reprise |
ricorrenza {f} | :: merrymaking |
ricorrere {vi} | :: to apply to, turn to, have recourse to, resort to |
ricorrere {vi} | :: to recur to, occur, repeat |
ricorrere {vi} [legal] | :: to appeal |
ricorrere {vi} [of anniversary or date] | :: to be, fall |
ricorrere {vi} | :: to run again, run, rerun |
ricorribile {adj} [legal] | :: May be appealed against |
ricorsione {f} [mathematics, computing] | :: recursion |
ricorsista {mf} | :: appellant |
ricorsista {adj} | :: appellant |
ricorsivamente {adv} | :: recursively |
ricorsività {f} | :: recursivity |
ricorsività {f} | :: recursion |
ricorsivo {adj} | :: recursive |
ricorso {adj} | :: recurring, recurrent |
ricorso {m} | :: recourse |
ricorso {m} | :: appeal (law) |
ricorso {m} | :: recurrence |
ricospargente {v} | :: present participle of ricospargere |
ricospargere {v} | :: to sprinkle (with) again |
ricostituente {v} | :: present participle of ricostituire |
ricostituente {adj} | :: restorative |
ricostituente {m} | :: tonic |
ricostituibile {adj} | :: reconstitutable |
ricostituire {vt} | :: to reconstitute |
ricostituire {vt} | :: to re-form |
ricostituirsi {v} | :: to be reconstituted |
ricostituirsi {v} | :: to recuperate |
ricostituzione {f} | :: reconstitution |
ricostituzione {f} | :: reconstruction, reformation |
ricostringente {v} | :: present participle of ricostringere |
ricostringere {vt} | :: To force or compel again |
ricostruente {v} | :: present participle of ricostruire |
ricostruentesi {v} | :: present participle of ricostruirsi |
ricostruibile {adj} | :: rebuildable, reconstructible |
ricostruibilità {f} | :: Property of being rebuildable or reconstructible |
ricostruire {vt} | :: to rebuild or reconstruct |
ricostruirsi {vr} | :: To rebuild or reconstruct for oneself |
ricostruitosi {v} | :: past participle of ricostruirsi |
ricostruttivo {adj} [surgery] | :: reconstructive |
ricostruttore {m} | :: rebuilder, reconstructor |
ricostruttore {adj} | :: reconstructive |
ricostruzione {f} | :: reconstruction |
ricotta {f} [also uncountable] /riˈkɔt.ta/ | :: ricotta (Italian whey cheese) |
ricottaio {m} | :: A producer or seller of ricotta |
ricottura {f} | :: annealing |
ricovare {v} | :: To brood again |
ricoverante {v} | :: present participle of ricoverare |
ricoverantesi {v} | :: present participle of ricoverarsi |
ricoverare {vt} | :: To admit someone to hospital |
ricoverare {v} | :: To recover, recuperate |
ricoverarsi {v} | :: reflexive of ricoverare |
ricoverarsi {v} | :: to admit oneself to hospital, etc |
ricoverarsi {v} | :: to seek shelter; to take refuge |
ricoverata {f} | :: patient (male) |
ricoverato {m} | :: patient (male) |
ricoveratosi {v} | :: past participle of ricoverarsi |
ricovero {m} | :: shelter, refuge, hovel |
ricovero {m} | :: admission (to hospital) |
ricovrare {v} | :: synonym of ricoverare |
ricovrire {v} | :: synonym of ricoprire |
ricreamento {m} | :: recreation |
ricreamento {m} | :: restoration |
ricreante {v} | :: present participle of ricreare |
ricreantesi {v} | :: present participle of ricrearsi |
ricreare {vt} | :: to recreate; to restore |
ricreare {vt} [figuratively] | :: to cheer |
ricrearsi {v} | :: reflexive of ricreare |
ricrearsi {v} | :: to enjoy oneself |
ricreativo {adj} | :: recreational, recreation (attributive) |
ricreato {adj} | :: recreated |
ricreatore {m} | :: recreator |
ricreatore {m} | :: restorer |
ricreatorio {m} | :: youth club |
ricreatorio {m} | :: play centre (for very young children) |
ricreatosi {v} | :: past participle of ricrearsi |
ricreazionale {adj} | :: recreational |
ricreazione {f} | :: recreation |
ricreazione {f} | :: break |
ricreazione {f} [education] | :: playtime, recess |
ricredente {v} | :: present participle of ricredere |
ricredentesi {v} | :: present participle of ricredersi |
ricredere {vi} | :: to change one's mind |
ricredersi {vr} | :: To change one's mind |
ricredutosi {v} | :: past participle of ricredersi |
ricrepare {v} | :: To crack again |
ricrescente {v} | :: present participle of ricrescere |
ricrescere {vi} | :: to grow (etc.) again |
ricrescere {vi} | :: to swell |
ricrescita {f} | :: regrowth |
ricrescita {f} | :: roots (of the hair) |
ricriare {v} | :: alternative form of ricreare |
ricristallizzante {v} | :: present participle of ricristallizzare |
ricristallizzantesi {v} | :: present participle of ricristallizzarsi |
ricristallizzare {vti} | :: to recrystallize |
ricristallizzarsi {v} | :: reflexive of ricristallizzare |
ricristallizzarsi {vr} | :: to recrystallize |
ricristallizzatosi {v} | :: past participle of ricristallizzarsi |
ricristallizzazione {f} [chemistry] | :: recrystallization |
ricriticare {v} | :: To criticize again |
ricrocettato {adj} [heraldry] | :: recrossed |
ricrociato {adj} [heraldry] | :: recrossed, recerceln |
ricrocifiggente {v} | :: present participle of ricrocifiggere |
ricrocifiggere {vt} | :: To crucify again |
ricrollare {vi} | :: To collapse, cave in or slump again |
ricucente {v} | :: present participle of ricucire |
ricucimento {m} | :: restitching |
ricucinare {v} | :: To recook |
ricucinare {v} | :: To rehash |
ricucinatura {f} | :: reheating |
ricucinatura {f} | :: reworking, remaking |
ricucire {vt} | :: to mend [by sewing or stitching] |
ricucire {vt} | :: to stitch up, sew up |
ricucitore {m} | :: mender |
ricucitore {m} | :: sewer |
ricucitura {f} | :: restitching, darn |
ricucitura {f} | :: hodgepodge, jumble |
ricucitura {f} | :: reestablishment, restoration |
ricuocente {v} | :: present participle of ricuocere |
ricuocere {vt} | :: to recook |
ricuocere {vt} | :: to anneal |
ricuperabile {adj} | :: Variant of recuperabile |
ricuperabilità {f} | :: Variant of recuperabilità |
ricuperamento {m} | :: alternative form of recuperamento |
ricuperante {v} | :: present participle of ricuperare |
ricuperare {v} | :: alternative spelling of recuperare |
ricuperatore {m} | :: alternative form of recuperatore |
ricuperatorio {adj} | :: alternative form of recuperatorio |
ricuperazione {f} | :: alternative form of recuperazione |
ricupero {m} | :: recovery |
ricupero {m} | :: salvaging |
ricurvare {v} | :: To bend or curve again |
ricurvo {adj} | :: curved |
ricusabile {adj} | :: That can be declined, refusable |
ricusabile {adj} [legal] | :: That can be challenged |
ricusabilità {f} [legal] | :: Property of what can be challenged |
ricusante {v} | :: present participle of ricusare |
ricusare {v} | :: to decline or refuse |
ricusare {v} [legal] | :: To challenge |
ricusato {adj} | :: declined |
ricusazione {f} | :: recusation |
ridacchiante {v} | :: present participle of ridacchiare |
ridacchiare {vi} | :: To snigger, to giggle |
ridanciano {adj} | :: jolly |
ridanciano {adj} | :: funny |
ridanneggiare {v} | :: To damage again |
ridante {v} | :: present participle of ridare |
ridantesi {v} | :: present participle of ridarsi |
ridare {vt} | :: to give back, return |
ridare {vt} | :: to restore |
ridarella {f} | :: (A fit of the) giggles |
ridarello {adj} | :: alternative form of riderello |
ridarsi {v} | :: reflexive of ridare |
ridarsi {v} | :: to rededicate oneself [to something] |
ridatosi {v} | :: past participle of ridarsi |
ridda {f} | :: A frenetic dance |
ridda {f} | :: An incessant jumble of thoughts, ideas etc |
riddare {vt} | :: To go round in circles |
riddenna {f} /ridˈdɛn.na/ | :: alternative form of ridenna |
ride bene chi ride ultimo {proverb} | :: he who laughs last laughs best (success is better after enduring ridicule) |
ride bene chi ride ultimo {proverb} | :: to have the last laugh |
ridecorante {v} | :: present participle of ridecorare |
ridecorare {vt} | :: to redecorate |
ridecorazione {f} | :: redecoration |
ridefinente {v} | :: present participle of ridefinire |
ridefinire {vt} | :: to redefine |
ridefinizione {f} | :: redefinition |
ridenna {f} /riˈdɛn.na/ | :: synonym of canapiglia |
ridenna {f} [regional, Sicily] | :: synonym of marzaiola |
ridenominante {v} | :: present participle of ridenominare |
ridenominare {v} | :: To rename |
ridenominato {adj} | :: renamed |
ridenominazione {f} | :: renaming |
ridente {v} | :: present participle of ridere |
ridente {adj} | :: smiling |
ridente {adj} | :: delightful |
ridentesi {v} | :: present participle of ridersi |
rideporre {v} | :: To deposit &c again |
rideposito {m} [geology] | :: redeposition |
ridere {vi} /ˈri.de.re/ | :: to laugh |
ridere {vt} | :: to laugh at |
ridere a crepapancia {v} | :: to split one's sides laughing |
riderella {f} | :: alternative form of ridarella |
riderello {adj} | :: laughing, joyful |
ridersene {v} [chiefly in the negative] | :: (not) to give a damn about; to laugh at |
ridersi {v} | :: reflexive of ridere |
ridersi {v} | :: to laugh at, make fun of someone |
ridescrivere {v} | :: To redescribe |
ridesinare {v} | :: To lunch again |
ridestabile {adj} | :: revivable |
ridestamento {m} | :: reawakening |
ridestamento {m} | :: revival |
ridestante {v} | :: present participle of ridestare |
ridestantesi {v} | :: present participle of ridestarsi |
ridestare {vt} | :: to reawaken |
ridestare {vt} [figurative, by extension] | :: to revive, resurrect |
ridestarsi {v} | :: reflexive of ridestare |
ridestarsi {v} | :: to reawaken [oneself] |
ridestatosi {v} | :: past participle of ridestarsi |
rideterminante {v} | :: present participle of rideterminare |
rideterminare {vt} | :: To redetermine |
rideterminarsi {v} | :: to reoccur |
rideterminazione {f} | :: redetermination |
ridettare {v} | :: To dictate again |
ridevole {adj} | :: laughable, facetious |
ridevole {adj} | :: ridiculous |
ridevolmente {adv} | :: laughably, facetiously |
ridevolmente {adv} | :: ridiculously |
ridibondo {adj} /ri.diˈbon.do/ | :: That appears to be laughing |
ridicchiare {v} | :: alternative form of ridacchiare |
ridicente {v} | :: present participle of ridire |
ridicibile {adj} [uncommon] | :: repeatable |
ridicitore {m} | :: repeater |
ridicitore {m} | :: informer |
ridicitore {m} | :: spy |
ridicolaggine {f} | :: ridiculousness |
ridicolaggine {f} | :: nonsense, absurdity |
ridicoleggiare {v} [uncommon] | :: synonym of ridicolizzare |
ridicolezza {f} | :: ridiculousness |
ridicolizzabile {adj} | :: That can be ridiculed |
ridicolizzante {v} | :: present participle of ridicolizzare |
ridicolizzare {vt} | :: to ridicule |
ridicolizzazione {f} | :: ridicule |
ridicolmente {adv} | :: ridiculously |
ridicolo {adj} /ri.ˈdi.ko.lo/ | :: ridiculous, funny, ludicrous |
ridicolo {m} | :: ridiculousness |
ridicolo {m} | :: scoff |
ridicolosità {f} [obsolete] | :: ridiculousness |
ridicoloso {adj} [obsolete] | :: ridiculous |
ridifendere {v} | :: To defend again |
ridiffondere {v} | :: To spread &c. again |
ridigitante {v} | :: present participle of ridigitare |
ridigitare {vt} | :: To rekey |
ridileguare {v} | :: To dispel or disperse again |
ridimandare {v} | :: alternative form of ridomandare |
ridimensionamento {m} | :: reduction, downsizing |
ridimensionamento {m} | :: reorganization |
ridimensionante {v} | :: present participle of ridimensionare |
ridimensionantesi {v} | :: present participle of ridimensionarsi |
ridimensionare {vt} | :: to reorganize [a business, etc.] |
ridimensionare {vt} | :: to reduce, downsize, cut down |
ridimensionare {vt} | :: to reappraise |
ridimensionare {vt} | :: To crop (photo, etc.) |
ridimensionarsi {v} | :: reflexive of ridimensionare |
ridimensionarsi {v} | :: to reappraise oneself |
ridimensionarsi {v} | :: to get things into perspective |
ridimensionatosi {v} | :: past participle of ridimensionarsi |
ridiminuire {v} | :: To diminish &c. again |
ridimostrare {v} | :: To demonstrate &c. again |
ridipingente {v} | :: present participle of ridipingere |
ridipingere {vt} | :: to repaint |
ridipintura {f} | :: repainting |
ridir {v} | :: apocopic form of ridire |
ridire {vt} | :: to repeat |
ridirizzare {v} | :: alternative form of ridrizzare |
ridiscendente {v} | :: present participle of ridiscendere |
ridiscendere {vit} | :: to redescend |
ridiscernere {v} | :: To discern &c. again |
ridischiudere {v} | :: To redisclose |
ridisciogliente {v} | :: present participle of ridisciogliere |
ridisciogliere {vt} | :: to untie, dissolve, etc. again |
ridisciogliere {vt} | :: to redissolve |
ridisciplinante {v} | :: present participle of ridisciplinare |
ridisciplinare {v} [legal] | :: To reregulate |
ridiscorrente {v} | :: present participle of ridiscorrere |
ridiscorrere {vi} /ri.disˈkor.re.re/ | :: To talk or chat (about) again |
ridiscussione {f} | :: reexamination |
ridiscussione {f} | :: rediscussion |
ridiscutente {v} | :: present participle of ridiscutere |
ridiscutere {vt} | :: To reexamine a problem etc |
ridiscutere {vi} | :: To rediscuss |
ridisegnante {v} | :: present participle of ridisegnare |
ridisegnare {vt} | :: to redraw |
ridisfacente {v} | :: present participle of ridisfare |
ridisfacentesi {v} | :: present participle of ridisfarsi |
ridisfare {vt} | :: to untie or unpack again |
ridisfarsi {vr} | :: To come undone etc again |
ridisfattosi {v} | :: past participle of ridisfarsi |
ridispiegamento {m} | :: redeployment |
ridisponente {v} | :: present participle of ridisporre |
ridisporre {vt} | :: To redispose or rearrange |
ridisputare {vi} /ri.dis.puˈta.re/ | :: To dispute or argue again |
ridisputare {vt} | :: To contest or fight again |
ridistaccare {v} | :: To separate &c. again |
ridistendente {v} | :: present participle of ridistendere |
ridistendere {vt} | :: To stretch out etc again |
ridistillare {v} | :: To redistil |
ridistillato {adj} | :: redistilled |
ridistillazione {f} | :: redistillation |
ridistinguente {v} | :: present participle of ridistinguere |
ridistinguere {vt} | :: To distinguish again |
ridistogliere {v} | :: To remove &c. again |
ridistribuente {v} | :: present participle of ridistribuire |
ridistribuibile {adj} | :: redistributable |
ridistribuire {vt} | :: to redistribute, to reallocate |
ridistribuzione {f} | :: redistribution, reallocation |
ridistruggere {v} | :: To destroy &c. again |
ridivampare {v} | :: To flare up again |
ridiveniente {v} | :: present participle of ridivenire |
ridivenire {vi} | :: To become again |
ridiventante {v} | :: present participle of ridiventare |
ridiventare {vi} | :: To become again |
ridividente {v} | :: present participle of ridividere |
ridividere {vt} | :: To redivide or reshare |
ridivorare {v} | :: To devour again |
ridolente {v} | :: present participle of ridolere |
ridolere {vi} | :: to ache or lament again |
ridomandante {v} | :: present participle of ridomandare |
ridomandare {vt} | :: To ask again |
ridomandare {vt} | :: To keep on asking |
ridomare {v} | :: To tame &c. again |
ridominare {v} | :: To dominate &c. again |
ridonante {v} | :: present participle of ridonare |
ridonare {vt} | :: To give again |
ridonare {vt} | :: To give back, to restore |
ridondante {v} | :: present participle of ridondare |
ridondante {adj} | :: redundant |
ridondanza {f} | :: redundancy |
ridondare {vit} | :: to abound (with) |
ridondare {vit} | :: to overflow |
ridoppio {m} | :: only in a ridoppio |
ridopuntura {f} | :: ridopuncture |
ridorante {v} | :: present participle of ridorare |
ridorare {vt} | :: To gild again, to plate again with gold |
ridormire {v} | :: To sleep again |
ridosso {m} | :: shelter [from the wind, etc.] |
ridotante {v} | :: present participle of ridotare |
ridotare {vt} | :: To reequip, refurnish |
ridotazione {f} | :: reequipping, refurnishing |
ridotta {f} | :: fort, redoubt |
ridotta {f} [Vehicles] | :: set of gears to give a low range; an extra gear for more torque and less speed |
ridottabile {adj} [obsolete] | :: dreadful, frightening, formidable |
ridottare {v} | :: synonym of temere |
ridottissimo {adj} | :: superlative of ridotto |
ridotto {adj} | :: small, reduced, cut, short |
ridotto {adj} | :: adapted, abridged |
ridotto {m} | :: foyer (of a theatre) |
ridotto {m} | :: fortress |
ridottosi {v} | :: past participle of ridursi |
ridovente {v} | :: present participle of ridovere |
ridovere {vt} | :: To have to do something again |
ridrizzare {v} | :: To restraighten |
ridrizzare {v} | :: To reerect |
ridubitare {v} | :: To doubt or hesitate again |
riducente {v} | :: present participle of ridurre |
riducente {adj} [chemistry] | :: reduced |
riducentesi {v} | :: present participle of ridursi |
riducere {v} | :: synonym of ridurre |
riducibile {adj} | :: reducible (all senses) |
riducibilità {f} | :: reducibility |
riducimento {m} | :: reduction |
ridurre {vt} /riˈdurre/ | :: to reduce |
ridurre {vt} | :: to cut or pare down |
ridurre {vt} | :: to crop [photo, etc.] |
ridursi {v} | :: reflexive of ridurre |
ridursi {v} | :: to be reduced |
ridursi {v} | :: to come down |
ridursi {v} | :: to peter out |
riduttasi {f} [enzyme] | :: reductase |
riduttivamente {adv} | :: reductively |
riduttivo {adj} | :: reductive |
ridutto {adj} | :: alternative form of ridotto |
riduttore {m} | :: reducer, reducing agent |
riduzionale {adj} | :: reductional |
riduzione {f} | :: reduction, cut, cutback, retrenchment |
riduzione {f} | :: discount |
riduzionismo {m} | :: reductionism |
riduzionista {mf} | :: reductionist |
rieccitabile {adj} | :: restimulatable |
rieccitamento {m} | :: restimulation |
rieccitare {v} | :: To excite again |
rieccitare {v} | :: To restimulate |
riecco {adv} | :: here is/comes again |
rieccoci {adv} | :: Here we go again |
riecheggiamento {m} | :: ringing |
riecheggiante {v} | :: present participle of riecheggiare |
riecheggiare {m} | :: ringing |
riecheggiare {vit} | :: To reecho, resound |
riedere {v} | :: synonym of redire |
riedificabile {adj} | :: rebuildable, reconstructible |
riedificamento {m} | :: synonym of riedificazione |
riedificante {v} | :: present participle of riedificare |
riedificare {vt} | :: To rebuild, to reconstruct |
riedificazione {f} | :: rebuilding, reconstruction, redevelopment |
riedito {adj} | :: republished |
riedizione {f} | :: re-release, new edition |
riedizione {f} | :: republication |
riedizione {f} | :: cover version |
rieducabile {adj} | :: That can be reeducated |
rieducabile {adj} | :: That can be rehabilitated |
rieducamento {m} | :: synonym of rieducazione |
rieducante {v} | :: present participle of rieducare |
rieducare {vt} | :: To reeducate |
rieducare {vt} | :: To rehabilitate |
rieducativo {adj} | :: rehabilitative |
rieducazione {f} | :: reeducation |
rieducazione {f} | :: rehabilitation |
rielaborante {v} | :: present participle of rielaborare |
rielaborare {vt} | :: To revise |
rielaborazione {f} | :: reelaboration |
rielaborazione {f} | :: reprocessing (especially of data) |
rieleggente {v} | :: present participle of rieleggere |
rieleggere {vt} | :: to reelect |
rieleggibile {adj} | :: capable of reelection |
rieleggibilità {f} | :: Capability of reelection |
rielezione {f} | :: reelection |
riemanare {v} | :: To reradiate &c |
riemanazione {f} | :: reradiation |
riemancipare {v} | :: To reemancipate |
riemancipazione {f} | :: reemancipation |
riemanniano {adj} [maths] | :: Riemannian |
riemendare {v} | :: To amend or emend again |
riemergente {v} | :: present participle of riemergere |
riemergente {adj} | :: reemergent, reemerging |
riemergere {vi} | :: to reemerge, to resurface, to reappear |
riemersione {f} | :: reemergence |
riemettente {v} | :: present participle of riemettere |
riemettere {v} | :: to reemit |
riemigrante {v} | :: present participle of riemigrare |
riemigrare {vi} | :: To re-emigrate |
riemissione {f} | :: reemission |
riemissione {f} | :: reissue |
riempibile {adj} | :: fillable |
riempibottiglie {f} | :: bottling machine |
riempiente {v} | :: present participle of riempire |
riempiere {v} /riˈem.pje.re/ | :: alternative form of riempire |
riempimento {m} | :: filling, filling up |
riempire {vt} /ri.emˈpi.re/ | :: to fill, fill up, fill in, stuff, heap |
riempire {vt} | :: to fill out, fill in, fill up (complete a form, a document, etc.) |
riempirsi {v} | :: reflexive of riempire |
riempirsi {v} | :: to fill, fill up, be filled |
riempirsi {v} | :: to stuff oneself |
riempitivo {adj} | :: filling |
riempitivo {m} | :: filler |
riempitore {m} | :: filler |
riempitore {m} [masculine only] | :: A funnel, filed with wine, inserted into barrels to keep them full up |
riempitrice {f} | :: filler |
riempitura {f} | :: filling (up, in) (process) |
riempitura {f} | :: filler, stuffing (material) |
rienfiare {v} | :: To reinflate |
rientrabile {adj} | :: retractile, retractable |
rientramento {m} | :: reversion, returning |
rientramento {m} | :: indentation |
rientrante {v} | :: present participle of rientrare |
rientrante {adj} | :: recessed, receding |
rientrante {adj} [architecture] | :: receding |
rientrante {adj} [computing] | :: reentrant |
rientranza {f} | :: recess, nook |
rientranza {f} | :: indentation |
rientrarci {vip} [familiar] | :: to derive a modest gain from a deal or come out on equal terms |
rientrarci {vp} [familiar, rare, chiefly in the negative] | :: (with a + inf.) to have time (to do something) |
rientrare {v} [in, a] | :: to reenter; to go back (in) |
rientrare {vi} [by extension] | :: to get back home |
rientrare {v} [familiar] | :: [di] [of money, goods, etc.] to return to who sold, loaned, or invested them |
rientrare {v} [in, a, tra] | :: to be included; to get back (into); to be part (of) [a group, list, etc.] |
rientrare {vi} [typography] | :: to indent |
rientrare {vi} | :: [of a future plan, project, etc.] to be cancelled |
rientrare {vi} | :: [of a situation of alertness or danger] to end; to stop |
rientrare {vi} [rare] | :: [of clothing, fabric, etc.] to shrink while drying |
rientrare in argomento {vi} [idiom] | :: to begin speaking again on the same topic |
rientrare in gioco {vi} [idiom] | :: to get back in the game |
rientrare in sé {v} [idiom] | :: to regain composure; to get hold of oneself |
rientro {m} | :: return |
rientro {m} | :: re-entry (space vehicle) |
Rienza {prop} | :: Rienza (river) |
Rienzo {prop} | :: surname |
riepilogamento {m} | :: summing up, summary, recapitulation |
riepilogante {v} | :: present participle of riepilogare |
riepilogare {vt} | :: To sum up, to summarize, to recapitulate |
riepilogativo {adj} | :: summary (attributive) |
riepilogazione {f} | :: synonym of riepilogamento |
riepilogo {m} | :: summary, recapitulation, summing up |
riepitelizzante {adj} | :: re-epithelizing [that forms new epithelial tissue] |
riequilibrante {v} | :: present participle of riequilibrare |
riequilibrantesi {v} | :: present participle of riequilibrarsi |
riequilibrare {vt} | :: To rebalance, to balance again, to restore the balance of |
riequilibrarsi {vr} | :: To reach an equilibrium |
riequilibrarsi {vr} | :: To return to equilibrium |
riequilibratosi {v} | :: past participle of riequilibrarsi |
riequilibrio {m} | :: rebalancing, realignment |
riequipaggiante {v} | :: present participle of riequipaggiare |
riequipaggiare {v} | :: To reequip |
riequipaggiare {v} | :: To rejig |
riequipaggiare {v} | :: To retrofit |
riergere {v} | :: To erect or raise again |
riesacerbare {v} | :: To exacerbate again or more so |
riesaltare {v} | :: To exalt &c. again |
riesame {m} | :: re-examination |
riesaminante {v} | :: present participle of riesaminare |
riesaminare {vt} | :: To re-examine / reexamine |
riescente {v} | :: present participle of riescire |
riescire {vi} | :: Variant of riuscire |
riesclamare {v} | :: To exclaim again |
riescludere {v} | :: To exclude again |
rieseguente {v} | :: present participle of rieseguire |
rieseguire {vt} | :: To execute again, to do again, to perform again |
riesercitante {v} | :: present participle of riesercitare |
riesercitantesi {v} | :: present participle of riesercitarsi |
riesercitare {vt} | :: To exercise again, to practice again |
riesercitarsi {vr} | :: To practise again |
riesercitatosi {v} | :: past participle of riesercitarsi |
riesiliare {v} | :: To exile or banish again |
riesonerare {v} | :: To exempt again |
riesortare {v} | :: To exhort or urge again |
riespandere {v} | :: To expand or extend again |
riespellente {v} | :: present participle of riespellere |
riespellere {vt} | :: To re-expel |
riesplodente {v} | :: present participle of riesplodere |
riesplodere {vti} | :: to explode or blow up again; to flare up |
riesplorare {v} | :: To explore &c. again |
riesponente {v} | :: present participle of riesporre |
riesporre {vt} | :: to redisplay |
riesporre {vt} | :: to reexplain |
riesportante {v} | :: present participle of riesportare |
riesportare {vt} | :: to reexport |
riesportazione {f} | :: reexportation |
riesposizione {f} | :: re-exhibiting |
riesposizione {f} | :: restatement, reexplanation |
riesprimente {v} | :: present participle of riesprimere |
riesprimere {vt} | :: To express again |
riespropriare {v} | :: To expropriate again |
riespugnare {v} | :: To conquer or storm again |
riessere {vi} [familiar] /ˈrjɛs.se.re/ | :: to be back at the same place |
riessiccare {v} | :: To dry or dry up again |
riestasiare {v} | :: To enrapture again |
riestendente {v} | :: present participle of riestendere |
riestendere {vt} | :: To extend again |
riestinguere {v} | :: To extinguish &c. again |
riestirpare {v} | :: To uproot &c. again |
riestradizione {f} [legal] | :: reextradition |
riestrarre {v} | :: To extract &c. again |
riesumabile {adj} | :: That can be exhumed |
riesumante {v} | :: present participle of riesumare |
riesumare {vt} | :: to exhume, to dig up |
riesumazione {f} | :: reexhumation |
Rieti {prop} /ˈrjɛ.ti/ | :: Rieti (province) |
Rieti {prop} | :: Rieti (capital city) |
rietichettante {v} | :: present participle of rietichettare |
rietichettare {vt} | :: to relabel, tag again |
rietichettatura {f} | :: relabelling |
rietina {f} | :: feminine noun of rietino: a (female) native or inhabitant of Rieti |
rietino {adj} /rjeˈti.no/ | :: Of or pertaining to Rieti |
rietino {m} | :: A (male) native or inhabitant of Rieti |
rievacuare {v} | :: To evacuate again |
rievangelizzare {v} | :: To re-evangelize |
rievangelizzazione {f} | :: re-evangelization |
rievaporante {v} | :: present participle of rievaporare |
rievaporare {v} | :: to reevaporate |
rievocabile {adj} | :: memorable |
rievocante {v} | :: present participle of rievocare |
rievocare {vt} | :: to recall, bring back |
rievocare {vt} | :: to remember, call up |
rievocare {vt} | :: to commemorate, hark back to |
rievocativo {adj} | :: reminiscent, evocative |
rievocazione {f} | :: commemoration |
rievocazione {f} | :: recalling |
rievocazione {f} | :: reconstruction |
rifabbricabile {adj} | :: rebuildable |
rifabbricante {v} | :: present participle of rifabbricare |
rifabbricare {vt} | :: To rebuild or reconstruct |
rifacente {v} | :: present participle of rifare |
rifacentesi {v} | :: present participle of rifarsi |
rifacibile {adj} | :: That can be redone |
rifacimento {m} | :: rebuilding, restoration, repairing |
rifacimento {m} | :: remake |
rifacimento {m} | :: rewriting, rifacimento |
rifacitore {m} | :: remaker |
rifacitore {m} | :: rewriter |
rifacitura {f} | :: synonym of rifacimento |
rifalciare {v} | :: To mow &c. again |
rifallare {v} | :: To make a mistake again |
rifallire {v} | :: To miss or fail again |
rifantesi {v} | :: present participle of rifarsi |
rifare {vt} | :: to redo; to do again |
rifare {vt} | :: to remake |
rifare {vt} | :: to reconstruct (with plastic surgery) |
rifare {vt} | :: to provoke [a physical sensation] again |
rifare {vt} | :: to inflict [damage, pain, etc.] on again |
rifare {vt} | :: to renovate [something damaged, destroyed, etc.]; to restore |
rifare {vt} | :: to buy again or another |
rifare {vt} | :: to cook again, using a different cooking technique |
rifare {vt} | :: to put back in order; to reorganize |
rifare {vt} | :: to imitate [someone or something] |
rifare {vt} | :: to reelect or renominate |
rifare {vt} | :: to make [someone or something] become; to regive [someone or something] [a characteristic]; to make again |
rifare {vt} [ditransitive] | :: (with inf.) to compel or force again |
rifare {vt} | :: to compensate |
rifare {vt} [rare] | :: to educate |
rifarsela {vp} | :: to get one's own back (take one's revenge) |
rifarsi {v} | :: reflexive of rifare |
rifarsi {v} | :: to become again; to go back to being |
rifarsi {v} | :: [of the weather, climate, etc.] to become calmer or more temperate; to calm down |
rifarsi {v} | :: (with a) to refer (to) |
rifarsi {v} | :: to make up for or make good [a loss, especially economic] |
rifarsi {v} | :: (with con or su) to take it out on or get even (with) |
rifarsi {v} | :: to recover or recreate [an event, opportunity, etc.] that was believed to be lost or compromised |
rifarsi {v} [familiar] | :: to redo; to do again (for oneself) |
rifarsi {v} [rare] | :: to recover from a sickness or state of poor health |
rifarsi {v} [rare] | :: (with da or [ a + inf. ]) to begin again; to go back (to) |
rifasamento {m} | :: An increase in the power factor of an alternating current by means of capacitors |
rifasare {v} | :: To modify an alternating current in order to improve its efficiency |
rifasatore {m} | :: A system of capacitors used to increase the power factor of an alternating current |
rifasciante {v} | :: present participle of rifasciare |
rifasciare {vt} | :: to rebandage or rebind |
rifasciare {vt} | :: to swaddle |
rifasciata {f} | :: rebandaging |
rifatosi {v} | :: past participle of rifarsi |
rifattibile {adj} | :: That can be redone (Variant of: rifacibile) |
rifattosi {v} | :: past participle of rifarsi |
rifattura {f} | :: synonym of rifacimento |
rifavellare {v} | :: To speak or talk again |
rifavorire {v} | :: To favour &c. again |
rifazione {f} | :: synonym of rifacimento |
rifecondare {v} | :: To fertilize again |
rifendente {v} | :: present participle of rifendere |
rifendere {vt} | :: To cut through or slice again |
rifenditura {f} | :: A second ploughing, typically done after sowing of seed |
riferendario {adj} | :: alternative form of referendario |
riferente {v} | :: present participle of riferire |
riferentesi {v} | :: present participle of riferirsi |
riferibile {adj} | :: repeatable |
riferibile {adj} | :: reportable |
riferibilmente {adv} | :: repeatably |
riferimento {m} | :: reference, mention |
riferire {v} /ri.feˈri.re/ | :: To wound again |
riferire {vt} | :: to report, tell, relate |
riferire {vt} | :: to attribute, ascribe |
riferirsi {v} | :: reflexive of riferire |
riferirsi {v} | :: to refer, make reference, be related, apply |
riferitosi {v} | :: past participle of riferirsi |
rifermante {v} | :: present participle of rifermare |
rifermantesi {v} | :: present participle of rifermarsi |
rifermare {vt} | :: To refasten |
rifermare {vt} | :: To stop again |
rifermarsi {vr} | :: To stop again |
rifermatosi {v} | :: past participle of rifermarsi |
rifermentante {v} | :: present participle of rifermentare |
rifermentare {vt} | :: To ferment again, to referment |
rifermentazione {f} | :: secondary fermentation |
riferrare {v} | :: To reshoe (a horse) |
riferto {m} | :: alternative form of referto |
rifervere {vi} | :: To be very intense |
rifesteggiare {v} | :: To celebrate again |
riff {m} [music, neologism, chiefly in translations from English] /ˈrifː/ | :: riff |
riffa {f} | :: violence, bullying |
riffa {f} | :: raffle (lottery) |
riffa {f} | :: lucky dip, lucky draw |
riffo {adj} | :: robust, strong |
riffoso {adj} | :: domineering, quarrelsome |
rifiammeggiare {v} | :: To blaze &c. again |
rifiancare {v} | :: alternative form of rinfiancare |
rifiatante {v} | :: present participle of rifiatare |
rifiatare {vi} | :: to breathe |
rifiatare {vi} | :: to get one's breath back, get one's wind back |
rificcante {v} | :: present participle of rificcare |
rificcantesi {v} | :: present participle of rificcarsi |
rificcare {vt} | :: To thrust again, to drive again, to put again |
rificcarsi {vr} | :: To thrust oneself again |
rificcatosi {v} | :: past participle of rificcarsi |
rificolona {f} | :: A type of paper balloon lit from inside by a candle |
rificolonata {f} | :: A parade in which rificolona are carried on poles |
rifiggente {v} | :: present participle of rifiggere |
rifiggere {vt} | :: To drive or stick something into something again or repeatedly |
rifigliare {v} | :: To give birth again |
rifigurare {v} | :: To reappear |
rifilante {v} | :: present participle of rifilare |
rifilare {vt} | :: to trim |
rifilare {vt} | :: to palm off, pass off, foist, offload |
rifilare {vt} [colloquial] | :: to give |
rifilare {vt} | :: To crop (photo, etc.) |
rifilatore {m} | :: trimmer (person) |
rifilatrice {f} | :: female equivalent of rifilatore |
rifilatrice {f} | :: trimming machine |
rifilatura {f} | :: trimming (process) |
rifiltrante {v} | :: present participle of rifiltrare |
rifiltrare {vt} | :: To filter again |
rifinanziamento {m} | :: refinancing, refunding |
rifinanziante {v} | :: present participle of rifinanziare |
rifinanziare {vt} | :: To refinance |
rifinare {v} | :: alternative form of finire |
rifinente {v} | :: present participle of rifinire |
rifinire {vt} | :: to refine, finish off, or apply finishing touches |
rifinitezza {f} | :: finish |
rifinitore {m} | :: finisher (person who applies finishing touches) |
rifinitore {m} [football] | :: a player who skillfully enables another to score |
rifinitura {f} | :: finishing touch |
rifinitura {f} [in the plural] | :: finish (colour scheme etc of a car) |
rifinizione {f} | :: alternative form of rifinitura |
rifinizione {f} | :: finishing (of fabrics) |
rifinizione {f} | :: exhaustion |
rifioccare {v} | :: To snow again |
rifiorente {v} | :: present participle of rifiorire |
rifiorimento {m} | :: reflowering |
rifiorire {vi} | :: To blossom again, to bloom again |
rifiorire {vi} [figuratively] | :: To flourish again, to improve |
rifiorire {vi} | :: To come out again (of a stain) |
rifioritura {f} | :: reflowering |
rifioritura {f} | :: revival |
rifioritura {f} | :: reappearance |
rifirmante {v} | :: present participle of rifirmare |
rifirmare {vt} | :: To sign again |
rifischiante {v} | :: present participle of rifischiare |
rifischiare {vit} | :: to whistle again or in reply |
rifischiare {vit} | :: to sneak |
rifischione {m} | :: telltale |
rifiutabile {adj} | :: refusable |
rifiutante {v} | :: present participle of rifiutare |
rifiutantesi {v} | :: present participle of rifiutarsi |
rifiutare {vt} /ri.fjuˈta.re/ | :: to be unwilling to accept or receive; to refuse, decline, reject |
rifiutare {vt} | :: to be unwilling to give or concede; to deny |
rifiutare {vt} [followed by di] | :: to be unwilling to do (something); to refuse |
rifiutare {vt} [archaic, rare] | :: to give up (something), to refuse |
rifiutare {vt} [archaic, rare] | :: to disown |
rifiutarsi {vr} | :: to refuse, to decline |
rifiutatore {m} | :: recusant |
rifiutatosi {v} | :: past participle of rifiutarsi |
rifiuto {m} | :: refusal, declination, rejection, denial |
rifiuto {m} | :: waste, refuse, rubbish, garbage (useless products) |
riflagellare {v} | :: To whip again |
riflazione {f} | :: alternative form of reflazione |
riflessamente {adv} | :: reflectively |
riflessamente {adv} | :: reflexly |
riflessante {adj} | :: That gives highlights to hair |
riflessatura {f} | :: tint (of hair) |
riflessibile {adj} | :: That can be reflexed |
riflessibilità {f} | :: reflexivity |
riflessione {f} | :: (careful thought or consideration) reflection, meditation, consideration |
riflessione {f} | :: (observation) reflection, thought, observation, remark, note |
riflessione {f} | :: (natural phenomenon) reflection, reflexion |
riflessivamente {adv} | :: reflectively, thoughtfully |
riflessività {f} [physics, sociology] | :: reflexivity |
riflessivo {adj} | :: reflective, thoughtful |
riflessivo {adj} [grammar, mathematics] | :: reflexive |
riflesso {adj} | :: reflected |
riflesso {adj} [physiology] | :: reflex |
riflesso {adj} [botany] | :: reflexed |
riflesso {m} | :: (light, sound, head, image that is reflected) reflection, glare, glint |
riflesso {m} [figuratively] | :: repercussion, effect, consequence |
riflesso {m} [physiology] | :: reflex |
riflesso {m} [of hair] | :: (hair) highlight |
riflessogeno {adj} | :: reflexogenic |
riflessologia {f} | :: reflexology |
riflessologo {m} | :: reflexologist |
riflessosi {v} | :: past participle of riflettersi |
riflessoterapia {f} | :: reflexology |
riflettanza {f} [physics] | :: reflectivity, reflectance |
riflettente {v} | :: present participle of riflettere |
riflettente {adj} | :: reflective |
riflettentesi {v} | :: present participle of riflettersi |
riflettenza {f} [physics] | :: reflectance (factor) |
riflettere {vt} | :: to reflect |
riflettere {vt} [figuratively] | :: to mirror, to reflect |
riflettere {vi} | :: to think, to think over, to reflect upon, to reflect on, to consider, to ponder |
riflettersi {vr} | :: to be reflected |
riflettersi {vr} | :: to have repercussions (on) |
riflettività {f} [physics] | :: reflectivity |
riflettografia {f} | :: reflectography |
riflettografico {adj} | :: reflectographic |
riflettometria {f} | :: reflectometry |
riflettometrico {adj} | :: reflectometric |
riflettometro {m} | :: reflectometer |
riflettore {m} | :: reflector |
riflettore {m} | :: spotlight, floodlight |
riflettore {m} | :: reflecting telescope |
riflettore {adj} | :: reflecting |
riflettutamente {adv} | :: Upon reflection |
riflettuto {adj} | :: reflected |
rifluente {v} | :: present participle of rifluire |
rifluire {vi} | :: To flow back |
rifluire {vi} | :: To flow again |
rifluire {vi} | :: To ebb, flush |
riflusso {m} | :: reflux |
riflusso {m} | :: ebb (low tide) |
riflusso {m} | :: reaction, resurgence |
rifocillamento {m} | :: refreshment |
rifocillante {v} | :: present participle of rifocillare |
rifocillantesi {v} | :: present participle of rifocillarsi |
rifocillare {vt} | :: to feed |
rifocillarsi {vr} | :: to have something to eat |
rifocillatosi {v} | :: past participle of rifocillarsi |
rifoderante {v} | :: present participle of rifoderare |
rifoderare {vt} | :: To reline (To add a new lining) |
rifoderatura {f} [painting] | :: relining |
rifoggiare {v} | :: To reshape |
rifolgorare {v} | :: To shine or flash again |
rifomentare {v} | :: To instigate or foment again |
rifondante {v} | :: present participle of rifondare |
rifondare {vt} | :: to found again; to refound |
rifondatore {m} | :: refounder |
rifondazione {f} | :: refounding |
rifondente {v} | :: present participle of rifondere |
rifondere {vt} | :: to remelt [metal, wax, etc.] |
rifondere {vt} | :: to refund, reimburse |
rifondibile {adj} | :: refundable |
rifondita {f} | :: A second melting or fusion |
riforaggiare {v} | :: To refinance |
riforare {v} | :: To pierce or puncture again |
riforbire {v} | :: To clean or polish again |
riforestante {v} | :: present participle of riforestare |
riforestare {vt} | :: To reafforest |
riforestazione {f} | :: reafforestation |
riforgiante {v} | :: present participle of riforgiare |
riforgiare {v} | :: To reforge |
riforma {f} | :: reform |
riforma {f} | :: discharge (from military service) |
Riforma {prop} | :: Reformation |
riformabile {adj} | :: reformable |
riformabile {adj} [military] | :: That can be discharged |
riformagione {f} [historical] | :: edict (ruling, made by a legislative council, that is not part of law) |
riformagione {f} [obsolete] | :: reform |
riformante {v} | :: present participle of riformare |
riformantesi {v} | :: present participle of riformarsi |
riformare {v} | :: to reform (all senses) |
riformare {v} | :: to reorganize or shake up |
riformare {v} | :: to discharge from military service |
riformarsi {vr} | :: To reform, to form again |
riformativo {adj} [uncommon] | :: reformative, reforming |
riformato {m} | :: Protestant |
riformato {m} | :: A soldier who has been discharged or declared unfit |
riformatore {adj} | :: reforming |
riformatore {m} | :: reformer |
riformatorio {m} | :: approved school, borstal, reformatory (institution for young offenders) |
riformatosi {v} | :: past participle of riformarsi |
riformatrice {f} | :: female equivalent of riformatore |
riformattante {v} | :: present participle of riformattare |
riformattare {vt} | :: To reformat |
riformazione {f} | :: re-formation (a new formation) |
riformazione {f} [obsolete] | :: reform |
riformismo {m} | :: reformism |
riformista {adj} | :: reformist |
riformista {mf} | :: reformist |
riformistico {adj} | :: reformist |
riformulante {v} | :: present participle of riformulare |
riformulare {vt} | :: to reformulate |
riformulazione {f} | :: reformulation |
rifornente {v} | :: present participle of rifornire |
rifornentesi {v} | :: present participle of rifornirsi |
rifornibile {adj} | :: That can be supplied; suppliable |
rifornibile {adj} | :: That can be fueled |
rifornimento {m} | :: supplying, providing, replenishment |
rifornimento {m} | :: refuelling |
rifornimento {m} [in the plural] | :: stocks, supplies |
rifornimento {m} [cycling] | :: feed zone |
rifornire {v} | :: to supply or provide (with) |
rifornirsi {vr} | :: To stock up (with) |
rifornitore {m} | :: supplier, provider |
rifornitore {m} | :: air tanker (masculine only) |
rifornitosi {v} | :: past participle of rifornirsi |
rifornitura {f} | :: synonym of rifornimento |
rifortificare {v} | :: To refortify |
rifosso {m} | :: A secondary ditch or moat |
rifotografare {v} | :: To rephotograph |
rifrangente {v} | :: present participle of rifrangere |
rifrangentesi {v} | :: present participle of rifrangersi |
rifrangenza {f} [physics] | :: refractivity (refractive power) |
rifrangere {vt} | :: To refract (cause refraction) |
rifrangersi {vr} | :: To refract (be refracted) |
rifrangibile {adj} | :: refrangible |
rifrangibilità {f} | :: refrangibility |
rifrangimento {m} | :: refraction |
rifranto {adj} | :: refracted |
rifrantosi {v} | :: past participle of rifrangersi |
rifrattività {f} [physics] | :: refractivity |
rifrattivo {adj} [physics] | :: refractive |
rifratto {adj} | :: refracted (variant of rifranto) |
rifrattometria {f} | :: refractometry |
rifrattometro {m} | :: refractometer |
rifrattometro di Abbe {m} | :: Abbe refractometer |
rifrattore {adj} | :: refractive, refracting |
rifrazione {f} [physics] | :: refraction |
rifreddare {v} | :: To cool again |
rifreddo {adj} | :: cold, chilled |
rifregare {v} | :: To rub or polish again |
rifrequentare {v} | :: To frequent again, typically after a pause |
rifrigerare {v} | :: alternative form of refrigerare |
rifriggente {v} | :: present participle of rifriggere |
rifriggere {vt} [cooking] | :: to refry |
rifriggere {vt} [figuratively] | :: to repeat something, presenting it as new |
rifrittume {m} | :: rehash |
rifrittura {f} | :: refried food |
rifrittura {f} | :: rehash |
rifronzire {v} | :: To refoliate |
rifrugante {v} | :: present participle of rifrugare |
rifrugare {vt} | :: To search or rummage again |
rifrullare {v} | :: To blend again |
rifrustare {v} | :: To whip or whisk again |
rifruttare {v} | :: To yield or fruit again |
rifruttificare {v} | :: To bear fruit again |
rifuggente {v} | :: present participle of rifuggire |
rifuggire {vi} /ri.fudˈd͡ʒi.re/ | :: to be averse to |
rifuggire {vi} | :: to be reluctant to |
rifuggire {vi} | :: to escape again |
rifugiante {v} | :: present participle of rifugiare |
rifugiantesi {v} | :: present participle of rifugiarsi |
rifugiare {vt} | :: To afford refuge to; to hide or shelter (someone or something) |
rifugiarsi {v} | :: reflexive of rifugiare |
rifugiarsi {vr} | :: to take refuge or shelter (in) |
rifugiato {m} | :: refugee |
rifugiatosi {v} | :: past participle of rifugiarsi |
rifugio {m} | :: shelter, refuge |
rifugio antiaereo {m} | :: air-raid shelter |
rifugista {m} | :: A person who maintains Alpine shelters |
rifulgente {v} /ri.fulˈd͡ʒɛn.te/ | :: present participle of rifulgere |
rifulgente {adj} [literary] | :: shining, glowing, luminous |
rifulgenza {f} | :: refulgence |
rifulgere {vi} /riˈful.d͡ʒe.re/ | :: To shine or glow |
rifulminare {v} | :: To strike as if by lightning again |
rifumare {v} | :: To smoke &c. again |
rifusibile {adj} | :: That can be remelted |
rifusibile {adj} | :: refundable |
rifusione {f} | :: remelting |
rifusione {f} | :: remaking, rehashing |
rifusione {f} | :: compensation |
rifustigare {v} | :: To flog or censure again |
rifutare {v} | :: alternative form of refutare |
rifutazione {f} | :: alternative form of confutazione |
riga {f} | :: line |
riga {f} | :: stripe |
riga {f} | :: parting (of hair) |
riga {f} | :: ruler (measuring device) |
Riga {prop} | :: Riga (capital city) |
rigabello {m} [musical instruments] | :: regal |
rigaggio {m} | :: lineage (typographic) |
rigaglia {f} [chiefly in the plural] | :: giblets |
rigagno {m} /riˈɡaɲ.ɲo/ | :: obsolete form of rigagnolo |
rigagnolo {m} | :: trickle, streamlet, rivulet |
rigalleggiare {v} | :: To refloat |
rigaloppare {v} | :: To gallop &c. again |
rigamo {m} | :: alternative form of regamo |
rigante {v} | :: present participle of rigare |
rigare {vt} | :: to rule (draw lines) |
rigare {vt} | :: to score (mark lines) |
rigare {vt} [figurative, by extension] | :: to furrow with a flow, trickle, etc |
rigare {vt} | :: to scratch |
rigare {vi} [rare] | :: to act appropriately |
rigare dritto {v} | :: to go straight |
rigare dritto {v} | :: to discontinue engaging in criminal acts; to become a law-abiding person |
rigassificante {v} | :: present participle of rigassificare |
rigassificare {vt} | :: to regasify |
rigassificatore {m} | :: LNG regasification plant |
rigassificazione {f} | :: regasification |
rigatino {m} | :: ticking (striped fabric) |
rigatino {m} [Tuscany] | :: bacon |
rigatino {m} [pluralonly] | :: synonym of rigatoni |
rigato {adj} | :: striped |
rigato {adj} | :: ruled (with lines), lined |
rigato {adj} | :: scratched |
rigato {adj} | :: rifled (of a gun barrel) |
rigato {adj} | :: streaked (with tears) |
rigatone {m} [chiefly in the plural] | :: a ribbed tubular form of pasta, larger than penne but with square-cut ends, often slightly curved |
rigatore {m} | :: marker |
rigatrice {f} | :: A machine that rules lines, typically on paper |
rigatteria {f} | :: junk, trash, rubbish (typically in the plural) |
rigattiere {m} | :: a dealer in junk and second-hand goods; rag and bone man |
rigattiere {m} | :: a ragpicker |
rigatura {f} | :: ruling, lining, wrinkling, creasing |
rigatura {f} | :: rifling [of a gun] |
Rigel {prop} | :: Rigel |
rigelante {v} | :: present participle of rigelare |
rigelare {vt} | :: To refreeze |
rigemere {v} | :: To groan &c again |
rigenerabile {adj} | :: regenerable |
rigeneramento {m} | :: regeneration |
rigenerante {v} | :: present participle of rigenerare |
rigenerantesi {v} | :: present participle of rigenerarsi |
rigenerare {vt} | :: to regenerate, recruit |
rigenerare {vt} | :: to restore |
rigenerare {vt} [automotive] | :: to retread [tyres] |
rigenerarsi {v} | :: reflexive of rigenerare |
rigenerarsi {v} | :: to regenerate |
rigenerarsi {v} | :: to regenerate oneself |
rigenerativo {adj} | :: regenerative |
rigenerato {adj} | :: regenerated |
rigenerato {adj} | :: restored |
rigeneratore {adj} | :: regenerating |
rigeneratore {adj} | :: regeneration (attributive) |
rigeneratore {m} | :: Any of various technical devices or materials that regenerate or replenish |
rigeneratosi {v} | :: past participle of rigenerarsi |
rigenerazione {f} | :: regeneration |
rigerminare {v} | :: To regerminate |
rigerminazione {f} | :: regermination |
rigermogliante {v} | :: present participle of rigermogliare |
rigermogliare {vi} | :: To resprout or rebud |
rigettabile {adj} | :: rejectable |
rigettante {v} | :: present participle of rigettare |
rigettantesi {v} | :: present participle of rigettarsi |
rigettare {vt} | :: to send back or away |
rigettare {vt} | :: to throw again or back |
rigettare {vt} | :: to refute or reject |
rigettare {vit} [botany] | :: to germinate |
rigettare {vt} [familiar] | :: to vomit |
rigettarsi {v} | :: reflexive of rigettare |
rigettarsi {v} [in, su, a, per, .also, .figurative] | :: to throw oneself again |
rigetto {m} | :: rejection |
riggia {f} [nautical] | :: futtock plate |
righello {m} /riˈɡɛl.lo/ | :: ruler (measuring device) |
righermire {v} | :: To grasp or clutch again |
righettante {v} | :: present participle of righettare |
righettare {vt} | :: to rule (parallel lines) |
righettare {vt} | :: to stripe |
righettato {adj} | :: ruled, lined |
righettato {adj} | :: striped |
Righi {prop} | :: A hilly district of Genova |
Righi {prop} | :: surname |
Righi {prop} | :: Augusto Righi, Italian physician |
Rigi {prop} | :: Rigi (mountain) |
rigiacente {v} | :: present participle of rigiacere |
rigiacere {vi} | :: To lie down again |
rigidamente {adv} | :: rigidly |
rigidamente {adv} | :: stiffly |
rigidamente {adv} | :: harshly, severely, strictly |
rigidezza {f} | :: rigidity |
rigidezza {f} | :: stiffness |
rigidezza {f} | :: harshness, severity |
rigidezza {f} | :: strictness |
rigidismo {m} | :: Excessive moral rigidity |
rigidissimo {adj} | :: superlative of rigido |
rigidissimo {adj} | :: very stiff, very rigid |
rigidissimo {adj} | :: very severe, very harsh, very rigorous |
rigidissimo {adj} | :: very strict, very severe |
rigidità {f} | :: rigidity |
rigidità {f} | :: stiffness |
rigidità {f} | :: harshness, severity |
rigidità {f} | :: strictness |
rigido {adj} /ˈri.d͡ʒi.do/ | :: rigid, stiff, inflexible, unbending, hard |
rigido {adj} [figuratively] | :: rigid, rigorous, strict |
rigido {adj} [of weather, etc.] | :: rigorous, harsh, severe |
rigiocante {v} | :: present participle of rigiocare |
rigiocare {vti} | :: To play again, to replay |
rigiostrare {vi} | :: to joust again |
rigiostrare {v} [figuratively, by extension, rare or literary] | :: to duel again |
rigiostrare {vi} | :: to maneuver again |
rigiostrare {vi} [rare] | :: to idle again |
rigiostrare {vt} | :: to manage shrewdly again |
rigiostrare {vt} [archaic] | :: to deceive again |
rigirante {v} | :: present participle of rigirare |
rigirantesi {v} | :: present participle of rigirarsi |
rigirare {vt} | :: to turn, mingle, mix |
rigirarsi {v} | :: reflexive of rigirare |
rigirarsi {v} | :: to turn around |
rigiratore {m} | :: alternative form of raggiratore |
rigiratosi {v} | :: past participle of rigirarsi |
rigirio {m} | :: A confused turning motion |
rigittare {v} | :: alternative form of rigettare |
rigiudicante {v} | :: present participle of rigiudicare |
rigiudicare {vt} | :: To rejudge |
rigiungente {v} | :: present participle of rigiungere |
rigiungere {vt} | :: to arrive again |
rigiuocare {v} | :: alternative form of rigiocare |
rigiurare {v} | :: To swear or vow again |
rignare {v} | :: synonym of ringhiare |
rigo {m} [music] | :: staff, stave |
rigocciolare {v} | :: To drip or drizzle again |
rigodente {v} | :: present participle of rigodere |
rigodere {vt} | :: to enjoy something anew |
rigoglio {m} | :: luxuriance (of flowers etc) |
rigogliosamente {adv} | :: luxuriantly |
rigogliosità {f} | :: luxuriance |
rigoglioso {adj} | :: luxuriant, blooming, thriving |
rigogolo {m} /riˈɡɔ.ɡo.lo/ | :: golden oriole (Oriolus oriolus) |
rigonfiabile {adj} | :: reinflatable |
rigonfiamento {m} | :: bulge |
rigonfiamento {m} | :: swelling |
rigonfiamento {m} | :: bonk |
rigonfiante {v} | :: present participle of rigonfiare |
rigonfiantesi {v} | :: present participle of rigonfiarsi |
rigonfiare {vt} | :: To reinflate |
rigonfiarsi {vr} | :: To swell, to swell up |
rigonfiarsi {vr} | :: To swell again, to swell up again |
rigonfiatosi {v} | :: past participle of rigonfiarsi |
rigonfiatura {f} | :: synonym of rigonfiamento |
rigonfio {adj} | :: swollen |
rigonfio {adj} | :: full |
rigonfio {adj} | :: bulging |
rigonfio {adj} | :: stuffed |
rigor {m} | :: apocopic form of rigore |
rigore {m} /riˈɡore/ | :: strictness, severity, harshness |
rigore {m} | :: rigour |
rigore {m} | :: penalty, spot kick, penalty kick (in football / soccer) |
rigorismo {m} | :: rigorism |
rigorista {mf} [soccer] | :: penalty kicker |
rigorista {mf} | :: rigorist |
rigoristico {adj} | :: rigoristic |
rigorosamente {adv} | :: strictly, rigorously |
rigorosissimo {adj} | :: superlative of rigoroso |
rigorosità {f} | :: rigour |
rigorosità {f} | :: strictness |
rigoroso {adj} | :: strict, rigorous, severe |
rigoroso {adj} | :: rigorous, exact, meticulous, scrupulous |
rigoso {adj} | :: irrigated, irrigating |
rigovernante {v} | :: present participle of rigovernare |
rigovernare {vt} | :: To do the dishes, to wash up |
rigovernatura {f} | :: washing-up |
rigovernatura {f} | :: dishwater |
rigracchiare {v} | :: To croak or crackle again |
rigraffiare {v} | :: To scratch again |
rigrandinare {v} | :: To hail again |
rigrattare {v} | :: To scratch, scrape &c. again |
rigrazie {interj} | :: thank you again |
rigridare {v} | :: To shout &c. again |
rigrondare {v} | :: To pour or drip again |
rigrufolare {v} | :: To root about again |
rigrugnire {v} | :: To grunt, grumble, mutter again |
riguadagnante {v} | :: present participle of riguadagnare |
riguadagnantesi {v} | :: present participle of riguadagnarsi |
riguadagnare {vt} | :: To regain |
riguadagnare {vt} | :: To earn again |
riguadagnarsi {vr} | :: To regain |
riguadagnatosi {v} | :: past participle of riguadagnarsi |
riguardante {adj} | :: regarding, concerning |
riguardantesi {v} | :: present participle of riguardarsi |
riguardare {vt} | :: to concern, regard, be about, deal with, speak to |
riguardare {vt} | :: to take care of, look after |
riguardare {vt} | :: to examine, check, go over |
riguardare {vt} | :: to look at again, have another look at |
riguardarsi {v} | :: reflexive of riguardare |
riguardarsi {v} | :: to take care of oneself, look after oneself, protect oneself |
riguardatore {m} | :: carer |
riguardatore {m} | :: watchman, caretaker |
riguardatosi {v} | :: past participle of riguardarsi |
riguardevole {adj} | :: alternative form of ragguardevole |
riguardevolmente {adv} | :: alternative form of ragguardevolmente |
riguardo {m} | :: respect, connection, regard |
riguardo {m} | :: respect, regard, consideration |
riguardo {m} | :: care |
riguardo a prima {m} | :: about earlier |
riguardosamente {adv} | :: respectfully |
riguardoso {adj} | :: respectful |
riguardoso {adj} | :: considerate, thoughtful |
riguarire {v} | :: To recover, get well again |
riguarnire {v} | :: To garnish &c. again |
riguastare {v} | :: To break, damage &c. again |
riguernire {v} | :: alternative form of riguarnire |
riguidare {v} | :: To guide &c. again |
riguizzare {v} | :: To flicker again |
rigurgitamento {m} | :: synonym of rigurgito |
rigurgitante {v} | :: present participle of rigurgitare |
rigurgitare {vt} | :: To regurgitate, to spit up |
rigurgitare {vti} | :: To be packed of |
rigurgito {m} | :: regurgitation, spitting up |
rigurgito {m} | :: gush |
rigurgito {m} | :: revival, resurgence |
rigustare {v} | :: To taste, enjoy again |
rikenio {m} | :: rikenium |
rilacerare {v} | :: To rip, tear, lacerate again |
rilacrimare {v} | :: To cry &c. again |
rilagnarsi {v} | :: To complain or grumble again |
rilagrimare {v} | :: alternative form of rilacrimare |
rilambiccare {v} | :: To reexamine |
rilamentare {v} | :: To lament again |
rilampeggiare {v} | :: To flash &. again |
rilanciante {v} | :: present participle of rilanciare |
rilanciantesi {v} | :: present participle of rilanciarsi |
rilanciare {vt} | :: to throw something again |
rilanciare {vt} | :: to relaunch |
rilanciare {vt} | :: to raise (in poker etc) |
rilanciarsi {vr} | :: To throw oneself again |
rilanciarsi {vr} | :: To relaunch oneself again |
rilanciatosi {v} | :: past participle of rilanciarsi |
rilancio {m} | :: raising (of a bid, offer etc) |
rilasciabile {adj} | :: releasable |
rilasciante {v} | :: present participle of rilasciare |
rilasciantesi {v} | :: present participle of rilasciarsi |
rilasciare {vt} | :: to issue [a document] |
rilasciare {vt} | :: to give [an interview] |
rilasciare {vt} | :: to release [a prisoner] |
rilasciare {vt} | :: to relax [a muscle, etc.] |
rilasciarsi {v} | :: reflexive of rilasciare |
rilasciarsi {v} | :: to relax |
rilasciatosi {v} | :: past participle of rilasciarsi |
rilascio {m} | :: issue (of a document) |
rilascio {m} | :: release (of a prisoner etc) |
rilassamento {m} | :: relaxation |
rilassante {v} | :: present participle of rilassare |
rilassante {adj} | :: relaxing |
rilassantesi {v} | :: present participle of rilassarsi |
rilassare {vt} | :: to relax |
rilassarsi {v} | :: reflexive of rilassare |
rilassarsi {v} | :: to relax |
rilassarsi {v} | :: to become loose |
rilassatamente {adv} | :: calmly, in a relaxed manner |
rilassatamente {adv} | :: laxly |
rilassatezza {f} | :: laxity |
rilassato {adj} | :: relaxed, easy, calm, laid-back |
rilassato {adj} | :: loose, lax |
rilassatosi {v} | :: past participle of rilassarsi |
rilassazione {f} | :: relaxation |
rilastricare {v} | :: To repave |
rilavante {v} | :: present participle of rilavare |
rilavare {vt} | :: To rewash |
rilavatura {f} | :: rewashing |
rilavorante {v} | :: present participle of rilavorare |
rilavorare {vt} | :: To rework |
rilavorazione {f} | :: reworking |
rileccare {v} | :: To relick |
rilegamento {m} | :: bookbinding |
rilegante {v} | :: present participle of rilegare |
rilegare {vt} | :: To bind (books) |
rilegare {v} | :: to tie or bind again; retie, rebind, reconnect |
rilegato {adj} | :: bound (book) |
rilegatore {m} | :: bookbinder |
rilegatore {m} | :: bookmaker |
rilegatrice {f} | :: female equivalent of rilegatore |
rilegatura {f} | :: binding (of a book) |
rileggente {v} | :: present participle of rileggere |
rileggentesi {v} | :: present participle of rileggersi |
rileggere {vt} | :: to reread |
rileggere {vt} | :: to read over [in order to correct] |
rileggersi {v} | :: reflexive of rileggere |
rileggersi {vr} | :: to be reread [in a particular way] |
rileggersi {vr} | :: to reread |
rilento {m} | :: only in a rilento |
rilessare {v} | :: To boil, stew, poach again |
rilettosi {v} | :: past participle of rileggersi |
rilettura {f} | :: rereading |
rilevabile {adj} | :: noticeable |
rilevabilità {f} | :: noticeability |
rilevamento {m} | :: survey |
rilevamento {m} [nautical] | :: bearing (direction) |
rilevante {v} | :: present participle of rilevare |
rilevante {adj} | :: remarkable |
rilevante {adj} | :: considerable |
rilevante {adj} | :: relevant |
rilevantesi {v} | :: present participle of rilevarsi |
rilevantissimo {adj} | :: superlative of rilevante |
rilevantissimo {adj} | :: very considerable |
rilevantissimo {adj} | :: very remarkable |
rilevanza {f} | :: relevance |
rilevare {vt} | :: to point out, emphasize |
rilevare {vt} | :: to notice, detect, plot |
rilevare {vt} | :: to show |
rilevare {vt} | :: to take, get, take over, buy out |
rilevare {vt} | :: to take away again |
rilevarsi {v} | :: reflexive of rilevare |
rilevarsi {v} | :: to stand out (against) |
rilevatario {m} | :: purchaser, successor (of a company) |
rilevato {adj} | :: noticed |
rilevato {adj} | :: gathered, collected |
rilevato {adj} | :: surveyed |
rilevato {adj} | :: plotted |
rilevato {adj} | :: taken over |
rilevato {adj} | :: relieved (military) |
rilevatore {adj} | :: surveying (attributive) |
rilevatore {m} | :: surveyor |
rilevatore emissioni radioattive {m} [mining] | :: survey meter |
rilevatosi {v} | :: past participle of rilevarsi |
rilevatura {f} | :: prominence, protuberance |
rilevazione {f} | :: survey |
riliberare {v} | :: To free &c. again |
rilievo {m} | :: prominence or emphasis |
rilievo {m} | :: relief (etymology 2) |
rilievografia {f} | :: letterpress |
rilievografico {adj} | :: letterpress (attributive) |
riligione {f} | :: alternative form of religione |
rilimare {v} | :: To file, polish again |
rilimare {v} | :: To rerefine |
riliquidazione {f} | :: reliquidation |
rilisciare {v} | :: To smooth, flatter again or more |
rilitigare {v} | :: To quarrel, litigate &c. again |
rilocabile {adj} [computing] | :: relocatable |
rilocalizzante {v} | :: present participle of rilocalizzare |
rilocalizzare {vt} | :: to relocalize |
rilocalizzazione {f} | :: relocalization |
rilodare {v} | :: To praise again |
riloga {f} | :: curtain rod, curtain rail, traverse rod |
rilordare {v} | :: To dirty, soil again |
riluccicare {v} | :: To sparkle, glitter again or more intensely |
rilucente {v} | :: present participle of rilucere |
rilucente {adj} | :: bright, shining |
rilucentezza {f} | :: brightness, brilliance |
rilucere {vi} | :: to shine |
rilusingare {v} | :: To flatter again |
rilustrare {v} | :: To polish, shine again |
riluttante {adj} | :: reluctant, unwilling, skittish |
riluttante {v} | :: present participle of riluttare |
riluttanza {f} | :: reluctance, unwillingness |
riluttare {vi} | :: To be reluctant (to do something) |
riluttività {f} [physics] | :: reluctivity |
rima {f} | :: rhyme |
rima {f} [in the plural] | :: verses |
rima {f} [anatomy] | :: rima |
rima baciata {f} [poetry] | :: An AABB rhyme scheme wherein a line rhymes with the following one |
rimacchiare {v} | :: To restain |
rimacchinare {v} | :: To plot, machinate again |
rimacinare {v} | :: to grind or mill again |
rimacinare {v} | :: to mince (meat) again |
rimacinare {v} | :: to brood, to muse, to ponder, to ruminate |
rimagliante {v} | :: present participle of rimagliare |
rimagliare {vt} | :: To mend (clothing) |
rimaledire {v} | :: To curse again |
rimalmezzo {f} | :: internal rhyme |
rimandabile {adj} | :: postponable |
rimandante {v} | :: present participle of rimandare |
rimandare {vt} | :: to put off, postpone, delay |
rimandare {vt} | :: to send back, return |
rimandare {vt} | :: to refer |
rimandare {vt} | :: to send again |
rimandare {vt} [at school] | :: to make somebody repeat an examination, to have to repeat an examination |
rimando {m} | :: (in a text) cross-reference, reference |
rimando {m} | :: return, back |
rimando {m} | :: postponement, delay |
rimando {m} [mechanics] | :: intermediate control |
rimaneggiamento {m} | :: reshuffle, rearrangement, reshuffling, turnover |
rimaneggiamento {m} | :: rewriting |
rimaneggiante {v} | :: present participle of rimaneggiare |
rimaneggiare {vt} | :: to rework, to rewrite, to revise |
rimaneggiare {vt} | :: to reshuffle, to rearrange |
rimanente {adj} | :: remaining |
rimanente {m} | :: remainder, rest |
rimanentesi {v} | :: present participle of rimanersi |
rimanenza {f} | :: remnant |
rimanenza {f} | :: leftover |
rimanenza {f} [accounting] | :: balance |
rimanere {vi} /rimaˈnere/ | :: to stay |
rimanere {vi} | :: to remain |
rimanere {vi} | :: to be left |
rimanere col cerino in mano {v} | :: to leave someone holding the bag |
rimanere col cerino in mano {v} | :: to leave someone in the lurch |
rimanere col cerino in mano {v} | :: to leave someone holding the baby |
rimanere col cerino in mano {v} | :: to leave someone high and dry |
rimanere di stucco {v} | :: to be astonished, dumbfounded |
rimanersi {v} | :: reflexive of rimanere |
rimanersi {v} | :: to stay, remain |
rimangiante {v} | :: present participle of rimangiare |
rimangiantesi {v} | :: present participle of rimangiarsi |
rimangiare {vt} | :: to eat again (after a break) |
rimangiarsi {vr} | :: To retract |
rimangiatosi {v} | :: past participle of rimangiarsi |
rimante {v} | :: present participle of rimare |
rimappante {v} | :: present participle of rimappare |
rimappare {vt} | :: To remap |
rimappatura {f} | :: remapping |
rimarcabile {adj} | :: remarkable, notable, outstanding, noteworthy (Variant of rimarchevole) |
rimarcante {v} | :: present participle of rimarcare |
rimarcare {vt} | :: To point out, to remark |
rimarchevole {adj} | :: remarkable, notable, outstanding, noteworthy |
rimarchevolmente {adv} | :: remarkably, notably, outstandingly, noteworthily |
rimarchiante {v} | :: present participle of rimarchiare |
rimarchiare {v} | :: To rebrand (a commercial product) |
rimare {vti} | :: To rhyme |
rimarginabile {adj} | :: healable |
rimarginante {v} | :: present participle of rimarginare |
rimarginantesi {v} | :: present participle of rimarginarsi |
rimarginare {vit} [also, figurative] | :: [of a wound, laceration, etc.] to heal |
rimarginarsi {vi} | :: reflexive of rimarginare |
rimarginarsi {vi} [also, figurative] | :: [of a wound, laceration, etc.] to heal up; to heal |
rimarginatosi {v} | :: past participle of rimarginarsi |
rimario {m} | :: rhyming dictionary |
rimaritante {v} | :: present participle of rimaritare |
rimaritantesi {v} | :: present participle of rimaritarsi |
rimaritare {vt} | :: To marry again (especially a woman) |
rimaritarsi {vr} | :: To get married again (especially of a woman) |
rimaritatosi {v} | :: past participle of rimaritarsi |
rimascherare {v} | :: To hide &c. again |
rimaso {adj} | :: remaining |
rimaso {m} | :: remains, leftovers |
rimasterizzato {adj} | :: remastered |
rimasticante {v} | :: present participle of rimasticare |
rimasticare {vt} | :: to rechew |
rimasticare {vt} | :: to rehash; to chew over |
rimasticaticcio {m} | :: synonym of rimasticatura |
rimasticatura {f} | :: rehash |
rimasticazione {f} | :: rechewing, rehashing |
rimastico {m} | :: rumination |
rimastosi {v} | :: past participle of rimanersi |
rimasuglio {m} | :: remnant, shred |
rimasuglio {m} [chiefly in the plural] | :: remains, leftovers |
rimasugliolo {m} | :: alternative form of rimasuglio |
rimatore {m} | :: rhymer |
rimattonare {v} | :: alternative form of riammattonare |
rimbacuccante {v} | :: present participle of rimbacuccare |
rimbacuccare {vt} | :: to wrap up |
rimbacuccare {vt} | :: to muffle |
rimbacuccato {adj} | :: wrapped up |
rimbaldanzente {v} | :: present participle of rimbaldanzire |
rimbaldanzire {vt} | :: To embolden again |
rimbaldire {v} | :: synonym of divertire |
rimballare {v} | :: To repack |
rimbalzante {v} | :: present participle of rimbalzare |
rimbalzare {vi} | :: to bounce (off) |
rimbalzare {vi} | :: to rebound (from) |
rimbalzare {vi} | :: to ricochet (off) |
rimbalzello {m} | :: ducks and drakes (stone skipping) |
rimbalzista {mf} [basketball] | :: rebounder |
rimbalzo {m} | :: bounce |
rimbalzo {m} | :: rebound |
rimbalzo {m} | :: ricochet |
rimbambente {v} | :: present participle of rimbambire |
rimbambentesi {v} | :: present participle of rimbambirsi |
rimbambimento {m} | :: imbecility |
rimbambimento {m} | :: dotage, senility, second childhood |
rimbambinire {v} | :: alternative form of rimbambire |
rimbambire {vt} [pejorative] | :: to dumben or make [someone] stupid |
rimbambire {vt} [pejorative] | :: to confuse |
rimbambire {vi} [pejorative] | :: to lose mental acuity or sharpness; to lose one's head |
rimbambirsi {v} | :: reflexive of rimbambire |
rimbambito {adj} | :: senile, gaga |
rimbambitosi {v} | :: past participle of rimbambirsi |
rimbambolire {v} | :: To act childishly |
rimbarbarire {v} | :: To barbarize again |
rimbarcante {v} | :: present participle of rimbarcare |
rimbarcantesi {v} | :: present participle of rimbarcarsi |
rimbarcare {vt} | :: Variant of reimbarcare |
rimbarcarsi {v} | :: alternative spelling of reimbarcarsi |
rimbarcatosi {v} | :: past participle of rimbarcarsi |
rimbastire {v} | :: To baste &c. again |
rimbatto {m} [nautical] | :: A sudden gust of wind that makes the sails flutter |
rimbeccante {v} | :: present participle of rimbeccare |
rimbeccantesi {v} | :: present participle of rimbeccarsi |
rimbeccare {vt} | :: To answer back or reply |
rimbeccare {vt} | :: To retort or return |
rimbeccarsi {vr} | :: To squabble or argue |
rimbeccatosi {v} | :: past participle of rimbeccarsi |
rimbecco {m} | :: sharp reply, retort, rejoinder |
rimbecillente {v} | :: present participle of rimbecillire |
rimbecillentesi {v} | :: present participle of rimbecillirsi |
rimbecillire {vit} | :: to become, or to make imbecilic |
rimbecillire {vit} | :: to stun or be stunned |
rimbecillirsi {v} | :: reflexive of rimbecillire |
rimbecillirsi {v} | :: to become imbecilic |
rimbecillirsi {v} | :: to be stunned |
rimbecillitosi {v} | :: past participle of rimbecillirsi |
rimbellare {v} | :: alternative form of rimbellire |
rimbellente {v} | :: present participle of rimbellire |
rimbellettare {v} | :: To embellish again or further |
rimbellire {vit} | :: to make, or to become more beautiful |
rimbiancante {v} | :: present participle of rimbiancare |
rimbiancare {vt} | :: To repaint (white), to whitewash again |
rimbiancare {vt} | :: To whiten again |
rimbiancare {vt} | :: To be white with snow again |
rimbiondente {v} | :: present participle of rimbiondire |
rimbiondire {vit} | :: to lighten, or to make golden again |
rimboccamento {m} | :: synonym of rimboccatura |
rimboccante {v} | :: present participle of rimboccare |
rimboccantesi {v} | :: present participle of rimboccarsi |
rimboccare {vt} | :: to turn up [an edge] |
rimboccare {vt} | :: to tuck in |
rimboccare {vt} | :: to roll up [sleeves, etc.] |
rimboccare la coperta {v} | :: to tuck in |
rimboccare la coperta {vt} | :: To pull the blankets or duvet up over (someone in bed); to put (someone) to bed |
rimboccarsi {v} | :: reflexive of rimboccare |
rimboccarsi {v} | :: to roll up [one's sleeves, etc.] |
rimboccarsi le maniche {v} | :: to roll up one's sleeves, pull up one's socks |
rimboccarsi le maniche {v} [literally] | :: to roll one's sleeves up |
rimboccarsi le maniche {v} [idiomatic] | :: To prepare to work |
rimboccarsi le maniche {v} [idiomatic] | :: Start working, usually in opposition to idleness |
rimboccarsi le maniche {v} | :: to get busy |
rimboccatosi {v} | :: past participle of rimboccarsi |
rimboccatura {f} | :: rolling or turning up |
rimboccatura {f} | :: tucking in |
rimboccatura {f} | :: turnup (of a trouser leg) |
rimbombante {adj} | :: roaring, rumbling, thundering |
rimbombare {vit} | :: to roar |
rimbombare {vit} | :: to rumble |
rimbombare {vit} | :: to thunder |
rimbombevole {adj} | :: synonym of rimbombante |
rimbombio {m} | :: A continuous roar |
rimborsabile {adj} | :: repayable, refundable, reimbursable |
rimborsabilità {f} | :: refundability |
rimborsante {v} | :: present participle of rimborsare |
rimborsare {v} | :: to pay back, to reimburse |
rimborsare {v} | :: to refund |
rimborso {m} | :: repayment |
rimborso {m} | :: reimbursement |
rimborso {m} | :: refund |
rimboscamento {m} | :: Variant of rimboschimento |
rimboscante {v} | :: present participle of rimboscare |
rimboscare {vt} | :: To reforest |
rimboscarsi {v} | :: reflexive of rimboscare |
rimboscarsi {v} | :: to enter the forest again |
rimboscarsi {v} | :: to evade an assignment, etc. again |
rimboschente {v} | :: present participle of rimboschire |
rimboschimento {m} | :: reforestation |
rimboschire {vt} | :: to reafforest, to reforest |
rimbottare {v} | :: To put into casks again |
rimbracciare {v} | :: To take up &c. again |
rimbrancare {v} | :: To herd, roundup again |
rimbrattare {v} | :: To smear, daub again |
rimbrencio {m} | :: synonym of brandello |
rimbricconire {v} | :: To become even more of a rascal |
rimbrigliare {v} | :: To curb &c. again |
rimbrogliare {v} | :: To tangle &c. again |
rimbrottante {v} | :: present participle of rimbrottare |
rimbrottare {vt} | :: To reproach |
rimbrottatore {m} | :: reproacher |
rimbrotto {m} | :: reproach |
rimbrotto {m} | :: rebuke |
rimbrunare {v} | :: To darken again |
rimbrunire {v} | :: alternative form of rimbrunare |
rimbruttire {v} | :: To make or become ugly again |
rimbucare {v} | :: To repost / remail &c |
rimbussolare {v} | :: To vote again |
rimbustare {v} | :: To envelop again |
rimbuzzare {v} | :: To stuff (eat too much) |
rimediabile {adj} | :: That can be remedied |
rimediante {v} | :: present participle of rimediare |
rimediare {vi} | :: To remedy (something) |
rimediare {vt} | :: To scrape (a living) |
rimediare {vt} | :: To make up |
rimedicare {v} | :: To remedicate |
rimedio {m} | :: remedy; cure |
rimedio {m} | :: medicine; drug |
rimeditare {vt} /ri.me.diˈta.re/ | :: To think about (a matter) more deeply than before |
rimeggiare {vi} [uncommon] | :: to rhyme, write poetry |
rimegliorare {v} | :: alternative form of rimigliorare |
rimembrante {v} | :: present participle of rimembrare |
rimembrantesi {v} | :: present participle of rimembrarsi |
rimembranza {f} [literary] | :: memory |
rimembrare {vt} [literary] | :: to remember |
rimembrarsi {vr} [literary] | :: To remember (of) |
rimembratosi {v} | :: past participle of rimembrarsi |
rimemorabile {adj} [literary] | :: memorable |
rimemorante {v} | :: present participle of rimemorare |
rimemorantesi {v} | :: present participle of rimemorarsi |
rimemorare {vt} [literary] | :: to remember |
rimemorarsi {vr} [literary] | :: To remember |
rimemoratosi {v} | :: past participle of rimemorarsi |
rimemorazione {f} | :: recollection (deliberate act of remembering something |
rimenante {v} | :: present participle of rimenare |
rimenare {vt} | :: to lead or bring back |
rimenare {vt} | :: to mix, shake or stir up |
rimenata {f} | :: quick mix or stir up |
rimendare {v} | :: alternative form of rammendare |
rimenio {m} | :: A continuous shaking |
rimeria {f} | :: doggerel |
rimeritabile {adj} | :: rewardable |
rimeritante {v} | :: present participle of rimeritare |
rimeritare {vt} [obsolete, literary] | :: to reward |
rimescere {v} | :: To pour out again |
rimescolamento {m} | :: shuffling, mixing up |
rimescolante {v} | :: present participle of rimescolare |
rimescolanza {f} | :: A confused mixture |
rimescolare {vt} | :: to remix, mix again |
rimescolare {vt} | :: to mix up, stir |
rimescolare {vt} [card games] | :: to reshuffle |
rimescolio {m} | :: bustle |
rimescolio {m} | :: shock |
rimessa {f} | :: garage |
rimessa {f} | :: hangar |
rimessa {f} | :: depot |
rimessa {f} | :: shipment, consignment |
rimessa {f} | :: remittance |
rimessa {f} | :: return (tennis) |
rimessaggio {m} | :: garaging |
rimessibile {adj} | :: alternative form of remissibile |
rimessione {f} | :: referral (law - of a case from one judge to another) |
rimessione {f} | :: quashing |
rimessione {f} | :: forgiveness |
rimessiticcio {adj} | :: added afterwards |
rimessiticcio {adj} | :: artificial; false |
rimessosi {v} | :: past participle of rimettersi |
rimestamento {m} | :: mix, mixture; mixing |
rimestante {v} | :: present participle of rimestare |
rimestare {vt} | :: to stir, to mix, to mingle |
rimestare {vt} | :: to bring back, to rake up |
rimestatore {m} | :: mixer (person or device) |
rimestatura {f} | :: synonym of rimestamento |
rimestio {m} | :: continuous stirring |
rimettente {v} | :: present participle of rimettere |
rimettentesi {v} | :: present participle of rimettersi |
rimetterci {v} [familiar, impersonal] /riˈmet.ter.t͡ʃi/ | :: to lose, to ruin |
rimetterci {v} | :: See: it rimettere ci |
rimettere {vt} | :: to remit, hand, deliver, submit, refer, entrust |
rimettere {vt} | :: to put again, put back, replace |
rimettere {vt} | :: to remit, forgive, pardon |
rimettere {vt} | :: to vomit, be sick, throw up |
rimettere mano {v} | :: To start again something previously interrupted like a work or project |
rimettere mano {vt} | :: to take again, resume |
rimettersi {v} | :: reflexive of rimettere |
rimettersi {v} | :: to recover |
rimettersi {v} | :: to entrust oneself, submit, rely on |
rimettersi {v} [weather] | :: to clear up |
rimettersi {v} | :: to put oneself again, start again, go back |
rimigliorare {v} | :: To improve again or more |
rimilitarizzante {v} | :: present participle of rimilitarizzare |
rimilitarizzare {v} | :: to remilitarize |
rimilitarizzato {adj} | :: remilitarized |
riminese {adj} | :: Of or pertaining to Rimini |
riminese {mf} | :: Native or inhabitant of Rimini |
Rimini {prop} /ˈri.mi.ni/ | :: Rimini (province) |
Rimini {prop} | :: Rimini (resort city/capital) |
rimirante {v} | :: present participle of rimirare |
rimirantesi {v} | :: present participle of rimirarsi |
rimirar {v} | :: apocopic form of rimirare |
rimirare {vt} | :: To gaze, to contemplate |
rimirare {vt} | :: To aim again |
rimirarsi {vr} | :: To contemplate oneself, to admire oneself |
rimiratosi {v} | :: past participle of rimirarsi |
rimischiante {v} | :: present participle of rimischiare |
rimischiare {vt} | :: To remix, to mix again |
rimisurante {v} | :: present participle of rimisurare |
rimisurare {vt} | :: To remeasure |
rimmel {m} | :: mascara |
rimmelensire {v} | :: To become more clumsy &c |
rimminchionire {v} | :: To become foolish or idiotic |
rimodellamento {m} | :: remodelling |
rimodellante {v} | :: present participle of rimodellare |
rimodellare {vt} | :: To reshape, to remodel |
rimoderare {v} | :: To moderate further |
rimodernamento {m} | :: modernization |
rimodernante {v} | :: present participle of rimodernare |
rimodernare {vt} | :: To modernize |
rimodernatore {m} | :: modernizer |
rimodernatura {f} | :: modernizing, modernization, renovation |
rimodulabile {adj} | :: reconfigurable |
rimodulante {v} | :: present participle of rimodulare |
rimodulare {vt} | :: to remodulate |
rimodulare {vt} | :: to reconfigure |
rimodulare {vt} | :: to reorganize or readapt for new circumstances |
rimodulazione {f} | :: reorganization |
rimolestare {v} | :: To annoy or bother again |
rimoltiplicare {v} | :: To remultiply |
rimonda {f} [agriculture] /riˈmon.da/ | :: synonym of rimondatura |
rimondante {v} | :: present participle of rimondare |
rimondare {vt} | :: to clean or clear again |
rimondare {vt} | :: to prune again |
rimondatura {f} | :: cleaning |
rimondatura {f} | :: pruning |
rimondatura {f} | :: clippings etc |
rimonta {f} | :: comeback, recovery |
rimonta {f} | :: repair of shoes through the replacement of the upper |
rimontaggio {m} | :: The withdrawal of must from the bottom of fermenting red wine, and adding it to the top, so as to extract more colour, tannins and aroma from the grape skins |
rimontante {v} | :: present participle of rimontare |
rimontare {vt} | :: to reassemble |
rimontare {vt} | :: to catch up, make a comeback, recover, recuperate |
rimontare {vt} | :: to remount [a horse, etc.] |
rimontare {vt} [military] | :: to supply [soldiers] with horses |
rimontare {v} [su, sopra] | :: to go up or ascend again |
rimontare {v} [su, in, a] | :: to remount, get back (on) [a means of transport] |
rimontare {v} [a] | :: to date back (to) |
rimontatura {f} | :: reassemblage, reassembly |
rimorchiante {v} | :: present participle of rimorchiare |
rimorchiare {vt} | :: to tow or tug [a vehicle] |
rimorchiare {vt} | :: to force [someone] to do something |
rimorchiare {vt} [slang] | :: to pick up (meet and seduce for romantic purposes) |
rimorchiare {vt} [archaic] | :: to reprimand; to tell off |
rimorchiarsi {v} | :: reflexive of rimorchiare |
rimorchiarsi {v} [slang] | :: to pick up (meet and seduce for romantic purposes) |
rimorchiatore {m} | :: tug, tugboat |
rimorchio {m} | :: tow, towage, towing |
rimorchio {m} | :: trailer (of a car) |
rimordente {v} | :: present participle of rimordere |
rimordere {vt} | :: to bite again |
rimordere {vt} | :: to torment, pester |
rimordere {vt} | :: to scold, rebuke |
rimordimento {m} | :: synonym of rimorso |
rimorente {v} | :: present participle of rimorire |
rimorire {vi} | :: to die again |
rimormorare {v} | :: To murmur or mutter again |
rimorsicare {v} | :: To bite again |
rimorso {m} | :: remorse |
rimossosi {v} | :: past participle of rimuoversi |
rimostrante {v} | :: present participle of rimostrare |
rimostranza {f} | :: protest, complaint, remonstration |
rimostrare {vt} | :: To show again |
rimostrare {vi} | :: To complain, to remonstrate, to protest |
rimotivante {v} | :: present participle of rimotivare |
rimotivare {v} | :: to remotivate |
rimoto {adj} | :: alternative form of remoto |
rimotorizzato {adj} | :: re-engined (fitted with new/replacement engines) |
rimovente {v} | :: present participle of rimuovere |
rimoventesi {v} | :: present participle of rimuoversi |
rimovere {v} | :: alternative form of rimuovere |
rimovibile {adj} | :: removable, detachable |
rimovibilità {f} | :: removability, detachableness |
rimovimento {m} | :: alternative form of rimozione |
rimozione {f} | :: removal, dismissal, clearing, clearance, towing away |
rimozione {f} [psychology] | :: repression |
rimozzare {v} | :: To cut off or dock again |
rimpacchettante {v} | :: present participle of rimpacchettare |
rimpacchettare {vt} | :: To repackage |
rimpaciare {v} | :: synonym of rappaciare |
rimpaciare {v} | :: synonym of rappacificare |
rimpadronente {v} | :: present participle of rimpadronirsi |
rimpadronentesi {v} | :: present participle of rimpadronirsi |
rimpadronirsi {vr} | :: to seize or take possession of again |
rimpadronitosi {v} | :: past participle of rimpadronirsi |
rimpaginante {v} | :: present participle of rimpaginare |
rimpaginare {vt} | :: To lay out again (a book, a document, etc) |
rimpaginatura {f} | :: repagination |
rimpagliante {v} | :: present participle of rimpagliare |
rimpagliare {vt} | :: To stuff or cover with straw again |
rimpallante {v} | :: present participle of rimpallare |
rimpallare {vi} [billiards, snooker, etc.] | :: to cannon |
rimpallare {vi} [football] | :: to rebound |
rimpallo {m} | :: cannon (in billiards etc) |
rimpallo {m} | :: bounce |
rimpallo {m} | :: rebound |
rimpalmare {v} | :: To resplice |
rimpanare {v} [cooking] | :: To crumb or bread again |
rimpanare {v} [engineering] | :: To recut the thread of a screw |
rimpannucciante {v} | :: present participle of rimpannucciare |
rimpannucciare {vt} | :: to dress in new clothes |
rimpannucciare {vt} | :: to improve a financial position |
rimpantanare {v} | :: To bog down again |
rimparare {v} | :: To relearn |
rimparentare {v} | :: To ally by marriage again |
rimpastante {v} | :: present participle of rimpastare |
rimpastare {vt} | :: to knead or mix again |
rimpastare {vt} | :: to reshuffle [especially the members of a cabinet] |
rimpasticciare {v} | :: To bungle or muddle &c. again |
rimpasto {m} | :: cabinet reshuffle |
rimpatriamento {m} | :: repatriation |
rimpatrianda {f} /rim.paˈtrjan.da/ | :: feminine noun of rimpatriando |
rimpatriando {m} /rim.paˈtrjan.do/ | :: One who is to be repatriated |
rimpatriante {v} | :: present participle of rimpatriare |
rimpatriare {vt} | :: To repatriate |
rimpatriare {vi} | :: To return to one's own country |
rimpatrio {m} | :: repatriation |
rimpaurire {v} | :: To frighten again |
rimpazzire {v} | :: To go mad again |
rimpecettare {v} | :: To repatch |
rimpeciare {v} | :: To spread with tar or pitch (again) |
rimpegnare {v} | :: To bind, tie &c. again |
rimpellare {v} | :: To cover with a second or new layer (typically of leather or of bricks) |
rimpellicciare {v} | :: To reclothe in furs |
rimpennare {vt} [rare] /rim.penˈna.re/ | :: To put feathers back on (something) |
rimpennare {vi} [rare, of plants] | :: To leaf again |
rimpennarsi {v} [rare] /rim.penˈnar.si/ | :: reflexive of rimpennare |
rimpennarsi {vi} [rare, of birds] | :: To grow new feathers |
rimpennarsi {vi} [rare, figurative] | :: To better one's own financial position |
rimpetrare {v} | :: To reimpetrate (impetrate again) |
rimpettito {adj} | :: swollen or puffed up with pride |
rimpetto {adv} | :: alternative form of dirimpetto |
rimpiaccicare {v} | :: synonym of riappiccicare |
rimpiaccicottare {v} | :: To botch, patch up |
rimpiagare {v} | :: To cover with sores again |
rimpiallacciante {v} | :: present participle of rimpiallacciare |
rimpiallacciare {vt} | :: To veneer again |
rimpiangente {v} | :: present participle of rimpiangere |
rimpiangere {vt} | :: To regret |
rimpianto {adj} | :: sadly missed |
rimpianto {m} | :: regret |
rimpiastrare {v} | :: To plaster (with) again |
rimpiastricciare {v} | :: To smear or plaster again |
rimpiattante {v} | :: present participle of rimpiattare |
rimpiattantesi {v} | :: present participle of rimpiattarsi |
rimpiattare {vt} | :: to hide |
rimpiattarsi {vr} | :: To hide, to hide oneself |
rimpiattatosi {v} | :: past participle of rimpiattarsi |
rimpiatterello {m} | :: synonym of rimpiattino |
rimpiattino {m} [games] | :: hide and seek, hide-and-go-seek |
rimpiazzabile {adj} | :: replaceable |
rimpiazzante {v} | :: present participle of rimpiazzare |
rimpiazzare {vt} | :: [of a person or object] To replace, to substitute, to spell |
rimpiazzare {v} [sports] | :: to send someone packing, send someone to the showers |
rimpiazzare {v} [figuratively] | :: to fire |
rimpiazzo {m} | :: replacement, substitution, substitute |
rimpiccinire {v} | :: to scale back |
rimpicciolente {v} | :: present participle of rimpicciolire |
rimpicciolentesi {v} | :: present participle of rimpicciolirsi |
rimpicciolimento {m} | :: shrinking |
rimpicciolimento {m} | :: shrinkage |
rimpicciolire {vt} | :: to reduce, to decrease |
rimpicciolirsi {vr} | :: To be reduced, to get smaller, to reduce |
rimpicciolitosi {v} | :: past participle of rimpicciolirsi |
rimpiccolente {v} | :: present participle of rimpiccolire |
rimpiccolentesi {v} | :: present participle of rimpiccolirsi |
rimpiccolimento {m} | :: reduction, decrease, shrinking |
rimpiccolire {vt} | :: To reduce, to decrease |
rimpiccolirsi {vr} | :: To be reduced, to get smaller, to reduce |
rimpiccolitosi {v} | :: past participle of rimpiccolirsi |
rimpiegante {v} | :: present participle of rimpiegare |
rimpiegare {vt} | :: alternative spelling of reimpiegare |
rimpietosire {v} | :: To move to pity again |
rimpigrire {v} | :: To make, or to become lazy again |
rimpinguante {v} | :: present participle of rimpinguare |
rimpinguare {vt} | :: To fatten |
rimpinguare {vt} | :: To fill or swell |
rimpinzante {v} | :: present participle of rimpinzare |
rimpinzantesi {v} | :: present participle of rimpinzarsi |
rimpinzare {v} | :: to stuff (with) |
rimpinzarsi {v} | :: reflexive of rimpinzare |
rimpinzarsi {v} | :: to stuff oneself (with) |
rimpinzatosi {v} | :: past participle of rimpinzarsi |
rimpiombare {v} | :: To fill &c. again |
rimpiumare {v} | :: To fledge again |
rimpolpante {v} | :: present participle of rimpolpare |
rimpolpare {vt} | :: to fatten (up) |
rimpolpare {vt} | :: to pad out, fill out |
rimpolpettare {v} | :: To recook (typically meatballs), rehash |
rimpolsare {v} | :: synonym of rinvigorire |
rimpoltronire {v} | :: synonym of rimpigrire |
rimporporare {v} | :: To redden or flush again |
rimpossessante {v} | :: present participle of rimpossessarsi |
rimpossessantesi {v} | :: present participle of rimpossessarsi |
rimpossessarsi {vr} | :: To take possession again |
rimpossessatosi {v} | :: past participle of rimpossessarsi |
rimpoverire {v} | :: To impoverish again |
rimpratichire {v} | :: To retrain |
rimpresciuttire {v} | :: To become more thin and gaunt |
rimprigionare {v} | :: To reimprison |
rimprimente {v} | :: present participle of rimprimere |
rimprimere {vt} | :: to reprint |
rimprocciare {v} | :: To reproach, snub |
rimproccio {m} | :: reprimand, reproach |
rimprontare {v} | :: To imprint again |
rimproverabile {adj} | :: reproachable |
rimproverante {v} | :: present participle of rimproverare |
rimproverantesi {v} | :: present participle of rimproverarsi |
rimproverare {vt} | :: to scold; to reproach; tell off |
rimproverarsi {vr} | :: To reproach oneself |
rimproveratosi {v} | :: past participle of rimproverarsi |
rimprovero {m} | :: reproach |
rimprovero {m} | :: rebuke |
rimpulizzire {v} | :: To clean up |
rimputridire {v} | :: To become even more rotten |
rimugghiare {v} | :: To roar or bellow again |
rimuggire {v} | :: To low or moo again |
rimuginante {v} | :: present participle of rimuginare |
rimuginare {vit} | :: (typically with su) to muse, ruminate or brood (over) |
rimuginare {vt} [rare] | :: to mix again |
rimuginazione {n} | :: The act of ruminating or brooding (over) |
rimunerabile {adj} | :: Variant of remunerabile |
rimunerante {v} | :: present participle of rimunerare |
rimunerare {v} | :: alternative spelling of remunerare |
rimuneratività {f} | :: profitability (Variant of remuneratività) |
rimunerativo {adj} | :: Variant of remunerativo |
rimuneratore {m} | :: rewarder, remunerator |
rimunerazione {f} | :: remuneration |
rimunerazione {f} | :: reward |
rimungente {v} | :: present participle of rimungere |
rimungere {vt} | :: To milk again |
rimunire {v} | :: To reequip |
rimuovente {v} | :: present participle of rimuovere |
rimuoventesi {v} | :: present participle of rimuoversi |
rimuovere {vt} | :: to remove |
rimuovere {vt} | :: to dissuade, deter |
rimuovere {v} [sports] | :: to send someone packing, send someone to the showers |
rimuovere {v} [figuratively] | :: to fire |
rimuoversi {v} | :: reflexive of rimuovere |
rimuoversi {v} | :: to move again |
rimuoversi {v} | :: to give up, dissuade oneself |
rimuoversi {v} | :: to remove oneself (from) |
rimuoversi {v} | :: to disagree |
rimurare {v} | :: To wall up again |
rimusicato {adj} | :: rescored (set to music again) |
rimutabile {adj} | :: That can be changed again; that can change again |
rimutabilità {f} | :: Property of what can be changed again or can change again |
rimutante {v} | :: present participle of rimutare |
rimutantesi {v} | :: present participle of rimutarsi |
rimutare {vt} | :: to change again |
rimutare {vi} | :: to change |
rimutarsi {vr} | :: To change, to turn |
rimutatosi {v} | :: past participle of rimutarsi |
rin- {prefix} | :: Variant of ri- or re- (sometimes used as an intensifier) |
rin- {prefix} | :: rin- (relating to the nos |
Rina {prop} | :: given name |
rinacerbire {v} | :: To exacerbate again or further |
Rinaldi {prop} | :: surname, derived from Rinaldo and cognate to Reynolds |
Rinaldo {prop} | :: given name |
Rinaldone {prop} | :: Rinaldone (village) |
Rinaldone {prop} | :: A Bronze Age culture from that region |
rinalgia {f} [pathology] | :: rhinalgia |
rinarrante {v} | :: present participle of rinarrare |
rinarrare {vt} | :: To retell, to narrate again |
rinascente {v} | :: present participle of rinascere |
rinascente {adj} | :: reborn |
rinascenza {f} | :: Variant of rinascimento |
Rinascenza {prop} | :: synonym of Rinascimento |
rinascere {vi} | :: to be born again (or be born again) |
rinascere {vi} | :: to resprout |
rinascere {vi} | :: to be revived |
rinascimentale {adj} | :: Renaissance (attributive) |
rinascimento {m} /ri.naʃ.ʃiˈmen.to/ | :: renaissance, revival |
Rinascimento {prop} | :: Renaissance, Renascence |
rinascita {f} /riˈnaʃ.ʃi.ta/ | :: rebirth |
rinascita {f} | :: revival |
rinascondente {v} | :: present participle of rinascondere |
rinascondere {vt} | :: To hide or conceal something again |
rinasprire {v} | :: To embitter, sour again |
rinaturalizzazione {f} | :: renaturalization |
rinaturazione {f} [biochemistry] | :: renaturation |
rinavigare {v} | :: To sail, navigate again |
rincagnato {adj} | :: pug, snub (attributive, especially of a face or nose) |
rincalcagnare {v} | :: To compress in a small space |
rincalcante {v} | :: present participle of rincalcare |
rincalcare {vt} | :: To pull or push down |
rincalcinare {v} | :: To treat with lime again |
rincalorire {v} | :: To inflame again |
rincalzamento {m} | :: reinforcement |
rincalzante {v} | :: present participle of rincalzare |
rincalzare {vt} | :: to reinforce |
rincalzare {vt} | :: to shore up; to earth up |
rincalzatura {f} | :: earthing up |
rincalzo {m} | :: prop, support |
rincalzo {m} | :: reserve (sport, military) |
rincamminante {v} | :: present participle of rincamminarsi |
rincamminantesi {v} | :: present participle of rincamminarsi |
rincamminarsi {vr} | :: to set off again, set out again |
rincamminarsi {vr} | :: to resume one's way |
rincamminatosi {v} | :: past participle of rincamminarsi |
rincanagliarsi {v} | :: # To become bogged down gaian |
rincanalare {v} | :: To rechannel |
rincantare {v} | :: To enchant &c. again |
rincantucciante {v} | :: present participle of rincantucciare |
rincantucciantesi {v} | :: present participle of rincantucciarsi |
rincantucciare {vt} | :: To put or drive into a corner |
rincantucciarsi {vr} | :: To hide in a corner |
rincantucciatosi {v} | :: past participle of rincantucciarsi |
rincaponirsi {v} | :: To be repeatably stubborn or obstinate |
rincappante {v} | :: present participle of rincappare |
rincappare {vi} | :: To run into again |
rincappare {vi} | :: To fall into again |
rincappucciare {v} | :: To hood or cover again |
rincarante {v} | :: present participle of rincarare |
rincarare {vt} | :: to raise (the price of something) |
rincarare {vi} | :: to go up, to rise, to increase |
rincarcerante {v} | :: present participle of rincarcerare |
rincarcerare {vt} | :: To imprison again |
rincarire {v} | :: alternative form of rincarare |
rincarnante {v} | :: present participle of rincarnare |
rincarnantesi {v} | :: present participle of rincarnarsi |
rincarnare {v} | :: alternative spelling of reincarnare |
rincarnarsi {v} | :: alternative spelling of reincarnarsi |
rincarnatosi {v} | :: past participle of rincarnarsi |
rincarnazione {f} | :: alternative form of reincarnazione |
rincaro {m} | :: rise, increase |
rincarognire {v} | :: To become wicked again |
rincartare {v} | :: To rewrap |
rincarto {m} | :: synonym of incarto |
rincartocciare {v} | :: To rewrap in a paper bag &c |
rincasante {v} | :: present participle of rincasare |
rincasare {vi} | :: to go back home |
rincassare {v} | :: To recash |
rincastrare {v} | :: To insert, embed &c. again |
rincatenare {v} | :: To chain, fetter or shackle again or more strongly |
rincattivente {v} | :: present participle of rincattivire |
rincattivire {vi} | :: to become wicked again |
rincattivire {vi} | :: to become more wicked |
rincavare {v} | :: To hollow out gain or further |
rincentrante {v} | :: present participle of rincentrare |
rincentrare {vt} | :: To recentre / recenter |
rinceppare {v} | :: To block, obstruct &c. again |
rincerottare {v} | :: To put on a plaster again |
rincerottare {v} | :: To patch up |
rinchiedente {v} | :: present participle of rinchiedere |
rinchiedere {vt} | :: [obsolete] To ask again |
rinchinare {v} | :: To bend again |
rinchiocciolire {v} | :: To curl up (like a snail in its shell) |
rinchiodante {v} | :: present participle of rinchiodare |
rinchiodare {vt} | :: To renail |
rinchiudente {v} | :: present participle of rinchiudere |
rinchiudentesi {v} | :: present participle of rinchiudersi |
rinchiudere {vt} | :: to shut up, shut in |
rinchiudere {vt} | :: to lock up, lock in |
rinchiudersi {v} | :: reflexive of rinchiudere |
rinchiudersi {v} | :: to shut oneself up (in) |
rinchiudersi {v} | :: to lock oneself up (in) |
rinchiuso {adj} | :: locked up |
rinchiusosi {v} | :: past participle of rinchiudersi |
rinciampante {v} | :: present participle of rinciampare |
rinciampare {vi} | :: To trip or stumble (over) again |
rincingente {v} | :: present participle of rincingere |
rincingere {vi} | :: [obsolete] To become pregnant again |
rinciprignire {v} | :: To irritate, exacerbate more |
rincitrullente {v} | :: present participle of rincitrullire |
rincitrullire {vt} [colloquial] | :: to make someone foolish or stupid |
rincitrullire {vi} [colloquial] | :: to become foolish or stupid; to go gaga |
rincitrullito {adj} | :: foolish, barmy, gaga |
rinciuchire {v} | :: To become more stupid |
rincivilente {v} | :: present participle of rincivilire |
rincivilire {vit} | :: to civilize, or to become civilized |
rincivilito {adj} | :: refined, polished |
rinco {adj} [colloquial] | :: bonkers; gaga |
rincoccare {v} | :: To notch or nock (a bow) again |
rincoforo {m} | :: rhynchophore (moth) |
rincoglionente {v} | :: present participle of rincoglionire |
rincoglionimento {m} [vulgar] | :: foolishness |
rincoglionire {v} [ergative, vulgar] /rin.ko.ʎoˈni.re/ | :: to (make someone) lose one's marbles |
rincoglionirsi {v} | :: reflexive of rincoglionire |
rincoglionirsi {vi} [vulgar] | :: to become stupid; to lose one's marbles |
rincoglionito {adj} [vulgar] /rin.ko.ʎoˈni.to/ | :: bonkers; senile, gaga |
rincollante {v} | :: present participle of rincollare |
rincollare {vt} | :: To stick or glue again |
rincollerire {v} | :: To lose one's temper again |
rincolpare {v} | :: To inculpate again |
rincominciante {v} | :: present participle of rincominciare |
rincominciare {v} | :: alternative spelling of ricominciare |
rinconquista {f} | :: alternative form of riconquista |
rincontrante {v} | :: present participle of rincontrare |
rincontrare {vt} | :: To meet again |
rincontrarsi {vr} | :: To meet again |
rincontro {m} | :: meeting again, meeting |
rincoraggiante {v} | :: present participle of rincoraggiare |
rincoraggiare {vt} | :: To encourage again |
rincoraggire {v} | :: alternative form of rincoraggiare |
rincorante {v} | :: present participle of rincorare |
rincorantesi {v} | :: present participle of rincorarsi |
rincorare {v} | :: alternative spelling of rincuorare |
rincorarsi {v} | :: alternative spelling of rincuorarsi |
rincoratosi {v} | :: past participle of rincorarsi |
rincorbellire {v} | :: synonym of rimminchionire |
rincordare {v} | :: To restring (a musical instrument) |
rincorniciare {v} | :: To reframe (a picture) |
rincoronare {v} | :: To recrown |
rincorporante {v} | :: present participle of rincorporare |
rincorporare {vt} | :: To reincorporate |
rincorrente {v} | :: present participle of rincorrere |
rincorrentesi {v} | :: present participle of rincorrersi |
rincorrere {vt} | :: To pursue, run after or chase |
rincorrersi {vr} | :: To run after each other |
rincorsa {f} | :: run up |
rincorsa {f} | :: run-up |
rincorsosi {v} | :: past participle of rincorrersi |
rincospermo {m} | :: star jasmine (Trachelospermum jasminoides) |
rincote {m} | :: true bug |
rincrescente {v} | :: present participle of rincrescere |
rincrescere {vi} | :: to regret, be sorry |
rincrescere {vi} | :: to mind |
rincrescere {vi} | :: to displease |
rincrescersi {v} | :: reflexive of rincrescere |
rincrescersi {vi} [rare] | :: to regret |
rincrescevole {adj} | :: regretful |
rincrescevolmente {adv} | :: regretfully |
rincrescimento {m} | :: regret |
rincrescioso {adj} | :: regrettable, unpleasant |
rincrespare {v} | :: To curl &c. again |
rincretinente {v} | :: present participle of rincretinire |
rincretinire {vt} | :: To make stupid |
rincretinire {vi} | :: To grow stupid or soft in the head |
rincretinito {adj} | :: stupid, soft in the head, gaga |
rincrociare {v} | :: To recross |
rincrostare {v} | :: To encrust again |
rincrudelire {v} | :: To be cruel again |
rincrudente {v} | :: present participle of rincrudire |
rincrudimento {m} | :: worsening, aggravation |
rincrudire {vt} | :: To worsen or aggravate |
rincrudire {vi} | :: To worsen |
rinculante {v} | :: present participle of rinculare |
rinculare {vi} | :: To draw back or withdraw |
rinculare {vi} | :: To recoil |
rinculcante {v} | :: present participle of rinculcare |
rinculcare {v} | :: To instill again |
rinculcare {v} | :: To repeat insistently |
rinculo {m} | :: recoil |
rincuorante {v} | :: present participle of rincuorare |
rincuorantesi {v} | :: present participle of rincuorarsi |
rincuorare {vt} | :: To hearten, cheer or encourage |
rincuorarsi {vr} | :: To cheer up or take heart |
rincuoratosi {v} | :: past participle of rincuorarsi |
rincupire {v} | :: To darken again |
rincurvare {v} | :: To curve, bend again |
rindebitare {v} | :: To have many debts |
rindirizzare {v} | :: To readdress |
rindolcire {v} | :: To sweeten &c. again |
rindossante {v} | :: present participle of rindossare |
rindossare {vt} | :: To put on, don or wear again |
Rindt {prop} | :: surname |
rindugiare {v} | :: To delay &c again |
rindurente {v} | :: present participle of rindurire |
rindurire {vt} | :: To harden again |
rindurire {vi} | :: To become (even) harder |
rinegare {v} | :: To deny again |
rinegoziabile {adj} | :: renegotiable |
rinegoziabilità {f} | :: Property of being renegotiable |
rinegoziante {v} | :: present participle of rinegoziare |
rinegoziare {vt} | :: To renegotiate |
rinegoziazione {f} [economics] | :: rescheduling (of a debt) |
rinegoziazione {f} | :: renegotiation |
rinencefalo {m} [anatomy] | :: rhinencephalon |
rinettare {v} | :: To reclean |
rinevicare {v} [impersonal] | :: to snow again or more |
rinfacciante {v} | :: present participle of rinfacciare |
rinfacciare {vt} | :: To hold something against somebody, to hold it against somebody |
rinfagottante {v} | :: present participle of rinfagottare |
rinfagottare {vt} | :: to bundle (up) |
rinfagottare {vt} | :: to wrap up well |
rinfagottato {adj} | :: wrapped up |
rinfamare {v} | :: To restore lost honour |
rinfangare {v} | :: To get muddy again |
rinfarcire {v} | :: To overfill |
rinfarinare {v} | :: To flour again |
rinfervorare {v} | :: To enthuse or incite again |
rinfiammante {v} | :: present participle of rinfiammare |
rinfiammantesi {v} | :: present participle of rinfiammarsi |
rinfiammare {vt} | :: To rekindle to inflame again |
rinfiammarsi {vr} | :: To become inflamed again |
rinfiammarsi {vr} | :: To catch fire again |
rinfiammatosi {v} | :: past participle of rinfiammarsi |
rinfiancamento {m} | :: buttressing |
rinfiancante {v} | :: present participle of rinfiancare |
rinfiancare {vt} | :: to buttress |
rinfiancare {vt} | :: to prop |
rinfianco {m} | :: buttress |
rinfianco {m} | :: support |
rinfichisecchire {v} | :: alternative form of rinficosecchire |
rinficosecchire {v} | :: To lose weight (become like a dried fig) |
rinfierire {v} | :: To become more violent |
rinfilante {v} | :: present participle of rinfilare |
rinfilare {vt} | :: to rethread |
rinfilare {vt} | :: to put on [an item of clothing] again |
rinfilare {vt} | :: to take [a route, etc.] again |
rinfilare {vt} | :: to repeat |
rinfilarsi {v} | :: reflexive of rinfilare |
rinfilarsi {v} | :: to put on [an item of clothing] again |
rinfilarsi {v} | :: to slip (into) again |
rinfilzare {v} | :: To run through &c. again |
rinfingardire {v} | :: To become lazier |
rinfiorare {v} | :: To deck with flowers again or newly |
rinfittente {v} | :: present participle of rinfittire |
rinfittentesi {v} | :: present participle of rinfittirsi |
rinfittire {vit} | :: to thicken |
rinfittire {vit} | :: to make, or to become more frequent |
rinfittirsi {vr} | :: To thicken |
rinfittirsi {vr} | :: To grow, to grow again |
rinfittitosi {v} | :: past participle of rinfittirsi |
rinfocare {v} | :: To make red hot again or more |
rinfocolamento {m} | :: rekindling |
rinfocolante {v} | :: present participle of rinfocolare |
rinfocolantesi {v} | :: present participle of rinfocolarsi |
rinfocolare {vt} | :: To rekindle, to stir up |
rinfocolarsi {vr} | :: To rekindle, to be rekindled |
rinfocolatosi {v} | :: past participle of rinfocolarsi |
rinfoderante {v} | :: present participle of rinfoderare |
rinfoderare {vt} | :: To sheathe |
rinfondente {v} | :: present participle of rinfondere |
rinfondere {vt} | :: To add something instead of, or as well as something else |
rinformare {v} | :: To inform &c. again |
rinfornare {v} | :: To cook (in the oven) again |
rinforzabile {adj} | :: reinforceable |
rinforzamento {m} | :: strengthening |
rinforzamento {m} | :: invigorating |
rinforzamento {m} | :: intensification |
rinforzamento {m} | :: reinforcement |
rinforzante {v} | :: present participle of rinforzare |
rinforzantesi {v} | :: present participle of rinforzarsi |
rinforzare {vt} | :: to strengthen, reinforce, back, support, buttress, brace |
rinforzare {vt} [figuratively] | :: to enforce, consolidate, reinforce, fortify, beef up |
rinforzare {vi} | :: to strengthen, increase, get stronger |
rinforzarsi {v} | :: reflexive of rinforzare |
rinforzarsi {v} | :: to strengthen, become stronger, get stronger |
rinforzatosi {v} | :: past participle of rinforzarsi |
rinforzatura {f} | :: strengthening, reinforcement |
rinforzo {m} | :: (action) strengthening, stiffening, reinforcement |
rinforzo {m} | :: reinforcement, support, brace, tip, prop |
rinforzo {m} [in the plural, military] | :: reinforcements, back up troops |
rinfoscare {v} | :: To darken again |
rinfoschire {v} | :: alternative form of rinfoscare |
rinfossare {v} | :: To hollow out again or more |
rinfradiciare {v} | :: To soak or drench again |
rinfrancamento {m} | :: encouragement, reassurance |
rinfrancante {v} | :: present participle of rinfrancare |
rinfrancantesi {v} | :: present participle of rinfrancarsi |
rinfrancare {vt} | :: to encourage, reassure |
rinfrancare {vt} | :: to cheer [the spirit] |
rinfrancarsi {v} | :: reflexive of rinfrancare |
rinfrancarsi {v} | :: to be encouraged or reassured |
rinfrancatosi {v} | :: past participle of rinfrancarsi |
rinfrangente {v} | :: present participle of rinfrangere |
rinfrangere {vt} | :: alternative spelling of rifrangere |
rinfrangere {vt} | :: alternative spelling of infrangere |
rinfrescamento {m} | :: cooling, refreshing |
rinfrescante {v} | :: present participle of rinfrescare |
rinfrescante {adj} | :: refreshing |
rinfrescantesi {v} | :: present participle of rinfrescarsi |
rinfrescare {vt} | :: To cool |
rinfrescare {vt} | :: To freshen or freshen up |
rinfrescare {vi} | :: To become cool |
rinfrescarsi {v} | :: reflexive of rinfrescare |
rinfrescarsi {v} | :: to refresh oneself [especially by having a cool drink] |
rinfrescarsi {v} | :: to freshen up |
rinfrescativo {adj} | :: refreshing, cooling |
rinfrescatosi {v} | :: past participle of rinfrescarsi |
rinfresco {m} | :: reception, party |
rinfresco {m} [in the plural] | :: refreshments |
rinfrigidarsi {v} | :: synonym of raffreddarsi |
rinfrignato {adj} | :: wrinkled |
rinfrigno {m} | :: Badly done sewing or mending |
rinfuriare {v} | :: To become furious again |
rinfusa {f} [nautical] | :: bulk cargo |
ringabbiare {v} | :: To reimprison |
ringaggiare {v} | :: To engage or recruit again |
ringagliardente {v} | :: present participle of ringagliardire |
ringagliardimento {m} | :: reinvigoration, strengthening |
ringagliardire {vt} | :: To reinvigorate or strengthen |
ringagliardire {vi} | :: To become more vigorous |
ringalluzzare {v} | :: alternative form of ringalluzzire |
ringalluzzente {v} | :: present participle of ringalluzzire |
ringalluzzentesi {v} | :: present participle of ringalluzzirsi |
ringalluzzire {vt} [jocular] | :: to perk up, to make jaunty |
ringalluzzirsi {v} | :: reflexive of ringalluzzire |
ringalluzzirsi {v} | :: to become perked up or become jaunty |
ringalluzzito {adj} | :: perky, jaunty |
ringalluzzitosi {v} | :: past participle of ringalluzzirsi |
ringarbugliare {v} | :: To tangle, muddle &c. again |
ringemmare {v} | :: To bud &c. again |
ringentilire {v} | :: To refine &c. again |
ringhiaiare {v} | :: To cover with gravel again |
ringhiante {v} | :: present participle of ringhiare |
ringhiare {vi} | :: to snarl or growl |
ringhiera {f} [architecture] /rinˈɡjɛ.ra/ | :: railing, handrail |
ringhiera {f} [in the plural] | :: bannisters |
ringhio {m} | :: snarl, growl |
ringhiosamente {adv} | :: snarlingly, growlingly |
ringhiosamente {adv} | :: snappishly |
ringhioso {adj} | :: snarling, growling |
ringhioso {adj} | :: snappish |
ringhiottire {v} | :: To swallow again |
ringhirlandare {v} | :: To wreath or garland again |
ringiallire {v} | :: To turn yellow again |
ringinocchiarsi {v} | :: To kneel down again |
ringioiellare {v} | :: To bejewel again or more |
ringiovanente {v} | :: present participle of ringiovanire |
ringiovanentesi {v} | :: present participle of ringiovanirsi |
ringiovanimento {m} | :: rejuvenation (all senses) |
ringiovanire {vt} | :: to rejuvenate |
ringiovanire {vt} | :: to make someone look younger |
ringiovanirsi {v} | :: reflexive of ringiovanire |
ringiovanirsi {v} | :: to be rejuvenated |
ringiovanirsi {v} | :: to look younger |
ringiovanito {adj} | :: rejuvenated |
ringiovanitosi {v} | :: past participle of ringiovanirsi |
ringiovenente {v} | :: present participle of ringiovenire |
ringiovenire {vt} | :: to make someone look younger |
ringiovenire {vt} | :: to rejuvenate |
ringoiante {v} | :: present participle of ringoiare |
ringoiare {vt} | :: To swallow again |
ringolfare {v} | :: To flood an engine again |
ringollare {v} | :: To gulp down again |
ringorgante {v} | :: present participle of ringorgare |
ringorgare {vt} | :: To block again |
ringozzare {v} | :: To stuff again or more |
ringrandimento {m} | :: redevelopment |
ringrandimento {m} | :: reexpansion |
ringrandire {v} | :: To redevelop, reexpand |
ringrassare {v} | :: To fatten &c. again |
ringravidare {v} | :: To make, or to become pregnant again |
ringraziabile {adj} | :: That deserves thanks |
ringraziamento {m} | :: thanks, thank-you |
ringraziamento {m} | :: thanksgiving |
ringraziante {v} | :: present participle of ringraziare |
ringraziantesi {v} | :: present participle of ringraziarsi |
ringraziare {vt} | :: to thank |
ringraziarsi {v} | :: reflexive of ringraziare |
ringraziarsi {v} | :: to be thankful |
ringraziarsi {v} | :: to give thanks |
ringraziatosi {v} | :: past participle of ringraziarsi |
ringrinzire {v} | :: synonym of raggrinzire |
ringrossare {v} | :: To reincrease, swell |
ringrullire {v} | :: To make or to become sillier |
ringuainante {v} | :: present participle of ringuainare |
ringuainare {vt} | :: To sheathe |
ringuainare {vt} | :: To sheathe again |
rinico {adj} | :: rhinal |
rinite {f} | :: rhinitis |
rinite allergica {f} [pathology] | :: allergic rhinitis |
rinnaffiare {v} | :: alternative form of riannaffiare |
rinnalzare {v} | :: To reerect |
rinnamorante {v} | :: present participle of rinnamorare |
rinnamorantesi {v} | :: present participle of rinnamorarsi |
rinnamorare {vt} | :: To make fall in love again |
rinnamorarsi {vr} | :: To fall in love again |
rinnamoratosi {v} | :: past participle of rinnamorarsi |
rinnegamento {m} | :: repudiation, denial, disavowal |
rinnegante {v} | :: present participle of rinnegare |
rinnegare {vt} | :: To renounce or disown |
rinnegato {adj} | :: renegade |
rinnegato {m} | :: renegade |
rinnegatore {m} /rin.ne.ɡaˈto.re/ | :: One who renounces; apostate [male] |
rinnegatrice {f} /rin.ne.ɡaˈtri.t͡ʃe/ | :: female equivalent of rinnegatore |
rinnervarsi {v} | :: synonym of rinvigorirsi |
rinnestante {v} | :: present participle of rinnestare |
rinnestare {vt} | :: to regraft |
rinnestare {vt} | :: to reengage (gears) |
rinnesto {m} | :: regrafting |
rinnovabile {adj} | :: renewable |
rinnovabilità {f} | :: renewability |
rinnovamento {m} | :: renewal, renovation, change, updating, reorganization, redevelopment |
rinnovante {v} | :: present participle of rinnovare |
rinnovantesi {v} | :: present participle of rinnovarsi |
rinnovanza {f} | :: synonym of rinnovamento |
rinnovare {vt} /rin.noˈva.re/ | :: to renew, renovate, restore, update |
rinnovare {vt} [of a document] | :: to renew, extend |
rinnovare {vt} | :: to replace, to renew, change |
rinnovare {vt} | :: to repeat, to renew, redouble |
rinnovare {vt} [colloquial] | :: to use for the first time |
rinnovarsi {v} | :: reflexive of rinnovare |
rinnovarsi {v} | :: to be renewed, be restored, update |
rinnovarsi {v} | :: to happen again, occur again, take place again |
rinnovativo {adj} [uncommon] | :: renewing |
rinnovatore {adj} | :: renovating |
rinnovatore {m} | :: renovator |
rinnovatosi {v} | :: past participle of rinnovarsi |
rinnovatrice {f} | :: female equivalent of rinnovatore |
rinnovazione {f} | :: renovation |
rinnovazione {f} | :: renewal (of baptismal vows at an Easter mass) |
rinnovazione {f} | :: repetition (of a legal debate at an appeal) |
rinnovellamento {m} | :: renewal |
rinnovellante {v} | :: present participle of rinnovellare |
rinnovellare {vt} | :: To renew |
rinnovo {m} [of documents] | :: renewal, extension |
rinnovo {m} | :: repeat, renewal |
rinnovo {m} | :: change, replacement, renewal |
rino- {prefix} | :: rhino- |
rino- {prefix} | :: naso- |
rinobato {m} | :: guitarfish (of the genus Rhinobatos) |
rinobilitare {v} | :: To reennoble |
rinocente {v} | :: present participle of rinuocere |
rinoceronte {m} | :: rhinoceros |
rinofaringe {f} [anatomy] | :: nasopharynx |
rinofaringeo {adj} | :: nasopharyngeal |
rinofaringite {f} [pathology] | :: rhinopharyngitis |
rinofima {f} | :: rhinophyma |
rinofonia {f} | :: rhinophonia |
rinogeno {adj} | :: rhinogenic |
rinoiatria {f} | :: rhinology |
rinolalia {f} | :: rhinolalia |
rinolaringite {f} | :: rhinolaryngitis |
rinolofo {m} | :: horseshoe bat (of the family Rhinolophidae) |
rinologia {f} | :: rhinology |
rinomabile {adj} | :: renowned |
rinomante {v} | :: present participle of rinomare |
rinomanza {f} | :: notoriety |
rinomanza {f} | :: celebrity, fame |
rinomanza {f} | :: appreciation (increase in value) |
rinomare {vt} [obsolete] | :: to praise, celebrate |
rinomato {adj} | :: renowned, famous, sought-after, well-known |
rinomato {adj} | :: celebrity (attributive) |
rinominante {v} | :: present participle of rinominare |
rinominare {vt} | :: To rename |
rinopatia {f} [pathology] | :: disease or malformation of the nose; rhynopathy |
rinoplastica {f} | :: rhinoplasty |
rinormalizzabile {adj} [maths] | :: renormalizable |
rinormalizzante {v} | :: present participle of rinormalizzare |
rinormalizzare {v} [maths] | :: To renormalize |
rinormalizzazione {f} [mathematics, physics] | :: renormalization |
rinorragia {f} [pathology] | :: rhinorrhea |
rinorragico {adj} | :: rhinorrheal |
rinoscopia {f} [medicine] | :: rhinoscopy |
rinoscopio {m} | :: rhinoscope |
rinosettoplastica {f} [surgery] | :: rhinoseptoplasty |
rinosinusite {adj} [anatomy] | :: rhinosinal |
rinotificare {v} | :: To renotify |
rinovare {v} | :: alternative form of rinnovare |
rinovellare {v} | :: alternative form of rinnovellare |
rinovirus {m} | :: rhinovirus |
rinquadramento {m} | :: reframing (of a picture) |
rinquadrante {v} | :: present participle of rinquadrare |
rinquadrare {vt} | :: To reframe |
rinquadratura {f} | :: synonym of rinquadramento |
rinquartare {v} | :: To quadruple |
rinsabbiare {v} | :: To cover (as if with sand) again |
rinsaccante {v} | :: present participle of rinsaccare |
rinsaccare {vt} | :: To repack |
rinsaccare {vi} | :: To shrug (one's shoulders) |
rinsaldamento {m} | :: strengthening, consolidation |
rinsaldante {v} | :: present participle of rinsaldare |
rinsaldantesi {v} | :: present participle of rinsaldarsi |
rinsaldare {vt} | :: To strengthen (bonds etc) |
rinsaldarsi {v} | :: reflexive of rinsaldare |
rinsaldarsi {v} | :: to get stronger |
rinsaldarsi {v} | :: to be strengthened |
rinsaldatosi {v} | :: past participle of rinsaldarsi |
rinsalvatichire {v} | :: alternative form of rinselvatichire |
rinsanente {v} | :: present participle of rinsanire |
rinsanguamento {m} | :: boost |
rinsanguante {v} | :: present participle of rinsanguare |
rinsanguare {vt} | :: to reinvigorate |
rinsanguare {vt} | :: to increase or fill |
rinsanguinare {v} | :: To cover with blood again |
rinsanire {vi} | :: To become sane again |
rinsaponare {v} | :: To soap or lather again or more |
rinsavente {v} | :: present participle of rinsavire |
rinsavimento {m} | :: the recovery of one's senses |
rinsavire {vi} | :: To come to one's senses |
rinsecchente {v} | :: present participle of rinsecchire |
rinsecchire {vi} | :: to dry |
rinsecchire {vi} | :: to wither |
rinsecchire {vi} | :: to become gaunt |
rinsecchito {adj} | :: withered (plant) |
rinsecchito {adj} | :: dried up, stale |
rinsecchito {adj} | :: thin |
rinsegnare {v} | :: To teach again or further |
rinsegnare {v} | :: To point out |
rinselvante {v} | :: present participle of rinselvarsi |
rinselvantesi {v} | :: present participle of rinselvarsi |
rinselvare {v} [literary] | :: to force [someone] to go back into the forest |
rinselvarsi {vi} [literary] | :: reflexive of rinselvare |
rinselvarsi {vi} [literary] | :: to return to the forest, typically in search of shelter or refuge; to take to the woods |
rinselvarsi {vi} [literary] | :: to look wild or primitive again |
rinselvatichente {v} | :: present participle of rinselvatichire |
rinselvatichire {vti} | :: to return (an animal) to the wild |
rinserire {v} | :: alternative form of reinserire |
rinserrante {v} | :: present participle of rinserrare |
rinserrantesi {v} | :: present participle of rinserrarsi |
rinserrare {vt} | :: To shut up or lock up |
rinserrarsi {vr} | :: To shut oneself up, to lock oneself up |
rinserratosi {v} | :: past participle of rinserrarsi |
rinsozzare {v} | :: To dirty &c. again |
rinsudiciare {v} | :: To dirty &c. again |
rinsuperbire {v} | :: To make proud or arrogant again |
rintanante {v} | :: present participle of rintanare |
rintanantesi {v} | :: present participle of rintanarsi |
rintanare {v} [of an animal] | :: To return to its den or lair, etc |
rintanare {v} [of a person] | :: To hide or hide away |
rintanarsi {v} | :: reflexive of rintanare |
rintanarsi {v} [of an animal] | :: to return to its den or lair etc |
rintanarsi {v} [of a person] | :: to hide, hide away |
rintanatosi {v} | :: past participle of rintanarsi |
rintasante {v} | :: present participle of rintasare |
rintasare {vit} | :: to block or clog again |
rintascante {v} | :: present participle of rintascare |
rintascare {vt} | :: To pocket again |
rintavolante {v} | :: present participle of rintavolare |
rintavolare {vt} | :: To start or open again |
rintegrare {v} | :: alternative form of reintegrare |
rintelaiare {v} | :: To reassemble |
rintelare {v} [painting] | :: to reline |
rintelatura {f} [painting] | :: relining |
rintendente {v} | :: present participle of rintendere |
rintendere {vt} | :: To intend or mean to again |
rintenerente {v} | :: present participle of rintenerire |
rintenerire {vt} | :: To touch or move again |
rintepidire {v} | :: alternative form of rintiepidire |
rinterrante {v} | :: present participle of rinterrare |
rinterrare {vt} | :: To fill in (with earth) or embank again |
rinterrogante {v} | :: present participle of rinterrogare |
rinterrogare {vt} | :: To question again, to interrogate again |
rinterzare {v} | :: To triple |
rintiepidente {v} | :: present participle of rintiepidire |
rintiepidire {vit} | :: to warm up (something cold) again |
rintiepidire {vit} | :: to cool down (something hot) again |
rintiepidire {vit} | :: to cool (a friendship etc) again |
rintimidire {v} | :: To frighten &c. again |
rintingere {v} | :: To reimmerse |
rintoccante {v} | :: present participle of rintoccare |
rintoccare {vit} | :: to toll |
rintoccare {vit} | :: to strike (of a clock) |
rintocco {m} | :: toll (of a bell) |
rintombare {v} | :: To rebury |
rintonacante {v} | :: present participle of rintonacare |
rintonacare {vt} | :: To replaster |
rintonacatura {f} | :: replastering |
rintontente {v} | :: present participle of rintontire |
rintontimento {m} | :: numbness |
rintontimento {m} | :: stupefaction, grogginess, muzziness |
rintontire {vt} | :: To stun, daze or stupefy |
rintontire {vi} | :: To become dazed or stupefied |
rintontito {adj} | :: stunned, dazed |
rintoppare {v} | :: To run into again |
rintorbidare {v} | :: To muddy again |
rintorbidire {v} | :: alternative form of rintorbidare |
rintorpidente {v} | :: present participle of rintorpidire |
rintorpidire {vt} | :: to numb again |
rintorpidire {vt} | :: to dull again |
rintossicare {v} | :: To poison or intoxicate again |
rintracciabile {adj} | :: available, findable, traceable |
rintracciabilità {f} | :: traceability |
rintracciamento {m} | :: tracing, tracking |
rintracciamento {m} | :: finding |
rintracciante {v} | :: present participle of rintracciare |
rintracciare {vt} | :: to trace, to track down, to run down, to find, to contact |
rintracciare e recuperare {v} | :: to retrieve |
rintrecciare {v} | :: To weave &c. again |
rintristente {v} | :: present participle of rintristire |
rintristire {vi} | :: To grow sad again; grow sadder |
rintroducente {v} | :: present participle of rintrodurre |
rintrodurre {v} | :: alternative form of reintrodurre |
rintronamento {m} | :: thundering, booming, roaring |
rintronante {v} | :: present participle of rintronare |
rintronare {vt} | :: To stun |
rintronare {vt} | :: To deafen |
rintronare {vi} | :: To boom or roar |
rintronato {adj} | :: deafened |
rintronato {adj} | :: stunned, dazed |
rintrupparsi {v} | :: To reassociate (with) |
rintuzzamento {m} | :: blunting, dulling |
rintuzzante {v} | :: present participle of rintuzzare |
rintuzzare {vt} [rare] | :: To blunt, especially of weapons |
rintuzzare {vt} [figuratively] | :: To drive back or retort |
rintuzzare {vt} [figuratively] | :: To repress or hold back (an emotion, sentiment, etc.) |
rinumerare {v} | :: To renumber, recount |
rinumidire {v} | :: To moisten, dampen again |
rinuncia {f} | :: renunciation |
rinuncia {f} | :: resignation (from) |
rinuncia {f} | :: relinquishment (of) |
rinuncia {f} | :: abandonment (of a legal claim) |
rinuncia {f} | :: sacrifice |
rinuncia {f} | :: waiver |
rinunciabile {adj} | :: That can be renounced; renounceable |
rinunciante {v} | :: present participle of rinunciare |
rinunciare {vi} | :: to renounce, give up, abandon, forgo |
rinunciare {vi} [legal] | :: to renounce, resign, waive |
rinunciatario {m} | :: defeatist |
rinunciatario {adj} | :: defeatist |
rinunciatore {m} | :: renouncer |
rinunzia {f} | :: alternative spelling of rinuncia |
rinunziabile {adj} | :: That can be renounced; renounceable (Variant of rinunciabile) |
rinunziante {v} | :: present participle of rinunziare |
rinunziare {v} | :: alternative spelling of rinunciare |
rinuocente {v} | :: present participle of rinuocere |
rinuocere {vi} | :: to harm or damage again |
rinutrente {v} | :: present participle of rinutrire |
rinutrire {v} | :: to renourish |
rinutrizione {f} | :: renutrition, refeeding |
rinvangante {v} | :: present participle of rinvangare |
rinvangare {vt} | :: To dig up again |
rinvasante {v} | :: present participle of rinvasare |
rinvasare {vt} | :: To repot |
rinvasatura {f} | :: repotting (of plants) |
rinvelenire {v} | :: To embitter again |
rinvenibile {adj} | :: That can be found, findable |
rinveniente {v} | :: present participle of rinvenire |
rinvenimento {m} | :: recovery |
rinvenimento {m} | :: discovery |
rinvenimento {m} | :: tempering |
rinvenire {vt} | :: To find out, discover |
rinvenire {vt} | :: To find, recover, come by |
rinvenire {vi} | :: To come round (regain consciousness); to revive |
rinvenire {vi} | :: To reconstitute [dried food] (by soaking in water) |
rinvenirsi {vr} | :: To come round (regain consciousness) |
rinverdente {v} | :: present participle of rinverdire |
rinverdente {v} | :: present participle of rinverdirsi |
rinverdentesi {v} | :: present participle of rinverdirsi |
rinverdimento {m} | :: revival, reviving |
rinverdire {vt} | :: To green again |
rinverdire {vt} | :: To revive |
rinverdirsi {vr} | :: To turn green again, to green again |
rinverdirsi {vr} | :: To revive |
rinverditosi {v} | :: past participle of rinverdirsi |
rinvergare {v} | :: To find, trace, recover |
rinverminire {v} | :: To be reinfested with worms |
rinverniciare {v} | :: To revarnish, repaint |
rinvertire {v} | :: To reverse, exchange &c. again |
rinvestente {v} | :: present participle of rinvestire |
rinvestire {v} | :: alternative spelling of reinvestire |
rinviabile {adj} | :: returnable |
rinviabile {adj} | :: postponable |
rinviante {v} | :: present participle of rinviare |
rinviante {adj} | :: returning |
rinviante {adj} | :: delaying |
rinviare {vt} | :: to send back, return |
rinviare {vt} | :: to send away [a person] |
rinviare {vt} | :: to delay, put off, postpone, adjourn |
rinvigorare {v} | :: alternative form of rinvigorire |
rinvigorente {v} | :: present participle of rinvigorire |
rinvigorentesi {v} | :: present participle of rinvigorirsi |
rinvigorimento {m} | :: reinvigoration, strengthening |
rinvigorire {vt} | :: to reinvigorate, recruit, strengthen |
rinvigorirsi {vr} | :: To be reinvigorated or strengthened |
rinvigorito {adj} | :: reinvigorated |
rinvigoritosi {v} | :: past participle of rinvigorirsi |
rinvilente {v} | :: present participle of rinvilire |
rinviliare {v} | :: alternative form of rinvilire |
rinvilio {m} {m} | :: price drop |
rinvilire {vt} | :: To lower |
rinvilire {vi} | :: To go down, fall or drop |
rinviluppare {v} | :: To wrap up again or more so |
rinvio {m} | :: postponement |
rinvio {m} | :: adjournment |
rinvio a giudizio {m} [legal] | :: indictment, committal for trial |
rinviperire {v} | :: To fly into a rage again |
rinvischiare {v} | :: To smear with birdlime again |
rinvitante {v} | :: present participle of rinvitare |
rinvitare {vt} | :: To invite again |
rinvitare {vt} | :: To invite in return |
rinvivire {v} | :: To be reborn |
rinvivire {v} | :: To resuscitate |
rinvogliare {v} | :: To encourage, entice again |
rinvolgente {v} | :: present participle of rinvolgere |
rinvolgere {vt} | :: Variant of riavvolgere |
rinvoltante {v} | :: present participle of rinvoltare |
rinvoltare {vt} | :: To wrap up or envelop again |
rinvoltolante {v} | :: present participle of rinvoltolare |
rinvoltolare {vt} | :: To wrap round and around |
rinzaccherare {v} | :: To splatter with mud again |
rinzaffante {v} | :: present participle of rinzaffare |
rinzaffare {vt} | :: To render (walls) |
rinzaffatura {f} | :: rendering (of walls) |
rinzaffo {m} | :: rendering (for walls) |
rinzeppante {v} | :: present participle of rinzeppare |
rinzeppare {vt} | :: To stuff or cram |
rinzuccherare {v} | :: To sugar again or further |
rinzuppare {v} | :: To soak again or further |
rio {m} | :: brook, stream, streamlet |
rio {m} | :: [in Venice] A stretch of urban canal |
rio {adj} | :: captive, hostile |
rio {adj} [obsolete] | :: guilty |
rio {adj} [obsolete] | :: wicked |
riobbligante {v} | :: present participle of riobbligare |
riobbligare {vt} | :: To oblige again |
rioccultare {v} | :: To conceal c. again |
rioccupabile {adj} | :: That can be reoccupied |
rioccupante {v} | :: present participle of rioccupare |
rioccupantesi {v} | :: present participle of rioccuparsi |
rioccupare {vt} | :: To reoccupy |
rioccuparsi {vr} | :: To occupy oneself again |
rioccupatosi {v} | :: past participle of rioccuparsi |
rioccupazione {f} | :: reoccupation |
Rio delle Amazzoni {prop} | :: The Amazon river, that flows in Brazil |
rioffendente {v} | :: present participle of rioffendere |
rioffendere {vt} | :: to reoffend |
rioffrente {v} | :: present participle of rioffrire |
rioffrire {vt} | :: To reoffer |
rioffuscare {v} | :: To darken &c. again |
rionale {adj} [attributive] | :: local, neighbourhood, borough |
rione {m} /riˈone/ | :: quarter; urban neighborhood |
rionorare {v} | :: To honour again |
rioperante {v} | :: present participle of rioperare |
rioperare {vt} [surgery] | :: to reoperate |
riopporre {v} | :: To oppose &c. again |
rioptare {v} | :: To opt &c. again |
riordinamento {m} | :: reorganization (of a business etc) |
riordinante {v} | :: present participle of riordinare |
riordinare {vt} | :: to reorganize |
riordinare {vt} | :: to tidy up |
riordinatore {m} | :: reorganizer |
riordinazione {f} | :: reorder (new order) |
riordire {v} | :: To warp, weave, plot &c. again |
riorganizzante {v} | :: present participle of riorganizzare |
riorganizzantesi {v} | :: present participle of riorganizzarsi |
riorganizzare {vt} | :: to reorganize, reshape, restructure, shake up |
riorganizzarsi {vr} | :: To reorganize, to get oneself reorganized |
riorganizzatore {m} | :: reorganizer |
riorganizzatosi {v} | :: past participle of riorganizzarsi |
riorganizzazione {f} | :: A shake-up or reorganization |
riorientante {v} | :: present participle of riorientare |
riorientare {v} | :: to reorientate / reorient |
rioscurare {v} | :: To obscure, darken &c. again |
riosservante {v} | :: present participle of riosservare |
riosservare {vt} | :: to observe again |
riossidato {adj} | :: reoxidized |
riossidazione {f} | :: reoxidation |
riotta {f} [obsolete] /riˈ.ɔt.ta/ | :: quarrel, argument |
riottare {v} | :: To quarrel, contend, question |
riottenente {v} | :: present participle of riottenere |
riottenere {vt} | :: to reobtain |
riottenere {vt} | :: to regain |
riottimizzante {v} | :: present participle of riottimizzare |
riottimizzare {vt} | :: to reoptimize |
riottosamente {adv} | :: argumentatively, quarrelsomely |
riottosamente {adv} | :: intractably |
riottosità {f} | :: intractability |
riottosità {f} | :: quarrelsomeness |
riottoso {adj} | :: quarrelsome |
riottoso {adj} | :: intractable |
riotturante {v} | :: present participle of riotturare |
riotturare {vt} | :: to stop up or seal again |
riotturare {vt} | :: to block or block up again |
riotturare {vt} | :: to fill (teeth) again |
RIP {phrase} | :: initialism of riposi in pace; RIP |
ripa {f} [literary or regional] | :: bank, riparian (of a river) |
ripa {f} [literary or regional] | :: shore |
ripacificare {v} | :: To repacify |
ripagabile {adj} | :: repayable |
ripagante {v} | :: present participle of ripagare |
ripagare {vt} | :: to pay again |
ripagare {vt} | :: to repay |
ripalpare {v} | :: To feel &c. again |
ripalpeggiare {v} | :: To grope &c. again |
ripalpitare {v} | :: To throb, tremble &c. again |
ripano {adj} | :: Of or from Ripatransone |
riparabile {adj} /ri.paˈra.bi.le/ | :: repairable, fixable, mendable |
riparabile {adj} | :: reparable |
riparabilità {f} | :: reparability, repairability |
riparamento {m} | :: repair |
riparametrizzante {v} | :: present participle of riparametrizzare |
riparametrizzare {v} [maths] | :: To reparametrize |
riparante {v} | :: present participle of riparare |
riparantesi {v} | :: present participle of ripararsi |
riparare {vt} | :: to repair, to fix, to mend |
riparare {vt} | :: to redress, to right, to make amends for |
riparare {vt} | :: to protect, to shelter, to screen, to shield |
riparare {vt} | :: to repeat (an examination) |
riparare {vi} | :: to repair, to remedy, to make up for |
riparare {vi} | :: to repeat an examination |
riparare {vi} | :: to escape, to flee, to take refuge |
ripararsi {v} | :: reflexive of riparare |
ripararsi {vi} | :: to take shelter |
ripararsi {vit} | :: to protect oneself |
ripararsi {v} [a] | :: to make up (for); to compensate (for); to remedy |
riparato {adj} | :: sheltered |
riparatore {adj} | :: repairing, reparative |
riparatore {adj} | :: corrective |
riparatore {m} | :: mender, repairer, fitter |
riparatorio {adj} | :: repairing, reparative |
riparatorio {adj} | :: corrective |
riparatosi {v} | :: past participle of ripararsi |
riparazione {f} | :: repair |
riparazione {f} | :: reparation or compensation (for) |
ripareggiare {v} | :: To equalize &c. again |
riparella {f} | :: washer (flat disk) |
ripariale {adj} | :: riparian |
ripario {adj} | :: riparian |
riparlante {v} | :: present participle of riparlare |
riparlare {vi} | :: to talk about something again |
riparo {m} | :: shelter, hovel |
ripartente {v} | :: present participle of ripartire |
ripartentesi {v} | :: present participle of ripartirsi |
ripartenza {f} | :: restart |
ripartibile {adj} | :: divisible |
ripartimentale {adj} | :: departmental, divisional |
ripartimento {m} | :: department, division, section (of an organization) |
ripartire {vi} | :: to leave again |
ripartire {vi} | :: to start again |
ripartire {v} | :: to divide up (into) |
ripartire {v} | :: to share out or distribute (among) |
ripartirsi {v} | :: reflexive of ripartire |
ripartirsi {v} | :: to divide (up) |
ripartirsi {v} | :: to split (up) |
ripartitore {m} | :: mail sorter (person) |
ripartitosi {v} | :: past participle of ripartirsi |
ripartizione {f} | :: division |
ripartizione {f} | :: distribution, dislocation |
ripartorire {v} | :: To give birth to, produce again |
ripascere {v} | :: To graze again |
ripascimento {m} | :: beach nourishment |
ripassante {v} | :: present participle of ripassare |
ripassare {vt} | :: To pass or cross again |
ripassare {vt} | :: To revise |
ripassare {vi} | :: To call again |
ripassare {v} | :: to backtrack |
ripassare con lo spazzolone {v} | :: to mop |
ripassata {f} | :: A quick iron |
ripassata {f} | :: A quick look |
ripassata {f} | :: A telling-off |
ripasso {m} | :: revision |
ripatire {v} | :: To undergo &c. again |
Ripatransone {prop} | :: Ripatransone (small town) |
ripatteggiare {v} | :: To renegotiate |
ripavimentazione {f} | :: repaving |
ripeccare {v} | :: To sin again |
ripeggiorare {v} | :: To worsen again or more |
ripenetrare {v} | :: To penetrate again |
ripensamento {m} [chiefly in the plural] | :: second thoughts |
ripensamento {m} | :: change of mind |
ripensante {v} | :: present participle of ripensare |
ripensantesi {v} | :: present participle of ripensarsi |
ripensare {vi} | :: to think over or ruminate |
ripensare {vi} | :: to recall |
ripensarsi {vr} | :: To rethink or mull over |
ripensatosi {v} | :: past participle of ripensarsi |
ripense {adj} | :: bankside (attributive) |
ripentirsi {vr} | :: to repent / regret again |
ripercepire {v} | :: To perceive &c. again |
ripercorrente {v} | :: present participle of ripercorrere |
ripercorrere {vt} | :: to retrace, go over |
ripercorrere {vt} | :: to relive [an event, etc.] in one's mind; to take a trip down memory lane; to remember |
ripercossosi {v} | :: past participle of ripercuotersi |
ripercotente {v} | :: present participle of ripercuotere |
ripercotere {v} | :: alternative form of ripercuotere |
ripercuotente {v} | :: present participle of ripercuotere |
ripercuotentesi {v} | :: present participle of ripercuotersi |
ripercuotere {vt} | :: to hit again |
ripercuotersi {v} | :: reflexive of ripercuotere |
ripercuotersi {v} | :: to affect, rebound, influence |
ripercuotersi {v} | :: to reverberate |
ripercussione {f} | :: reflection (of light) |
ripercussione {f} | :: reverberation (of sound) |
ripercussione {f} | :: repercussion |
ripercussivo {adj} | :: repercussive |
riperdente {v} | :: present participle of riperdere |
riperdere {vt} | :: To lose something again |
riperdonare {v} | :: To forgive, pardon &c. again |
riperella {f} | :: A type of gasket composed of a perforated disk |
riperella {f} | :: synonym of salcerella |
riperpetrare {v} | :: To commit, perpetrate again |
riperseguitare {v} | :: To persecute again |
ripesante {v} | :: present participle of ripesare |
ripesare {vt} | :: to reweigh |
ripescaggio {m} [sports] | :: repechage |
ripescante {v} | :: present participle of ripescare |
ripescare {vt} | :: to catch (fish) again |
ripescare {vt} | :: to fish out |
ripescare {vt} | :: to dig out |
ripestante {v} | :: present participle of ripestare |
ripestare {vt} | :: to crush, to grind, to pound again |
ripestare {vt} | :: to trample, to step on, to tread on again |
ripetente {v} | :: present participle of ripetere |
ripetente {mf} | :: A student who repeats a year or a course |
ripetente {mf} | :: repeater |
ripetente {mf} | :: a remedial student |
ripetente {mf} | :: dropout |
ripetentesi {v} | :: present participle of ripetersi |
ripetenza {f} | :: The repetition of a school year by failing students |
ripetenza {f} | :: The school year repeated; the cohort of such failing students |
ripetere {vt} | :: to repeat |
ripetersi {v} | :: reflexive of ripetere |
ripetersi {v} | :: to repeat oneself |
ripetersi {v} | :: to recur |
ripetibile {adj} | :: repeatable (all senses) |
ripetibilità {f} | :: repeatability |
ripetio {m} | :: alternative form of repetio |
ripetitivamente {adv} | :: repeatedly, repetitively |
ripetitività {f} | :: repetitiveness |
ripetitivo {adj} | :: repetitive, repetitious |
ripetitore {m} | :: relay (radio, TV tower); repeater |
ripetitrice {f} | :: alternative form of ripetitore |
ripetizione {f} | :: repetition |
ripetizione {f} | :: revision |
ripetizione {f} [firearms] | :: repeater |
ripettinare {v} | :: To comb &c. again |
ripetutamente {adv} | :: repeatedly, over and over, again and again |
ripetutosi {v} | :: past participle of ripetersi |
ripezzare {v} /ri.petˈt͡sa.re/ | :: synonym of rappezzare |
ripiallare {v} | :: To plane (wood) again |
ripianamento {m} | :: levelling |
ripianante {v} | :: present participle of ripianare |
ripianare {vt} [economics] | :: To make up or make good |
ripianare {vt} [economics] | :: To pay off or discharge |
ripianare {vt} | :: To level |
ripiangente {v} | :: present participle of ripiangere |
ripiangere {vit} | :: to cry again |
ripianificante {v} | :: present participle of ripianificare |
ripianificare {v} | :: To replan, reprogram |
ripiano {m} | :: shelf, ledge |
ripiano {m} | :: terrace, landing |
ripiano {m} | :: layer |
ripiano {m} | :: tier |
ripiantante {v} | :: present participle of ripiantare |
ripiantare {vt} | :: To replant |
ripiastrellare {v} | :: To retile |
ripicca {f} | :: spite |
ripicchettare {v} | :: To stake out (plants) again |
ripicchiante {v} | :: present participle of ripicchiare |
ripicchiare {vt} | :: To beat again, to hit again |
ripicchiare {vt} | :: To knock again |
ripicco {m} | :: spite (alternative form of ripicca) |
ripicolo {adj} | :: ripicolous, riparian |
ripidamente {adv} | :: steeply |
ripidezza {f} | :: steepness |
ripidissimo {adj} | :: superlative of ripido |
ripidità {f} | :: steepness |
ripido {adj} /ˈri.pi.do/ | :: steep |
ripiegabile {adj} | :: collapsible |
ripiegabile {adj} | :: foldable |
ripiegamento {m} | :: retreat (military) |
ripiegante {v} | :: present participle of ripiegare |
ripiegantesi {v} | :: present participle of ripiegarsi |
ripiegare {vt} | :: To fold (again) |
ripiegare {vt} | :: To fold up |
ripiegare {vt} | :: To lower (the head) |
ripiegare {vi} | :: To retreat or fall back |
ripiegarsi {v} | :: to bend |
ripiegatosi {v} | :: past participle of ripiegarsi |
ripiegatura {f} | :: folding, bending |
ripiegatura {f} | :: fold, bend |
ripieghevole {adj} | :: folding, foldaway |
ripieghevole {adj} | :: flexible |
ripiego {m} | :: expedient |
ripiego {m} | :: fallback |
ripiego {m} | :: makeshift |
ripieno {adj} | :: stuffed (with) |
ripieno {adj} | :: filled (with) |
ripieno {m} | :: stuffing, filling (food) |
ripigiare {v} | :: To press again |
ripigliante {v} | :: present participle of ripigliare |
ripigliantesi {v} | :: present participle of ripigliarsi |
ripigliare {vt} | :: A more familiar form of riprendere |
ripigliarsi {vr} | :: A more familiar form of riprendersi |
ripigliatosi {v} | :: past participle of ripigliarsi |
ripigmentazione {f} | :: repigmentation |
ripigmentazione {f} | :: recolouring (of the hair, following bleaching) |
ripingente {v} | :: present participle of ripingere |
ripingere {vt} | :: [obsolete] To repel or drive back |
ripiombante {v} | :: present participle of ripiombare |
ripiombare {vi} | :: To fall down again |
ripiovente {v} | :: present participle of ripiovere |
ripiovere {vit} /ripˈjɔ.ve.re/ | :: (takes essere as auxiliary) to rain again |
ripiovere {vi} [impersonal] | :: (takes essere or avere as auxiliary) to return or go back to raining |
ripire {v} | :: To climb (using the hands) |
ripitio {m} | :: alternative form of repetio |
ripitturante {v} | :: present participle of ripitturare |
ripitturare {vt} | :: to repaint |
ripizzicare {v} | :: To pinch, nip &c. again |
riplacare {v} | :: To placate &c. again |
riplasmante {v} | :: present participle of riplasmare |
riplasmare {vt} | :: To remould |
ripolarizzante {v} | :: present participle of ripolarizzare |
ripolarizzare {vt} | :: to repolarize |
ripolarizzazione {f} | :: repolarization |
ripolire {v} | :: alternative form of ripulire |
riponderare {v} | :: To ponder again or further |
riponente {v} | :: present participle of riporre |
ripopolamento {m} | :: repopulation (especially of a species in danger of extinction) |
ripopolante {v} | :: present participle of ripopolare |
ripopolantesi {v} | :: present participle of ripopolarsi |
ripopolare {vt} | :: to repopulate |
ripopolarsi {vr} | :: To be repopulated |
ripopolatosi {v} | :: past participle of ripopolarsi |
ripopolazione {f} | :: repopulation |
ripoppare {v} | :: To suck again |
riporgente {v} | :: present participle of riporgere |
riporgere {vt} | :: to hand or give etc again |
riporre {vt} | :: to replace |
riporre {vt} | :: to place, etc. again |
riporre {vt} | :: to shelve |
riportabile {adj} | :: reportable (disease etc) |
riportante {v} | :: present participle of riportare |
riportante {adj} | :: carrying, bearing |
riportante {adj} | :: reporting |
riportantesi {v} | :: present participle of riportarsi |
riportar {v} | :: apocopic form of riportare |
riportare {vt} | :: to bring again, bring back, take back, carry back |
riportare {vt} | :: to report, carry, publish |
riportare {vt} | :: to receive, get, carry off, suffer |
riportare {vt} [mathematics] | :: to carry |
riportarsi {v} | :: reflexive of riportare |
riportarsi {v} | :: to go back |
riportarsi {v} | :: to follow, rely on |
riportarsi {v} | :: to refer |
riportatore {m} | :: reporter, informer |
riportatosi {v} | :: past participle of riportarsi |
riporto {m} | :: amount carried forward (arithmetic) |
riporto {m} | :: appliqué |
riposante {v} | :: present participle of riposare |
riposante {adj} | :: restful |
riposante {adj} | :: soothing |
riposantesi {v} | :: present participle of riposarsi |
riposare {vt} | :: to rest |
riposare {vi} | :: to rest, to have a rest, to take a rest, to sleep, to stand |
riposare {vi} | :: to rest, to lie, to be buried |
riposare {vt} | :: to place back, to put back, to lay down again |
riposare sugli allori {v} [idiomatic] | :: to rest on one's laurels |
riposarsi {v} | :: reflexive of riposare |
riposarsi {v} | :: to rest, have a rest, lie down |
riposarsi {v} | :: reflexive of riposare |
riposarsi {v} | :: to settle again, land again, alight again |
riposato {adj} | :: rested |
riposato {adj} | :: fresh |
riposatosi {v} | :: past participle of riposarsi |
riposi in pace {phrase} | :: may he/she rest in peace |
riposino {m} | :: A nap |
ripositorio {m} | :: alternative form of repositorio |
riposizionamento {m} | :: repositioning |
riposizionamento {m} | :: rearrangement, redeployment |
riposizionante {v} | :: present participle of riposizionare |
riposizionare {vt} | :: to reposition |
riposizionare {vt} | :: to rearrange or redeploy |
riposizionarsi {vr} | :: to reposition oneself |
riposizione {f} | :: relocation, repositioning |
riposo {m} | :: rest, repose, break |
riposo {m} | :: sleep, rest |
riposo {m} | :: retirement |
riposo {m} [military] | :: standing at ease |
ripossedente {v} | :: present participle of ripossedere |
ripossedere {vt} | :: to possess again |
ripostamente {adv} | :: secretly |
riposteria {f} [nautical] | :: A pantry (attached to a galley and mess) |
ripostiglio {m} | :: lumber room, box room, utility room, closet |
riposto {adj} | :: hidden |
ripotare {v} | :: To prune again |
ripotatura {f} | :: A second or subsequent pruning |
ripotente {v} | :: present participle of ripotere |
ripotere {vt} | :: To be able to do something again |
ripranzare {v} | :: To lunch or dine again |
ripraticare {v} | :: To practise again |
riprecipitare {v} | :: To reprecipitate |
ripredicare {v} | :: To preach again |
ripregare {v} | :: To pray or beg again or more insistently |
ripremere {v} | :: To press again |
ripremiare {v} | :: To reward again |
riprendente {v} | :: present participle of riprendere |
riprendentesi {v} | :: present participle of riprendersi |
riprendere {vt} | :: to take or grab again |
riprendere {v} | :: to take [a means of transport] again |
riprendere {v} | :: to take [a road, street, etc.] again |
riprendere {v} | :: to catch again |
riprendere {vt} | :: to catch up to |
riprendere {vt} | :: to take back |
riprendere {v} | :: to regain [confidence, courage, etc.] |
riprendere {v} | :: to tack back into one's control; to reconquer |
riprendere {vit} | :: to resume, go back to, go on, continue |
riprendere {vt} | :: [of a picture, movie, etc.] to take, shoot, film, portray, set |
riprendere {vt} | :: to scold, reprimand, berate |
riprendere {vt} | :: [of a sensation, feeling, etc.] to take hold of, seize, or strike [someone] again |
riprendere {vt} | :: to emulate |
riprendere {vt} | :: to touch up or tighten [a seam, garment, etc.] |
riprendere {vt} | :: to repeat [a motif, design element, etc.] |
riprendere {vi} [of a plant] | :: to revive |
riprendere sonno {vt} | :: To fall asleep again |
riprendere sonno {vt} | :: To go back to sleep to get off |
riprendersi {v} | :: reflexive of riprendere |
riprendersi {v} | :: to recover, pick up, revive, get back on one's feet |
riprendersi {v} | :: to correct oneself |
riprendersi {v} | :: to pull oneself together; to compose oneself |
riprendersi {v} | :: to regain consciousness after having fainted |
riprendersi {v} | :: to catch [a disease, illness, etc.] again |
riprendersi {v} | :: [of a plant] to revive |
riprendibile {adj} | :: reprehensible |
riprensibile {adj} | :: reprehensible |
riprensibilità {f} | :: reprehensibility |
riprensibilmente {adv} | :: reprehensibly |
riprensione {f} | :: reproach, reprimand |
ripreparare {v} | :: To prepare &c. again or better |
ripresa {f} | :: resumption |
ripresa {f} | :: second half (football) |
ripresa {f} | :: round (boxing etc) |
ripresa {f} | :: recovery, uptick (economy) |
ripresa {f} | :: revival (theatrical) |
ripresa {f} | :: repeat (transmission) |
ripresa {f} | :: acceleration (car) |
ripresa {f} [in the plural] | :: filming |
ripresa {f} [baseball] | :: inning |
ripresentante {v} | :: present participle of ripresentare |
ripresentare {vt} | :: To submit, put forward or introduce again |
ripresentarsi {v} | :: reflexive of ripresentare |
ripresentarsi {v} | :: to occur, arise, come up again |
ripresentarsi {v} | :: to present oneself again |
ripresentarsi {v} | :: to represent oneself as a candidate |
ripresentarsi {v} | :: to introduce oneself again |
ripresina {f} [economics] | :: weak recovery |
ripresosi {v} | :: past participle of riprendersi |
riprestante {v} | :: present participle of riprestare |
riprestare {vt} | :: to lend again |
ripretendente {v} | :: present participle of ripretendere |
ripretendere {vt} | :: To demand or expect again |
riprezzo {m} | :: alternative form of ribrezzo |
riprincipiamento {m} | :: restart, recommencement, resumption |
riprincipiante {v} | :: present participle of riprincipiare |
riprincipiare {vti} | :: To begin again, to start again, to recommence, to resume |
ripristinabile {adj} | :: restorable, repairable |
ripristinante {v} | :: present participle of ripristinare |
ripristinare {vt} | :: to restore, revert |
ripristinare {vt} | :: to revive |
ripristinazione {f} | :: restoration |
ripristino {m} | :: restoration |
ripristino {m} | :: revival |
ripristino {m} | :: clearing |
ripristino {m} [telecommunication] | :: A sequence of events used to disconnect a call, and return to the ready state |
riprivatizzante {v} | :: present participle of riprivatizzare |
riprivatizzare {vt} | :: to reprivatize, denationalize |
riprocessare {v} [legal] | :: To retry |
riprocessare {v} | :: To reprocess |
riprocessato {adj} | :: reprocessed |
riprodottosi {v} | :: past participle of riprodursi |
riproducente {v} | :: present participle of riprodurre |
riproducente {adj} | :: reproducing, copying |
riproducentesi {v} | :: present participle of riprodursi |
riproducibile {adj} | :: reproducible |
riproducibilità {f} | :: reproducibility |
riprodurre {v} | :: to reproduce |
riprodursi {v} | :: reflexive of riprodurre |
riprodursi {v} | :: to reproduce |
riprodursi {v} | :: to happen again |
riproduttivamente {adv} | :: reproductively |
riproduttività {f} | :: reproductiveness |
riproduttivo {adj} | :: reproductive |
riproduttore {adj} | :: reproductive |
riproduttore {m} | :: reproducer |
riproduttore {m} | :: Any of a variety of devices that reproduce sound or images |
riproduttore {m} [zoology] | :: sire |
riproduttrice {f} | :: feminine noun of riproduttore |
riproduzione {f} | :: reproduction (all senses) |
riprofanare {v} | :: To profane, violate again |
riprofondare {v} | :: To immerse or deepen again |
riprofumare {v} | :: To perfume or scent again |
riprogettante {v} | :: present participle of riprogettare |
riprogettare {vt} | :: To redesign |
riprogettazione {f} | :: redesign |
riprografia {f} | :: reprography |
riprografico {adj} | :: reprographic |
riprogrammante {v} | :: present participle of riprogrammare |
riprogrammare {vt} | :: to reprogram |
riprogrammazione {f} | :: reprogramming |
riprogrammazione {f} | :: rescheduling |
ripromessosi {v} | :: past participle of ripromettersi |
ripromettente {v} | :: present participle of ripromettere |
ripromettentesi {v} | :: present participle of ripromettersi |
ripromettere {vt} | :: To promise again |
ripromettersi {vr} | :: To promise oneself, to intend |
ripronunciare {v} | :: To pronounce or utter again |
riproponente {v} | :: present participle of riproporre |
riproponentesi {v} | :: present participle of riproporsi |
riproponibile {adj} | :: That can be proposed again |
riproporre {vt} | :: to repropose; to suggest again; to put forth again |
riproporre {vt} | :: to suggest [someone] [for a role, job position, etc.] again |
riproporre {vt} | :: to recirculate |
riproporsi {v} | :: reflexive of riproporre |
riproporsi {v} | :: to arise again, come up again, occur again |
riproporsi {v} | :: to promise oneself, intend |
riproporzionato {adj} | :: reproportioned |
riproposizione {f} | :: A renewed proposal |
riproposto {adj} | :: put forward or proposed again |
ripropostosi {v} | :: past participle of riproporsi |
riprosperare {v} | :: To prosper &c. again |
riproteggente {v} | :: present participle of riproteggere |
riproteggere {vt} | :: To reschedule (flights of overbooked passengers) |
riprotestare {v} | :: To protest again |
riprova {f} | :: confirmation |
riprovante {v} | :: present participle of riprovare |
riprovare {vt} | :: To try, try on or experience again |
riprovare {vt} | :: To disapprove of |
riprovazione {f} | :: blame, liability |
riprovedere {v} | :: alternative form of riprovvedere |
riprovevole {adj} | :: reprehensible |
riprovevolmente {adv} | :: reprehensibly |
riprovocare {v} | :: To provoke &c. again |
riprovvedente {v} | :: present participle of riprovvedere |
riprovvedere {vt} | :: to resupply |
riprovveggente {v} | :: present participle of riprovvedere |
ripruova {f} | :: alternative form of riprova |
ripubblicabile {adj} | :: That can be republished |
ripubblicante {v} | :: present participle of ripubblicare |
ripubblicare {vt} | :: to republish, to reissue, to reprint |
ripubblicazione {f} | :: republication |
ripudiabile {adj} | :: That can be repudiated; rejectable |
ripudiante {v} | :: present participle of ripudiare |
ripudiare {vt} | :: to repudiate |
ripudiare {vt} | :: to disown |
ripudiare {vt} | :: to reject |
ripudio {m} | :: repudiation |
ripudio {m} | :: disowning, rejection |
ripugnante {adj} | :: repulsive, disgusting, obnoxious, repugnant, rank |
ripugnante {v} | :: present participle of ripugnare |
ripugnantemente {adv} | :: repulsively, obnoxiously, repugnantly |
ripugnanza {f} | :: repugnance, repulsion, disgust |
ripugnare {v} | :: to repel or disgust |
ripulente {v} | :: present participle of ripulire |
ripulire {vt} | :: to clean something again |
ripulire {vt} | :: to clean up, flush, scour |
ripulire {vt} | :: to polish or refine |
ripulire {vt} | :: to gulp down |
ripulitura {f} | :: cleaning, cleaning up |
ripullulare {v} | :: To teem or swarm again |
ripulsa {f} | :: rejection, rebuff, refusal |
ripulsione {f} | :: repulsion |
ripulsione {f} | :: revulsion |
ripulsivo {adj} | :: repulsive |
ripulsivo {adj} | :: repellent, revolting |
ripungente {v} | :: present participle of ripungere |
ripungere {vt} | :: To prick or sting again, or more intensely |
ripuntante {v} | :: present participle of ripuntare |
ripuntare {vt} | :: To point again, to direct again |
ripuntare {vti} | :: To bet again |
ripuntatura {f} | :: subsoiling |
ripurgante {v} | :: present participle of ripurgare |
ripurgare {vt} | :: to purge again, or further |
ripurgare {vt} | :: to purify |
riputante {v} | :: present participle of riputare |
riputantesi {v} | :: present participle of riputarsi |
riputare {v} | :: alternative spelling of reputare |
riputarsi {v} | :: alternative spelling of reputarsi |
riputatosi {v} | :: past participle of riputarsi |
riputazione {f} | :: Variant of reputazione |
riquadrante {v} | :: present participle of riquadrare |
riquadrare {vt} | :: To square (make square in shape) |
riquadrato {adj} | :: framed (of text, printed in a rectangle of lines) |
riquadrato {m} | :: text printed in a frame |
riquadratura {f} | :: squaring |
riquadro {m} | :: square |
riquadro {m} | :: panel |
riquadro {m} | :: box |
riqualificante {v} | :: present participle of riqualificare |
riqualificantesi {v} | :: present participle of riqualificarsi |
riqualificare {vt} | :: To retrain |
riqualificare {vt} | :: To renew, to restore |
riqualificarsi {vr} | :: To retrain oneself, to reskill oneself |
riqualificatosi {v} | :: past participle of riqualificarsi |
riqualificazione {f} | :: requalification, renewal |
riqualificazione {f} | :: The acquisition of a superior professional qualification |
rirallegrare {v} | :: To cheer up again |
rirendente {v} | :: present participle of rirendere |
rirendere {vt} | :: To give back or return again |
rirompente {v} | :: present participle of rirompere |
rirompere {vt} | :: To break etc again |
risacca {f} | :: backwash |
risaccheggiare {v} | :: To sack, plunder again |
risaia {f} [agriculture] | :: paddy field |
risaiolo {m} | :: rice planter |
risalare {v} | :: To resalt |
risaldante {v} | :: present participle of risaldare |
risaldare {vt} | :: To weld again, to solder again |
risaldare {v} [rare] | :: To heal a wound |
risaldatura {f} | :: resoldering |
risalente {v} | :: present participle of risalire |
risalente {adj} | :: rerisen |
risaliente {v} | :: present participle of risalire |
risalire {vit} | :: to climb or go up again |
risalire {v} [a] | :: to mentally return to past events; to remember |
risalire {v} [a] | :: to come to or figure out the beginning or origin |
risalire {v} [a] | :: to date back (to) |
risalire {v} [in] | :: to regain [a lost position or condition] |
risalire {vi} | :: to rise or increase again |
risalita {f} | :: ascent |
risaltante {v} | :: present participle of risaltare |
risaltare {vi} | :: to jump again |
risaltare {vi} | :: to jut out or stick out |
risaltare {vi} | :: [of a color or sound] to stand out |
risaltare {vi} | :: (with per) to stand out |
risaltare {vt} | :: to jump over |
risalto {m} | :: prominence |
risalto {m} | :: emphasis |
risalutante {v} | :: present participle of risalutare |
risalutare {vt} | :: to greet again |
risalvare {v} | :: To save, rescue &c. again |
risanabile {adj} | :: curable |
risanabilità {f} | :: curability, curableness |
risanamento {m} [economics] | :: upturn, recovery, balancing |
risanamento {m} | :: reclaim, reclamation, renewal, redevelopment |
risanamento {m} | :: (health) recovery, healing |
risanante {v} | :: present participle of risanare |
risanantesi {v} | :: present participle of risanarsi |
risanare {vt} [economics] /ri-.saˈna.re/ | :: to restore, turn around, balance, reorganize |
risanare {vt} | :: to develop, reclaim, restore |
risanare {vt} | :: to cure, heal |
risanarsi {v} | :: reflexive of risanare |
risanarsi {v} | :: to heal |
risanatore {adj} | :: healing, restoring |
risanatore {m} | :: healer, restorer |
risanatosi {v} | :: past participle of risanarsi |
risanguare {vt} /ri.sanˈɡwa.re/ | :: uncommon form of rinsanguare |
risanguinare {v} | :: To bleed again |
Risano {prop} | :: Risano (town) |
risapere {vt} | :: To come to know something |
risapiente {v} | :: present participle of risapere |
risaputo {adj} | :: well-known, widely known, of common knowledge |
risarcente {v} | :: present participle of risarcire |
risarcibile {adj} | :: refundable |
risarcibilità {f} | :: Property of being refundable |
risarcimento {m} | :: compensation (for) |
risarcire {vt} | :: to compensate someone for something |
risarcire {vt} | :: to refund, reimburse |
risarcitorio {adj} | :: compensatory |
risarella {f} | :: the giggles |
risarello {adj} | :: laughing |
risata {f} /riˈza.ta/ | :: laughter |
risata {f} | :: laugh |
risatina {f} | :: chuckle, chortle |
risaziare {v} | :: To satisfy again |
risbadigliare {v} | :: To yawn &c. again |
risbagliare {v} | :: To make a mistake, be wrong again |
risbaldire {v} | :: To cheer up |
risbucare {v} | :: To pop out again |
riscagliare {v} | :: To throw &c. again |
riscalante {v} | :: present participle of riscalare |
riscalare {v} | :: to rescale (an image, graph etc) |
riscaldamento {m} | :: heating |
riscaldamento {m} | :: warming, heating up |
riscaldamento {m} [sports] | :: warm-up |
riscaldamento globale {m} | :: global warming |
riscaldante {v} | :: present participle of riscaldare |
riscaldante {adj} | :: heating, warming |
riscaldantesi {v} | :: present participle of riscaldarsi |
riscaldare {vt} | :: to heat |
riscaldare {vt} | :: to warm |
riscaldarsi {v} | :: reflexive of riscaldare |
riscaldarsi {v} | :: to get warm; to warm oneself up |
riscaldato {adj} | :: heated |
riscaldato {adj} | :: warmed |
riscaldatore {m} /riskaldaˈtoːre/ | :: heater |
riscaldatosi {v} | :: past participle of riscaldarsi |
riscaldatura {f} | :: synonym of riscaldamento |
riscappante {v} | :: present participle of riscappare |
riscappare {vi} | :: To run away again, to escape again |
riscappare {vi} | :: To be in a hurry again, to rush again, to fly again |
riscaricare {v} | :: To unload &c. again |
riscattabile {adj} | :: redeemable |
riscattabilità {f} | :: Quality of being redeemable; redeemability |
riscattante {v} | :: present participle of riscattare |
riscattantesi {v} | :: present participle of riscattarsi |
riscattare {vt} | :: to free [someone] from captivity |
riscattare {vt} [figuratively, by extension] | :: to free [from something oppressive] |
riscattare {vt} | :: to redeem (recover ownership) |
riscattare {vt} | :: to redeem (restore honor) |
riscattare {vt} | :: to redeem (release from blame) |
riscattare {vt} | :: to compensate for or offset |
riscattare {vt} [law] | :: to annul a contract by paying the necessary sum of money |
riscattare {vt} | :: to purchase a property previously leased by a public body |
riscattarsi {vr} | :: To redeem oneself |
riscattato {adj} | :: redeemed |
riscattato {adj} | :: ransomed |
riscattatore {m} | :: redeemer |
riscattatore {m} | :: ransomer |
riscattatosi {v} | :: past participle of riscattarsi |
riscatto {m} | :: redemption |
riscatto {m} | :: liberation pegged to the payment of a ransom |
riscatto {m} [by extension] | :: a ransom (money paid) |
riscatto {m} [by extension] | :: liberation achieved only after a religious or political sacrifice |
riscatto {m} [law, by extension] | :: liberation from a legal obligation, especially an institution in which a debtor can rid himself of an obligation by paying a sum of money |
riscegliente {v} | :: present participle of riscegliere |
riscegliere {vt} | :: To choose again, or for something else |
riscendente {v} | :: present participle of riscendere |
riscendere {vit} | :: to climb down again; to redescend |
rischiacciare {v} | :: To crush &c. again |
rischiante {v} | :: present participle of rischiare |
rischiaramento {m} | :: illumination |
rischiaramento {m} | :: brightening |
rischiaramento {m} | :: clarification |
rischiarante {v} | :: present participle of rischiarare |
rischiarantesi {v} | :: present participle of rischiararsi |
rischiarare {vit} | :: to light up, clear up |
rischiararsi {v} | :: reflexive of rischiarare |
rischiararsi {v} | :: to clear, clear up |
rischiaratosi {v} | :: past participle of rischiararsi |
rischiare {vt} | :: to risk, take the plunge |
rischiarire {v} | :: To make clear |
rischio {m} /ˈris.kjo/ | :: risk, chance, hazard, peril, danger |
rischio {m} | :: threat, jeopardy |
rischiosamente {adv} | :: riskily, dangerously |
rischiosissimo {adj} | :: superlative of rischioso |
rischiosità {f} | :: riskiness |
rischiosità {f} | :: dangerousness |
rischioso {adj} | :: risky, dangerous, parlous, appalling |
rischizzare {v} | :: To squirt &c. again |
risciacquante {v} | :: present participle of risciacquare |
risciacquantesi {v} | :: present participle of risciacquarsi |
risciacquare {vt} | :: To rinse |
risciacquarsi {vr} | :: To rinse oneself |
risciacquatosi {v} | :: past participle of risciacquarsi |
risciacquatura {f} | :: rinse, rinsing |
risciacquatura {f} | :: dishwater |
risciacquatura {f} | :: bilge |
risciacquo {m} | :: rinse, rinsing |
risciacquo {m} | :: rinse cycle (washing machine, dishwasher) |
riscintillare {v} | :: To scintillate &c. again |
risciò {m} /riʃˈʃɔ/ | :: rickshaw, jinriksha |
risciogliente {v} | :: present participle of risciogliere |
risciogliere {vt} | :: To untie, dissolve, etc. again |
risco {m} /ˈris.ko/ | :: obsolete form of rischio |
riscolare {vit} | :: to drain or drip again |
riscolo {m} | :: prickly saltwort (Kali soda) |
riscolpire {v} | :: To carve, chisel again |
riscommettente {v} | :: present participle of riscommettere |
riscommettere {vt} | :: To bet or wager again |
riscomunicare {v} | :: To excommunicate again |
riscongiurare {v} | :: To implore &c. again |
riscontante {v} | :: present participle of riscontare |
riscontare {vt} | :: to discount again |
riscontrabile {adj} | :: comparable |
riscontrabile {adj} | :: verifiable |
riscontrabile {adj} | :: noticeable |
riscontrabilità {f} | :: verifiability, confirmability |
riscontrante {v} | :: present participle of riscontrare |
riscontrantesi {v} | :: present participle of riscontrarsi |
riscontrare {vt} | :: to compare |
riscontrare {vt} | :: to check |
riscontrare {vt} | :: to notice or note [something] in the course of an analysis, examination, etc |
riscontrare {vt} [Tuscany] | :: to run into [someone] |
riscontrare {vt} [Tuscany] | :: to visit or meet [someone] |
riscontrarsi {vr} | :: to crash, clash again |
riscontrarsi {vr} | :: to coincide |
riscontrarsi {vr} | :: to collimate |
riscontratosi {v} | :: past participle of riscontrarsi |
riscontro {m} | :: comparison |
riscontro {m} | :: check |
riscontro {m} | :: confirmation |
riscontro {m} | :: reply |
riscontro {m} | :: feedback |
risconvolgente {v} | :: present participle of risconvolgere |
risconvolgere {vt} | :: To upset etc again |
riscoperta {f} | :: rediscovery |
riscoppiante {v} | :: present participle of riscoppiare |
riscoppiare {v} | :: to erupt, burst out or break out again |
riscoprente {v} | :: present participle of riscoprire |
riscoprire {vt} | :: to rediscover |
riscorrente {v} | :: present participle of riscorrere |
riscorrere {vt} | :: to run, flow, stream, glide, or slide again, or in the opposite direction |
riscorrere {vt} | :: to go over mentally |
riscossa {f} [somewhat, rare] | :: counterattack, counteroffensive |
riscossa {f} | :: reconquest of unjustly suppressed rights; redemption |
riscossa {f} [archaic] | :: liberation |
riscossione {f} | :: collection |
riscossone {m} | :: A sudden jolt |
riscossore {m} | :: collector (of taxes etc) |
riscotente {v} | :: present participle of riscuotere |
riscotere {vt} | :: alternative form of riscuotere |
riscotibile {adj} | :: Variant of riscuotibile |
riscotibilità {f} | :: Variant of riscuotibilità |
riscotitore {m} | :: tax collector, taxman, receiver, levier |
riscritto {adj} /risˈkrit.to/ | :: rewritten |
riscrittura {f} /ris.kritˈtu.ra/ | :: rewrite |
riscrivente {v} | :: present participle of riscrivere |
riscrivere {vt} /risˈkri.ve.re/ | :: To rewrite |
riscrivere {vi} | :: To write back |
riscrivibile {adj} | :: rewritable |
riscuotente {v} | :: present participle of riscuotere |
riscuotere {vt} | :: to shake again or more forcefully |
riscuotere {vt} | :: to draw [a pension, etc.] |
riscuotere {vt} | :: to collect [taxes, etc.] |
riscuotere {vt} | :: to win or earn [approval, etc.] |
riscuotere {vt} | :: to wake [someone] |
riscuotersi {v} | :: reflexive of riscuotere |
riscuotersi {v} | :: to agitate oneself out of fear, amazement, etc |
riscuotersi {v} | :: to wake up |
riscuotersi {v} [archaic] | :: to get revenge |
riscuotibile {adj} | :: collectable, cashable |
riscuotibilità {f} | :: Property of being collectable or cashable |
riscuotimento {m} | :: shaking |
riscuotimento {m} | :: rousing |
riscurire {v} | :: To darken again or more |
risdegnarsi {v} | :: To be angry (with) again |
risdrucciolare {v} | :: To slip, side again |
risdrucire {v} | :: To rip &c. again |
risecante {v} | :: present participle of risecare |
risecare {v} | :: to prune (cut away what is superfluous) |
riseccare {v} | :: To dry &c. again |
risecchire {v} | :: To become dry or arid |
risecchito {adj} | :: dry, arid |
risecco {adj} | :: synonym of riseccato |
risecco {adj} | :: synonym of risecchito |
risedente {v} | :: present participle of risedere |
risedenza {f} | :: alternative form of residenza |
riseder {v} | :: apocopic form of risedere |
risedere {vt} | :: to sit again |
risedere {vt} | :: to reside |
risega {f} | :: A recess or indentation (in a wall, cliff etc) |
risegare {v} | :: To resaw |
risegare {v} | :: To cut |
risegato {adj} | :: resawn |
risegnante {v} | :: present participle of risegnare |
risegnare {vt} | :: To mark again |
risegnare {vt} | :: To score again |
riseguitare {v} | :: To continue again or further |
riselciante {v} | :: present participle of riselciare |
riselciare {vt} | :: To repave |
riselezionante {v} | :: present participle of riselezionare |
riselezionare {vt} | :: To select again, to choose again |
riselezionare {vt} [computing, ] | :: To highlight again |
riselezionare {vt} [telephone, ] | :: To dial again |
risembrare {v} | :: To seem |
risembrare {v} | :: To resemble |
riseminante {v} | :: present participle of riseminare |
riseminare {vt} | :: To resow |
risentente {v} | :: present participle of risentire |
risententesi {v} | :: present participle of risentirsi |
risentimento {m} | :: resentment |
risentire {vt} | :: to hear or listen to again |
risentire {vi} [~ (di)] | :: to be affected (by) |
risentire {vi} [~ (di)] | :: to feel the effects (of) |
risentirsi {v} | :: reflexive of risentire |
risentirsi {v} | :: to take offense, resent |
risentirsi {v} | :: to hear each other again |
risentitamente {adv} | :: resentfully |
risentitosi {v} | :: past participle of risentirsi |
riseppellente {v} | :: present participle of riseppellire |
riseppellimento {m} | :: reburial, reinterment |
riseppellire {vt} | :: To rebury, to reinter |
risequestrare {v} | :: To confiscate &c. again |
riserbante {v} | :: present participle of riserbare |
riserbantesi {v} | :: present participle of riserbarsi |
riserbare {vt} | :: Variant of riservare |
riserbarsi {vr} | :: Variant of riservarsi |
riserbatosi {v} | :: past participle of riserbarsi |
riserbo {m} | :: reserve, discretion, secrecy |
riseria {f} | :: rice mill |
riserrare {v} | :: To reclose |
riserrare {v} | :: alternative form of rinserrare |
riserva {f} | :: reserve (in all senses) |
riserva {f} | :: reservation, condition, proviso |
riserva {f} | :: emergency fuel |
riserva {f} | :: stock |
riservante {v} | :: present participle of riservare |
riservantesi {v} | :: present participle of riservarsi |
riservare {vt} | :: to reserve, keep, set aside |
riservare {vt} [Switzerland] | :: to book, reserve |
riservare {vt} | :: to intend, reserve |
riservarsi {v} | :: reflexive of riservare |
riservarsi {vr} | :: to reserve [often the right to do something] |
riservarsi {vr} | :: to intend |
riservatamente {adv} | :: confidentially |
riservatamente {adv} | :: reservedly |
riservatamente {adv} | :: discreetly |
riservatezza {f} | :: confidentiality, privacy, secrecy |
riservatezza {f} | :: discretion |
riservato {adj} | :: confidential |
riservato {adj} | :: reserved (all senses) |
riservatosi {v} | :: past participle of riservarsi |
riservazione {f} | :: reservation, booking |
riservetta {f} | :: ammunition store |
riservire {v} | :: To serve again |
riservista {m} [military] | :: reservist |
risfavillare {v} | :: To sparkle, flicker again |
risforzare {v} | :: To force again |
risgocciolare {v} | :: To drip again |
risgomberare {v} | :: alternative form of risgombrare |
risgombrare {v} | :: To vacate &c. again |
risgorgare {v} | :: To gush &c. again |
risgridare {v} | :: To scold &c. again |
risguardare {v} | :: alternative form of riguardare |
risguardo {m} | :: endpaper, flyleaf |
risgusciare {v} | :: To slip away again |
risiamo alle solite {interj} [idiomatic] | :: here we go again |
risibile {adj} | :: ridiculous, risible, laughable, ludicrous |
risibilità {f} | :: risibility, ludicrousness |
risibilmente {adv} | :: risibly, ludicrously |
risicante {v} | :: present participle of risicare |
risicare {vt} | :: alternative form of rischiare |
risicato {adj} | :: narrow, scanty |
risicolo {adj} [agriculture] /ri.ˈsi.ko.lo/ | :: rice-growing, rice (attributive) |
risicoltore {m} [agriculture] | :: rice grower or farmer |
risicoltrice {f} | :: female equivalent of risicoltore |
risicoltura {f} [agriculture] | :: rice growing |
risicoso {adj} | :: alternative form of rischioso |
risicultore {m} | :: alternative form of risicoltore |
risicultura {f} | :: alternative form of risicoltura |
risi e bisi {mp} {p} | :: A traditional Venetian dish, similar to a risotto, made from new peas and rice and flavored with pancetta |
risiedente {v} | :: present participle of risiedere |
risiedere {vi} | :: to reside (in), to room |
risiedere {vi} | :: to lie in |
risi e pisi {n} | :: a soup, of rice and peas, from the Veneto |
risiero {adj} | :: rice (attributive) |
risificio {m} | :: rice mill |
risiforme {adj} | :: riziform |
risigillante {v} | :: present participle of risigillare |
risigillare {vt} | :: To reseal |
risignificare {v} | :: To mean, signify |
risignificare {v} | :: To show |
risiko {m} | :: A situation of complex conflicts, especially in economics or politics |
risima {f} | :: alternative form of risma |
risimigliare {v} | :: alternative form of rassomigliare |
risina {f} | :: broken rice (having damaged grains) |
risintesi {f} | :: resynthesis |
risipola {f} | :: erysipelas |
risistemante {v} | :: present participle of risistemare |
risistemare {vt} | :: to rearrange, reorder, reorganize |
risistemare {vt} | :: to restore, mend |
risistemare {v} | :: to pimp (a car) |
risistemazione {f} | :: reorganization (of a failed system) |
risistemazione {f} | :: reset, restoration (to an earlier version) |
risma {f} | :: ream |
risma {f} | :: kind, sort |
Rismondo {prop} | :: surname |
Rismondo {prop} | :: Francesco Rismondo, Italian patriot |
riso {m} | :: laughter, laugh |
riso {m} | :: rice |
riso arborio {n} | :: synonym of arborio |
riso carnaroli {n} | :: synonym of carnaroli |
risocializzare {v} | :: To resocialize |
riso comune originario {n} | :: A type of rice |
riso converted {m} | :: synonym of riso parboiled |
risoffiante {v} | :: present participle of risoffiare |
risoffiare {vt} | :: To blow again |
risoffiare {vt} | :: To hiss again |
riso fino {n} | :: A type of rice |
risoggiogare {v} | :: To subjugate &c. again |
risoggiungente {v} | :: present participle of risoggiungere |
risoggiungere {vt} | :: To add again |
risognare {v} | :: To dream (of) again |
riso integrale {m} | :: brown rice |
risolante {v} | :: present participle of risolare |
risolare {v} | :: alternative spelling of risuolare |
risolcare {v} | :: To sail, plough again |
risolidificante {v} | :: present participle of risolidificare |
risolidificantesi {v} | :: present participle of risolidificarsi |
risolidificare {v} | :: to resolidify |
risolidificarsi {vr} | :: To resolidify (become solid again) |
risolidificatosi {v} | :: past participle of risolidificarsi |
risolino {m} | :: snigger, titter |
risolino {m} | :: giggle |
risollecitare {v} | :: To speed up &c. again |
risolleticare {v} | :: To tickle &c. again |
risollevante {v} | :: present participle of risollevare |
risollevantesi {v} | :: present participle of risollevarsi |
risollevare {vt} | :: to raise again |
risollevarsi {v} | :: reflexive of risollevare |
risollevarsi {v} | :: to rise again |
risollevarsi {v} | :: to recover |
risollevatosi {v} | :: past participle of risollevarsi |
risoltosi {v} | :: past participle of risolversi |
risolubile {adj} | :: synonym of risolvibile |
risolubilità {f} | :: Capability of being solved; solvability |
risolutamente {adv} | :: resolutely |
risolutezza {f} | :: determination, resoluteness, decisiveness, tenacity |
risolutivamente {adv} | :: resolutely |
risolutivamente {adv} | :: decisively |
risolutivo {adj} | :: resolute |
risolutivo {adj} | :: decisive |
risoluto {adj} | :: resolute, determined |
risolutore {adj} | :: resolving |
risolutore {adj} | :: decisive |
risolutore {m} | :: solver, resolver |
risolutosi {v} | :: past participle of risolversi |
risoluzione {f} | :: solution |
risoluzione {f} | :: resolution (all senses) |
risoluzione {f} | :: annulment, cancellation |
risolvente {v} | :: present participle of risolvere |
risolventesi {v} | :: present participle of risolversi |
risolvere {vt} /riˈsɔlvere/ | :: to solve |
risolvere {vt} | :: to resolve |
risolvere {vt} | :: to settle |
risolversi {v} | :: reflexive of risolvere |
risolversi {v} | :: to be solved [of a problem] |
risolversi {v} | :: to clear up [symptoms] |
risolvibile {adj} | :: solvable |
risolvibile {adj} | :: resolvable |
risolvibilità {f} | :: resolvability |
risolvimento {m} | :: solution, settlement |
risomigliare {v} | :: alternative form of rassomigliare |
risommante {v} | :: present participle of risommare |
risommare {vt} | :: To add again, to add up again |
risommergente {v} | :: present participle of risommergere |
risommergere {vt} | :: To resubmerge |
risomministrare {v} | :: To readminister |
risonante {v} | :: present participle of risonare |
risonante {adj} | :: resonant |
risonanza {f} | :: resonance |
risonar {v} | :: apocopic form of risonare |
risonare {v} | :: alternative spelling of risuonare |
risonatore {adj} | :: resonating |
risonatore {m} | :: resonator |
risone {m} | :: paddy (rice, before it is milled) |
riso parboiled {n} | :: A type of partially-cooked rice |
riso Patna {n} | :: A type of rice |
risopire {v} | :: To soothe &c. again |
risorbire {v} | :: To sip &c. again |
risorgente {v} | :: present participle of risorgere |
risorgere {vi} /riˈsor.d͡ʒe.re/ | :: to rise again |
risorgere {vi} | :: to revive |
risorgimentale {adj} | :: revivalist |
risorgimentale {adj} | :: Risorgimento (attributive) |
risorgimento {m} | :: revival |
Risorgimento {m} | :: Risorgimento |
risorgiva {f} | :: resurgence |
risorgivo {adj} | :: resurgent |
risorio {m} [muscle] | :: risorius |
risorpassante {v} | :: present participle of risorpassare |
risorpassare {vt} | :: To overtake again, to pass again |
risorsa {f} /riˈsor.sa/ | :: resource |
risorsa {f} | :: asset |
risorsa naturale {f} | :: natural resource |
risorsa rinnovabile {f} | :: renewable resource |
risorse umane {fp} | :: human resources |
riso selvaggio {n} | :: A type of rice |
riso selvaggio {n} | :: wild rice |
riso semifino {n} | :: A type of rice |
risosi {v} | :: past participle of ridersi |
riso soffiato {m} | :: puffed rice |
risospendente {v} | :: present participle of risospendere |
risospendere {vt} | :: to hang, interrupt, etc. again |
risospendere {vt} | :: to resuspend, solubilize a pellet after centrifugation |
risospensione {f} | :: resuspension |
risospingente {v} | :: present participle of risospingere |
risospingere {vt} | :: to push or urge again |
risospirare {v} | :: To sigh again |
risostenere {v} | :: To support &c. again |
riso superfino {n} | :: A type of rice |
risoterapia {f} | :: laughter therapy |
risottata {f} | :: the act or instance of eating risotto |
risotterrare {v} | :: To rebury, reinter |
risotto {m} /riˈsɔtto/ | :: risotto |
risotto alla mugnaia {m} | :: (fish dish with sole fillets, rice, almonds, lemon, chive, olive oil, butter, parmesan cheese) |
risottomettente {v} | :: present participle of risottomettere |
risottomettere {vt} | :: To subjugate (etc) again |
risotto nero di seppie {m} | :: a dish of risotto cooked with cuttlefish and a black sauce made from its ink |
riso venere {n} | :: A type of black rice |
risovveniente {v} | :: present participle of risovvenire |
risovvenire {vi} | :: to reoccur (to) |
risovvenirsi {vr} | :: To remember, recollect or recall |
risovvertire {v} | :: To subvert, invert again |
rispaccare {v} | :: To break, split &c. again |
rispacciare {v} | :: To peddle (drugs &c.) again |
rispalmare {v} | :: To smear &c. again |
rispandere {v} | :: To spill &c. again |
rispargente {v} | :: present participle of rispargere |
rispargere {vt} | :: To scatter etc again |
risparmiante {v} | :: present participle of risparmiare |
risparmiantesi {v} | :: present participle of risparmiarsi |
risparmiare {vt} | :: to save, save up, put by, economize, scrimp |
risparmiare {vt} | :: to spare |
risparmiarsi {v} | :: reflexive of risparmiare |
risparmiarsi {v} | :: to spare oneself |
risparmiatore {adj} | :: thrifty |
risparmiatore {m} | :: saver, thrifty person, investor |
risparmiatosi {v} | :: past participle of risparmiarsi |
risparmio {m} | :: saving, thrift, economy |
risparmio {m} | :: [plural] savings, economies |
risparmio energetico {m} | :: energy saving |
risparmioso {adj} | :: cheap, inexpensive |
risparmioso {adj} | :: thrifty, parsimonious, sparing |
risparpagliare {v} | :: To rescatter |
rispaventare {v} | :: To frighten, scare again |
rispazzare {v} | :: To sweep, sweep up again |
rispecchiamento {m} | :: reflection |
rispecchiamento {m} | :: mirroring |
rispecchiante {v} | :: present participle of rispecchiare |
rispecchiantesi {v} | :: present participle of rispecchiarsi |
rispecchiare {v} | :: to reflect |
rispecchiarsi {vr} | :: to be reflected |
rispecchiatosi {v} | :: past participle of rispecchiarsi |
rispedente {v} | :: present participle of rispedire |
rispedire {vt} | :: to send back |
rispedizione {f} | :: return (act of sending back) |
rispegnente {v} | :: present participle of rispegnere |
rispegnere {vt} | :: to extinguish etc again |
rispegnere {vt} | :: to placate a desire or impulse (literary) |
rispendere {v} | :: To spend (money) again |
risperare {v} | :: To hope (for) again |
rispergente {v} | :: present participle of rispergere |
rispergere {v} [obsolete] | :: Variant of aspergere |
risperimentare {v} | :: To experiment &c. again |
risperperare {v} | :: To squander again |
rispettabile {adj} | :: respectable |
rispettabile {adj} | :: sizeable, considerable |
rispettabilissimo {adj} | :: superlative of rispettabile |
rispettabilità {f} | :: respectability |
rispettabilmente {adv} | :: respectably |
rispettante {v} | :: present participle of rispettare |
rispettantesi {v} | :: present participle of rispettarsi |
rispettare {vt} | :: to respect, honour |
rispettare {vt} | :: to observe, obey, comply with, stick to, keep |
rispettarsi {v} | :: reflexive of rispettare |
rispettarsi {v} | :: to respect oneself, have self-respect |
rispettatissimo {adj} | :: superlative of rispettato |
rispettatosi {v} | :: past participle of rispettarsi |
rispettivamente {adv} | :: respectively |
rispettivo {adj} | :: respective |
rispetto {m} | :: respect, deference |
rispetto {m} | :: adherence |
rispetto {conj} | :: compared to |
rispetto {conj} | :: in relation to |
rispetto a {prep} | :: with respect to |
rispetto a {prep} | :: in relation to |
rispettosamente {adv} | :: respectfully |
rispettoso {adj} | :: respectful |
rispianare {v} | :: To level, raze &c. again |
rispicciare {v} | :: To complete &c. again |
rispiegante {v} | :: present participle of rispiegare |
rispiegare {vt} | :: To reexplain |
rispiegare {vt} | :: To unfold again |
rispifferare {v} | :: To blurt out &c. again |
rispigolare {v} | :: To glean again |
rispingente {v} | :: present participle of rispingere |
rispingere {vt} | :: to push again |
rispingere {vt} | :: alternative form of respingere |
rispirare {v} [obsolete] | :: alternative form of respirare to breathe |
rispitto {m} | :: respect |
risplendente {v} | :: present participle of risplendere |
risplendente {adj} | :: bright, shining, resplendent |
risplendente {adj} | :: sparkling (eyes) |
risplendentemente {adv} | :: resplendently |
risplendentemente {adv} | :: sparklingly |
risplendenza {f} | :: resplendence |
risplendenza {f} | :: sparkle |
risplendere {vi} | :: to shine, be resplendent, glitter, glow |
rispogliare {v} | :: To undress &c. again |
rispolverante {v} | :: present participle of rispolverare |
rispolverare {vt} | :: to dust again |
rispolverare {vt} | :: to brush up on |
rispolverare {vt} | :: to bring up again |
rispondente {adj} | :: in accordance (with) |
rispondente {adj} | :: in keeping (with) |
rispondente {adj} | :: suitable |
rispondente {adj} | :: fitting |
rispondentesi {v} | :: present participle of rispondersi |
rispondenza {f} | :: agreement, correspondence |
risponder {v} | :: apocopic form of rispondere |
rispondere {vit} /risˈpondere/ | :: to answer, reply or respond |
rispondere {v} | :: (~ a) to correspond to |
rispondere {v} | :: (~ di) to be responsible for |
rispondere picche {v} | :: to refuse / turn down flatly |
rispondersi {vr} | :: To answer or reply |
risponditore {m} | :: responder, answerer (especially the person who answers a phone call) |
risponditore {m} | :: telephone answering machine |
risponsione {f} | :: alternative form of responsione |
risponso {m} | :: response, reply |
risponso {m} | :: diagnosis |
risponso {m} | :: responsory |
risporcare {v} | :: To dirty &c. again |
risposante {v} | :: present participle of risposare |
risposantesi {v} | :: present participle of risposarsi |
risposare {vt} | :: to marry again |
risposarsi {vr} | :: To get married again |
risposatosi {v} | :: past participle of risposarsi |
risposta {f} /risˈposta/ | :: answer, reply, response, feedback |
rispostosi {v} | :: past participle of rispondersi |
risprangare {v} | :: To rebolt &c |
rispremere {v} | :: To express (oil &c.) again |
risprofondare {v} | :: To collapse, subside &c. again |
rispronare {v} | :: To spur again |
rispuntante {v} | :: present participle of rispuntare |
rispuntare {vi} | :: To reappear, to turn up, to come up |
risputare {v} | :: To spit again |
risquadrare {v} | :: To look, show again |
risquassare {v} | :: To jolt again or more |
risquillare {v} | :: To ring (of a telephone) again |
rissa {f} | :: A fight, scuffle or brawl |
rissante {v} | :: present participle of rissare |
rissare {vt} | :: to brawl |
rissare {vt} | :: to quarrel violently |
rissatore {m} | :: brawler |
rissiano {adj} | :: Rissian |
rissosamente {adv} | :: turbulently, quarrelsomely |
rissosità {f} | :: quarrelsomeness |
rissoso {adj} | :: quarrelsome, turbulent, unruly |
ristabilente {v} | :: present participle of ristabilire |
ristabilentesi {v} | :: present participle of ristabilirsi |
ristabilimento {m} | :: restoration (to a previous state) |
ristabilire {vt} | :: to reestablish |
ristabilire {vt} | :: to restore |
ristabilirsi {v} | :: reflexive of ristabilire |
ristabilirsi {vr} | :: to recover |
ristabilirsi {vr} [weather] | :: to clear up |
ristabilitosi {v} | :: past participle of ristabilirsi |
ristabilizzare {v} | :: To restabilize |
ristabilizzarsi {v} | :: reflexive of ristabilizzare |
ristabilizzarsi {vr} | :: to regain stability |
ristaccare {v} | :: To remove, uncouple &c. again |
ristacciare {v} | :: To sift, sieve again |
ristagnante {v} | :: present participle of ristagnare |
ristagnare {vi} | :: To become stagnant |
ristagnare {vi} | :: To stagnate |
ristagnare {vt} | :: To staunch |
ristagnare {vt} | :: To retain |
ristagnatura {f} | :: retinning (new tin plating) |
ristagno {m} | :: stagnation |
ristampa {f} | :: reprint, reissue |
ristampabile {adj} | :: That can be reprinted |
ristampante {v} | :: present participle of ristampare |
ristampare {vt} | :: to reprint, to reissue |
ristante {v} | :: present participle of ristare |
ristappare {v} | :: To uncork &c. again |
ristare {vi} | :: To stop or cease; to desist |
ristarnutire {v} | :: To sneeze again |
ristaurante {v} | :: present participle of ristaurare |
ristaurare {v} | :: alternative form of restaurare |
ristecchire {v} | :: To make, or to become very dry |
ristemperare {v} | :: To redissolve |
ristemperare {v} | :: To redilute |
ristendente {v} | :: present participle of ristendere |
ristendere {vt} | :: To reach out or spread out again |
ristilizzante {v} | :: present participle of ristilizzare |
ristilizzare {v} | :: to restyle |
ristillare {v} | :: To drip, ooze again |
ristimare {v} | :: To estimate, value &c. again |
ristirare {v} | :: To stretch again or more |
ristoppare {v} | :: To stop, block &c. again |
ristorabile {adj} | :: repairable, restorable |
ristorante {m} | :: restaurant |
ristorante {v} | :: present participle of ristorare |
ristorantesi {v} | :: present participle of ristorarsi |
ristorantino {m} | :: small restaurant |
ristorantino {m} [colloquial] | :: cheap restaurant |
ristorantino {m} [colloquial] | :: cosy restaurant |
ristorar {v} | :: apocopic form of ristorare |
ristorare {vt} | :: to refresh, repair, restore |
ristorarsi {vr} | :: To refresh oneself |
ristorativo {adj} [uncommon] | :: refreshing, restorative |
ristoratore {adj} | :: refreshing |
ristoratore {adj} | :: restorative |
ristoratore {m} | :: restaurateur |
ristoratore {m} | :: caterer |
ristoratosi {v} | :: past participle of ristorarsi |
ristoratrice {f} | :: feminine noun of ristoratore |
ristorazione {f} | :: foodservice, catering industry |
ristornare {v} | :: To bounce back |
ristorno {m} | :: rebate |
ristorno {m} [in plural] | :: state-financing of Italian films in anticipation of future revenue |
ristoro {m} | :: comfort, relief |
ristoro {m} | :: refreshment |
ristoro {m} | :: refreshment stall, refreshment point, diner |
ristoro {m} [sports] | :: feed zone |
ristramazzare {v} | :: To recollapse |
ristrappare {v} | :: To remove (violently) &c. again |
ristrettamente {adv} | :: In a restricted or concentrated manner |
ristrettezza {f} | :: shortage, lack |
ristrettezza {f} [in the plural] | :: poverty |
ristrettire {v} | :: To tighten or narrow |
ristrettissimo {adj} | :: superlative of ristretto |
ristretto {adj} | :: restricted, limited |
ristretto {adj} | :: concentrated |
ristretto {adj} | :: small, little |
ristrettosi {v} | :: past participle of ristringersi |
ristringente {v} | :: present participle of ristringere |
ristringentesi {v} | :: present participle of ristringersi |
ristringere {vt} | :: alternative form of restringere |
ristringere {v} | :: to grip, etc. again |
ristringersi {v} | :: alternative spelling of restringersi |
ristrisciare {v} | :: To rub &c. again |
ristritolare {v} | :: To crush &c. again or further |
ristrizione {f} | :: alternative form of restrizione |
ristrizzare {v} | :: To wring or squeeze again or more |
ristrofinare {v} | :: To rub, scour, wipe again |
ristropicciare {v} | :: To rub or strop again |
ristruggente {v} | :: present participle of ristruggere |
ristruggere {vt} [obsolete] | :: to remelt |
ristrutturabile {adj} | :: restorable |
ristrutturabile {adj} | :: That can be reorganized |
ristrutturante {v} | :: present participle of ristrutturare |
ristrutturante {adj} | :: restructuring (cosmetics etc) |
ristrutturare {vt} | :: to reorganize [a business, etc,] |
ristrutturare {vt} | :: to restore [a building, etc.] |
ristrutturare {vt} | :: to alter |
ristrutturato {adj} | :: reorganized |
ristrutturato {adj} | :: restructured |
ristrutturato {adj} | :: altered |
ristrutturazione {f} | :: reorganization |
ristrutturazione {f} | :: restoration |
ristrutturazione {f} | :: alteration |
ristuccante {v} | :: present participle of ristuccare |
ristuccare {vt} | :: To replaster |
ristuccatura {f} | :: replastering |
ristudiante {v} | :: present participle of ristudiare |
ristudiare {vt} | :: To restudy |
ristupire {v} | :: To surprise &c. again |
ristuzzicare {v} | :: To poke, prod &c. again |
risucchiante {v} | :: present participle of risucchiare |
risucchiare {vt} | :: To swallow up or suck in |
risucchio {m} | :: undertow |
risucchio {m} | :: suction |
risuggellare {v} | :: To reseal |
risuggerire {v} | :: To suggest, prompt again |
risultabile {adj} | :: That can result |
risultamento {m} | :: revelation |
risultamento {m} | :: appearance |
risultante {f} | :: resultant (maths) |
risultante {f} | :: result, effect |
risultante {v} | :: present participle of risultare |
risultanza {f} | :: result, effect, consequence |
risultare {v} | :: to turn out to be, prove to be or emerge as |
risultare {v} | :: to appear or seem |
risultativo {adj} | :: resultative |
risultato {m} | :: result, outcome, issue |
risuolante {v} | :: present participle of risuolare |
risuolare {vt} | :: To sole or resole |
risuolatura {f} | :: resoling |
risuolatura {f} | :: (new) sole (of a repaired shoe) |
risuonamento {m} | :: ringing |
risuonante {v} | :: present participle of risuonare |
risuonare {vt} | :: to play again, replay; [of a bell] to ring again |
risuonare {vi} [auxiliary essere or avere] | :: to resound, resonate, ring, ring out, echo |
risuonare {vi} [auxiliary essere or avere] | :: to clang, boom, thump |
risuonatore {m} | :: resonator |
risupplicare {v} | :: To implore again |
risurrezione {f} | :: alternative spelling of resurrezione |
risurrezionista {mf} | :: alternative form of resurrezionista |
risuscitante {v} | :: present participle of risuscitare |
risuscitare {v} | :: alternative spelling of resuscitare |
risussurrare {v} | :: To whisper &c. again |
risvegliante {v} | :: present participle of risvegliare |
risvegliantesi {v} | :: present participle of risvegliarsi |
risvegliare {vt} /ris.veʎˈʎa.re/ | :: to reawaken |
risvegliare {vt} | :: to wake up |
risvegliare {vt} | :: to reanimate; to reinvigorate; to bring back to life |
risvegliare {vt} | :: to energize |
risvegliare {vt} | :: [of a feeling, sentiment, etc.] to reawaken or rekindle |
risvegliare {vt} | :: to whet |
risvegliarsi {vi} | :: reflexive of risvegliare |
risvegliarsi {vi} | :: to wake up again; to reawaken |
risvegliarsi {vi} | :: to get reanimated or come back to life |
risvegliarsi {vi} | :: to become reinvigorated or reenergized |
risvegliarsi {vi} | :: to be rekindled |
risvegliarsi {vi} | :: to get back on one's feet |
risvegliatosi {v} | :: past participle of risvegliarsi |
risveglio {m} | :: awakening, waking up, reawakening |
risveniente {v} | :: present participle of risvenire |
risvenire {vi} | :: to faint or pass out again |
risventolare {v} | :: To wave, flutter again |
risviare {v} | :: To divert, reroute &c. again |
risvolgente {v} | :: present participle of risvolgere |
risvolgere {vt} | :: To turn etc repeatedly |
risvoltare {vi} /ris.volˈta.re/ | :: to turn again |
risvoltare {vi} [of a road] | :: to have another turn |
risvoltare {vt} | :: to unwind again |
risvoltare {vt} [clothing] | :: to make a lapel or cuff |
risvolto {m} | :: a lapel |
risvolto {m} | :: a cuff [of a shirt] |
risvolto {m} | :: a cuff [of trousers] |
risvolto {m} | :: a flap [of a pocket] |
risvolto {m} | :: a flap [of a book] (that contains information on the text, author, etc.) |
risvolto {m} | :: a flap [of an envelope] |
risvolto {m} | :: an article in a newspaper that begins on the last column of a page and continues on the top of the next page |
risvolto {m} | :: an implication |
Rita {prop} | :: given name |
Ritacca {prop} | :: surname |
ritagliante {v} | :: present participle of ritagliare |
ritagliantesi {v} | :: present participle of ritagliarsi |
ritagliare {v} | :: to cut out (of) |
ritagliare {vt} | :: To crop (photo, etc.) |
ritagliarsi {vr} | :: To carve out, cleave |
ritagliatosi {v} | :: past participle of ritagliarsi |
ritaglieggiare {v} | :: To extort &c. again |
ritaglio {m} | :: cutting, clipping (newspaper) |
ritaglio {m} | :: remnant (fabric) |
ritaglio {m} | :: crop |
ritagliuzzare {v} | :: To chop, mince, shred again or more |
ritano {m} | :: alternative form of rittano |
ritappare {v} | :: To plug &c. again |
ritappezzare {v} | :: To cover, drape &c. again |
ritarante {v} | :: present participle of ritarare |
ritarare {vt} | :: To calibrate again, set again, readjust |
ritardabile {adj} | :: That can be deferred |
ritardando {m} [music] /ri.tarˈdan.do/ | :: ritardando |
ritardante {v} | :: present participle of ritardare |
ritardante {adj} | :: retardant |
ritardare {vt} | :: To delay, defer or hold up |
ritardare {vt} | :: to retard or slow down |
ritardare {vi} | :: To be late or slow |
ritardatario {m} | :: latecomer |
ritardato {adj} | :: retarded |
ritardatore {m} | :: retardant |
ritardatore {adj} | :: retardant |
ritardo {m} | :: delay, lag |
ritardo {m} | :: (mental) retardation, retard |
ritassare {v} | :: To retax |
ritastare {v} | :: To feel, grope, probe again |
ritegno {m} | :: restraint |
ritelefonante {v} | :: present participle of ritelefonare |
ritelefonare {vi} | :: to telephone / phone again |
ritelefonare {vi} | :: to telephone / phone / call back (return a call) |
ritemere {v} | :: To fear, beware again |
ritempestare {v} | :: To rain (blows), bombard (with questions) again |
ritemprante {v} | :: present participle of ritemprare |
ritemprantesi {v} | :: present participle of ritemprarsi |
ritemprare {vt} | :: to restore, fortify, invigorate |
ritemprarsi {v} | :: reflexive of ritemprare |
ritemprarsi {v} | :: to recover oneself, fortify oneself |
ritempratosi {v} | :: past participle of ritemprarsi |
ritendente {v} | :: present participle of ritendere |
ritendere {vt} | :: To tighten or stretch again |
ritenente {v} | :: present participle of ritenere |
ritenentesi {v} | :: present participle of ritenersi |
ritenere {vt} | :: to think, believe, reckon, consider |
ritenere {vt} | :: to hold back, hold down, hold, stop, retain |
ritenere colpevole {v} | :: synonym of dare la colpa |
ritenersi {v} | :: reflexive of ritenere |
ritenersi {v} | :: to regard oneself, consider oneself, think oneself |
ritentante {v} | :: present participle of ritentare |
ritentare {vt} | :: to try again |
ritentività {f} | :: retentivity, retentiveness (of memory objects) |
ritentivo {adj} | :: retentive (of memory) |
ritenuta {f} | :: deduction |
ritenutamente {adv} | :: reservedly |
ritenutezza {f} | :: retention |
ritenutezza {f} | :: confidentiality |
ritenuto {adj} [rare] | :: reserved, circumspect, cautious |
ritenutosi {v} | :: past participle of ritenersi |
ritenzione {f} | :: retention |
ritergente {v} | :: present participle of ritergere |
ritergere {vt} | :: To wipe clean again |
ritessere {v} | :: To weave, plot again |
ritidectomia {f} [surgery] | :: rhytidectomy |
ritidectomia {f} | :: minor cosmetic surgery that tightens loose skin |
ritidectomia {f} | :: nip and tuck, facelift |
ritidoma {m} [botany] /ri.tiˈdɔ.ma/ | :: rhytidome |
ritina {f} | :: sea cow |
ritingente {v} | :: present participle of ritingere |
ritingere {vt} | :: to dye or paint again |
ritirante {v} | :: present participle of ritirare |
ritirantesi {v} | :: present participle of ritirarsi |
ritirare {vt} | :: to retract, draw back, pull back, take back, withdraw, take in, pull out, collect |
ritirare {vt} | :: to throw again, pull again |
ritirare {vt} | :: to shoot again, fire again |
ritirarsi {v} | :: reflexive of ritirare |
ritirarsi {v} | :: to retire, withdraw |
ritirarsi {v} | :: to draw back, step back, retreat, fall back, pull out of |
ritirarsi {v} [legal] | :: to adjourn, retire |
ritirarsi {v} | :: to shrink [of clothes, etc.] |
ritirarsi {v} | :: to subside, fall, recede [of water] |
ritirata {f} | :: retreat, withdrawal |
ritirata {f} [rail transport] | :: lavatory |
ritiratamente {adv} | :: secludedly |
ritiratezza {f} | :: seclusion |
ritirato {adj} | :: secluded |
ritiratosi {v} | :: past participle of ritirarsi |
ritiro {m} | :: withdrawal (of troops etc) |
ritiro {m} | :: collection (of tickets) |
ritiro {m} | :: confiscation |
ritmante {v} | :: present participle of ritmare |
ritmare {vt} [music] | :: to adapt a piece of music to a different rhythm |
ritmare {vt} | :: to mark a rhythm |
ritmato {adj} | :: rhythmic, rhythmical |
ritmicamente {adv} | :: rhythmically |
ritmicità {f} | :: rhythmicity |
ritmico {adj} | :: rhythmic |
ritmo {m} [music, speech, etc.] | :: rhythm |
ritmo circadiano {m} | :: circadian rhythm |
ritmografia {f} | :: rhythmography |
ritmologia {f} | :: rhythmics |
ritmomania {f} | :: Continuous, obsessive singing or humming |
ritmomelodico {adj} [music] | :: Both rhythmic and melodic |
rito {m} | :: rite; ritual |
ritoccante {v} | :: present participle of ritoccare |
ritoccare {vt} | :: to retouch, touch up |
ritoccatore {m} [photography] | :: retoucher |
ritocco {m} | :: retouching |
ritocco {m} | :: tweak |
ritocco {m} | :: alteration |
rito civile {m} | :: synonym of matrimonio civile |
ritodrina {f} [medicine] | :: ritodrine |
ritogliente {v} | :: present participle of ritogliere |
ritogliere {v} | :: to take away again, or to take away what has been added |
ritombolare {v} | :: To tumble again |
ritonare {v} | :: alternative form of rituonare |
ritondare {v} | :: alternative form of arrotondare |
ritondo {adj} [archaic] | :: alternative form of rotondo |
ritondo {m} [archaic] | :: roundness, rotundity |
ritone {m} | :: rhyton |
ritorcente {v} | :: present participle of ritorcere |
ritorcentesi {v} | :: present participle of ritorcersi |
ritorcere {vt} | :: to twist, retwist [wire, etc.] |
ritorcere {vt} | :: to retort [an insult, etc.] |
ritorcersi {v} | :: reflexive of ritorcere |
ritorcersi {v} | :: to be twisted |
ritorcersi {v} | :: to retort (on) |
ritorcersi {v} | :: to backfire (on) |
ritorcibile {adj} | :: That can be retorted |
ritorcitura {f} | :: twisting |
ritormentare {v} | :: To torment again or more |
ritornante {v} | :: present participle of ritornare |
ritornantesi {v} | :: present participle of ritornarsi |
ritornar {v} | :: apocopic form of ritornare |
ritornare {vi} | :: to return, go back |
ritornarsene {v} | :: to return or go back to |
ritornarsi {v} | :: reflexive of ritornare |
ritornarsi {vr} | :: to turn back |
ritornato {adj} | :: returned |
ritornatosi {v} | :: past participle of ritornarsi |
ritornello {m} [music] | :: refrain, chorus, burden |
ritornello {m} [music] | :: riff |
ritornello {m} [by extension] | :: same old story, refrain |
ritorno {m} /riˈtorno/ | :: return |
ritorno {m} | :: comeback |
ritorno {m} | :: feedback |
ritorno {m} [Switzerland] | :: change [money received after payment] |
ritorsione {f} | :: retaliation |
ritorta {f} | :: (dated, literary) bond, fetter, shackle (originally of plant material); (metaphorically) chain |
ritorto {adj} | :: twisted |
ritortola {f} | :: alternative form of ritorta |
ritortosi {v} | :: past participle of ritorcersi |
ritorturare {v} | :: To torture, torment again |
ritosare {v} | :: To shear, clip, trim again |
ritossire {v} | :: To cough again |
ritracciante {v} | :: present participle of ritracciare |
ritracciare {vt} | :: To retrace |
ritradire {v} | :: To betray again |
ritraducente {v} | :: present participle of ritradurre |
ritradurre {vt} | :: to translate again |
ritradurre {vt} | :: to translate back |
ritraduzione {f} | :: retranslation |
ritraduzione {f} | :: back translation |
ritraente {v} | :: present participle of ritrarre |
ritraente {adj} | :: portraying, depicting |
ritraentesi {v} | :: present participle of ritrarsi |
ritraggere {v} /riˈtrad.d͡ʒe.re/ | :: obsolete form of ritrarre |
ritranquillare {v} | :: To calm down again |
ritrapiantare {v} | :: To retransplant, regraft |
ritrar {v} | :: apocopic form of ritrarre |
ritrarre {vt} | :: to portray |
ritrarre {vt} | :: to withdraw |
ritrarsi {v} | :: reflexive of ritrarre |
ritrarsi {v} | :: to move or shrink back |
ritrascinare {v} | :: To drag, carry away &c. again |
ritrascorrente {v} | :: present participle of ritrascorrere |
ritrascorrere {vt} | :: to spend or pass again |
ritrascrivente {v} | :: present participle of ritrascrivere |
ritrascrivere {vt} | :: To transcribe etc again |
ritrascrizione {f} | :: retranscription |
ritrascrizione {f} | :: rewriting |
ritrasferente {v} | :: present participle of ritrasferire |
ritrasferire {vt} | :: To transfer again |
ritrasformante {v} | :: present participle of ritrasformare |
ritrasformare {vt} | :: to retransform |
ritrasgredire {v} | :: To transgress &c. again |
ritrasmettente {v} | :: present participle of ritrasmettere |
ritrasmettere {vt} | :: to retransmit [especially in response] |
ritrasmettere {vt} | :: to rebroadcast |
ritrasmissione {f} | :: retransmission |
ritrasmissione {f} | :: rebroadcast |
ritrasponente {v} | :: present participle of ritrasporre |
ritrasporre {vt} | :: To retranspose |
ritrattabile {adj} | :: retractable |
ritrattabilità {f} | :: Property of being retractable |
ritrattamento {m} | :: reprocessing (especially of nuclear fuel) |
ritrattante {v} | :: present participle of ritrattare |
ritrattare {vt} | :: to retract, withdraw [a statement] |
ritrattare {vt} | :: to discuss, deal with again |
ritrattazione {f} | :: retraction, withdrawal |
ritrattista {mf} | :: portrait painter |
ritrattistica {f} [arts] | :: portrait painting |
ritrattistico {adj} [arts] | :: portrait-painting (attributive) |
ritratto {adj} /riˈtratto/ | :: drawn back, withdrawn |
ritratto {adj} | :: portrayed, drawn, depicted |
ritratto {m} | :: portrait, image, picture, description |
ritrattosi {v} | :: past participle of ritrarsi |
ritravasare {v} | :: To pour, decant again |
ritraversare {v} | :: To recross (a river &c.) |
ritrazione {f} | :: retraction |
ritrazione {f} | :: shrinking |
ritrecine {m} | :: a small fishing net |
ritrecine {m} | :: a millwheel placed horizontally in a river |
ritremare {v} | :: To tremble, shake &c. again |
ritrepidare {v} | :: To be anxious again |
ritrincare {v} | :: To knock back (another drink) |
ritrincerare {v} | :: To entrench again |
ritritare {v} | :: To chop, mince &c. again |
ritrito {adj} | :: finely minced |
ritrito {adj} | :: trite, banal |
ritroncare {v} | :: To break off, truncate &c. again |
ritrosa {f} | :: cowlick |
ritrosaggine {f} | :: reluctance, unwillingness |
ritrosaggine {f} | :: shyness, timidity |
ritrosamente {adv} | :: reluctantly |
ritrosamente {adv} | :: timidly, shyly, bashfully |
ritrosia {f} | :: reluctance, unwillingness |
ritrosia {f} | :: shyness, timidity |
ritrosità {f} | :: reluctance, unwillingness |
ritrosità {f} | :: shyness, timidity |
ritroso {adj} | :: reluctant (to) |
ritroso {adj} | :: bashful, shy |
ritrovabile {adj} | :: findable |
ritrovabile {adj} | :: retrievable |
ritrovamento {m} | :: finding (of something lost or hidden) |
ritrovamento {m} | :: find, waif (the thing found) |
ritrovante {v} | :: present participle of ritrovare |
ritrovantesi {v} | :: present participle of ritrovarsi |
ritrovare {vt} | :: to find again, to find |
ritrovare {vt} | :: to recover, regain |
ritrovare {vt} | :: to meet (again) |
ritrovare {vt} [familiar] | :: to have |
ritrovarsi {v} | :: reflexive of ritrovare |
ritrovarsi {v} | :: to find oneself, end up |
ritrovarsi {v} | :: to make out, find one's way about, make sense of |
ritrovarsi {v} | :: to be at ease, feel at ease, get on |
ritrovarsi {v} | :: to meet again, meet |
ritrovato {adj} | :: rediscovered |
ritrovato {adj} | :: recovered |
ritrovato {m} | :: discovery |
ritrovatosi {v} | :: past participle of ritrovarsi |
ritrovo {m} | :: meeting place |
ritrovo {m} | :: hangout |
rittano {m} | :: combe |
ritto {adj} | :: upright |
ritto {adj} | :: on one's feet |
ritto {adj} | :: on end (hair) |
rituale {adj} | :: ritual |
rituale {adj} | :: customary, usual, habitual |
rituale {m} | :: ritual |
ritualismo {m} | :: ritualism |
ritualista {mf} | :: ritualist |
ritualistico {adj} | :: ritualistic |
ritualità {f} | :: rituality |
ritualizzante {v} | :: present participle of ritualizzare |
ritualizzare {vt} | :: to ritualize |
ritualizzazione {f} | :: ritualization |
ritualmente {adv} | :: ritually |
rituffante {v} | :: present participle of rituffare |
rituffantesi {v} | :: present participle of rituffarsi |
rituffare {vt} | :: To plunge again, to dip again |
rituffarsi {vr} | :: To dive again, to plunge into again |
rituffarsi {v} [figuratively] | :: To throw oneself again, to reenter |
rituffatosi {v} | :: past participle of rituffarsi |
rituonare {v} | :: To thunder again |
riturare {v} | :: To plug, stopper again |
riturbare {v} | :: To disturb &c. again |
riubriacare {v} | :: To intoxicate again |
riudente {v} | :: present participle of riudire |
riudire {vt} | :: to hear something again |
riumiliare {v} | :: To humiliate &c. again |
riunente {v} | :: present participle of riunire |
riunentesi {v} | :: present participle of riunirsi |
riungere {v} | :: To oil ] &c. again |
riunificabile {adj} | :: That can be reunified |
riunificante {v} | :: present participle of riunificare |
riunificantesi {v} | :: present participle of riunificarsi |
riunificare {vr} | :: To reunify |
riunificarsi {vr} | :: To reunify |
riunificatosi {v} | :: past participle of riunificarsi |
riunificazione {f} | :: reunification |
riunione {f} | :: meeting, assembly, conference |
riunione {f} | :: reunion, gathering, get-together |
riunire {vt} | :: to reunite, put together, gather together |
riunire {vt} | :: to reconcile |
riunire {vt} | :: to convene |
riunirsi {v} | :: reflexive of riunire |
riunirsi {v} | :: to be reunited |
riunito {adj} | :: reunited |
riunito {adj} | :: collected, assembled |
riunitosi {v} | :: past participle of riunirsi |
riurbanizzazione {f} | :: reurbanization |
riurlare {v} | :: To scream, howl &c. again |
riurtare {v} | :: To hit, strike, bump &c. again |
riusabile {adj} | :: reusable |
riusabilità {f} | :: reusability |
riusante {v} | :: present participle of riusare |
riusare {vt} | :: To reuse |
riuscente {v} | :: present participle of riuscire |
riuscibile {adj} | :: feasible, practicable |
riuscibilità {f} | :: feasibility, practicability |
riuscibilmente {adv} | :: feasibly |
riuscir {v} | :: apocopic form of riuscire |
riuscire {vi} | :: (typically with a, di, or in) to manage; to be able to |
riuscire {vi} | :: to end up or turn out |
riuscire {vi} | :: to reach [a position, qualification, etc.]; to become |
riuscire {vi} | :: to achieve a certain position in standings |
riuscire {vi} | :: to succeed; to do well |
riuscire {vi} | :: (with a + predicative adjective) to appear |
riuscire {vi} | :: to exit or go out again |
riuscire {vi} | :: (with da) to exit from a different place than the entrance |
riuscire {vi} | :: (typically with su) [of a pathway, road, etc.] to continue after a break or obstacle |
riuscire a entrare {v} | :: synonym of mettere piede dentro |
riuscita {f} | :: result, outcome |
riuscita {f} | :: success |
riuso {m} | :: reuse, recycling |
riutilizzabile {adj} | :: reusable |
riutilizzante {v} | :: present participle of riutilizzare |
riutilizzare {vt} | :: to use again, reuse |
riutilizzare {vt} | :: to reutilize |
riutilizzatore {m} | :: reuser |
riutilizzatore {m} | :: recycler |
riutilizzazione {f} | :: reuse, recycling |
riutilizzo {m} | :: reuse, recycling |
riva {f} | :: bank, shore |
rivaccinante {v} | :: present participle of rivaccinare |
rivaccinantesi {v} | :: present participle of rivaccinarsi |
rivaccinare {vt} | :: to vaccinate again |
rivaccinarsi {vr} | :: To get vaccinated again |
rivaccinatosi {v} | :: past participle of rivaccinarsi |
