User:Matthias Buchmeier/en-es-g
Appearance
G20 {prop} (group of finance ministers and central bank governors from 20 economies) | :: grupo de los veinte {m} |
G8 {prop} (Group of 8) | :: grupo de los ocho {m} |
gabardine {n} /ˈɡæbɚˌdin/ (type of woolen cloth) | :: gabardina {f} |
gabbro {n} /ˈɡabɹəʊ/ (igneous rock) | :: gabro {m} |
gable {n} /ˈɡeɪ.bəl/ (triangular area of wall) | :: hastial {m}, gablete {m}, aguilón {m}, frontón {m} |
Gabon {prop} /ɡəˈbɒn/ (Gabonese Republic) | :: Gabón {m} |
Gabonese {n} /ɡæ.bəˈniːz/ (A person from Gabon or of Gabonese descent) | :: gabonés {m} |
Gabonese {adj} (Of, from, or pertaining to Gabon or the Gabonese people) | :: gabonés {m} |
Gabonese Republic {prop} (Gabonese Republic) | :: República Gabonesa {f} |
Gaborone {prop} /ˌɡæbəˈɹəʊni/ (capital of Botswana) | :: Gaborone |
Gabriel {prop} /ˈɡeɪbɹi.əl/ (male given name) | :: Gabriel {m} |
Gabriel {prop} (archangel) | :: Gabriel {m} |
Gabriela {prop} (female given name) | :: Gabriela |
Gad {prop} /ɡæd/ (seventh son of Jacob) | :: Gad |
Gaddafist {n} (supporter or follower of Gaddafi) | :: gaddafista {m} {f} |
Gaddafist {adj} (supporter or follower of Gaddafi) | :: gaddafista |
gadfly {n} (fly of the family Oestridae) SEE: botfly | :: |
gadfly {n} (fly of the family Tabanidae) SEE: horsefly | :: |
gadget {n} /ɡædʒɪt/ (any device or machine) | :: artilugio {m} |
gadje {n} (non-Romani person) | :: payo {m}, paya {f}, gaché |
gadjo {n} (non-Romani person) SEE: gadje | :: |
gadolinium {n} /ˌɡædəˈlɪniəm/ (chemical element) | :: gadolinio {m} |
gadwall {n} (a common and widespread dabbling duck) | :: pato friso {m} |
gadzooks {interj} /ɡædˈzuːks/ | :: por los clavos de Cristo |
Gaea {prop} /dʒiːə/ (earth goddess) | :: Gea {f} |
Gaelic {adj} /ˈɡeɪlɪk/ (relating to the Gaels or their language) | :: gaélico |
Gaelic {prop} (Scottish Gaelic) SEE: Scottish Gaelic | :: |
Gaelic {prop} (Goidelic) SEE: Goidelic | :: |
Gaetan {prop} (Cajetan) SEE: Cajetan | :: |
gaff {n} (minor error or faux pas) SEE: gaffe | :: |
gaffe {n} /ɡæf/ (a foolish error, especially one made in public) | :: metida de pata {f} [Latin America], metedura de pata {f} [Spain], desliz {m}, pifia {f}, cagada {f} [vulgar], gazapo {m} |
gaffer {n} (baby) SEE: baby | :: |
gaffer {n} (glassblower) SEE: glassblower | :: |
gaff sail {n} (sail) | :: vela cangreja {f} |
gag {n} /ɡæɡ/ (device to restrain speech) | :: mordaza {f} |
gag {v} (To experience the vomiting reflex) | :: tener arcadas |
gag {v} (To restrain someone's speech) | :: amordazar |
gaga {adj} /ˈɡɑːɡɑː/ (senile) | :: gc-gc, cucú |
gaga {adj} (crazy) | :: loco {m}, pirado, trastornado |
gaga {adj} (infatuated) | :: enamorado |
Gagauz {prop} /ˌɡæɡɑːˈuːz/ (language) | :: gagauzo {m} |
Gagauzia {prop} (Autonomous region) | :: Gagauzia {f} |
gage {v} (gauge) SEE: gauge | :: |
gaggle {v} (cackle) SEE: cackle | :: |
gaiety {n} /ˈɡeɪ.ə.ti/ (state of being happy) | :: felicidad {f}, alegría |
gaillardia {n} /ɡeɪˈlɑː(ɹ)dɪə/ (plant of Gaillardia) | :: gaillardia {f} |
gain {v} /ɡeɪn/ (acquire) | :: ganar |
gain {v} (put on weight) | :: ganar |
gain {n} (act of gaining) | :: ganancia {f} |
gain {n} (what one gains (profit)) | :: ganancia {f} |
gain {n} (factor by which signal is multiplied) | :: ganancia {f} |
gainsay {v} /ˈɡeɪnˌseɪ/ (to contradict something said) | :: impugnar, contradecir |
gain weight {v} (put on weight) SEE: put on weight | :: |
gainword {n} (a word a language has borrowed from another language) SEE: loanword | :: |
gait {n} /ɡeɪt/ (manner of walking) | :: zancada {f}, andadura {f} |
gaiter {n} /ˈɡeɪ.tə/ (covering for the ankle and instep) | :: polaina {f} |
gala {adj} /ˈɡælə/ (festive) | :: de gala |
gala {n} (pomp, show or festivity) | :: gala {f}; fiesta {f} |
galactagogue {n} /ɡəˈlæk.tə.ɡɑɡ/ (substance that induces lactation) | :: galactagoga, galactogoga |
galactic {adj} /ɡəˈlæktɪk/ (relating to a/the galaxy) | :: galáctico |
galactorrhœa {n} (galactorrhea) SEE: galactorrhea | :: |
galactorrhea {n} (lactation unassociated with childbirth) | :: galactorrea {f} |
galactorrhoea {n} (galactorrhea) SEE: galactorrhea | :: |
galactose {n} (the monosaccharide) | :: galactosa {f} |
galacturonic acid {n} (carboxylic acid) | :: ácido galacturónico {m} |
galago {n} /ɡəˈleɪɡəʊ/ (primate) | :: gálago {m} |
galah {n} (fool) SEE: fool | :: |
galantine {n} /ˈɡaləntiːn/ (cold meat dish) | :: galantina {f} |
Galapagoan {adj} (of or relating to the Galapagos) | :: galapagueño |
Galapagos Islands {prop} (the archipelago) | :: islas Galápagos {f-p} |
Galatia {prop} (region of Asia Minor) | :: Galacia {f} |
Galatians {prop} /ɡəˈleɪʃənz/ (book of the Bible) | :: Gálatas {p} |
galaxy {n} /ˈɡæləksi/ (collection of billions of stars, galactic dust, black holes, etc) | :: galaxia {f} |
galaxy {n} (the Milky Way) SEE: Milky Way | :: |
gale {n} /ɡeɪl/ (meteorology: a very strong wind) | :: ventolera {f}, ventarrón {m} |
gale {n} | :: vendaval |
galea {n} (Roman helmet) | :: gálea {f} |
Galego {prop} (language spoken in the region of Galicia) | :: gallego |
Galen {prop} /ˈɡeɪlən/ (ancient Greek physician) | :: Galeno |
galena {n} (mineral) | :: galena {f} |
galeophobia {n} (fear of cats and felines) SEE: ailurophobia | :: |
galeophobia {n} /ɡəˌliəˈfoʊbiə/ (irrational fear of sharks or dogfish) | :: selacofobia {f} |
Galicia {prop} /ɡəˈlɪs.i.ə/ (Iberian kingdom, region of Spain) | :: Galicia |
Galicia {prop} (historical kingdom in Central Europe) | :: Galitzia |
Galician {adj} /ɡəˈlɪs.i.ən/ (pertaining to Galicia in Iberia) | :: gallego, galaico |
Galician {adj} (pertaining to the people of Galicia in Iberia) | :: gallego {m} |
Galician {adj} (pertaining to the Galician language) | :: gallego {m} |
Galician {n} (person(s) from Galicia, Spain) | :: gallego |
Galician {n} (Romance language spoken in Galicia) | :: gallego {m} |
Galicianist {adj} (pertaining to Galicia) | :: galleguista |
Galicianist {n} (supporter of Galicianism) | :: galleguista {m} {f} |
Galilean {adj} (of or pertaining to Galileo Galilei) | :: galileano {m} |
Galilee {prop} (region of northern Israel) | :: Galilea {f} |
galimatias {n} /ˌɡæləˈmeɪʃi.əs/ (gobbledygook) | :: galimatías {m} |
gall {n} /ɡɔːl/ (great misery or physical suffering) | :: penuria {f}, doloroso {m} |
gall {n} (impudence or brazenness) | :: descaro {m} |
gall {v} (to trouble or bother) | :: incomodar |
gall {v} (to exasperate) | :: exasperar |
gall {n} (blister or tumor-like growth found on the surface of plants) | :: agalla {f} |
gall {n} (bile) SEE: bile | :: |
gall {n} (gall bladder) SEE: gall bladder | :: |
gallant {adj} /ˈɡælənt/ (brave, valiant) | :: gallardo {m}, valiente |
gallant {adj} (honourable) | :: cortés |
gallantry {n} (courage) | :: coraje {m}, valor {m} |
gall bladder {n} (pear-shaped organ that stores bile) | :: vesícula biliar {f} |
galleass {n} (vessel) | :: galeaza {f} |
Gallegan {prop} (the Galician language) SEE: Galician | :: |
galleon {n} /ˈɡæ.li.ən/ (large sailing ship) | :: galeón {m} |
gallerist {n} (the owner or operator of an art gallery) | :: galerista {m} {f} |
gallery {n} /ˈɡæləɹi/ (institution, building, or room for the exhibition and conservation of works of art) | :: galería {f} |
gallery {n} (establishment that buys, sells, and displays works of art) | :: galería {f} |
gallery {n} (roofed promenade along the wall of a building) | :: galería {f} |
galley {n} /ˈɡæli/ (ship propelled primarily by oars) | :: galera {f} |
galley proof {n} (trial page or proof of continuous text) | :: prueba de galera {f} |
galliard {n} (9-point type) SEE: bourgeois | :: |
galliard {n} (8-point type) SEE: brevier | :: |
Gallic {adj} /ˈɡælɪk/ (of or relating to Gaul or France) | :: galo |
Gallicism {n} /ˈɡælɪsɪzəm/ (a loanword borrowed from French) | :: galicismo {m} |
gallicize {v} (to make French as the culture, customs, pronunciation, or style) | :: afrancesar |
gallicize {v} (to translate into French) | :: traducir en francés |
gallicize {v} | :: galicizar |
Gallienus {prop} /ˌɡæliˈɛnəs/ (Roman Emperor) | :: Galieno |
gallimaufry {n} /ɡa.lɪˈmɔː.fɹi/ (Any absurd medley) | :: galimatías {m} |
galling {adj} (vexing) | :: fastidioso, molestoso, irritante |
galliot {n} (light galley) | :: galeota {f} |
Gallipoli {prop} /ɡəˈlɪpəli/ (peninsula) | :: Galípoli {m} |
gallium {n} /ˈɡæliəm/ (chemical element) | :: galio {m} |
gallium arsenide {n} (binary compound of gallium and arsenic, GaAs) | :: arseniuro de galio {m} |
gallon {n} /ˈɡælən/ (a unit of volume used for liquids) | :: galón {m} |
gallop {n} /ˈɡæləp/ (fastest gait of a horse) | :: galope {m} |
gallop {v} (to ride at a galloping pace) | :: galopar |
gallows {n} /ˈɡæloʊz/ (wooden framework on which persons are put to death by hanging) | :: horca {f}, patíbulo {m} |
gallows bird {n} (person who deserves to be hanged) | :: carne de patíbulo {f} |
gallstone {n} (small, hard object, that sometimes forms in the gall bladder) | :: cálculo biliar {m} |
galoot {n} /ɡəˈluːt/ (clumsy or uncouth person) | :: gaznápiro {m} |
galore {adj} /ɡəˈlɔɹ/ (in abundance) | :: en abundancia, a porrillo [colloquial], a tutiplén [colloquial], por doquier |
galosh {n} /ɡəˈlɒʃ/ (waterproof overshoe used to provide protection from rain or snow) | :: bota para la lluvia {f}, bota de lluvia {f}, bota de goma {f}, zueco {m}, chanclo {m} |
galpal {n} (close female friend) SEE: girlfriend | :: |
galvanic {adj} /ɡælˈvænɪk/ (of or pertaining to galvanism; electric) | :: galvánico |
galvanically {adv} (in galvanic manner) | :: galvánicamente |
galvanization {n} (the process of galvanizing) | :: galvanización {f} |
galvanize {v} /ˈɡælvənaɪ̯z/ (to coat with rust-resistant zinc) | :: galvanizar |
galvanize {v} (to coat with a thin layer of metal by electrochemical means) | :: galvanizar |
galvanize {v} (to shock or stimulate into sudden activity) | :: galvanizar, espabilar, asustar, estimular |
galvanometer {n} /ˌɡæl.vəˈnɒm.ɪt.ə/ (device to detect electric current) | :: galvanómetro {m} |
galvanometric {adj} (measured using a galvanometer) | :: galvanométrico |
Galway Bay {prop} (bay off the west coast of Ireland) | :: Bahía de Galway {f} |
Gambia {prop} /ˈɡæmbi.ə/ (The Republic of The Gambia) | :: Gambia {f} |
Gambian {adj} (of Gambia) | :: gambiano {m} |
Gambian {n} (person from Gambia) | :: gambiano {m}, gambiana {f} |
gambit {n} /ˈɡæmbɪt/ (chess move) | :: gambito {m} |
gambit {n} (ploy) | :: estratagema {f} |
gamble {n} /ˈɡæm.bəl/ (a risk undertaken with a potential gain) | :: apuesta |
gamble {v} (to play risky games for monetary gain) | :: apostar, jugar |
gamble {v} ((transitive) to risk something for potential gain) | :: apostar |
gambler {n} (one who plays at a game of chance) | :: jugador {m}, tahúr {m} |
gamboge {n} /ɡæmˈbuːʒ/ (tree of the genus Garcinia) | :: gomaguta, guta, gutagamba |
game {n} /ɡeɪm/ (playful activity that may be unstructured, amusement, pastime) | :: juego {m} |
game {n} (particular instance of playing a game; match) | :: partido {m} |
game {n} (wild animals hunted for food) | :: caza {f}, venación |
game {v} (to defeat the rules in order to obtain a result) | :: burlar |
game {v} (to gamble) SEE: gamble | :: |
game console {n} (video game console) SEE: video game console | :: |
gamekeeper {n} (person employed to maintain the game) | :: guardabosque {m} {f}, alimañero {m}, guardacaza {m} |
gameness {n} (courage) SEE: courage | :: |
game of chance {n} (game in which the outcome is at least partly determined by random variables) | :: juego de azar {m} |
game over {phrase} /ˌɡeɪm ˈoʊ.vɚ/ (message) | :: partida terminada {f} |
gameplay {n} /ˈɡeɪmˌpleɪ/ (a player's gaming experience) | :: jugabilidad {f} |
games console {n} (video game console) SEE: video game console | :: |
game show {n} (a radio or television programme) | :: concurso de televisión {m}, concurso {m}, programa de concursos {m} |
game show {n} | :: juego televisado {m} |
gamester {n} (gambler) SEE: gambler | :: |
gamete {n} /ˈɡæmiːt/ (reproductive cell) | :: gameto {m} |
game theory {n} (mathematical study of strategic situations) | :: teoría de juegos {f} |
gametophyte {n} (plant which produces gametes) | :: gametofito, gametófito |
gamey {adj} /ˈɡeɪmi/ (having the smell, taste and texture of game) | :: venático |
gamey {adj} | :: de caza, a caza; escabroso |
gamification {n} (use of gameplay) | :: ludificación {f}, gamificación {f} [anglicism] |
gamify {v} (to convert into the form of a game) | :: ludificar |
Gamilaraay {prop} (Australian language) | :: camilaroi |
gamin {n} /ˈɡæmɪn/ (homeless boy; street urchin) | :: gamín {m} [Colombia] |
gamin {n} (cheeky, street-smart boy) | :: gamín {m} [Colombia] |
gaming console {n} (video game console) SEE: video game console | :: |
gamma {n} /ˈɡæmə/ (third letter of the Greek alphabet) | :: gamma {f} |
gamma {n} | :: gama {f} |
gamma-aminobutyric acid {n} (amino acid) | :: ácido gamma-aminobutírico {m} |
gamma globulin {n} | :: gammaglobulina {f} |
gamma ray {n} (very high frequency electromagnetic radiation) | :: rayo gamma {m} |
gammon {v} /ˈɡæmən/ (nautical: rope fastening bowsprit to stem) | :: barbiquejo {m}, barboquejo {m} |
-gamous {suffix} /-ɡəməs/ (having the specified number or form of marriage) | :: -gamo |
gamut {n} /ˈɡæm.ət/ (complete range) | :: gama {f} |
gamut {n} (all the notes in the musical scale) | :: gama {f} |
gamut {n} (all the colours available to a device) | :: gama {f} |
-gamy {suffix} /-ɡəmi/ (describing forms of marriage) | :: -gamia {f} |
gander {n} /ɡæn.də(ɹ)/ (a male goose) | :: ganso {m} |
gander {n} ((slang) a look) | :: vistazo {m} |
gander {n} | :: ganso |
Ganesha {prop} /ɡəˈne(ɪ)ʃ(ə)/ (Hindu god) | :: Ganesha |
gang {n} /ɡæŋ/ (a company of persons) | :: grupo {m}, pandilla {f}, mara {f}, banda {f}, cuadrilla {f} |
gang {n} (group of criminals who band together for mutual protection) | :: cuadrilla {f}, pandilla {f} |
gang {n} ((electrics) a number of switches or other electrical devices wired into one unit and covered by one faceplate) | :: grupo {m}, mara {f} |
gang bang {n} (orgy) SEE: orgy | :: |
gang bang {n} (gang rape) SEE: gang rape | :: |
Ganges {prop} /ˈɡændʒiːz/ (the river) | :: Ganges {m} |
ganglial {adj} (pertaining to a ganglion) | :: ganglionar |
ganglion {n} /ˈɡæŋɡli.ən/ (cluster of interconnecting nerve cells outside the brain) | :: ganglio {m} |
ganglion {n} (ganglion cyst) SEE: ganglion cyst | :: |
ganglion cyst {n} (swelling) | :: ganglión {m} |
Gang of Four {prop} (leftist political faction) | :: Banda de los cuatro {f} |
gang rape {n} (rape by a number of people) | :: violación en grupo {f} |
gangrene {n} /ˈɡæŋˌɡɹin/ (the necrosis or rotting of flesh) | :: gangrena {f} |
gangster {n} /ˈɡæŋstə/ (street gang member) | :: gángster {m}, pandillero {m}, marero {m}, gánster {m}, gangster {m} |
Gangtok {prop} /ˈɡæŋ.tɒk/ (capital of Sikkim) | :: Gangtok |
gangue {n} /ɡæŋ/ (earthy waste substances occurring in metallic ore) | :: ganga {f}, blancarte {m} |
gangway {n} (passageway) | :: corredor {m} |
gangway {n} (temporary plank bridge, path, or passageway) | :: pasadizo {m} |
gangway {n} (nautical: passage through the side of a ship) | :: portalón {m} |
gangway {interj} (make way) | :: ¡a un lado! |
gangway {n} (aisle) SEE: aisle | :: |
gannet {n} (glutton) SEE: glutton | :: |
gannet {n} /ˈɡænɪt/ (sea bird) | :: alcatraz {m} |
gantlope {n} (gauntlet) SEE: gauntlet | :: |
gantry {n} (framework of steel bars bridging over something) | :: andamio metálico {m}, pórtico |
Ganymede {prop} /ˈɡænɪmiːd/ (in Greek mythology) | :: Ganimedes {m} |
Ganymede {prop} (satellite of Jupiter) | :: Ganimedes {m} |
gaol {v} (jail) SEE: jail | :: |
Gaonic {adj} (related to the Geonim) | :: gaónico |
Gaosyong {prop} (Kaohsiung) SEE: Kaohsiung | :: |
Gaoxiong {prop} (Kaohsiung) SEE: Kaohsiung | :: |
gap {n} (hiatus) SEE: hiatus | :: |
gap {n} /ɡæp/ (opening made by breaking or parting) | :: brecha {f}, hueco {m} |
gap {n} (opening allowing passage or entrance) | :: brecha {f}, hueco {m} |
gap {n} (opening that implies a breach or defect) | :: brecha {f} |
gap {n} (vacant space or time) | :: hueco {m} |
gap {n} | :: hueco {m}, abertura {f} |
gape {v} /ˈɡeɪp/ (to open the mouth wide) | :: boquear |
gap year {n} (yearlong break from study) | :: año sabático {m} |
garage {n} (aviation: shed for housing an aircraft) SEE: hangar | :: |
garage {n} (petrol filling station) SEE: gas station | :: |
garage {n} /ɡəˈɹɑː(d)ʒ/ (building or section of building to store a car, tools etc.) | :: garaje {m} |
garage {n} (place where cars are serviced and repaired) | :: taller mecánico, garaje {m}, taller {m} |
garage {n} | :: garaje {m} |
garage door {n} (door on a garage) | :: portón de garaje {m} |
garage sale {n} (a sale of used household goods in the driveway or garage) | :: venta de garaje |
garb {n} /ɡɑː(ɹ)b/ (wheat sheaf) | :: gavilla {f} |
garbage {n} /ˈɡɑɹbɪd͡ʒ/ (waste material) | :: basura {f}, desperdicios {m-p} |
garbage can {n} (waste receptacle) | :: basurero {m} [Chile, Costa Rica, Peru], bote de basura {m} [El Salvador, Guatemala, Nicaragua, Mexico], caneca de basura {f} [Colombia], cesto de basura {m} [especially Cuba and Honduras], cubo de basura {m} [Spain], latón de basura {m} [Cuba], pipote de basura {m} [Venezuela], tacho de basura {m} [Argentina, Bolivia, Ecuador, Chile, Paraguay, Peru, Uruguay], tinaco de basura {m} [Panama], zafacón {m} [Dominican Republic, Puerto Rico] |
garbage collector {n} (worker) | :: basurero {m}, basurera {f} |
garbage collector {n} (program) | :: recolector de basura {m} |
garbage disposal {n} (device in kitchen sink to wash away waste) | :: trituradora de basura {f} |
garbage in, garbage out {proverb} (proverb: output is dependent on input) | :: basura entra, basura sale |
garbage man {n} (garbage collector) SEE: garbage collector | :: |
garbage truck {n} (waste collection vehicle) | :: camión de la basura {m} |
garbanzo {n} /ɡɑɹˈbɑnzoʊ/ (edible pulse) | :: garbanzo {m} |
garbologist {n} (garbage collector) SEE: garbage collector | :: |
garden {n} /ˈɡɑːdn̩/ (piece of land outside with flowers and plants) | :: jardín {m} |
garden {n} (gardens with public access) | :: jardines {m-p} |
garden {n} (grounds at the front or back of a house) | :: jardín {m} |
garden {n} (slang: the pubic hair) | :: felpudo {m} |
garden {v} (grow plants) | :: trabajar el jardín |
garden balsam {n} (Impatiens balsamina) | :: balsamina {f} |
gardenburger {n} (vegetarian imitation hamburger) | :: hamburguesa vegetariana {f} |
garden city {n} (planned city with gardens) | :: ciudad jardín {f} |
garden cress {n} /ˈɡɑːdn̩ kɹɛs/ (the leafy plant) | :: berro {m} |
garden dormouse {n} (rodent) | :: lirón careto {m} |
gardener {n} /ˈɡɑɹdn̩ɚ/ (one who gardens) | :: jardinero {m}, jardinera {f} |
garden gnome {n} (a small statue of a gnome used as a garden ornament) | :: enano de jardín {m} |
gardenia {n} /ɡɑɹˈdinjə/ (tree or shrub of the genus Gardenia) | :: gardenia {f} |
gardening {n} (the care of a garden) | :: jardinería |
Garden of Eden {prop} (place where Adam and Eve first lived) | :: jardín de Edén {m} |
garden warbler {n} (Sylvia borin) | :: curruca mosquitera {f} |
Gardnerian Wicca {prop} (branch of Wicca) | :: wicca gardneriana |
garganey {n} (duck) | :: cerceta {f} |
gargle {v} /ˈɡɑɹɡəl/ (to clean one's mouth) | :: hacer gárgaras, gargarizar |
gargle {n} (sound) | :: gárgara {f} |
gargoyle {n} /ˈɡɑɹ.ɡɔɪl/ (carved grotesque figure on a spout) | :: gárgola {f} |
gargoyle {n} (decorative figure on a building) | :: gárgola {f} |
gargoyle {n} (fictional winged creature) | :: gárgola {f} |
garish {adj} /ˈɡɛəɹɪʃ/ (overly ostentatious; so colourful as to be in bad taste) | :: gárrido {m}, chillón {m}, vistoso {m}, colorinche [Lat. Am.], charro {m}, estrambótico {m}, estrafalario {m}, hortera [Spain] |
garland {n} /ˈɡɑɹlənd/ (wreath of flowers) | :: guirnalda {f} |
garland {n} (accolade, mark of honour) | :: galardón, marco de honor {m} {mf} |
garlic {n} /ˈɡɑɹlɪk/ (plant) | :: ajo {m} |
garlic bread {n} (bread topped with garlic) | :: pan de ajo {m} |
garlicky {adj} /ˈɡɑːlɪki/ (tasting or smelling of garlic) | :: aliáceo |
garlic mustard {n} (Alliaria petiolata) | :: ajera, aliaria {f} |
garlic press {n} (ustensil) | :: prensa de ajo {f} |
garment {n} /ˈɡɑɹ.mənt/ (single item of clothing) | :: prenda {f} |
garner {n} /ˈɡɑːɹ.nɚ/ (granary) | :: granero {m} |
garnet {n} /ˈɡɑː(ɹ).nət/ (mineral) | :: granate {m} |
garnet {n} (colour) | :: granate {m} |
garnish {v} /ˈɡɑɹnɪʃ/ (to decorate with ornamental appendages) | :: guarnecer |
garnish {v} (to ornament) | :: guarnecer |
garnish {v} (to furnish; to supply) | :: guarnecer |
garnish {n} (something added for embellishment) | :: guarnición {f} |
garnish {n} (something set round or upon a dish) | :: guarnición {f} |
garnish {v} (fetter) SEE: fetter | :: |
garniture {n} (something that garnishes) | :: gayadura {f} [especially of a dress] |
Garonne {prop} (river) | :: Garona {f} |
garret {n} /ˈɡɛɹɪt/ (an attic or semi-finished room just beneath the roof of a house) | :: buhardilla {f} |
garrison {n} /ˈɡæɹɪsən/ (post) | :: guarnición {f} |
garrison {n} (troops) | :: guarnición {f} |
garrison {v} | :: apostar |
garron {n} /ˈɡaɹən/ (type of horse) | :: garrano |
garrulity {n} /ɡəˈɹu.lɪ.ti/ (state or characteristic of being garrulous) | :: locuacidad {f}, garrulidad {f}, verborrea {f}, logorrea {f} |
garrulous {adj} /ˈɡɛɹ.ə.ləs/ (excessively or tiresomely talkative) | :: gárrulo, lenguón, lenguaz, locuaz |
garrulous {adj} (excessively wordy and rambling) | :: gárrulo |
garrulousness {n} (garrulity) SEE: garrulity | :: |
garter {n} /ˈɡɑːtə/ (band around leg) | :: liga {f} |
garter belt {n} (suspender belt) SEE: suspender belt | :: |
gas {n} /ɡæs/ ((uncountable, chemistry) state of matter) | :: gas {m} |
gas {v} (kill with poisonous gas) | :: gasear |
gas {v} (give a vehicle more fuel in order to accelerate) | :: acelerar |
gas {v} (fill a vehicle's fuel tank) | :: echar gasolina, llenar el tanque, repostar |
gas bladder {n} (internal organ) SEE: swim bladder | :: |
gas chamber {n} (a sealed chamber in which people are executed with gas) | :: cámara de gas {f} |
Gascon {n} /ˈɡæskən/ (inhabitant) | :: gascón {m} |
Gascony {prop} (Former region of France) | :: Gascuña {f} |
gaseous {adj} /ˈɡæʃəs/ (relating to, or existing as, gas) | :: gaseoso |
gaseous {adj} (of a liquid containing bubbles: gassy) | :: gaseoso |
gas giant {n} (large planet of gas) | :: gigante gaseoso {m} |
gas guzzler {n} (vehicle that consumes a large amount of fuel) | :: tragonero |
gas-guzzler {n} (gas guzzler) SEE: gas guzzler | :: |
gash {n} /ɡæʃ/ (slang: woman) | :: tajo {m} |
gash {n} (vulva) SEE: vulva | :: |
gasholder {n} | :: gasómetro {m} |
gasify {v} (to convert into gas) | :: gasificar |
gasket {n} /ˈɡæs.kɪt/ (mechanical seal) | :: empaquetadura {f}, junta {f} |
gaslight {n} /ˈɡæslaɪt/ (lamp which burns piped illuminating gas) | :: lámpara a gas {f} |
gas-liquid chromatography {n} (form of chromatography) | :: cromatografía de gases {f} |
gas mask {n} (a covering for the face with a filter to protect the user from poisonous gas) | :: máscara antigás {f} |
gas meter {n} (a meter which measures the amount of gas supplied to a property via a gas main) | :: contador del gas {m}, contador de gas {m} |
gasoduct {n} (gas pipeline) SEE: gas pipeline | :: |
gasoline {n} /ɡæsl̩ˈin/ (motor fuel) | :: gasolina {f}, bencina {f} [Chile, Peru], nafta {f} [Argentina, Paraguay, Uruguay], esencia de petróleo {f} [rare, formal] |
gasometer {n} (gasholder) SEE: gasholder | :: |
gasp {v} /ɡæsp/ (to breathe laboriously or convulsively) | :: jadear |
gasp {n} (A short, sudden intake of breath) | :: bocanada {f} |
gasp {n} (A draw or drag on a cigarette (or gasper)) | :: calada {f} |
gas pedal {n} (accelerator) SEE: accelerator | :: |
gas pipeline {n} (a gas pipeline) | :: gasoducto {m}, gaseoducto {m} |
gas plant {n} (Dictamnus albus) | :: gitam {m}, herba gitanera {f}, fresnillo {m} |
gas pump {n} (device at a gas station that dispenses gasoline) | :: surtidor de gasolina {m} |
gas station {n} (an establishment which sells gasoline to pump directly into a car) | :: estación de servicio {m}, gasolinera {f}, [Chile] bencinera {f}, [Colombia, Costa Rica, Chile, Dominican Republic, Ecuador, Panama, Venezuela] bomba {f}, [Mexico] gasolinería {f}, [Peru] grifo {m} |
gassy {adj} (tending to release flatus) SEE: flatulent | :: |
gassy {adj} /ˈɡæsi/ (containing gas) | :: gaseoso {m}, gaseosa {f} |
gassy {adj} (of a beverage: containing dissolved gas) | :: gaseoso, espumante |
gas tank {n} (fuel tank) | :: tanque de gas {m}, tanque {m} |
gastralgia {n} (stomachache) SEE: stomachache | :: |
gastrectomy {n} (surgical removal of the stomach) | :: gastrectomía {f} |
gastric {adj} /ˈɡæstɹɪk/ (Of or relating to the stomach) | :: gástrico |
gastric acid {n} (acidic secretion of the stomach) | :: ácido gástrico {m}, jugo gástrico {m} |
gastric juice {n} (secretion of the stomach) SEE: gastric acid | :: |
gastrinoma {n} (a tumour) | :: gastrinoma {f} |
gastritis {n} (inflammation of the lining of the stomach) | :: gastritis {f} |
gastro- {prefix} /ˈɡæstɹəʊ-/ (meaning stomach) | :: gastro- |
gastro- {prefix} (meaning food) | :: gastro- |
gastrocnemius {n} /ˌɡæstɹəkˈniːmiəs/ (muscle at the back of the calf) | :: gastrocnemio {m} |
gastroduodenal {adj} (relating to the stomach and duodenum) | :: gastroduodenal |
gastroenteritis {n} (inflammation) | :: gastroenteritis {f} |
gastroenterology {n} (the study of the digestive system) | :: gastroenterología {f} |
gastroepiploic {adj} (of or pertaining to the stomach and omenta) | :: gastroepiploico |
gastroesophageal reflux {n} (pain from influx of gastric juices into the esophagus) SEE: heartburn | :: |
gastroesophageal reflux {n} (pathology: chronic medical condition) | :: reflujo {m}, reflujo gastroesofágico {m} |
gastrointestinal {adj} /ˌɡæstɹoʊɪnˈtɛstɪnəl/ (of or pertaining to the stomach and intestines) | :: gastrointestinal |
gastrointestinal tract {n} (digestive tract) SEE: digestive tract | :: |
gastronome {n} (gourmet) SEE: gourmet | :: |
gastronomic {adj} (of or pertaining to gastronomy) | :: gastronómico |
gastronomically {adv} (from the perspective of gastronomy) | :: gastronómicamente |
gastronomy {n} /ɡæˈstɹɒnəmi/ (study of the relationship between food and culture) | :: gastronomía {f} |
gastrophrenic {adj} (pertaining to the stomach and diaphragm) | :: gastrofrénico |
gastropod {n} /ˈɡæstɹəˌpɑd/ (member of a class of molluscs) | :: gasterópodo {m} |
gastroptosis {n} (An abnormal downward displacement of the stomach) | :: gastroptosis {f} |
gastroscopy {n} (examination of esophagus, stomach and dodenum) | :: gastroscopia {f} |
gastrosplenic {adj} (of or pertaining to the stomach and the spleen) | :: gastroesplénico |
gas up {v} ((US slang) To fill a gas tank with fuel) | :: repostar carburante |
gate {n} /ɡeɪt/ (door-like structure outside) | :: puerta {f}, portón {m} |
gate {n} (doorway, opening, or passage in a fence or wall) | :: puerta {f} |
gate {n} (movable barrier) | :: barrera {f} |
gate {n} (computing: logical pathway) | :: compuerta {f} |
gate {n} (in an air terminal) | :: puerta {f} |
gate {n} ((electronics) name of one terminal of a transistor) | :: puerta {f} |
gateau {n} (rich, iced cake) | :: tarta {f} |
gatecrash {v} / ˈɡeɪtkɹaʃ/ (to go to a social event without being invited, or without having paid) | :: colarse |
gatecrasher {n} (a person who gatecrashes) | :: paracaidista {m} {f}, colado, gorrón |
gatekeeper {n} /ˈɡeɪtkiːpə/ (A person who guards or monitors passage through a gate) | :: portero {m} |
gateway {n} /ˈɡeɪtˌweɪ/ | :: portal puerta, verja, pórtico, entrada, salida |
gather {v} /ˈɡæðə/ (to bring together; to collect) | :: juntar, recoger |
gather {v} (—to accumulate over time) | :: acumular |
gather {v} (—to congregate) | :: reunir |
gather {v} (to infer or conclude) | :: colegir |
gatherer {n} (person who gathers things) | :: recolector {m} |
gathering {n} /ˈɡæ.ðə.ɹɪŋ/ (get-together, social function) | :: fiesta {f} |
Gatling gun {n} /ˈɡætlɪŋ ˌɡʌn/ (a type of machine gun) | :: cañón Gatling {m} |
gauche {adj} /ɡoʊʃ/ (awkward, bumbling) | :: torpe |
gaucho {n} /ˈɡaʊtʃoʊ/ (South American cowboy) | :: gaucho {m} |
gaudy {adj} /ˈɡɔ.di/ (very showy or ornamented) | :: llamativo, vistoso, sobrecargado, vulgar, feúcho, chillón, hortera |
gauge {n} /ˈɡeɪdʒ/ (a measure; a standard of measure; an instrument to determine dimensions, distance, or capacity; a standard) | :: medida {f} |
gauge {n} (any instrument for ascertaining or regulating the level, state, dimensions or forms of things; as, a rain gauge; a steam gauge) | :: medidor {m} |
gauge {n} (distance between the rails of a railway) | :: (Argentina, Bolivia, Paraguay, Uruguay) trocha {f} |
gauge {v} (measure) | :: medir |
gauge boson {n} (particle) | :: bosón de gauge {m} |
gauge pressure {n} (the absolute pressure minus the atmospheric pressure) | :: presión manométrica {f}, presión relativa {f} |
Gaul {prop} /ɡɔːl/ (region) | :: Galia {f} |
Gaul {n} (person) | :: galo {m}, gala {f} |
Gaulish {adj} (of or pertaining to Gaul) | :: galo, gálico |
gaunt {adj} /ɡɔːnt/ (haggard, drawn and emaciated) | :: demacrado, chupado, macilento |
gaunt {adj} (bleak, barren and desolate) | :: demacrado |
gauntlet {n} /ˈɡɔːnt.lət/ (protective armor for the hands) | :: guantelete |
gaur {n} /ɡaʊəɹ/ (Bos gaurus) | :: gaur |
gauss {n} (unit of magnetic field strength) | :: gauss {m} |
gauze {n} /ɡɔːz/ (thin fabric with open weave) | :: gasa {f} |
gauze {n} (cotton fabric used as surgical dressing) | :: gasa {f} |
gauze {n} (wire gauze used as fence) | :: tela {f} metálica |
gavel {n} /ˈɡæ.vəl/ (wooden mallet) | :: mazo {m}, martillo {m} |
gavel {v} (To use a gavel) | :: dar mazazos, dar martillazos |
gavial {n} (crocodilian of genus Gavialis) | :: gavial {m} |
gawky {adj} /ˈɡɔːki/ (awkward, ungainly) | :: insignificante {m} |
gay {adj} (sexually promiscuous) SEE: promiscuous | :: |
gay {adj} /ɡeɪ/ (happy, joyful and lively) | :: feliz, alegre |
gay {adj} (festive, bright, colorful) | :: festivo, vívido, alegre, colorido, gayo |
gay {adj} (homosexual, see also: homosexual; lesbian) | :: gay, homosexual |
gay {adj} (typical of homosexual appearance) | :: mariconado, femenino, marimachado, gay |
gay {adj} (behaving in a way associated with females) | :: amujerado, afeminado, amanerado {m} |
gay {adj} (lame, uncool (used to express dislike)) | :: penca, fome, aburrido |
gay {n} (homosexual person, especially male, see also: lesbian; homosexual; fairy; fag; poof; bender; bugger) | :: gay {m} |
gay bar {n} (nightclub whose primary clientele are LGBT people) | :: bar gay {m} |
gayboy {n} | :: mariconcito {m}, colita {f} |
gayby {n} /ɡeɪbi/ | :: [gay infant] bebé gay {m}, [child of gay couple] bebé de gays {m}, [child of gay person] bebé de un gay {m}, mariconcito {m} |
gay marriage {n} (marriage between two people of the same sex) | :: matrimonio homosexual {m}, matrimonio gay {m}, matrimonio del mismo sexo {m} |
gay pride {n} (a feeling of pride in one's homosexuality) | :: orgullo gay {m} |
Gaza {prop} (city) | :: Gaza |
Gaza {prop} (Gaza Strip) SEE: Gaza Strip | :: |
Gazaean {adj} (Of, from, or pertaining to Gaza or its people.) SEE: Gazan | :: |
Gazaean {n} (An inhabitant of Gaza or native to it.) SEE: Gazan | :: |
Gazan {n} | :: gazatí, gazeo {m} |
Gazan {adj} | :: gazeo {m} |
Gaza Strip {prop} (Gaza Strip) | :: franja de Gaza {f} |
gaze {v} /ɡeɪz/ (to stare intently or earnestly) | :: observar |
gaze {v} (to stare at) | :: mirar fijamente |
gazebo {n} /ɡəˈziːboʊ/ (roofed structure) | :: gazebo {m} |
gazehound {n} (sighthound) SEE: sighthound | :: |
gazelle {n} /ɡəˈzɛl/ (antelope) | :: gacela {f} |
gazette {n} /ɡəˈzɛt/ (newspaper, see also: newspaper) | :: gaceta {f} |
gazetteer {n} (geographic dictionary or encyclopedia) | :: nomenclátor |
gazpacho {n} /ɡəsˈpɑːtʃəʊ/ (cold soup of Spanish origin) | :: gazpacho {m} |
gcd {n} (initialism for greatest common divisor) | :: mcd |
G clef {n} (treble clef) | :: clave de sol {f} |
G-d {prop} (deliberately incomplete spelling of God) | :: Di-s |
Gdańsk {prop} /ɡəˈdænsk/ (city of Poland) | :: Gdansk {m}, Dánzig [formerly] |
Gödel number {n} (number uniquely assigned to each symbol) | :: número de Gödel {m} |
GDP {n} (abbreviation of gross domestic product, see also: gross domestic product) | :: PIB |
GDR {prop} (German Democratic Republic) | :: RDA {f} |
gean {n} /ɡiːn/ (wild cherry tree) | :: guinda {f} |
gear {n} /ɡɪɚ/ (equipment or paraphernalia) | :: equipo {m}, engranaje, pertrecho, aparejo, apero, avíos, trebejos, enseres, recado |
gear {n} (a wheel with grooves) | :: engranaje {m} |
gear {n} (a particular combination or choice of interlocking gears) | :: marcha {f}, velocidad {f} |
gear {n} (motor car transmission) | :: marcha {f}, cambio {m} |
gear {v} | :: engranar |
gearbox {n} (train of gears) | :: caja de cambios {f}, caja de velocidades {f} |
gear lever {n} (lever used to change gears) | :: cambio de marchas {m}, palanca de cambios {f} |
gear stick {n} (gear lever) SEE: gear lever | :: |
gearstick {n} (gear lever) SEE: gear lever | :: |
gear wheel {n} (wheel with a toothed rim) | :: engranaje {m}, rueda dentada {f}, corona {f}, piñón {m} |
Geat {n} /ɡiːt/ (tribe member) | :: geta {m} {f} |
gecko {n} /ˈɡɛ.kəʊ/ (lizard of the family Gekkonidae) | :: salamanquesa {f}, geco {m} |
gedankenexperiment {n} (thought experiment) SEE: thought experiment | :: |
gee {interj} /dʒiː/ (exclamation of surprise or pleasure) | :: vaya |
gee {n} /dʒiː/ (name of the letter G, g) | :: ge {f} |
geek {n} (Australian: look) SEE: look | :: |
geek {n} /ɡiːk/ (expert in a technical field, particularly to do with computers) | :: computín {m} |
geek {n} (person intensely interested in a particular field or hobby) | :: friki, flipado {m}, chiflado {m} |
geek {n} (unfashionable or socially undesirable person) | :: friki |
gee up {interj} (direction to a horse) SEE: giddyup | :: |
geez {interj} /dʒiːz/ (An exclamation denoting surprise or frustration) | :: ¡Jesús! |
geez {interj} (Exclamation of incredulity) | :: ostras,caramba |
geezer {n} (device for boiling water) SEE: geyser | :: |
geezer {n} /ˈɡizɚ/ (male person) | :: menda [Spain, colloquial] |
geezer {n} (informal: old person, especially male) | :: viejales, vejestorio |
gegenschein {n} /ˈɡeɪ.ɡən.ˌʃaɪn/ | :: gegenschein |
Gehenna {prop} /ɡəˈhɛ.nə/ (hell, in Abrahamic religions) | :: Gehena {f} |
Gehinnom {prop} (Jewish realm of the afterlife) SEE: Gehenna | :: |
Geiger counter {n} /ˈɡaɪɡɚ ˈkaʊntɚ/ (device) | :: contador Geiger {m} |
gel {n} /dʒɛl/ (suspension of solid in liquid) | :: gel |
gel {v} (become gel) | :: gelificarse |
gel {v} (develop a rapport) | :: relacionarse |
gelada {n} /dʒəˈlɑːdə/ (primate) | :: gelada {m} |
Gelasian {prop} (geological age) | :: Gelasiense |
gelatin {n} /ˈdʒɛlətɪn/ (protein derived through partial hydrolysis of the collagen) | :: gelatina {f} |
gelatin {n} (edible jelly) | :: gelatina {f} |
gelatin {n} (translucent membrane) | :: gelatina {f} |
gelatinous {adj} (jelly-like) | :: gelatinoso |
geld {n} (money) SEE: money | :: |
geld {v} (castrate) SEE: castrate | :: |
gelding {n} (eunuch) SEE: eunuch | :: |
gelding {n} /ˈɡɛldɪŋ/ (castrated male horse) | :: (caballo) capón {m}, caballo castrado {m} |
gelding {n} (castrated male animal) | :: capón {m} |
gelid {adj} /ˈdʒɛl.ɪd/ (very cold; icy) | :: gélido {m} |
gelignite {n} /dʒɛlɪɡ.naɪt/ (explosive mixture of nitroglycerine and nitrate) | :: gelignita {f} |
gel pen {n} (pen) | :: bolígrafo de gel, pluma de gel |
gem {n} /d͡ʒɛm/ (precious stone) | :: joya {f}, alhaja {f}, piedra preciosa {f}, gema {f} |
gemination {n} /ˌdʒɛm.ɪˈneɪ.ʃən/ (phonetical phenomenon) | :: geminación {f} |
Gemini {prop} /ˈdʒɛmɪnaɪ/ (constellation) | :: Géminis {m-p} |
Gemini {prop} (astrological sign) | :: Géminis {m-p} |
Gemma {prop} /ˈdʒɛmə/ (feminine given name) | :: Gemma {f} |
gemologist {n} (An expert in gemology) | :: gemólogo |
gemstone {n} /ˈdʒɛmˌstoʊn/ (a gem) | :: piedra preciosa {f}, joya {f}, alhaja {f} |
-gen {suffix} (producer of something) | :: -geno {m} |
gendarme {n} /ʒɑn.ˈdɑɹm/ (member of the gendarmerie) | :: gendarme {m} |
gendarmerie {n} /ˈʒɑn.dɑɹ.mə.ɹi/ (military body charged with police duties) | :: gendarmería {f} |
gender {v} (engender) SEE: engender | :: |
gender {n} /ˈdʒɛndɚ/ (grammar: division of nouns and pronouns) | :: género {m} |
gender {n} (biological sex) | :: sexo {m}, género {m} |
gender {n} | :: género {m} |
gender {n} (grammar: voice (of verbs)) SEE: voice | :: |
gender dysphoria {n} (profound unhappiness related to characteristics associated with one's birth-assigned sex, experienced by some transgender people) | :: disforia de género {f} |
gender identity {n} (person's sense of self as a member of a particular gender) | :: identidad de género {f} |
gender identity disorder {n} (gender dysphoria condition) | :: disforia de género {f}, trastorno de identidad sexual {m} |
gender ideology {n} | :: ideología de género {f} |
gene {n} /dʒiːn/ (unit of heredity) | :: gen {m}, gene {m} |
genealogical {adj} (of or relating to genealogy) | :: genealógico |
genealogically {adv} (using genealigical methods) | :: genealógicamente |
genealogically {adv} (from a genealogical perspective) | :: genealógicamente |
genealogist {n} /ˈdʒiː.niːˌæl.ə.dʒɪst/ (person who studies or practises genealogy, expert in genealogy) | :: genealogista {m} {f} |
genealogy {n} /ˌdʒiniˈɑlədʒi/ (descent of a person, family or group from ancestors) | :: genealogía {f} |
genealogy {n} (record or table of such descent) | :: genealogía {f} |
genealogy {n} (study and recording of descents) | :: genealogía {f} |
gene pool {n} (complete set of alleles) | :: acervo genético {m} |
general {adj} /ˈd͡ʒɛnəɹəl/ (involving every part or member, not specific or particular) | :: general |
general {adj} | :: general |
general {n} (military rank) | :: general {m} |
general anesthetic {n} (substance) | :: anestésico general {m} |
generalisation {n} (formulation of general concepts) | :: generalización {f} |
generalisation {n} (inductive reasoning) | :: generalización {f} |
generalissimo {n} (supreme commander) | :: generalísimo {m} |
generalist {n} (person with a broad general knowledge) | :: generalista |
generalist {n} (general practitioner) | :: generalista |
generalization {n} (formulation of general concepts) | :: generalización {f} |
generalization {n} (inductive reasoning) | :: generalización {f} |
generalize {v} (to speak in generalities, or in vague terms) | :: generalizar |
general knowledge {n} /ˈdʒɛnəɹəl ˈnɑlɪdʒ/ (wide body of information that a person acquires from education and from life) | :: cultura general {f} |
generally {adv} /d͡ʒɛnɹəliː/ (popularly or widely) | :: generalmente, por lo general |
generally {adv} (as a rule; usually) | :: generalmente, por lo general |
generally {adv} (without reference to specific details) | :: generalmente |
general partnership {n} (type of partnership) | :: sociedad colectiva {f}, [Mexico] sociedad en nombre colectivo {f} |
general population {n} (general public) SEE: general public | :: |
general practitioner {n} (physician who provides primary care; family doctor) | :: médico de cabecera {m}, médico de familia {m} |
general public {n} (members of the public who have no special role) | :: gran público {m} |
general public {n} (laypeople) | :: profanos {m-p} |
general relativity {n} (theory in physics) | :: relatividad general {f} |
general strike {n} (work stoppage) | :: huelga general {f} |
General Tao chicken {n} (General Tso's chicken) SEE: General Tso's chicken | :: |
General Tso's chicken {n} (sweet and spicy dish) | :: pollo General Tao, pollo General Tsao, pollo General Gau |
generate {v} /ˈdʒɛn.ə.ɹeɪt/ (to bring into being) | :: generar |
generate {v} (to produce as a result of a chemical or physical process) | :: generar, producir |
generate {v} (to procreate, beget) | :: procrear |
generation {n} /ˌd͡ʒɛnəˈɹeɪʃən/ (origination by some process; formation) | :: generación |
generation {n} (single step in the succession of natural descent) | :: generación {f} |
generation {n} | :: generación {f} |
generational {adj} (of, pertaining to, or changing over generations) | :: generacional {m} {f} |
generation gap {n} (disconnect between generations) | :: brecha generacional {m} |
Generation Y {prop} (generation of people born in the 1980s and 1990s) | :: generación Y {f} |
generator {n} (apparatus: electrical generator) | :: generador {m}, generador eléctrico {m} |
generic {adj} /dʒɪˈnɛɹɪk/ (very comprehensive) | :: genérico |
generic {adj} (not having a brand name) | :: genérico [of a drug] |
genericized trademark {n} (brand name that has come into general use) | :: marca vulgarizada {f}, marca de uso común {f} |
generosity {n} /ˌd͡ʒɛnəˈɹɑsəti/ (the trait of being willing to donate) | :: generosidad {f} |
generosity {n} (good breeding; nobility of stock) | :: generosidad {f} [rare] |
generosity {n} | :: generosidad |
generous {adj} /ˈdʒɛn(ə)ɹəs/ (noble in behaviour, magnanimous) | :: generoso, magnánimo {m} |
generous {adj} (willing to give and share unsparingly) | :: generoso, dadivoso {m}, munificente |
generous {adj} (large, ample) | :: generoso |
generous {adj} (of noble birth) | :: generoso |
generously {adv} (in a generous manner) | :: generosamente |
genesis {n} /ˈd͡ʒɛn.ə.sɪs/ (the origin, start, or point at which something comes into being) | :: génesis {f} |
Genesis {prop} (the book of the Bible) | :: el Génesis |
genet {n} /ˈdʒɛn.ɪt/ (mammal of the genus Genetta) | :: jineta {f}, gineta {f} |
gene therapy {n} (therapy involving the insertion of genes into a patient's cells) | :: terapia génica {f} |
genetic {adj} /d͡ʒəˈnɛtɪk/ (relating to genetics or genes) | :: genético |
genetically {adv} (relating to genes) | :: genéticamente |
genetically modified {adj} (produced by genetic modification) | :: modificado genéticamente {m} |
genetic code {n} (rules by which the sequence of bases in DNA are translated into the amino acid sequence of proteins) | :: código genético {m} |
genetic engineering {n} (practice or science of genetic modification) | :: ingeniería genética {f} |
genetic engineering {n} (genetic modification) SEE: genetic modification | :: |
geneticist {n} (scientist who studies genes) | :: genetista {m} {f} |
genetic modification {n} (deliberate modification of genetic structure) | :: modificación genética {f} |
genetics {n} /dʒɛˈnɛ.tɪks/ (branch of biology) | :: genética {f} |
Geneva {prop} /dʒəˈniːvə/ (city) | :: Ginebra |
Geneva {prop} (canton) | :: Ginebra |
Geneva {prop} (lake) | :: Lago de Ginebra |
Geneva Convention {prop} (international treaty) | :: Convenciones de Ginebra {f-p} |
Genevieve {prop} (female given name) | :: Genoveva {f} |
Genghis Khan {prop} /ˈdʒɛŋɡɪs ˈkɑːn/ (Genghis Khan) | :: Gengis Kan {m} |
genial {adj} /ˈdʒiːnɪəl/ (friendly and cheerful) | :: campechano |
geniculate {adj} (bent abruptly) | :: geniculado |
genie {n} /ˈdʒiː.ni/ (an unseen being in Muslim theology) | :: genio {m} |
genie {n} (a fictional magical being) | :: genio {m} |
genie is out of the bottle {phrase} (something has been brought into reality that cannot be eliminated or undone) SEE: what's done is done | :: |
genital {adj} /ˈdʒɛnətəl/ (of, or relating to biological reproduction) | :: genital |
genital {adj} (of, or relating to the genitalia) | :: genital |
genitalia {n} /ˈdʒɛnɪˈteɪli.ə/ (genitals or sex organs) | :: genitales {m-p} |
genitals {n} (genitalia) SEE: genitalia | :: |
genitive {adj} (of or pertaining to the case of possession) | :: genitivo |
genitive {n} (inflection pattern) | :: genetivo {m}, caso genitivo {m} |
genitive case {n} (genitive) SEE: genitive | :: |
genito- {prefix} (relating to the genitals) | :: genito- |
genitofemoral {adj} (pertaining to the genital organs and the thigh) | :: genitofemoral |
genitourinary {adj} (relating to the genital and urinary systems) | :: genitourinario, urogenital |
genius {n} /ˈdʒin.jəs/ (someone possessing extraordinary intelligence or skill) | :: genio {m}, genia {f} |
genius {n} (extraordinary mental capacity) | :: genio {m} |
genius {n} (tutelary deity) SEE: tutelary deity | :: |
genizah {n} /ɡɛˈniːzə/ (depository where sacred Hebrew books, etc., are kept before being buried in a cemetery) | :: geniza |
Genoa {prop} /ˈdʒɛn.ou.ə/ (province) | :: Génova {f} |
Genoa {prop} (Italian city) | :: Génova {f} |
genocide {n} /ˈd͡ʒɛnəsaɪd/ (systematic killing of substantial numbers of people) | :: genocidio {m} |
Genoese {n} /ˌd͡ʒɛnəʊˈiːz/ (an inhabitant or resident of Genoa) | :: genovés {m} |
Genoese {prop} (inhabitants of Genoa) | :: genovés {m} |
Genoese {prop} (Ligurian dialect spoken in Genoa) | :: genovés {m} |
Genoese {adj} (of, from or relating to Genoa) | :: genovés |
genome {n} /ˈdʒiː.noʊm/ (complete genetic information of an organism) | :: genoma {m} |
genotype {n} /ˈdʒiːn.oʊ.taɪp/ (DNA sequence which determines a specific characteristic) | :: genotipo {m} |
genotype {n} | :: genotipo |
genotypic {adj} (pertaining to a genotype) | :: genotípico |
genotypical {adj} (of or relating to genotype) | :: genotípico |
Genovese {adj} (Genoese) SEE: Genoese | :: |
genre {n} /(d)ʒɑn.ɹə/ (kind; type; sort) | :: género {m} |
gens {n} /d͡ʒɛnz/ (legally defined unit of Roman society) | :: gens {f} |
Genseric {prop} (male given name) | :: Genserico |
gentamicin {n} /d͡ʒɛntəˈmaɪsɪn/ (A glycoside antibiotic) | :: gentamicina {f} |
gentian {n} /ˈdʒɛn(t)ʃən/ (Any of various herbs of the family Gentianaceae) | :: genciana {f} |
gentian {n} (The dried roots and rhizome of a European gentian) | :: genciana {f} |
genticide {n} (killing of a race or nation of people) SEE: genocide | :: |
gentile {adj} /ˈd͡ʒɛntaɪl/ (non-Jewish) | :: gentil |
gentile {adj} (heathen, pagan) | :: pagano |
gentile {n} (non-Jewish person) | :: gentil {m} |
gentle {adj} /ˈdʒɛntl̩/ (tender and amiable) | :: tierno |
gentle {adj} (soft and mild rather than hard or severe) | :: suave |
gentle {adj} (docile and easily managed) | :: tranquilo |
gentle {adj} (gradual rather than steep or sudden) | :: medido, gradual |
gentle {adj} (polite and respectful rather than rude) | :: amable |
gentleman {n} /ˈdʒɛɾ̃.ɫ̩.mən/ (man of breeding) | :: caballero {m} |
gentleman {n} (polite term for a man) | :: caballero {m} |
gentleman {n} (polite form of address to men) | :: señores {m} |
gentlemanliness {n} (gentlemanly behaviour) | :: caballerosidad {f}, galantería {f} |
gentlemanly {adv} (in the manner of a gentleman) | :: caballeresco {m}, caballeroso {m}, galante |
gentleman's agreement {n} (agreement) | :: acuerdo de honor {m}, pacto de honor {m}, pacto de caballeros {m} |
gentleness {n} /ˈd͡ʒɛntl̩nəs/ (being gentle) | :: suavidad {f}, dulzura {f} |
gently {adv} /ˈdʒɛntli/ (in a gentle manner) | :: mansamente, suave |
gentoo penguin {n} (penguin) | :: pingüino juanito {m}, pingüino papúa {m}, pingüino gentú {m}, pingüino de vincha {m} |
gentrification {n} /dʒɛntɹɪfɪˈkeɪʃən/ (process of renewal accompanying an influx of relatively affluent people) | :: gentrificación {f} |
gentrify {v} (to renovate something, especially housing to make more appealing to the middle classes) | :: gentrificar |
genuflect {v} /ˈdʒɛn.jʊ.flɛkt/ (to bend the knee, as in servitude or worship) | :: doblar la rodilla, arrodillarse |
genuflection {n} (the act of genuflecting, in the sense of bowing down) | :: genuflexión {f} |
genuine {adj} /ˈdʒɛnjuːˌɪn/ (real, authentic) | :: genuino, auténtico, legítimo, verdadero |
genuinely {adv} (truthfully, truly) | :: auténticamente, genuinamente |
genus {n} /ˈdʒiːnəs/ (rank in a taxonomic classification between family and species) | :: género {m} |
genus {n} (taxon at this rank) | :: género {m} |
genus {n} | :: género {m} |
genu varum {n} (bowleg) SEE: bowleg | :: |
geo- {prefix} (Earth) | :: geo- |
geo-block {v} | :: geobloquear |
geo-blocking {n} | :: geobloqueo {m} |
geobotany {n} (the branch of biogeography that is concerned with the geographic distribution of plant species) | :: geobotánica {f} |
geocentrism {n} (belief that Earth is the center of the universe) | :: geocentrismo {m} |
geochemistry {n} (branch of chemistry) | :: geoquímica {f} |
geochronology {n} (the science of dating samples of rock or sediment) | :: geocronología {f} |
geoclimatic {adj} | :: geoclimático |
geode {n} /ˈdʒiːəʊd/ (hollow stone with crystals on the inside wall) | :: geoda {f} |
geodesic {n} /ˌd͡ʒiːəˈdiːsɪk/ (mathematics: the shortest line between two points on a specific surface) | :: geodésica {f} |
geodesic {adj} (of or relating to geodesy) | :: geodésico |
geodesic dome {n} (a domed structure) | :: domo geodésico {m} |
geodesist {n} (person who works with or studies geodetics) | :: geodesta {m} {f} |
geodesy {n} /dʒiˈɑdəsi/ (scientific discipline) | :: geodesia {f} |
geodetic {adj} (geodesic) SEE: geodesic | :: |
geodetics {n} /ˌd͡ʒiːəʊˈdɛtɪks/ (science) | :: geodesia {f} |
geoduck {n} /ˈɡuiˌdək/ (P. abrupta) | :: geoduck {f} |
geodynamics {n} (a branch of geophysics) | :: geodinámica {f} |
geofence {n} /ˈdʒiːəʊfɛns/ (virtual perimeter around a geographic area) | :: geovalla {f} |
Geoffrey {prop} /ˈdʒɛfɹi/ (a male given name) | :: Godofredo {m} |
geogeny {n} (study of the formation of the Earth) | :: geogenia {f} |
geoglyph {n} /ˈd͡ʒiːə(ʊ)ɡlɪf/ (large-scale drawing on the ground) | :: geoglifo {m} |
geographer {n} /d͡ʒiːˈɒɡɹəfə(ɹ)/ (a specialist in geography) | :: geógrafo {m}, geógrafa {f} |
geographic {adj} /d͡ʒiəˈɡɹæfɪk/ (pertaining to geography) | :: geográfico {m} |
geographical {adj} (geographic) SEE: geographic | :: |
geographically {adv} (in a geographical manner) | :: geográficamente |
geographic information system {n} (an electronic system) | :: sistema de información geográfica {m} |
geography {n} /dʒiˈɑɡɹəfi/ (study of physical structure and inhabitants of the Earth) | :: geografía {f} |
geoid {n} /ˈdʒiːɔɪd/ (surface of constant gravitational potential at zero elevation) | :: geoide |
geolocalization {n} | :: geolocalización {f} |
geolocatable {adj} | :: geolocalizable {m} {f} |
geolocate {v} (to use GPS to provide map coordinates) | :: geolocalizar |
geolocation {n} (the identification of geographic location) | :: geolocalización {f} |
geolocator {n} | :: geolocalizador {m} |
geologic {adj} /ˌdʒi.əˈlɑdʒ.ɪk/ (relating to geology) | :: geológico |
geological {adj} (geologic) SEE: geologic | :: |
geologically {adv} (as part of a geologic process) | :: geológicamente |
geological matrix {n} (background material) | :: matriz {f} |
geologic time scale {n} (chronological scale of the earth's history) | :: escala temporal geológica {f} |
geologist {n} /dʒiