karo
English
[edit]Etymology
[edit]From Maori [Term?].
Noun
[edit]karo
Balinese
[edit]Romanization
[edit]karo
- Romanization of ᬓᬭᭀ
Borôro
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]karo
Cebuano
[edit]Etymology
[edit]From Spanish carro (“cart”), from Latin carrus, from Gaulish *karros, from Proto-Indo-European *kr̥s-o-, from *k̑ers- (“to run”). Also short for karosa.
Pronunciation
[edit]- Hyphenation: ka‧ro
Noun
[edit]karo
- carriage used to carry images of saints during a procession
Anagrams
[edit]Japanese
[edit]Romanization
[edit]karo
Javanese
[edit]Romanization
[edit]karo
- Romanization of ꦏꦫꦺꦴ
Latvian
[edit]Verb
[edit]karo
- inflection of karot:
- (with the particle lai) third-person singular imperative of karot
- (with the particle lai) third-person plural imperative of karot
Maori
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Polynesian *kalo₃ from Proto-Oceanic *kalo or *karut (“to scratch with fingernails, to claw at”) (compare with Fijian kadru, also doublet of raku)[1][2] from Proto-Malayo-Polynesian *garut (“rub against, scrape, scratch”) (compare with Malay garut (“to grind against one another, to scrape”) and garu “to scratch”).[3] Doublet of raku.
Verb
[edit]karo
Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “kalo.3”, in POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online
- ^ Tregear, Edward (1891) Maori-Polynesian Comparative Dictionary[1], Wellington, New Zealand: Lyon and Blair, page 131
- ^ Ross, Malcolm D., Pawley, Andrew, Osmond, Meredith (1998) The lexicon of Proto-Oceanic, volume 1: Material Culture, Canberra: Australian National University, →ISBN, page 237
Etymology 2
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
[edit]karo
Further reading
[edit]- Williams, Herbert William (1917) “karo”, in A Dictionary of the Maori Language, page 120
- “karo” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.
Polish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from French carreau (“square”), from Old French quarel, from Vulgar Latin *quadrellus, from Classical Latin quadrus.
Noun
[edit]karo n
Declension
[edit]Coordinate terms
[edit]Suits in Polish · kolor (layout · text) | |||
---|---|---|---|
kier | karo | pik | trefl |
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
[edit]karo
Further reading
[edit]- karo in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- karo in Polish dictionaries at PWN
Rapa Nui
[edit]Verb
[edit]karo
Serbo-Croatian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]kȁro m (Cyrillic spelling ка̏ро)
- ♦, diamonds in card- and boardgames
Declension
[edit]See also
[edit]Suits in Serbo-Croatian · boje (layout · text) | |||
---|---|---|---|
herc, srce | karo, kocka | pik, list | tref, detelina |
Swahili
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]karo (n class, plural karo)
Etymology 2
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
[edit]karo (n class, plural karo)
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish carro, from Old Spanish carro, from Latin carrus. Doublet of kar.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈkaɾo/ [ˈkaː.ɾo]
- Rhymes: -aɾo
- Syllabification: ka‧ro
Noun
[edit]karo (Baybayin spelling ᜃᜇᜓ)
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “karo”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Anagrams
[edit]Turkish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]karo (definite accusative karoyu, plural karolar)
- (architecture) tile
- (card games) diamonds
- Synonym: orya
Declension
[edit]Inflection | ||
---|---|---|
Nominative | karo | |
Definite accusative | karoyu | |
Singular | Plural | |
Nominative | karo | karolar |
Definite accusative | karoyu | karoları |
Dative | karoya | karolara |
Locative | karoda | karolarda |
Ablative | karodan | karolardan |
Genitive | karonun | karoların |
Coordinate terms
[edit]Suits in Turkish · takım (layout · text) | |||
---|---|---|---|
kupa | orya, karo | maça | ispati, sinek |
Further reading
[edit]- “karo”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu
- Nişanyan, Sevan (2002–) “karo”, in Nişanyan Sözlük
- English terms borrowed from Maori
- English terms derived from Maori
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with unknown or uncertain plurals
- Balinese non-lemma forms
- Balinese romanizations
- Borôro terms with IPA pronunciation
- Borôro lemmas
- Borôro nouns
- Cebuano terms derived from Old Spanish
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from the Proto-Indo-European root *ḱers-
- Cebuano terms derived from Proto-Indo-European
- Cebuano terms derived from Proto-Celtic
- Cebuano terms derived from Gaulish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms derived from Latin
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Latvian non-lemma forms
- Latvian verb forms
- Maori terms inherited from Proto-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Polynesian
- Maori terms inherited from Proto-Oceanic
- Maori terms derived from Proto-Oceanic
- Maori doublets
- Maori terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Maori lemmas
- Maori verbs
- Maori nouns
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/arɔ
- Rhymes:Polish/arɔ/2 syllables
- Polish terms borrowed from French
- Polish terms derived from French
- Polish terms derived from Old French
- Polish terms derived from Vulgar Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish neuter nouns
- pl:Card games
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- Rapa Nui lemmas
- Rapa Nui verbs
- Serbo-Croatian terms borrowed from German
- Serbo-Croatian terms derived from German
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- sh:Card games
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili terms borrowed from Arabic
- Swahili terms derived from Arabic
- Swahili terms derived from the Arabic root ك ر ي
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili n class nouns
- sw:Education
- sw:Money
- sw:Household
- Tagalog terms derived from the Proto-Indo-European root *ḱers-
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Proto-Indo-European
- Tagalog terms derived from Proto-Celtic
- Tagalog terms derived from Gaulish
- Tagalog terms derived from Old Spanish
- Tagalog terms derived from Latin
- Tagalog doublets
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/aɾo
- Rhymes:Tagalog/aɾo/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Turkish terms borrowed from French
- Turkish terms derived from French
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- tr:Architecture
- tr:Card games