rivaccinazione {f} | :: revaccination |
rivaggio {m} | :: synonym of riva |
rivagheggiare {v} | :: To admire, long for &c again |
rivagliare {v} | :: To sieve, sift &c again |
rivale {adj} | :: rival |
rivale {mf} | :: rival |
rivaleggiante {v} | :: present participle of rivaleggiare |
rivaleggiare {vt} | :: to compete or vie with someone for something |
rivalente {v} | :: present participle of rivalersi |
rivalentesi {v} | :: present participle of rivalersi |
rivalersi {vr} [di] | :: to make use (of) again |
rivalersi {vir} | :: to make up for or make good |
rivalersi {vr} [su] | :: to take it out (on) or get even (with) |
rivalersi {vr} [archaic] | :: to get back on one's feet |
rivalicare {v} | :: To overcome, surmount &c again |
rivalità {f} | :: rivalry |
rivalorizzante {v} | :: present participle of rivalorizzare |
rivalorizzare {vt} | :: To revalue |
rivalsa {f} | :: revenge |
rivalsa {f} | :: compensation |
rivalsosi {v} | :: past participle of rivalersi |
rivalutante {v} | :: present participle of rivalutare |
rivalutare {v} | :: to revalue |
rivalutare {v} | :: to reevaluate |
rivalutativo {adj} | :: revaluation (attributive) |
rivalutazione {f} | :: revaluation |
rivalutazione {f} | :: re-evaluation |
rivalutazione {f} | :: reassessment |
rivangante {v} | :: present participle of rivangare |
rivangare {vt} | :: to dig up again (also figuratively) |
rivarcare {v} | :: To cross, pass &c again |
rivascolarizzazione {f} | :: revascularization |
rivedente {v} | :: present participle of rivedere |
rivedentesi {v} | :: present participle of rivedersi |
riveder {v} | :: apocopic form of rivedere |
rivedere {vt} | :: to see again, meet again |
rivedere {vt} | :: to return to, go back to |
rivedere {vt} | :: to revise |
rivedere {vt} | :: to overhaul |
rivedere {vt} | :: to backtrack |
rivedersi {v} | :: reflexive of rivedere |
rivedersi {v} | :: to see each other again, meet again |
rivedibile {adj} | :: revisable |
rivedibile {adj} [military] | :: temporarily unfit |
rivedibilità {f} | :: revisability |
rivedibilità {f} [military] | :: temporary unfitness |
rivedutosi {v} | :: past participle of rivedersi |
riveggente {v} | :: present participle of rivedere |
rivelabile {adj} | :: revealable |
rivelabilità {f} | :: The property of being revealable |
rivelante {v} | :: present participle of rivelare |
rivelantesi {v} | :: present participle of rivelarsi |
rivelare {vt} | :: to reveal, disclose, let out, make known, tell |
rivelare {vt} | :: to reveal, show, display |
rivelare {vt} | :: to detect |
rivelarsi {v} | :: reflexive of rivelare |
rivelarsi {v} | :: to reveal oneself, show oneself, turn out to be, prove (oneself) |
rivelarsi {vr} | :: to get off one's chest |
rivelatore {adj} | :: revealing |
rivelatore {m} | :: detector |
rivelatore {m} | :: developer (photographic) |
rivelatosi {v} | :: past participle of rivelarsi |
rivelazione {f} | :: revelation |
rivelazione {f} | :: disclosure |
rivelazione {f} | :: rug pull |
rivellino {m} | :: ravelin |
rivendente {v} | :: present participle of rivendere |
rivendere {vt} | :: To resell |
rivendere {vt} | :: To sell back |
rivendibile {adj} | :: resealable |
rivendibilità {f} | :: resealability |
rivendicante {v} | :: present participle of rivendicare |
rivendicare {vt} | :: to claim |
rivendicare {vt} | :: to maintain or vindicate |
rivendicativo {adj} | :: claim, demand (attributive) |
rivendicatore {m} | :: claimant |
rivendicazione {f} | :: claim |
rivendita {f} | :: shop, store |
rivendita {f} | :: resale, reselling |
rivenditore {m} | :: retailer |
rivendugliolo {m} | :: pedlar, hawker |
riveniente {v} | :: present participle of rivenire |
riveniente {adj} | :: deriving (from) |
rivenire {vi} | :: To return or come back |
riventilare {v} | :: To reventilate |
riverberante {v} | :: present participle of riverberare |
riverberantesi {v} | :: present participle of riverberarsi |
riverberare {vt} | :: to reflect [light] |
riverberare {vt} | :: to reverberate |
riverberarsi {v} | :: reflexive of riverberare |
riverberarsi {v} | :: to reflect [of light] |
riverberarsi {v} | :: to reverberate [of sound] |
riverberato {adj} | :: reflected |
riverberato {adj} | :: reverberated |
riverberatosi {v} | :: past participle of riverberarsi |
riverberazione {f} | :: reverberation, echo |
riverbero {m} | :: reflection |
riverbero {m} | :: reverberation |
riverente {v} | :: present participle of riverire |
riverente {adj} | :: reverent, respectful |
riverentemente {adv} | :: reverently, respectfully |
riverenza {f} | :: reverence, respect |
riverenza {f} | :: bow (bending of the body) |
riverenza {f} | :: curtsey |
riverenzia {f} | :: reverence |
riverenzia {f} | :: deference |
riverenzia {f} | :: respect |
riverenziale {adj} | :: alternative form of reverenziale |
rivergognarsi {v} | :: to be ashamed again |
riverire {vt} | :: To revere or respect |
riveritore {m} | :: respecter |
riverniciante {v} | :: present participle of riverniciare |
riverniciare {vt} | :: To repaint |
riverniciatura {f} | :: (quick) repainting, touch up |
riversamento {m} | :: pouring, flowing, streaming, gushing |
riversamento {m} | :: lavishing, showering |
riversamento {m} | :: copying, transfer (audio or data) |
riversante {v} | :: present participle of riversare |
riversantesi {v} | :: present participle of riversarsi |
riversare {vt} | :: to pour again |
riversare {vt} | :: to gush (flow forth suddenly) |
riversare {vt} | :: to gush (make an excessive display of sentiment) |
riversare {vt} | :: to blame or burden [someone else] |
riversare {vt} | :: to download |
riversare {vt} [archaic] | :: to beat (win against) |
riversarsi {vi} | :: reflexive of riversare |
riversarsi {vi} | :: to pour out |
riversarsi {vi} | :: to rain precipitously; to rain cats and dogs |
riversarsi {vi} | :: [of people] to organize in large groups |
riversarsi {vi} | :: [of a responsibility, blame, etc.] (with su) to fall on |
riversatosi {v} | :: past participle of riversarsi |
riversibile {adj} | :: alternative form of reversibile |
riversibilità {f} | :: Variant of reversibilità |
riversione {f} | :: alternative form of reversione |
rivestente {v} | :: present participle of rivestire |
rivestentesi {v} | :: present participle of rivestirsi |
rivestibile {adj} | :: That can be covered; that can be coated |
rivestimento {m} | :: covering |
rivestimento {m} | :: coating, casing, veneer |
rivestire {v} | :: to dress again |
rivestire {v} | :: to cover, coat (with) |
rivestire {v} | :: to hold |
rivestirsi {v} | :: reflexive of rivestire |
rivestirsi {v} | :: to get dressed again |
rivestitosi {v} | :: past participle of rivestirsi |
rivestitura {f} | :: alternative form of rivestimento |
rivettante {v} | :: present participle of rivettare |
rivettare {vt} | :: To rivet |
rivettatrice {f} | :: riveter (device) |
rivettatura {f} | :: riveting |
rivetto {m} | :: rivet |
rivibrare {v} | :: To vibrate &c again |
riviera {f} /riˈvjɛ.ra/ | :: coast |
Riviera {prop} | :: Riviera (district) |
rivierasco {adj} | :: riverine, riparian |
rivincente {v} | :: present participle of rivincere |
rivincere {vt} | :: to win again |
rivincere {vt} | :: to regain something that was lost |
rivincita {f} | :: revenge |
rivincita {f} [sports] | :: A return match, a return game, a rematch |
rivirare {v} | :: To veer &c again |
rivisitante {v} | :: present participle of rivisitare |
rivisitare {vt} | :: to revisit |
rivisitazione {f} | :: revisitation |
rivissuto {adj} | :: revived |
rivista {f} | :: magazine |
rivista {f} | :: review, muster (military inspection or display for the benefit of superiors or VIPs) or (stage show with sketches) |
rivitalizzante {v} | :: present participle of rivitalizzare |
rivitalizzantesi {v} | :: present participle of rivitalizzarsi |
rivitalizzare {vt} | :: to revitalize |
rivitalizzarsi {v} | :: reflexive of rivitalizzare |
rivitalizzarsi {vr} | :: to be revitalized |
rivitalizzatosi {v} | :: past participle of rivitalizzarsi |
rivitalizzazione {f} | :: revitalization, revitalizing |
rivivente {v} | :: present participle of rivivere |
rivivere {vt} | :: To live through, or experience something again |
rivivere {vi} | :: To live again, to come to life again or to be revived |
rivivificante {v} | :: present participle of rivivificare |
rivivificare {vt} | :: To revivify |
riviviscenza {f} | :: alternative form of reviviscenza |
rivo {m} | :: stream |
rivo {m} | :: brook |
rivo {m} | :: creek |
rivocare {v} | :: alternative form of revocare |
rivogare {v} | :: To row (a boat) again |
rivolante {v} | :: present participle of rivolare |
rivolare {vi} | :: To fly again |
rivolare {vi} | :: To fly back |
rivolente {v} | :: present participle of rivolere |
rivolere {v} | :: to want something back |
rivolere {v} | :: to want something again |
rivolgente {v} | :: present participle of rivolgere |
rivolgentesi {v} | :: present participle of rivolgersi |
rivolgere {vt} | :: to turn, address, direct, focus, bend |
rivolgere {vt} | :: to turn away, avert |
rivolgersi {v} | :: reflexive of rivolgere |
rivolgersi {v} | :: to turn, address, speak, go, ask, apply |
rivolgersi {v} | :: to turn round, turn away |
rivolgimento {m} | :: upheaval |
rivolo {m} | :: trickle |
rivolta {f} | :: a revolt, a rebellion, an insurrection |
rivoltamento {m} | :: turning, turn |
rivoltante {v} | :: present participle of rivoltare |
rivoltante {adj} | :: revolting, disgusting, obnoxious |
rivoltantesi {v} | :: present participle of rivoltarsi |
rivoltare {vt} | :: to turn or turn over again |
rivoltare {vt} | :: to turn inside out |
rivoltare {vt} | :: to revolt, disgust |
rivoltarsi {v} | :: reflexive of rivoltare |
rivoltarsi {v} | :: to turn, turn over (again) |
rivoltarsi {v} | :: to revolt, rebel |
rivoltatosi {v} | :: past participle of rivoltarsi |
rivoltella {f} | :: pistol |
rivoltella {f} | :: revolver |
rivoltellata {f} | :: shot (from a pistol or revolver) |
rivoltolamento {m} | :: tossing and turning |
rivoltolamento {m} | :: wallowing |
rivoltolante {v} | :: present participle of rivoltolare |
rivoltolare {vt} | :: to turn over |
rivoltolare {vt} | :: to roll about |
rivoltolio {m} | :: continuous turning or rolling over or about |
rivoltolone {m} | :: somersault, leap |
rivoltosi {v} | :: past participle of rivolgersi |
rivoltoso {adj} | :: rebellious |
rivoltoso {m} | :: rebel |
rivoltoso {m} | :: insurgent |
rivoluzionamento {m} | :: revolutionizing |
rivoluzionamento {m} | :: revolution |
rivoluzionante {v} | :: present participle of rivoluzionare |
rivoluzionare {vt} | :: to revolutionize |
rivoluzionare {vt} [figuratively] | :: to turn upside-down |
rivoluzionario {adj} /ri.vo.lut.t͡sjoˈnar.jo/ | :: revolutionary |
rivoluzionario {m} | :: revolutionary |
rivoluzionarismo {m} | :: revolutionism |
rivoluzione {f} /ri.vo.lutˈt͡sjo.ne/ | :: revolution |
rivoluzione {f} | :: rotation, curl |
rivolvente {v} | :: present participle of rivolvere |
rivolvere {vt} [poetic] /riˈvɔl.ve.re/ | :: obsolete form of rivolgere |
rivomitare {v} | :: to vomit again |
rivotare {v} | :: To vote &c again |
rivulsione {f} | :: alternative form of revulsione |
rivulsivo {adj} | :: alternative form of revulsivo |
rivuotare {v} | :: To empty, drain again |
rizappante {v} | :: present participle of rizappare |
rizappare {v} | :: To hoe again |
rizatono {adj} /riˈd͡za.to.no/ | :: alternative form of rizoatono |
rizina {f} [botany] | :: rhizine |
rizo- {prefix} /ri.d͡zo/ | :: rhizo- |
rizoatono {adj} [linguistics] /ri.d͡zoˈa.to.no/ | :: arrhizotonic |
rizobio {m} [botany] | :: rhizobium |
rizocarpico {adj} | :: rhizocarpous |
rizofago {adj} | :: rhizophagous |
rizoide {m} [botany] | :: rhizoid |
rizollare {v} | :: To returf |
rizomania {f} | :: rhizomania |
rizomatoso {adj} [botany] | :: rhizomatous |
rizomorfo {adj} | :: rhizomorphic, rootlike |
rizoppicare {v} | :: To limp &c again |
rizotonico {adj} [linguistics] /ri.d͡zoˈtɔ.ni.ko/ | :: rhizotonic |
rizotubero {m} [botany] | :: root tuber |
rizzacazzi {mf} [colloquial, vulgar] | :: cocktease, prickteaser |
rizzaculo {m} | :: A species of cocktail ant (Crematogaster scutellaris) |
rizzaggio {m} | :: lashing (of a cargo) |
rizzaglio {m} | :: alternative form of rezzaglio |
rizzante {v} | :: present participle of rizzare |
rizzantesi {v} | :: present participle of rizzarsi |
rizzare {vt} | :: to erect [a wall, etc.] |
rizzare {vt} | :: to pitch [a tent] |
rizzare {vt} | :: to raise, lift [the tail] |
rizzare {vt} | :: to prick up [the ears] |
rizzarsi {v} | :: reflexive of rizzare |
rizzarsi {v} | :: to stand up |
rizzarsi {v} | :: to bristle, stand on end, raise [hair] |
rizzarsi {v} | :: to get erected |
rizzatosi {v} | :: past participle of rizzarsi |
Rizzo {prop} | :: surname |
Rizzoli {prop} | :: surname |
Rizzuto {prop} | :: surname |
ro {mf} | :: alternative spelling of rho |
roano {m} | :: roan |
roano {adj} | :: roan (horses, antelopes, griffons) |
Roano {prop} | :: Roano (city) |
roba {f} /ˈrɔ.ba/ | :: things, stuff |
roba {f} | :: goods, property, belongings |
roba {f} | :: clothes, gear |
roba {f} | :: food, foodstuff, eats, grub |
roba {f} [slang] | :: dope, scag |
robaccia {f} | :: rubbish |
roba da matti {f} | :: monkey business |
roba da matti {f} | :: All hell broke loose |
robbia {f} | :: madder |
robbiano {adj} | :: Relating to the Della Robbia family of sculptors |
robbiesco {adj} | :: Characteristic of the Della Robbia family of sculptors |
robbio {adj} | :: bright red |
robbio {m} [military] | :: The red cloth on which some badges of rank are displayed |
roberta {adj} /roˈbɛr.ta/ | :: only used in erba roberta |
Roberta {prop} | :: given name, feminine form of Roberto |
Roberto {prop} /roˈbɛr.to/ | :: given name |
roberziana {f} /ro.berˈtt͡sja.na/ | :: synonym of cicuta rossa |
robetta {f} | :: cheap stuff |
robinetto {m} | :: alternative form of rubinetto |
robiolina {f} | :: A type of Italian cheese from Lombardy and Piedmont |
robiolino {m} | :: alternative form of robiolina |
robivecchi {m} | :: a second-hand or junk dealer |
robivecchi {m} | :: a ragpicker |
Roboamo {prop} [Biblical character] | :: Rehoboam |
roboante {adj} | :: alternative form of reboante |
roboante {adj} [figurative] | :: bombastic, inflated |
robone {m} | :: A ceremonial dress, of satin, silk or velvet, once used high-ranking men |
roborante {v} /ro.boˈran.te/ | :: present participle of roborare |
roborante {adj} [literary] | :: fortifying, stimulating |
roborante {adj} [literary] | :: bracing, invigorating |
roborante {adj} [literary, obsolete] | :: restorative, tonic |
roborare {vt} [literary] /ro.boˈra.re/ | :: to strengthen, to fortify |
robot {m} | :: robot |
robot {m} [computing] | :: bot |
robot da cucina {m} | :: food processor |
robotica {f} | :: robotics |
robotico {adj} | :: robotic |
robotizzante {v} | :: present participle of robotizzare |
robotizzantesi {v} | :: present participle of robotizzarsi |
robotizzare {vt} | :: to robotize, automate |
robotizzarsi {v} | :: reflexive of robotizzare |
robotizzarsi {vr} | :: to become robotized |
robotizzato {adj} | :: automated, robotized |
robotizzatosi {v} | :: past participle of robotizzarsi |
robotizzazione {f} | :: robotization/robotisation, roboticization/roboticisation |
robottino {m} | :: little robot |
robustamente {adv} | :: robustly |
robustezza {f} | :: robustness, toughness, sturdiness, strength |
robusto {adj} /roˈbus.to/ | :: strong, robust, vigorous, sturdy |
robusto {adj} [music] | :: firmly and boldly |
robustoso {adj} /ro.busˈto.zo/ | :: obsolete form of robusto |
robustoso {adj} | :: strong, robust, vigorous, sturdy |
rocaggine {f} | :: hoarseness |
rocambolescamente {adv} | :: In a way of, pertaining to, or in the style of Rocambole, a character made by Pierre Alexis Ponson du Terrail; in a way characterized by recklessness, audacity, or adventurousness |
rocambolesco {adj} | :: fantastic, incredible |
rocamente {adv} | :: hoarsely, throatily |
rocca {f} | :: fortress, stronghold |
rocca {f} | :: rock |
rocca {f} | :: distaff (a staff with flax fibres tied loosely to it) |
Rocca {prop} [in combination] | :: various place-names and surnames |
Roccabonella {prop} | :: surname |
roccaforte {f} | :: stronghold |
roccaforte {f} | :: fort |
rócca-fuòco {f} /rɔkːaˈfwɔko/ | :: an incendiary device made of pitch, resin, and black powder wrapped in burlap (thermal weapon) |
Roccamonfina {prop} | :: Roccamonfina (small town) |
Roccamonfina {prop} | :: An inactive volcano in that district |
roccato {adj} | :: fortified |
roccatrice {f} | :: Variant of incannatoio |
roccatura {f} | :: spooling (winding of yarn on a spool) |
roccella {f} | :: roccella |
roccera {f} | :: rockery, rock garden |
roccetta {f} | :: (especially in plural) (falling or fallen) rocks |
rocchella {f} | :: alternative form of rocchetto |
rocchetta {f} [military] | :: incendiary rocket |
rocchettaro {m} | :: rocker (member of subculture) |
rocchettiera {f} | :: winding frame (for yarn) |
rocchetto {m} | :: spool (of thread, or of a fishing rod) |
rocchetto {m} [film] | :: reel |
rocchetto {m} [electrical engineering] | :: coil |
rocchetto {m} [weaving] | :: shuttle (part of a loom that carries the woof back and forth between the warp threads) |
rocchetto {m} [clothing, Roman Catholic] | :: rochet (garment worn over the choir cassock by cardinals, bishops and certain other dignitaries) |
rocchigiano {m} | :: fortress-keeper (governor of a rocca) |
rocchio {m} [architecture] | :: drum (at the top of a cupola) |
rocchio {m} | :: piece |
roccia {f} /ˈrɔt.t͡ʃa/ | :: rock, crag |
roccia {f} | :: rock climbing |
Rocciamelone {prop} | :: Rocciamelone (mountain), near the border between Italy and France |
rocciata {f} | :: pastry in North of Umbria (Foligno, Assisi, Nocera Umbra and Spello) |
rocciatore {m} | :: rock climber |
rocciatrice {f} | :: female equivalent of rocciatore |
rocciodromo {m} | :: climbing wall |
rocciosamente {adv} | :: strongly, vigorously |
rocciosità {f} | :: rockiness |
roccioso {adj} | :: rocky, rock (attributive) |
roccioso {adj} | :: strong, vigorous |
rocco {m} [chess, obsolete] /ˈrɔk.ko/ | :: rook; castle |
rocco {m} [architecture] | :: drum of a column |
rocco {m} [historical] | :: A type of crook, used by archbishops in Ravenna, with a small tower on its top |
Rocco {prop} | :: given name |
roccolo {m} | :: bird snare |
rochezza {f} | :: hoarseness |
rocho {m} | :: obsolete spelling of rocco |
rock {m} | :: rock (style of music) |
rockettara {f} | :: female equivalent of rockettaro |
rockettaro {m} | :: rocker, rock fan |
roco {adj} | :: hoarse, throaty |
rococò {n} [arts] | :: rococo |
rococò {m} [arts] | :: rococo |
rodaggio {m} | :: running in (of a new car engine) |
Rodano {prop} | :: Rhone [river] |
rodante {v} | :: present participle of rodare |
rodare {vt} | :: To run in (a motor car) |
rodare {vt} | :: To adjust or adapt |
rodato {adj} | :: well-adjusted |
rodatura {f} | :: synonym of rodaggio |
rodelero {m} [history, military] | :: rodelero |
rodense {adj} | :: Rhodes (Greek island) attributive |
rodente {v} | :: present participle of rodere |
rodenticida {m} | :: rodenticide |
rodeo {m} | :: rodeo |
rodeo {m} | :: bitterling (any fish of the genus Rhodeus) |
rodere {vt} | :: to gnaw |
rodere {vt} [also, figurative] | :: to corrode |
rodere {vit} | :: to anger or irritate |
rodere {vt} [literary or jocular] | :: to eat in small bites |
rodersi {v} | :: reflexive of rodere |
rodersi {vt} | :: to gnaw or bite at |
rodersi {v} [di, da, per] | :: to be consumed, tormented, or afflicted (by) |
rodersi {v} [reciprocal, literary] | :: to fight or despise each other |
rodersi il cuore {v} [idiom] | :: to torment oneself |
rodersi il fegato {v} | :: to fret and fume |
Rodi {prop} | :: Rhodes |
rodiano {adj} | :: Of or from Rodi Garganico |
rodiano {m} | :: A native or inhabitant of Rodi Garganico |
rodiare {v} | :: To rhodium plate |
rodiato {adj} | :: rhodium-plated |
rodiatura {f} | :: rhodium-plating |
rodibile {adj} | :: gnawable |
rodico {adj} [inorganic chemistry] | :: rhodic |
rodiese {adj} | :: Of or from Rhodes |
rodiese {mf} | :: A native or inhabitant of Rhodes |
rodiggio {m} | :: running gear (wheel arrangement of a locomotive) |
rodigino {m} | :: A native or inhabitant of Rovigo |
rodigino {adj} | :: Of or relating to Rovigo or the Rovigo people |
rodilegno {m} [entomology] | :: The goat moth, miller moth (Cossus cossus) |
rodimento {m} | :: gnawing, nibbling |
rodimento {m} | :: corrosion |
rodio {m} [chemistry] /ˈrɔdjo/ | :: rhodium |
rodio {adj} | :: of, or relating to, Rhodes; Rhodian |
rodio {m} /roˈdi.o/ | :: gnawing |
rodiota {adj} | :: alternative form of rodiese |
rodiota {mf} | :: alternative form of rodiese |
roditore {m} | :: rodent |
roditore {m} | :: molder |
roditrice {f} | :: female equivalent of roditore |
roditura {f} | :: gnawing |
roditura {f} | :: corrosion |
rodo- {prefix} | :: rhodo- |
rodocrosite {f} [mineralogy] | :: rhodochrosite |
rododendro {m} | :: rhododendron |
rodofita {f} [botany] | :: rhodophyte, red alga |
Rodolfo {prop} /roˈdɔl.fo/ | :: given name |
rodomontata {f} | :: rodomontade, bragging |
rodomonte {m} | :: loudmouth, braggart |
rodomonteria {f} | :: bluster |
rodomontesco {adj} | :: overbearing |
rodomontesco {adj} | :: bold |
rodonea {f} [geometry] | :: rose, rhodonea curve |
rodovetro {m} | :: cel, a transparent sheet on which objects are drawn for animation |
Rodrigo {prop} /roˈdri.ɡo/ | :: given name |
roentgenio {m} [chemistry] /røntˈɡɛ.njo/ | :: roentgenium |
Roero {prop} /roˈɛ.ro/ | :: surname, especially that of an ancient Piedmontese noble family |
Roero {prop} [masculine only, with the article] | :: Roero (area) |
roffia {f} | :: scraps of tanned leather |
rogante {v} | :: present participle of rogare |
rogare {v} | :: to draft |
rogatario {m} [legal] | :: drafter and certifier |
rogatoria {f} [law] | :: letter rogatory |
rogatoriale {adj} | :: rogatory |
rogatorio {adj} [legal] | :: rogatory |
Rogaziano {prop} | :: given name |
rogazione {f} | :: rogation |
Roggero {prop} /rodˈd͡ʒɛ.ro/ | :: given name, alternative form of Ruggero |
roggia {f} | :: artificial drainage canal |
roggio {adj} | :: alternative form of robbio |
roggio {m} | :: alternative form of robbio |
roghi {n} | :: pyres |
rogito {m} /ˈrɔdʒito/ | :: notarial deed, title deed |
rogna {f} | :: scabies |
rogna {f} | :: mange |
rogna {f} [figurative, often, in the plural] | :: bother, trouble |
rognonata {f} | :: stew (or similar dish) of kidneys |
rognone {m} [cooking] /roɲˈɲone/ | :: animal kidney (cooked for food) |
rognosamente {adv} | :: troublesomely |
rognoso {adj} | :: scabby |
rognoso {adj} | :: mangy |
rognoso {adj} | :: troublesome |
rogo {m} | :: pyre |
Roia {prop} | :: Roya |
roiasco {n} | :: A dialect of Ligurian spoken in and around Roia |
roiasco {adj} | :: Of or from Roia |
Rolando {prop} | :: given name |
rolino {m} | :: alternative form of ruolino |
rollante {v} | :: present participle of rollare |
rollare {vt} | :: To roll (up) |
rollare {vi} | :: To roll (from side to side) |
rollato {adj} | :: rolled |
rollato {m} | :: roulade |
rollatura {f} | :: alternative form of rullatura |
rollio {m} | :: roll |
rollio {m} | :: rolling |
rollometro {m} [nautical] | :: oscillometer |
roma {n} | :: A type of rice |
Roma {prop} /ˈro.ma/ | :: Roma (capital city) |
Roma {prop} | :: Roma (former province) |
Roma {prop} | :: The letter R in the Italian phonetic alphabet |
Roma antica {prop} | :: Ancient Rome |
Romagna {prop} | :: Romagna (historic region) that formed part of modern Emilia-Romagna |
romagnola {f} | :: female equivalent of romagnolo |
Romagnoli {prop} | :: surname |
romagnolità {f} | :: Property of being from Romagna |
romagnolità {f} | :: Spirit or essence of Romagna |
romagnolo {adj} | :: of or from Romagna |
romagnolo {m} | :: a native or inhabitant of Romagna |
romagnolo {m} | :: Romagnol (language) |
romagnuolo {adj} | :: medieval spelling of romagnolo |
romaico {adj} | :: Romaic |
romaico {m} | :: Romaic (language) |
romaiolo {m} | :: Variant of ramaiolo |
romaiuolo {m} | :: Variant of ramaiolo |
romana {f} | :: feminine noun of romano |
Romana {prop} | :: given name |
romanamente {adv} | :: In the Roman manner (as the Romans do) |
romancio {adj} | :: Romansch (attributive) |
romancio {m} | :: Romansch (language) |
romanciofono {adj} | :: Romansch-speaking |
Romandia {prop} [Switzerland] | :: French-speaking Switzerland |
romando {adj} | :: francophone (especially in Switzerland) |
romanella {f} | :: A type of folk song from Romagna |
romanesco {adj} /ro.maˈnes.ko/ | :: of or pertaining to the city of Rome or its inhabitants [from the Middle Ages onwards] |
romanesco {m} | :: The dialect of Italian language spoken in Rome; Romanesco |
Romania {prop} /romaˈnia/ | :: Romania |
romanico {adj} | :: Romanesque |
romanismo {m} | :: An idiom of the Roman dialect |
romanista {adj} | :: Romanist (student of ancient Rome) |
romanista {adj} | :: Of or pertaining to the Roma football club |
romanista {mf} | :: Romanist (student of ancient Rome) |
romanista {mf} | :: Member of the Roma football club |
romanistica {f} | :: Roman studies (especially of Roman law) |
romanistico {adj} [legal] | :: Roman law (attributive) |
romanità {f} | :: Roman character or quality |
romanità {f} | :: Roman spirit or essence |
romanizzante {v} | :: present participle of romanizzare |
romanizzare {vt} | :: to romanize |
romanizzazione {f} | :: romanization |
romano {adj} /roˈmano/ | :: Roman |
romano {adj} | :: Roman Catholic |
romano {m} | :: Roman |
romano {m} | :: weight of a steelyard balance |
Romano {m} | :: Roman |
Romano {prop} | :: given name from the Latin saint's name Romanus |
Romano {prop} | :: surname for someone who was a Roman, or derived from the given name |
Roma non fu fatta in un giorno {proverb} | :: Rome wasn't built in a day |
romantica {f} | :: feminine noun of romantico |
romanticamente {adv} | :: romantically |
romanticheria {f} | :: sentimentality |
romanticismo {m} | :: romanticism |
Romanticismo {prop} | :: Romanticism |
romanticissimo {adj} | :: superlative of romantico |
romanticizzante {v} | :: present participle of romanticizzare |
romanticizzare {v} [uncommon] | :: to romanticize |
romantico {adj} | :: romantic, sentimental, emotional |
romantico {m} | :: romantic |
romanticume {m} | :: romantic nonsense |
romantizzare {v} [uncommon] | :: to romanticize |
romanza {f} | :: romance (piece of music) |
romanzabile {adj} | :: That can be novelized |
romanzante {v} | :: present participle of romanzare |
romanzare {vt} | :: to romanticize |
romanzare {vt} [archaic] | :: to compose a novel |
romanzeggiare {vi} | :: to romanticise (narrate real events as if fictitious) |
romanzescamente {adv} | :: fictionally |
romanzescamente {adv} | :: fantastically |
romanzesco {adj} | :: fictional |
romanzesco {adj} | :: full of adventure or excitement; fantastical |
romanzesco {adj} | :: of or relating to French chivalric novels |
romanzetto {m} | :: novelette, typically one considered to be unimportant or lazily written |
romanzetto {m} | :: love affair, typically brief |
romanziera {f} | :: female equivalent of romanziere |
romanziere {m} /ro.manˈtt͡sje.re/ | :: novelist |
romanziero {m} | :: collection of romances (novels) |
romanzina {f} | :: alternative spelling of ramanzina |
romanzo {adj} [linguistics] /roˈman.t͡so/ | :: Romance |
romanzo {m} | :: novel |
romanzo {m} [figurative, transferred sense] | :: literature |
romanzo {m} | :: romance (intimate relationship) |
romanzo {m} | :: romance (language) |
romanzo {m} | :: romanticized idea, event, etc |
romanzo verità {m} | :: alternative spelling of romanzo-verità |
romanzo-verità {m} | :: nonfiction novel |
rombante {v} | :: present participle of rombare |
rombare {vi} | :: to roar |
rombare {vi} | :: to rumble |
rombazzo {m} | :: din, racket |
rombencefalo {m} | :: hindbrain |
rombencefalo {m} | :: rhombencephalon |
rombico {adj} /ˈrom.bi.ko/ | :: rhombic, rhomboid (geometry) |
rombico {adj} | :: orthorhombic (crystals) |
rombo {m} | :: roar |
rombo {m} | :: rhombus |
rombo {m} | :: turbot |
rombododecaedrico {adj} | :: rhombidodecahedral |
rombododecaedro {m} [geometry] | :: rhombic dodecahedron |
romboedrico {adj} [geometry] | :: rhombohedral |
romboedro {m} | :: rhombohedron |
romboidale {adj} | :: rhomboid; diamond-shaped |
romboide {m} [geometry, anatomy] | :: rhomboid |
romboideo {adj} | :: rhomboidal |
rombola {f} | :: synonym of frombola |
romeaggio {m} | :: pilgrimage to Rome |
romeico {adj} | :: alternative form of romaico |
romena {f} | :: female equivalent of romeno |
Romena {prop} | :: A fortress (now in ruin) at Pratovecchio in Tuscany |
romeno {adj} /roˈmɛː.no/ | :: Romanian |
romeno {m} | :: Romanian (person from Romania) |
romeno {m} | :: Romanian (language) |
romeo {m} | :: pilgrim travelling to Rome |
Romeo {prop} /roˈmɛ.o/ | :: given name |
romice {f} | :: dock (plant of genus Rumex) |
romiglia {f} | :: hackberry |
romitaggio {m} | :: hermitage |
romitano {m} | :: alternative form of eremitano |
romitano {adj} | :: alternative form of eremitano |
Romiti {prop} | :: surname |
romito {adj} | :: solitary |
romito {adj} | :: lonely |
romitorio {m} | :: hermitage |
Romola {prop} | :: given name |
Romolo {prop} [Roman mythology] | :: Romulus |
Romolo {prop} | :: given name |
romore {m} | :: alternative form of rumore |
rompentesi {v} | :: present participle of rompersi |
rompere {vit} /ˈrɔm.pe.re/ | :: to break |
rompere {v} [colloquial, euphemism] | :: to screw with, to be a pain in the ass (shortening of rompere le palle or rompere i coglioni) |
rompere le fila {n} | :: break ranks (military) |
rompere le righe {v} | :: to dismiss (military) |
rompere le uova nel paniere {v} [idiomatic] | :: to upset someone plans, upset the applecart, upset someone's applecart, rain on somebody's parade, rock the boat, burst someone's bubble, stick in the mud |
rompersi {v} | :: reflexive of rompere |
rompersi {v} | :: to break |
rompersi {v} | :: to break down |
rompersi la schiena {v} | :: synonym of dare tutto se stesso |
rompersi la schiena {v} | :: synonym of ammazzarsi di lavoro |
rompersi la schiena {v} | :: synonym of lavorare fino allo stremo |
rompersi la schiena {v} | :: synonym of sgobbare |
rompiballe {mf} | :: alternative form of rompipalle |
rompibile {adj} | :: breakable |
rompicapo {m} | :: puzzle, riddle, brain-teaser, conundrum |
rompicazzo {mf} [vulgar] | :: pain in the ass, pain in the arse |
rompicoglioni {mf} [vulgar] | :: pain in the ass, pain in the arse; ball-breaker |
rompicollo {mf} | :: daredevil |
rompifiamma {m} | :: fire curtain, safety curtain (in a theatre) |
rompigetto {m} | :: diffuser head, faucet aerator (e.g. on a shower) |
rompighiaccio {m} | :: icebreaker (watercraft) |
rompimento {m} | :: nuisance, bother, pain (person) |
rompimuro {m} | :: battering ram |
rompipalle {mf} [vulgar] | :: pain in the arse, ball-breaker |
rompiscatole {mf} [euphemism] | :: A nuisance, a bother, a pain in the neck, referring to a person |
rompitasche {m} | :: ball-breaker |
rompitratta {f} | :: purlin |
Romualdo {prop} | :: given name |
romuleo {adj} | :: Romulus (attributive) |
romulide {m} | :: Any supposed descendant of Romulus; hence, a Roman |
Ronaldo {prop} | :: given name derived from English Ronald |
Roncalli {prop} | :: surname |
Roncalli {prop} | :: Giuseppe Angelo Roncalli, Italian pope (John XXIII) |
roncare {vt} /ronˈka.re/ | :: To cut, prune (especially using a roncola (billhook)) |
roncatura {f} | :: pruning |
ronchetto {m} | :: A small billhook used for pruning |
ronchio {m} | :: A rocky protrusion |
ronchione {m} | :: A large rocky protrusion |
ronciglio {m} | :: grappling hook |
roncinato {adj} [botany] | :: runcinate |
roncione {m} | :: A large, sturdy horse |
Roncisvalle {prop} | :: Roncisvalle (village) |
ronco {m} [medicine] | :: rhonchus |
Ronco {prop} | :: Ronco (river) |
roncola {f} /ˈron.ko.la/ | :: billhook, specifically: |
roncola {f} [agriculture] | :: An agricultural implement often with a curved or hooked end to the blade used for pruning or cutting thick, woody plants |
roncola {f} [weaponry] | :: A medieval polearm with a similar construct, fitted to a long handle, sometimes with an L-shaped tine or a spike protruding from the side or the end of the blade for tackling the opponent; a bill |
roncolante {v} | :: present participle of roncolare |
roncolare {vt} [uncommon] /ron.koˈla.re/ | :: To prune |
roncolata {f} /ron.koˈla.ta/ | :: A slash dealt with a billhook |
roncolatura {f} [rare] /ron.ko.laˈtu.ra/ | :: pruning (removal of excess material from a tree or shrub) |
roncolo {m} /ˈron.ko.lo/ | :: pruning / gardening knife |
roncone {m} | :: halberd |
roncopatia {f} [pathology] | :: chronic snoring |
ronda {f} | :: rondo |
ronda {f} | :: patrol, rounds, beat |
rondella {f} | :: washer (for a nut and bolt) |
rondella {f} [boatbuilding] | :: rove (a copper washer upon which the end of a nail is clinched) |
rondello {m} [music] | :: rondel, rondelle, rondeau |
rondicchio {m} | :: martin, housemartin |
rondine {f} [ornithology] | :: swallow |
rondine comune {m} | :: Barn swallow |
rondine di mare {f} | :: common tern |
rondinella {f} | :: A type of white pigeon with black head, wing and tail feathers |
rondinella {f} | :: A football player in the Brescia team (having colours similar to the bird) |
rondinella {f} | :: A type of black grape used to make Bardolino and Valpolicella wine |
rondine montana {f} | :: crag martin |
rondinino {m} | :: Young swallow |
rondinotto {m} | :: Young swallow |
rondismo {m} | :: A literary movement centred on the magazine La Ronda |
rondista {mf} | :: patroller, sentry |
rondista {mf} | :: security guard |
rondo {n} [music] | :: rondò |
rondò {m} [music] | :: rondo |
rondò {m} | :: roundabout (traffic circle) |
rondone {m} | :: swift - bird |
rondone di mare {m} | :: Mediterranean flyingfish (Cheilopogon heterurus) |
rondone maggiore {m} | :: alpine swift, Cypselus melba |
ronfamento {m} | :: snore |
ronfamento {m} | :: purr |
ronfante {v} | :: present participle of ronfare |
ronfare {vi} | :: to snore |
ronfare {vi} | :: to purr |
röntgen {m} [physics] | :: röntgen |
röntgenterapia {f} [medicine] | :: roentgenotherapy |
ronzamento {m} | :: buzz, hum, whir, whiz |
ronzante {v} | :: present participle of ronzare |
ronzante {adj} | :: humming, buzzing, whirring |
ronzare {vi} | :: to buzz, hum, whir, whiz |
ronzinante {m} | :: nag, hack (horse) |
Ronzinante {prop} | :: Rocinante |
ronzino {m} /ronˈt͡si.no/ | :: nag (horse) |
ronzio {m} /ronˈt͡si.o/ | :: buzzing, humming |
ronzio {m} | :: ringing (in the ears) |
ropalico {m} | :: rhopalic |
ropalico {adj} | :: rhopalic |
ropiglia {f} | :: A men's jacket, from the seventeenth century, similar to a bolero |
rorante {v} /roˈran.te/ | :: present participle of rorare |
rorante {adj} [poetic] | :: dewy |
rorante {adj} [poetic, figurative] | :: teary |
rorare {vt} [poetic, rare] /roˈra.re/ | :: To sprinkle with dew |
rorare {vt} [poetic, rare, figurative] | :: to revive, to renew |
rorido {adj} | :: dewy |
rorido {adj} | :: moist, wet |
rosa {f} [flower] /ˈrɔ.za/ | :: rose |
rosa {f} | :: shortlist |
rosa {f} [heraldiccharge] | :: rose |
rosa {f} [sports, collective] | :: team members |
rosa {m} [color, uncountable] | :: pink, rose |
rosa {adj} | :: pink |
rosa {adj} | :: romantic [of movies, books, etc] |
rosa {adj} | :: gossip [attributive; of news, magazines, etc] |
rosa {f} [obsolete] | :: erosion |
rosa {f} [Tuscany] | :: itch, itching |
Rosa {prop} | :: given name |
rosa canina {f} | :: dog rose, dogrose |
rosacea {f} [pathology] | :: rosacea |
rosaceo {adj} | :: pinkish |
Rosacroce {m} | :: Rosicrucians (hence Rosicrucianism) |
rosacrociano {adj} | :: Rosicrucian |
rosacrociano {m} | :: Rosicrucian |
rosa dei venti {f} [meteorology] | :: wind rose |
rosaio {m} | :: rose bed or rose garden |
rosaista {mf} | :: A rose grower |
Rosalia {prop} | :: given name |
Rosalinda {prop} | :: given name |
Rosamaria {prop} | :: Rosemary |
Rosamunda {prop} | :: Rosamund |
rosanero {adj} | :: pink and black |
rosario {m} | :: rosary |
Rosario {prop} | :: given name |
rosastro {adj} | :: rosish |
rosatello {m} | :: rosé wine |
rosato {adj} | :: rosy, pinkish |
rosato {m} | :: rosé (wine) |
rosbif {m} | :: roast beef |
rosé {m} | :: rosé |
rosellina {f} | :: A flowering plant Ranunculus orientalis |
roseo {adj} [also, figuratively] | :: rosy, rose-colored, rose-coloured |
roseto {m} | :: rose garden |
roseto {m} | :: rose bush |
rosetta {f} | :: rosetta |
rosetta {f} | :: rosette (rose-shaped ribbon) |
rosetta {f} | :: rosette (architectural ornament) |
rosetta {f} | :: rosette (plant growth) |
rosetta {f} | :: rose-cut diamond |
rosetta {f} | :: washer |
rosetta {f} [somewhat rare] | :: white spot or birthmark on a horse's forehead |
rosetta {f} [rare] | :: small rose |
rosetta {f} | :: synonym of michetta |
Rosetta {prop} | :: given name |
rosicabile {adj} | :: gnawable, nibbleable |
rosicante {v} | :: present participle of rosicare |
rosicante {m} | :: rodent |
rosicare {vt} | :: to gnaw, nibble |
rosicatura {f} | :: nibbling, gnawing |
rosicchiamento {m} | :: nibbling, gnawing |
rosicchiante {v} | :: present participle of rosicchiare |
rosicchiare {vt} | :: to gnaw, nibble, chew |
rosicchiarsi {v} | :: reflexive of rosicchiare |
rosicchiarsi {vt} | :: to gnaw or bite at |
rosicchiato {adj} | :: gnawed |
rosichio {m} | :: nibbling, gnawing |
rosicoltore {m} | :: rose grower |
rosicoltura {f} | :: rose growing |
rosicruciano {adj} | :: Rosicrucian |
Rosiello {prop} | :: surname |
rosignolo {m} [literary] /ro.ziˈɲɔ.lo/ | :: synonym of usignolo |
rosignolo {m} | :: nightingale |
rosignolo {m} | :: warbler |
rosignuolo {m} /ro.ziˈɲwɔ.lo/ | :: alternative form of rosignolo |
Rosina {prop} | :: given name |
rosino {adj} | :: Clear pink |
rosino {m} | :: A clear pink colour |
rosmarino {m} /ros.maˈri.no/ | :: rosemary (plant and herb) |
Rosmini {prop} | :: surname |
Rosmini {prop} | :: Antonio Rosmini, Italian philosopher |
rosminiano {adj} | :: Relating to, or characteristic of Antonio Rosmini |
Rosmunda {prop} | :: given name |
rosolaccio {m} | :: corn poppy, Flanders poppy, field poppy (Papaver rhoeas) |
rosolante {v} | :: present participle of rosolare |
rosolare {vt} | :: to brown, sauté |
rosolato {adj} | :: browned, sautéed |
rosolatura {f} | :: browning (of food) |
rosolia {f} [disease] /ro.zoˈli.a/ | :: German measles, rubella |
rosolida {f} | :: sundew |
rosoliera {f} | :: A crystal decanter of rosolio and glasses typically on a silver tray |
rosolio {m} | :: Any of several sweet liqueurs containing fruit extract |
rosone {m} | :: rose (ceiling) |
rosone {m} | :: rosette |
rosone {m} | :: rose window |
rosone {m} | :: Catherine wheel |
rospaio {m} | :: A place with many toads |
rospo {m} /ˈrɔs.po/ | :: toad |
Rossa {prop} | :: given name |
Rossana {prop} | :: given name |
Rossane {prop} | :: Roxana, the wife of Alexander the Great |
rossastro {adj} | :: reddish |
rossazzurro {adj} | :: red and light-blue |
rosseggiante {v} | :: present participle of rosseggiare |
rosseggiante {adj} | :: reddening |
rosseggiare {vi} | :: to redden |
Rosselli {prop} | :: surname |
Rosselli {prop} | :: Carlo Rosselli, Italian politician |
Rossellini {prop} | :: surname |
Rossellini {prop} | :: Roberto Rossellini, Italian film director |
rossello {m} | :: A red patch on the skin, but especially a ruddy cheek |
rossese {m} | :: A grapevine typically grown in Liguria |
rossese {m} | :: The grape and thus the dark red wine made from this vine |
rossetta {f} | :: fruit bat |
Rossetti {prop} | :: surname |
rossetto {m} | :: lipstick |
rossezza {f} | :: redness |
Rossi {prop} | :: Rossi (surname) The most popular surname in Italy |
rossicare {v} | :: alternative form of rosseggiare |
rossiccio {adj} | :: reddish |
Rossiglione {prop} | :: Rossiglione (small town) |
Rossiglione {prop} | :: Roussillon (French region) |
rossiglionese {adj} | :: Of or from Rossiglione (in all senses) |
rossigno {adj} | :: reddish |
Rossini {prop} | :: surname |
Rossini {prop} | :: Gioachino Rossini, Italian composer |
rossiniano {adj} | :: Of or pertaining to Gioachino Rossini or his style of music or operas |
rossino {m} | :: redhead |
rosso {adj} | :: red |
rosso {adj} [of hair] | :: ginger, red |
rosso {adj} [figuratively] | :: incandescent, red hot |
rosso {m} | :: red (any of a range of colours) |
rosso {m} | :: Any red pigment |
rosso {m} [metonymy, sometimes derogatory] | :: A Socialist or Communist |
rosso {m} [heraldry] | :: gules |
rossoblu {adj} | :: red-blue |
rossoblu {adj} | :: Of or pertaining to the Bologna Football Club, the Italian football team based in Bologna |
rossoblu {adj} | :: Of or pertaining to the Cagliari Calcio, the Italian football team based in Cagliari, Sardinia |
rossoblu {adj} | :: Of or pertaining to the Genoa Football Club, the Italian football team based in Genoa |
rossoblu {adj} | :: Of or pertaining to any other sporting team wearing a red-blue shirt |
rossoblu {mf} | :: A Bologna Football Club player or supporter |
rossoblu {mf} | :: A Cagliari Football Club player or supporter |
rossoblu {mf} | :: A Genoa Football Club player or supporter |
rossoblu {mf} | :: A player or supporter of any sporting club wearing a blue-back shirt |
rossoblù {m} | :: Bologna (football club) player or fan |
rossocrociato {adj} | :: red cross (attributive) |
rosso di Camargue {n} | :: A type of rice |
rosso di sera, bel tempo si spera {proverb} | :: When the sky is red at sunset, there's reasonable chance of good weather for the following day, (literally “red of the evening, good weather is hoped for”) |
rosso d'uovo {m} | :: yolk, egg yolk |
rossola {f} | :: Any of various mushrooms of the genus Russula |
rossonero {adj} | :: red and black |
rossonero {adj} | :: Pertaining to the A.C. Milan football club |
rossonero {adj} | :: Pertaining to any other sporting team wearing a red and black shirt |
rossonero {m} | :: An A.C. Milan player or supporter |
rossonero {m} | :: A player or supporter of any other sporting club wearing a red and black shirt |
rossore {m} | :: redness (of the eyes etc) |
rossore {m} | :: flush (of the cheeks) |
rossore {m} | :: blush |
rosso sangue {m} | :: blood red (color) |
rosso sangue {adj} | :: blood red (having a blood red color) |
rosso tiziano {m} | :: titian (bright auburn color) |
rosso tiziano {adj} | :: titian (in color) |
rosta {f} | :: a bundle of twigs used as a fan (especially to drive away flies) |
rosta {f} | :: a tangle of foliage that hinders the way |
rostello {m} | :: rostellum |
rosticcere {m} | :: alternative form of rosticciere |
rosticceria {f} | :: rotisserie (shop that sells cooked meat) |
rosticciana {f} | :: pork rib(s), typically barbecued |
rosticciere {m} | :: rotisserie owner or operator |
rosticcio {m} | :: dross |
rostigioso {adj} | :: rough, scaly, squamous |
rostro {m} | :: rostrum |
rostro {m} [nautical] | :: ram, beak |
rostro {m} | :: bill, beak (of a bird) |
rostro {m} | :: nib |
rotabile {adj} | :: rolling |
rotabile {adj} | :: carriage (attributive) |
rotacismo {m} [linguistics] /ro.taˈt͡ʃis.mo/ | :: rhotacism |
rotacizzante {v} | :: present participle of rotacizzare |
rotacizzare {vt} [linguistics] | :: to rhotacize |
rotacizzazione {f} [linguistics] | :: rhotacism |
rotaia {f} | :: rail (of a railway) |
rotaia {f} | :: wheel rut |
rotaia elettrificata {f} | :: live rail |
rotaia elettrificata {f} | :: conductor rail |
rotaia elettrificata {f} | :: third rail |
rotale {adj} [Catholicism] | :: rotal |
rotamento {m} | :: rotation |
rotante {v} | :: present participle of rotare |
rotante {adj} | :: revolving |
rotare {v} [popular, literary] | :: to rotate around, to turn round |
rotariano {adj} | :: Rotarian |
rotariano {m} | :: Rotarian |
rotativa {f} | :: rotary press |
rotativista {mf} | :: A person who operates a rotary press, typically in a laundry |
rotativo {adj} | :: rotating, rotary, revolving |
rotativo {adj} | :: rotational |
rotatore {adj} | :: rotating |
rotatore {m} | :: rotator [machine] |
rotatore {m} [muscle] | :: rotator, rotator muscle |
rotatoria {f} | :: roundabout, rotary, traffic circle |
rotatorio {adj} | :: rotatory, rotary, rotating |
rotatorio {m} [muscle] | :: rotator |
rotazionale {adj} | :: rotational |
rotazione {f} | :: rotation |
rotazione {f} | :: V2 (aircraft speed for takeoff) |
rotazione colturale {f} [agriculture] | :: crop rotation |
rotazione delle colture {f} [agriculture] | :: crop rotation |
roteamento {m} | :: roll, gyration, twirl |
roteante {v} | :: present participle of roteare |
roteante {adj} | :: whirling |
roteante {adj} | :: circling |
roteare {vit} | :: to roll, gyrate, twirl |
roteazione {f} | :: rotation |
roteazione {f} | :: whirling, wheeling |
roteggiare {v} | :: To rotate (continuously) |
roteggio {m} | :: synonym of rotismo |
rotella {f} | :: small wheel (in any context); roller; roller skate |
rotella {f} [chiefly in the plural] | :: wheel-shaped pasta |
rotella {f} | :: a small round shield used in the 16th century |
rotella {f} [anatomy] | :: rotula |
rotella fuori posto {n} | :: one brick short of a full load |
rotella tagliapasta {f} | :: pasta sheet cutter |
rotella tagliapizza {f} | :: pizza cutter |
rotellista {mf} | :: roller skater |
rotello {m} | :: A roll of cloth or canvas |
Roth {prop} | :: surname |
rotifero {m} | :: rotifer |
rotismo {m} | :: gears (or interconnecting wheels) |
rotoballa {f} | :: A cylindrical bale of hay, typically left in a field to dry |
rotocalco {m} | :: rotogravure |
rotocalco {m} | :: illustrated magazine |
rotocalcografia {f} | :: rotogravure |
rotocalcografico {adj} | :: rotogravure (attributive) |
rotodina {f} | :: rotodyne |
rotolabile {adj} | :: rollable |
rotolamento {m} | :: rolling |
rotolante {v} | :: present participle of rotolare |
rotolantesi {v} | :: present participle of rotolarsi |
rotolare {vit} | :: to roll |
rotolarsi {v} | :: reflexive of rotolare |
rotolarsi {v} | :: to roll (about) |
rotolatore {m} | :: roller |
rotolatore {adj} | :: rolling |
rotolatosi {v} | :: past participle of rotolarsi |
rotolio {m} | :: rolling |
rotolo {m} | :: roll [of material] |
rotolo {m} | :: coil |
rotolo {m} | :: scroll |
rotolo {m} | :: A form of pasta in which a filling is rolled up in a sheet of pasta and poached |
rotolo {m} [historical units of measure] | :: rottol |
rotolo da cucina {m} | :: kitchen roll |
rotolone {m} | :: fall, tumble |
rotoloni {adv} | :: rolling, tumbling |
rotonave {f} [nautical] | :: turbosail |
rotonda {f} | :: roundabout, rotary, traffic circle |
rotonda {f} [architecture] | :: round terrace |
rotonda {f} [architecture] | :: rotunda |
rotondamente {adv} | :: roundly |
rotondamente {adv} | :: chubbily |
rotondare {v} | :: synonym of arrotondare |
rotondastro {adj} | :: irregularly round / rounded |
rotondeggiante {v} | :: present participle of rotondeggiare |
rotondeggiante {adj} | :: roundish |
rotondeggiare {vi} | :: to become round |
rotondetto {adj} | :: roundish |
rotondezza {m} | :: synonym of rotondità |
rotondità {f} | :: roundness |
rotondità {f} | :: rotundity |
rotondità {f} [in the plural] | :: curves (in a woman) |
rotondo {adj} /roˈtondo/ | :: round, rounded, rotund |
rotondo {adj} [figuratively, fat] | :: plump, chubby, rotund |
rotone {m} [physics] | :: roton |
rotopressa {f} | :: A baler that produces cylindrical bales (of hay &c) |
rotore {m} | :: rotor |
rotore {m} [mathematics] | :: curl |
rotorico {adj} | :: rotor (attributive) |
rotovia {f} | :: A type of funicular in which the cars typically have rubber wheels |
rotta {f} [military] | :: rout, defeat |
rotta {f} | :: course, route, lane |
rottamaggio {m} | :: scrapping, wrecking |
rottamaio {m} | :: scrap dealer |
rottamaio {m} | :: breaker (of old cars etc.) |
rottamante {v} | :: present participle of rottamare |
rottamare {vt} | :: to recycle a motor car for scrap |
rottamare {vt} | :: to write-off a crashed motor car |
rottamare {vt} | :: to give an incentive to trade in an old car for a new one |
rottamare {vt} | :: to junk or dispose of |
rottamatore {m} | :: breaker (person who breaks up old cars for scrap) |
rottamazione {f} | :: The demolition of motor cars prior to recycling |
rottame {m} | :: scrap, scrap iron |
rottame {m} | :: wreck |
rottame {m} [in the plural] | :: wreckage |
rottame {m} | :: crock |
rottamista {mf} | :: synonym of rottamaio |
rotto {adj} | :: broken |
rotto {v} | :: past participle of rompere |
rottorio {m} | :: cautery |
rottosi {v} | :: past participle of rompersi |
rottura {f} | :: breaking or breaking off |
rottura {f} | :: breakdown [of negotiations, etc.] |
rottura {f} | :: breach [of a contract, etc.] |
rottura {f} [pathology] | :: rupture |
rottura delle acque {f} | :: breaking of the waters (rupturing of the membranes at the end of pregnancy) |
rottweiler {m} | :: Rottweiler (dog) |
rotula {f} [skeleton] | :: patella, kneecap, rotula |
rotuleo {adj} [skeleton] | :: kneecap (attributive), patellar |
roulette {f} | :: roulette [game of chance] |
roulette russa {f} | :: Russian roulette |
roulotte {f} | :: caravan |
roulottista {mf} | :: caravaner |
roulottopoli {f} | :: A "shanty town" of caravans |
round {m} [sports] | :: round |
round {m} | :: round (session or series) |
rousseauiana {f} | :: Rousseauian (follower of Jean-Jacques Rousseau) |
rousseauiano {adj} [philosophy] /rus.soˈja.no/ | :: Rousseauian, Rousseauesque (relating to Jean-Jacques Rousseau) |
rousseauiano {m} | :: Rousseauian, Rousseauist (follower of Jean-Jacques Rousseau) |
routinariamente {adv} | :: routinely |
routinario {adj} | :: routine (attributive) |
routine {f} | :: routine |
routine {f} | :: rut |
routiniero {adj} | :: synonym of routinario |
rovaio {m} | :: north wind |
rovano {m} | :: alternative form of roano |
rovella {f} | :: South European roach (Rutilus rubilio) |
rovello {m} | :: nagging thought |
roventare {v} /ro.venˈta.re/ | :: To make red hot |
rovente {adj} /roˈvɛn.te/ | :: red-hot |
rovente {adj} | :: reddening, rubescent |
rovente {adj} | :: burning |
rovente {adj} [figurative, by extension] | :: very hot; sweltering |
rovente {adj} | :: fiery, barbed, pointed |
rovente {adj} | :: very tense or agitated |
roventino {m} [Tuscany] /ro.venˈti.no/ | :: A dish consisting of salted pig blood cooked into thin pancakes, eaten with bread |
rovere {mf} /ˈro.ve.re/ | :: sessile oak, durmast oak (Quercus petraea) |
rovere {m} | :: The wood of this tree |
roverella {f} | :: A type of oak, Quercus pubescens |
rovereto {m} | :: oak woodland |
Rovereto {prop} | :: Rovereto (city) |
rovescia {f} | :: the part of a garment that is folded towards the outside (e.g. the bottom of a pantleg) |
rovesciabile {adj} | :: reversible |
rovesciamento {m} | :: turnover, reversal |
rovesciamento {m} | :: discharge (of a fluid) |
rovesciante {v} | :: present participle of rovesciare |
rovesciantesi {v} | :: present participle of rovesciarsi |
rovesciare {vt} | :: to pour, spill, damp, tip, shower, lay |
rovesciare {vt} | :: to turn over, turn upside down, reverse, overturn, upend, turn inside out, turn back to front, turn back, throw back |
rovesciare {vt} | :: to overthrow, topple |
rovesciare {vt} | :: to knock over |
rovesciare {vt} | :: to reverse |
rovesciarsi {v} | :: reflexive of rovesciare |
rovesciarsi {vr} | :: to overturn, capsize, keel over, be reversed |
rovesciarsi {vr} | :: to pour, spill, fall |
rovesciarsi {vr} | :: to fall down, fall over, crash |
rovesciarsi {vr} | :: to throw oneself |
rovesciata {f} [soccer] | :: bicycle kick |
rovesciato {adj} | :: upside-down, upturned, overturned, in reverse |
rovesciato {adj} | :: inside out (garment) |
rovesciato {adj} | :: capsized (boat) |
rovesciatore {f} | :: Any of several machines (or parts of machines) whose function is to turn something upsidedown |
rovesciatosi {v} | :: past participle of rovesciarsi |
rovescina {f} | :: synonym of reversina |
rovescino {m} | :: synonym of traversone |
rovescino {m} | :: synonym of reversino |
rovescio {adj} | :: purl (knitting) |
rovescio {m} | :: downfall |
rovescio {m} | :: reverse |
rovescio {m} | :: obverse |
rovescio {m} | :: purl (stitch) |
rovescio {m} [sport, tennis] | :: backhand, backhander (tennis shot) |
rovescio {m} | :: heavy shower [of rain, snow, etc.] |
rovescio d'acqua {m} | :: downpour, cloudburst |
rovescione {m} | :: backhander |
rovescione {m} | :: downpour (of rain) |
rovescioni {adv} | :: flat on one's back |
roveto {m} | :: Thorny bush; bramble |
roveto {m} | :: Land with many bushes |
roveto {m} | :: thicket |
rovibronico {adj} | :: rovibronic |
rovigliare {v} | :: To rummage |
roviglione {m} [obsolete] | :: South European roach (Rutilus rubilio) |
rovignese {adj} | :: Of, or from, Rovigno |
rovignese {m} | :: A native or inhabitant of Rovigno |
Rovigno {prop} | :: Rovigno (city) |
Rovigo {prop} | :: Rovigo (province/and/town) |
rovina {f} [literally and figuratively] /roˈvina/ | :: ruin, destruction, downfall, collapse |
rovina {f} [in the plural] | :: ruins, remains, debris |
rovina {f} | :: bane |
rovina {f} | :: mess |
rovinaccio {m} | :: bricks and other usable building rubble from a demolished building |
rovinafamiglie {f} | :: homewrecker |
rovinamento {m} | :: ruin |
rovinamento {m} | :: landslide |
rovinante {v} | :: present participle of rovinare |
rovinantesi {v} | :: present participle of rovinarsi |
rovinare {vt} | :: to ruin, to wreck, to spoil, to botch |
rovinare {vi} | :: to collapse, to fall, to hurtle down, to crash down, to tumble |
rovinarsi {vr} | :: to ruin oneself, to be ruined |
rovinaticcio {adj} | :: Somewhat ruined |
rovinato {adj} | :: ruined, damaged |
rovinatosi {v} | :: past participle of rovinarsi |
rovinevolmente {adv} | :: steeply |
rovinio {m} | :: crash |
rovinio {m} | :: crashing |
rovinosamente {adv} | :: violently, ruinously |
rovinoso {adj} | :: ruinous, disastrous, destructive, detrimental |
rovinoso {adj} | :: violent |
rovistante {v} | :: present participle of rovistare |
rovistare {vt} | :: to rummage (through) |
rovistare {vt} | :: to ransack |
rovo {m} | :: blackberry (bush) |
royalty {m} | :: royalty (payment) |
rozzamente {adv} | :: roughly, coarsely |
rozzezza {f} /rodˈd͡zet.t͡sa/ | :: roughness |
rozzità {f} | :: roughness |
rozzo {adj} [figurative] /ˈrod.d͡zo/ | :: uncouth, coarse, impolite |
rozzo {adj} [rare, literal] | :: rough |
rozzore {m} [obsolete, rare] /rodˈd͡zo.re/ | :: roughness, coarseness |
rozzume {m} [rare] /rodˈd͡zu.me/ | :: roughness, coarseness |
RPDC {prop} | :: La repubblica popolare democratica di Corea (DPRK) |
RPG {m} [gaming] | :: RPG; role-playing game |
-rragia {suffix} [medicine] | :: -rrhea, -rrhagia |
-rrea {suffix} [medicine] | :: -rrhea |
RSS Armena {prop} | :: Armenian SSR |
rua {f} | :: alternative form of ruga |
Ruanda {prop} | :: Ruanda (country) |
Ruanda-Urundi {prop} | :: Rwanda-Urundi |
ruandese {adj} | :: Rwandese |
ruandese {mf} | :: Rwandese |
rubacchiamento {m} | :: pilfering, pilferage |
rubacchiante {v} | :: present participle of rubacchiare |
rubacchiare {vt} /ru.bakˈkja.re/ | :: To pilfer |
rubacchiatore {m} | :: pilferer |
rubacuori {m} | :: lady-killer |
rubacuori {m} | :: heartthrob |
rubaldo {m} | :: alternative form of ribaldo |
rubamazzetto {m} | :: A particular simple card game for two players |
rubamazzo {m} | :: alternative form of rubamazzetto |
rubamento {m} | :: theft |
rubamonte {m} | :: synonym of rubamazzetto |
rubantesi {v} | :: present participle of rubarsi |
rubapalloni {m} [soccer] | :: A football player who retrieves the ball from the opposing side |
rubare {vt} | :: to steal (take something belonging to another) |
rubare la scena {v} | :: to steal the show |
rubarsi {v} | :: reflexive of rubare |
rubarsi {v} | :: to argue (over) |
rubarsi {v} | :: to compete (for) |
rubasca {f} | :: kosovorotka |
rubato {adj} [music] /ruˈbato/ | :: rubato |
rubatore {m} | :: thief |
rubatosi {v} | :: past participle of rubarsi |
Rubbia {prop} | :: surname |
Rubbia {prop} | :: Carlo Rubbia, Italian physician, winner of the 1984 Nobel Prize in Physics |
rubbio {m} | :: An obsolete unit of area equal to about 18.48 square metres |
rubbiolo {m} /rubˈbjɔ.lo/ | :: synonym of rigogolo |
rubeca {f} | :: alternative form of ribeca |
rubecchio {adj} /ruˈbek.kjo/ | :: rubescent |
rubefacente {adj} | :: rubefacient, revulsive |
rubefacente {m} | :: rubefacient, revulsive |
rubefazione {f} | :: rubefaction |
rubefazione {f} | :: redness (of the skin) |
rubellare {v} | :: alternative form of ribellare |
Ruben {prop} [Biblical character] | :: Reuben |
Ruben {prop} | :: given name |
rubente {adj} /ruˈbɛn.te/ | :: rubescent, reddening |
ruberia {f} | :: theft, stealing, robbery |
Ruberto {prop} | :: given name |
Ruberto {prop} | :: surname |
rubescente {adj} /ru.beʃˈʃɛn.te/ | :: rubescent, reddening |
rubescenza {f} | :: rubescence, redness |
rubesto {adj} | :: sturdy, strong, vigorous |
rubesto {adj} | :: proud, harsh, haughty, disdainful |
rubicante {adj} | :: synonym of rosseggiante |
Rubicante {prop} | :: A fictional devil in the Divine Comedy |
rubicondo {adj} | :: ruddy, reddish |
Rubicone {prop} | :: Rubicon |
rubidio {m} [chemistry] /ruˈbidjo/ | :: rubidium |
Rubiera {prop} | :: Rubiera (town) |
rubierese {adj} | :: Of or from Rubiera |
rubiglio {m} | :: A variety of pea (Pisum arvense) |
rubiglione {m} | :: synonym of cicerchione |
rubinetteria {f} | :: plumbing (fixtures and fittings, rather than the trade) |
rubinetto {m} | :: tap [British], faucet [US] |
rubinetto {m} | :: Any similar device used to regulate the flow of a fluid |
rubinetto di arresto {m} | :: stopcock |
rubino {m} /ruˈbi.no/ | :: ruby |
rubino {m} | :: A form of Marsala wine made from red grapes |
rubizzo {adj} | :: lively, sprightly, spry |
rublo {m} | :: rouble |
rubrica {f} /ru.ˈbri.ka/ | :: rubric (a heading in a book highlighted in red) |
rubrica {f} | :: notebook (consisting of indexed paper) |
rubrica {f} | :: address book |
rubrica {f} | :: phonebook |
rubrica {f} | :: column or page (in a newspaper) |
rubrica {f} | :: spot (part of a broadcast), time |
rubricabile {adj} [neologism, rare] | :: that can be recorded in an address book, phone book, archive, etc |
rubricabile {adj} [neologism] | :: classifiable, sortable |
rubricabilità {f} [neologism] | :: classifiability, sortability |
rubricare {v} | :: To colour in red |
rubricare {v} | :: To edit an address book |
rubricario {m} | :: rubric |
rubricario {m} | :: address book |
rubricista {mf} | :: rubricist |
rubricista {mf} | :: columnist (in a newspaper) |
rubro {adj} [rare, archaic] /ˈru.bro/ | :: red |
ruca {f} /ˈru.ka/ | :: arugula, rocket |
ruche {f} | :: ruche |
ruchetta {f} /ruˈketːa/ | :: arugula, rocket |
rucola {f} /ˈrukola/ | :: arugula, rocket |
rude {adj} | :: tough |
rude {adj} | :: rough, coarse |
rudemente {adv} | :: roughly |
rudente {m} | :: rope; hawser |
ruderale {adj} | :: ruderal |
rudere {m} [chiefly in the plural] | :: ruins |
rudere {m} [by extension] | :: wreck (person) |
rudezza {f} | :: roughness, brusqueness, sharpness |
rudezza {f} | :: toughness |
rudimentale {adj} | :: rudimentary, basic |
rudimentazione {f} | :: rudimentation |
rudimento {m} | :: rudiment |
rudità {f} | :: synonym of rudezza |
ruffa {f} | :: brawl, scuffle |
ruffello {m} | :: tangle, typically of hair |
ruffiana {f} | :: procuress; madam [of a brothel] |
ruffianare {v} | :: synonym of arruffianare |
ruffianata {f} | :: toadying, crawling, brown nosing |
ruffianeggiante {v} | :: present participle of ruffianeggiare |
ruffianeggiare {vi} | :: to pimp, procure [prostitutes] |
ruffianeggiare {vi} | :: to curry favour |
ruffianeria {f} | :: pimping |
ruffianeria {f} [by extension] | :: bootlicking, toadyism |
ruffianesco {adj} | :: whore-mongering |
ruffianesco {adj} | :: crawling, grovelling |
ruffianesimo {m} | :: pandering |
ruffiano {m} | :: pander, procurer, pimp |
ruffiano {m} | :: bootlicker |
ruffiano {m} | :: sycophant |
ruffiano {m} | :: flunky |
ruffiano {m} | :: hanger-on |
Ruffini {prop} | :: surname |
rufo {adj} /ˈru.fo/ | :: reddish |
Rufo {prop} | :: Rufus |
rufola {f} | :: synonym of grillotalpa |
rufolare {v} | :: alternative form of grufolare |
ruga {f} | :: wrinkle, line |
rugantinata {f} | :: bravado |
rugantino {m} | :: braggart |
rugare {v} | :: To grumble |
rugato {adj} | :: wrinkled |
rugbista {m} [sports] | :: rugby player |
rugbistico {adj} [sports] | :: rugby (attributive) |
rugby {m} | :: rugby (form of football) |
ruggente {v} | :: present participle of ruggire |
ruggente {adj} | :: roaring |
Ruggeri {prop} /rudˈd͡ʒɛ.ri/ | :: surname |
Ruggero {prop} /rudˈd͡ʒɛ.ro/ | :: given name |
rugghiamento {m} | :: roar, roaring |
rugghiante {v} | :: present participle of rugghiare |
rugghiare {vi} | :: To roar |
Ruggieri {prop} | :: surname |
Ruggiero {prop} /rudˈd͡ʒɛ.ro/ | :: given name, alternative spelling of Ruggero |
ruggine {f} | :: rust (all senses) |
ruggine {f} [phytopathology, pathology] | :: rust |
ruggine {adj} | :: rust-coloured |
rugginente {adj} | :: synonym of rugginoso |
rugginosità {f} | :: rustiness |
rugginoso {adj} | :: rusty (covered with rust, or of that colour) |
ruggire {vi} | :: To roar |
ruggito {m} | :: roar |
rughetta {f} /ruˈɡet.ta/ | :: arugula, rocket |
rugiada {f} | :: dew |
rugiadoso {adj} | :: dewy (also figuratively) |
rugliare {v} | :: To grumble |
ruglio {m} | :: hum (dull continuous noise) |
rugnare {v} /ruɲˈɲa.re/ | :: to grunt, to grumble |
rugomare {v} | :: alternative form of rugumare |
rugosità {f} | :: roughness (of a surface) |
rugoso {adj} | :: wrinkled, wrinkly, lined |
rugoso {adj} | :: rugose |
rugumare {v} | :: To ruminate, brood |
rullaggio {m} | :: taxiing |
rullante {v} /rulˈlan.te/ | :: present participle of rullare |
rullante {m} | :: snare drum |
rullare {v} | :: to roll (all senses) |
rullare {v} | :: to taxi (aircraft) |
rullatrice {f} | :: A machine that shapes sheets of metal by passing them through a series of rollers |
rullatrice {f} | :: A machine that cuts threads (in screws etc) |
rullatura {f} | :: rolling (process) |
rulletta {f} [mathematics] | :: roulette (curve) |
rulletto {m} | :: engraving tool |
rullino {m} [photography] | :: roll or spool (of film) |
rullio {m} | :: roll (on the drums) |
rullo {m} | :: roll (on a drum) |
rullo {m} | :: roller |
rullo {m} | :: reel (of film) |
rullo compressore {m} | :: road roller, steamroller |
rullometro {m} | :: alternative form of rollometro |
rulottista {mf} | :: alternative form of roulottista |
rulottopoli {f} | :: alternative form of roulottopoli |
rum {m} | :: rum [distilled spirit] |
rumare {v} | :: synonym of rimenare |
rumare {v} | :: synonym of rimescolare |
rumare {v} | :: synonym of ruminare |
rumata {f} | :: synonym of rimenata |
rumba {f} | :: rumba |
rumelico {adj} | :: Rumelian |
rumena {f} | :: female equivalent of rumeno |
rumeno {adj} /ruˈmɛː.no/ | :: Romanian |
rumeno {m} | :: Romanian |
rumeno {m} | :: the Romanian language |
rumescio {m} | :: shuffling, mixing up |
ruminante {m} | :: ruminant |
ruminante {v} | :: present participle of ruminare |
ruminare {vt} | :: to ruminate [all senses] |
ruminazione {f} | :: rumination (all senses) |
rumine {m} [zoology] | :: rumen |
rumore {m} | :: noise, sound |
rumore {m} | :: reputation, rumour, name, repute |
rumoreggiamento {m} | :: rumbling |
rumoreggiamento {m} | :: rumble (noise) |
rumoreggiante {v} | :: present participle of rumoreggiare |
rumoreggiare {vi} | :: to rumble |
rumoreggiare {vi} | :: to clamour |
rumorio {m} | :: faint or dull noise, low rumbling |
rumorista {adj} | :: sound effects (attributive) |
rumorista {mf} | :: sound effects technician, foley artist |
rumorosamente {adv} | :: noisily |
rumorosità {f} | :: noisiness, loudness, noise |
rumoroso {adj} | :: noisy |
runa {f} | :: rune |
runciglio {m} | :: alternative form of ronciglio |
runico {adj} | :: runic |
runner {mf} | :: runner (person who runs) |
runner {m} | :: runner (strip of fabric) |
runologia {f} | :: runology |
ruolino {m} | :: muster roll |
ruolino {m} | :: list (especially of people on a particular vessel, aircraft etc) |
ruolino {m} | :: roster, rota |
ruolino {m} | :: docket |
ruolino di compagnia {m} [military] | :: muster roll |
ruolino di marcia {m} [military] | :: marching orders |
ruolino di marcia {m} | :: program schedule; task list; program |
ruolino di marcia {m} [sports] | :: results of a team or athlete during a season or championship |
ruolino di servizio {m} | :: duty roster |
ruolino paga {n} | :: payroll |
ruolo {m} /ˈrwɔ.lo/ | :: role |
ruolo paga {n} | :: payroll |
ruota {f} | :: wheel |
ruotabile {adj} | :: rotatable, revolvable |
ruota bucata {f} | :: flat tyre |
ruota di scorta {f} | :: spare tyre, spare wheel |
ruotante {v} | :: present participle of ruotare |
ruotante {adj} | :: rotating, revolving (Variant of: rotante) |
ruota panoramica {n} | :: Ferris wheel |
ruotare {vi} | :: to revolve |
ruotare {vt} | :: to wheel |
ruotismo {m} | :: alternative form of rotismo |
ruotolo {m} | :: alternative form of rotolo |
rupe {f} | :: rocky cliff |
rupestre {adj} | :: rock (attributive) |
rupestre {adj} | :: rocky |
rupia {f} /ruˈpi.a/ | :: rupia, rupee (currency) |
rupia {f} [pathology] | :: a kind of ulcer |
rupicapra {m} | :: chamois |
rupicolo {adj} | :: rupicolous |
rupofobia {f} | :: rupophobia |
rurale {adj} | :: rural, country (attributive) |
rurale {mf} | :: farmer |
ruralismo {m} | :: ruralism |
ruralista {mf} | :: ruralist |
ruralista {adj} | :: ruralist |
ruralità {f} | :: rurality |
ruralizzare {v} | :: to ruralise |
ruscel {n} | :: apocopic form of ruscello |
ruscellamento {m} | :: stream (of material) |
ruscellamento {m} | :: downpour (of rain) |
ruscellare {v} | :: To stream |
ruscelletto {m} | :: A small stream or brook |
ruscello {m} | :: stream, brook |
rusco {m} | :: straw etc. used as bedding for animals |
rusignolo {m} /ru.ziˈɲɔ.lo/ | :: alternative form of rosignolo |
rusignuolo {m} /ru.ziˈɲwɔ.lo/ | :: alternative form of rosignolo |
ruspa {f} | :: excavator |
ruspa {f} | :: bulldozer |
ruspante {adj} | :: free-range (chickens, eggs) |
ruspante {v} | :: present participle of ruspare |
ruspare {vi} | :: To scratch or peck about (of poultry) |
ruspista {m} | :: scraper operator |
ruspo {adj} | :: rough, rugged |
ruspone {m} [especially in plural] | :: money |
russa {f} | :: female equivalent of russo |
russamento {m} | :: snoring |
russante {v} | :: present participle of russare |
russare {vi} | :: to snore |
Russia {prop} /ˈrus.sja/ | :: Russia |
russificante {v} | :: present participle of russificare |
russificare {vt} | :: To Russianize |
russificazione {f} | :: Russianization |
russismo {m} | :: Russian loan word |
russo {adj} | :: Russian |
russo {m} | :: Russian |
russo {m} | :: the Russian language |
Russo {prop} /ˈrusso/ | :: surname The second most popular surname in Italy |
russofilo {adj} | :: Russophile |
russofobo {m} | :: Russophobe |
russofono {adj} | :: Russophone |
russoiano {adj} | :: alternative form of rousseauiano |
rusticaggine {f} | :: rusticity |
rusticale {adj} | :: rustic, agricultural, rural |
rusticalmente {adv} | :: rustically |
rusticamente {adv} | :: rustically |
rusticano {adj} | :: rustic, rural |
rustichezza {f} | :: rusticity (rustic manners) |
rusticità {f} | :: rusticity |
rustico {adj} /ˈrus.ti.ko/ | :: rustic |
rustico {adj} | :: rough, coarse |
rustico {m} | :: cottage (basic), cabin |
rustico {m} | :: outhouse |
Rusticucci {prop} | :: surname |
Rut {prop} | :: given name |
Rut {prop} | :: Ruth [biblical character] |
Rut {prop} | :: the Book of Ruth |
ruta {f} | :: rue (plant) |
rutaceo {adj} [botany] | :: rutaceous |
rutellismo {m} | :: The political policy of Francesco Rutelli |
Rutenia {prop} | :: Ruthenia |
rutenico {adj} [inorganic chemistry] | :: ruthenic |
rutenio {m} [chemistry] /ruˈtɛnjo/ | :: ruthenium |
ruteno {adj} | :: Ruthenian |
rutherfordio {m} [chemistry] /raderˈfɔrdjo/ | :: rutherfordium |
rutilante {adj} | :: rutilant, glowing |
Rutilio {prop} | :: given name |
rutilo {m} /ˈru.ti.lo/ | :: rutile (mineral) |
rutilo {m} | :: roach (fish) |
rutinario {adj} | :: alternative form of routinario |
rutiniero {adj} | :: synonym of routinario |
ruttante {v} | :: present participle of ruttare |
ruttare {vi} | :: to burp or belch |
ruttino {m} | :: burp, burping (of a baby) |
rutto {m} /ˈrut.to/ | :: belch, burp |
ruttore {m} | :: contact breaker (electrical) |
rutulo {adj} | :: Rutul (attributive) |
ruvidamente {adv} | :: roughly, coarsely |
ruvidezza {f} | :: roughness, coarseness |
ruvidità {f} | :: roughness, coarseness |
ruvido {adj} /ˈru.vi.do/ | :: rough, coarse |
Ruzier {prop} | :: surname |
ruzzamento {m} | :: romp |
ruzzante {v} | :: present participle of ruzzare |
ruzzare {vi} /rudˈd͡za.re/ | :: to romp or frisk |
ruzzo {m} /ˈrudd͡zo/ | :: romping |
ruzzo {m} | :: whim, fancy, caprice |
ruzzo {m} [archaic, rare] | :: obstinacy |
ruzzolante {v} | :: present participle of ruzzolare |
ruzzolare {vi} | :: to totter, to tumble down |
ruzzolare {vit} | :: to roll head over heels |
ruzzolata {f} | :: a tumble |
ruzzolio {m} | :: rolling, tumbling |
ruzzolone {m} | :: a tumble |
ruzzolone {m} [slang] | :: a failure |
ruzzoloni {adv} | :: tumbling down |
rython {m} | :: rhyton |