rifiorire
Appearance
Italian
[edit]Etymology
[edit]Verb
[edit]rifiorìre (first-person singular present rifiorìsco, first-person singular past historic rifiorìi, past participle rifiorìto, auxiliary (intransitive) èssere or (transitive, also intransitive in the literal sense "to bloom again") avére)
- (intransitive) to blossom again, to bloom again, to reflower [auxiliary essere or avere]
- (intransitive, figurative) to flourish again, to improve [auxiliary essere]
- (intransitive) to appear again (of a stain) [auxiliary essere]
- (transitive, literary) to cause to bloom again
- (transitive) to refine, to retouch (a work of art)
- (transitive) to regravel (a road)
- (transitive) to shore up (a seawall) with new rocks
Conjugation
[edit] Conjugation of rifiorìre (-ire) (See Appendix:Italian verbs)
1Intransitive.
2Transitive, also intransitive in the literal sense "to bloom again".
Further reading
[edit]- rifiorire in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana