cross-country
Jump to navigation
Jump to search
See also: cross country
English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Adjective
[edit]cross-country (not comparable)
- From one side of a country to the other.
- 1940 May, “Items of Interest: From Chippenham to Hay”, in Railway Magazine, page 319:
- There are certain parts of Great Britain in which, even in peace time, the speed of cross-country travel has made no advance for more than half-a-century.
- 1963 February, G. M. Kichenside, “The Newport (Mon.) resignalling scheme”, in Modern Railways, page 125:
- Passenger traffic consists largely of through expresses from London, Bristol and Birmingham to South Wales via Severn Tunnel Junction, and cross-country trains from the north and Midlands via Pontypool Road. (In Britain cross-country trains connect regional centres, and avoid London.)
- 2005, Donald Hall, The Best Day the Worst Day: Life with Jane Kenyon, Boston: Houghton Mifflin Company, →ISBN, pages 102–103:
- I made reservations for three with USAir, Manchester, New Hampshire, to Seattle, Washington. […] I negotiated with Polly's doctors to transfer her treatment cross-country.
- Across countryside.
- Relating to cross country racing.
- (of data or research) Across countries; international.
Synonyms
[edit]- (across countries): cross-countries
Translations
[edit]Noun
[edit]cross-country (countable and uncountable, plural cross-countries or cross-countrys)
- Alternative form of cross country
Derived terms
[edit]See also
[edit]References
[edit]- “cross-country”, in Cambridge English Dictionary, Cambridge, Cambridgeshire: Cambridge University Press, 1999–present.
- “cross-country”, in Collins English Dictionary.
- “cross-country”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
French
[edit]Etymology
[edit]From English cross country.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]cross-country m (uncountable)
- (sports) cross country running (sport)
Further reading
[edit]- “cross-country”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Categories:
- English terms prefixed with cross-
- English lemmas
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- English multiword terms
- English terms with quotations
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- French terms derived from English
- French 3-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French uncountable nouns
- French multiword terms
- French masculine nouns
- fr:Sports