Jump to content

ro

From Wiktionary, the free dictionary

Translingual

[edit]

Symbol

[edit]

ro

  1. (international standards) ISO 639-1 language code for Romanian.

A-Pucikwar

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Great Andamanese *rok.

Noun

[edit]

ro

  1. canoe

References

[edit]

Betoi

[edit]

Noun

[edit]

ro

  1. woman

References

[edit]
  • Raoul Zamponi, Betoi (2003)

Catalan

[edit]

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ro f (plural ros)

  1. rho; the Greek letter Ρ (lowercase ρ)

Cornish

[edit]

Etymology

[edit]

Deverbalised form of ri (to give)

Noun

[edit]

ro m (plural royow or rohow)

  1. gift, present
  2. donation

Danish

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Old Norse (rest) (whence also the Icelandic (calm, rest, tranquillity)).

Noun

[edit]

ro c (singular definite roen, not used in plural form)

  1. calmness
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

From Old Norse róa (row), from Proto-Germanic *rōaną (to row), from Proto-Indo-European *h₁reh₁-.

Verb

[edit]

ro (imperative ro, infinitive at ro, present tense ror, past tense roede, perfect tense er/har roet)

  1. to row (using oars)

References

[edit]

Esperanto

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • Audio:(file)

Noun

[edit]

ro (accusative singular ro-on, plural ro-oj, accusative plural ro-ojn)

  1. The name of the Latin-script letter R/r.

See also

[edit]

Gilbertese

[edit]

Noun

[edit]

ro

  1. dark

Guaraní

[edit]

Adjective

[edit]

ro

  1. bitter

Indonesian

[edit]

Noun

[edit]

ro

  1. (law enforcement) Clipping of biro.

Italian

[edit]
Italian Wikipedia has an article on:
Wikipedia it

Noun

[edit]

ro m or f (invariable)

  1. Alternative spelling of rho

Anagrams

[edit]

Japanese

[edit]

Romanization

[edit]

ro

  1. The hiragana syllable (ro) or the katakana syllable (ro) in Hepburn romanization.

Javanese

[edit]

Romanization

[edit]

ro

  1. Romanization of ꦫꦺꦴ

Laboya

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ro

  1. leaf

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  • Allahverdi Verdizade (2019) “ro”, in Lamboya word list[2], Leiden: LexiRumah

Mambae

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *zauq, compare Malay jauh.

Adjective

[edit]

ro

  1. far

Middle English

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Old English , rāha, from Proto-West Germanic *raihō, *raih, from Proto-Germanic *raihô, *raihą (deer).

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ro (plural ros or ron)

  1. A roe deer (kind of deer)
  2. (rare) The hide of a roe deer.
Derived terms
[edit]
Descendants
[edit]
  • English: roe
  • Scots: ra, rae
References
[edit]

Etymology 2

[edit]

From Old English , rōw, from Proto-West Germanic *rōu (calm, rest).

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ro (uncountable)

  1. Peacefulness, serenity, restfulness.
Descendants
[edit]
References
[edit]

Norwegian Bokmål

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Old Norse .

This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Noun

[edit]

ro m or f (definite singular roen or roa)

  1. peace, tranquility, quiet
Antonyms
[edit]
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

From Old Norse róa.

Verb

[edit]

ro (imperative ro, present tense ror, passive ros, simple past rodde, past participle rodd, present participle roende)

  1. to row (a boat)
Derived terms
[edit]

Etymology 3

[edit]

Verb

[edit]

ro

  1. imperative of roe

References

[edit]

Norwegian Nynorsk

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Old Norse . Akin to dialectal English roo.

Noun

[edit]

ro f (definite singular roa, uncountable)

  1. calm, tranquility, peace, quiet
Antonyms
[edit]
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

From Old Norse róa, from Proto-Germanic *rōaną.

Verb

[edit]

ro (present tense ror, past tense rodde, past participle rott/rodd, passive infinitive roast, present participle roande, imperative ro)

  1. to row (a boat)
  2. (figurative) to try to talk one's way out of something
Derived terms
[edit]

References

[edit]

Anagrams

[edit]

Old High German

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-West Germanic *hrau, from Proto-Germanic *hrawaz, from Proto-Indo-European *krewh₂-. Cognates include Old English hrēaw, Old Norse hrár.

Adjective

[edit]

  1. raw

Descendants

[edit]

Old Javanese

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *duha, from Proto-Austronesian *duSa.

Pronunciation

[edit]

Numeral

[edit]

ro

  1. two

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]

Further reading

[edit]
  • "ro" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.

Pali

[edit]

Alternative forms

[edit]

Noun

[edit]

ro

  1. nominative singular of ra (Pali letter 'r')

Polish

[edit]
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ro n (indeclinable)

  1. Alternative form of rho

Further reading

[edit]
  • ro in Polish dictionaries at PWN

Scottish Gaelic

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Old Irish ,[5] from Proto-Celtic *ɸro (compare Old Welsh ry), from Proto-Indo-European *pro (compare Latin pro).

Adverb

[edit]

ro (+ dative, triggers lenition)

  1. very, too, much, exceedingly
    ro-bheagtoo little
    le ro-airewith great care
    ro mhathvery good
    Tha e ro fhuar.
    It is too cold.
    ro airegreat attention
    Is tu an Dia ro mhòr.
    Thou art the very great God.
    Chan eil mi ro chinnteach.
    I am not too sure.
    Tha e ro bhochd.
    He is very sick (or poor).
    Chan eil e ro thogarrach.
    He is not excessively willing.
    ro sgairteilvery active
    ro shleamhainnvery slippery
    Bu ro chaomh leam tighinn.
    I should very much like to come.
Usage notes
[edit]
  • Used as a prefix to adjectives, and supplying the place of a superlative.
  • Lenites the first letter of the following word except if it starts with l, n or r, or by s followed by any consonant except l, n or r.

Etymology 2

[edit]

From Old Irish . Cognates include Irish roimh.

Preposition

[edit]

ro (+ dative, triggers lenition)

  1. before
    Thigibh ro chòig uairean.
    Come before five o'clock.
Inflection
[edit]
Personal inflection of ro
Person: simple emphatic
singular first romham romhamsa
second romhad romhadsa
third m roimhe roimhesan
f roimhpe roimhpese
plural first romhainn romhainne
second romhaibh romhaibhse
third romhpa romhpasan

References

[edit]
  1. ^ Oftedal, M. (1956) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
  2. ^ Mac Gill-Fhinnein, Gordon (1966) Gàidhlig Uidhist a Deas, Dublin: Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath
  3. ^ John MacPherson (1945) The Gaelic dialect of North Uist (Thesis)‎[1], Edinburgh: University of Edinburgh
  4. ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1937) The dialect of Barra in the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
  5. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 ró”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Further reading

[edit]
  • Edward Dwelly (1911) “ro”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary]‎[3], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
  • MacLennan, Malcolm (1925) A Pronouncing and Etymological Dictionary of the Gaelic Language, Edinburgh: J. Grant, →OCLC

Spanish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈro/ [ˈro]
  • Rhymes: -o
  • Syllabification: ro

Noun

[edit]

ro f (plural ros)

  1. rho; the Greek letter Ρ, ρ
    Synonym: rho

Further reading

[edit]

Swedish

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Old Norse róa, from Proto-Germanic *rōaną, from Proto-Indo-European *h₁reh₁-.

Verb

[edit]

ro (present ror, preterite rodde, supine rott, imperative ro)

  1. to row; to transport oneself in a small boat, with help of oars
  2. (colloquial, in "ro hit (med något)") to quickly hand over, to pass
    Ro hit med kebabsåsen!
    Pass the kebab sauce!
Conjugation
[edit]
Conjugation of ro (weak)
active passive
infinitive ro ros
supine rott rotts
imperative ro
imper. plural1 ron
present past present past
indicative ror rodde ros roddes
ind. plural1 ro rodde ros roddes
subjunctive2 ro rodde ros roddes
present participle roende
past participle rodd

1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.

Derived terms
[edit]
[edit]
See also
[edit]

Etymology 2

[edit]

From Old Swedish ro (rest), German Ruhe with a secondary meaning in Swedish of entertainment, pastime (during the rest).[1]

Noun

[edit]

ro c (uncountable)

  1. peace, quiet, tranquility
Declension
[edit]
Declension of ro
nominative genitive
singular indefinite ro ros
definite ron rons
plural indefinite
definite
[edit]

References

[edit]
  1. ^ 2. ro in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)

References

[edit]

Anagrams

[edit]

Talysh

[edit]

Etymology

[edit]

Cognate with Persian راه (rah).

Noun

[edit]

ro

  1. road

Welsh

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

ro

  1. Soft mutation of rho.

Mutation

[edit]
Mutated forms of rho
radical soft nasal aspirate
rho ro unchanged unchanged

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Yoruba

[edit]

Etymology 1

[edit]

Related to etymology 2, compare with Igbo (to reflect)

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

  1. (intransitive) to think
    Mo pé kò dáa kéèyàn máa jíwèé wò.I think it's not good for people to be cheating.
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

  1. (transitive) to stir
Usage notes
[edit]

ro when followed by a direct object.

Derived terms
[edit]
  • rírò (stirred, stirring)
  • ronú (to think)

Etymology 3

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

ro

  1. (transitive) to hoe, to till
    Oko tí àgbẹ̀ ro lánàá nìyí.This is the field that the farmers tilled yesterday.
Derived terms
[edit]
  • roko (to cultivate, to hoe a field)

Etymology 4

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

  1. (transitive) to wrap, to tie a wrapper, skirt, or towel.
    Báwo la ṣe máa ìró.How does one tie a wrapper.
Derived terms
[edit]

Etymology 5

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

  1. (transitive) to sound, to emit a sound.
Derived terms
[edit]

Etymology 6

[edit]

Compare with Igbo lo (to ache)

Pronunciation

[edit]

IPA(key): /ɾō/

Verb

[edit]

ro

  1. (transitive) to pain, to hurt, to ache
    Ẹ̀yìn ń ro mí.My back is paining me.
    (My back hurts)
Derived terms
[edit]

Etymology 7

[edit]

Pronunciation

[edit]

IPA(key): /ɾó/

Verb

[edit]

  1. (Ijebu) to live
    Mo n’Íbàdọ̀nI live in Ibadan

Zazaki

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ˈɾo]
  • Hyphenation: ro

Noun

[edit]

ro

  1. brook, stream, creek[1]

References

[edit]
  1. ^ Kocadag, Çeko (2010) “ro²”, in Ferheng, Kirmanckî (Zazakî) - Kurmancî, Kurmancî - Kirmanckî (Zazakî), Berlin: Weşanên Komkar, →ISBN, page 935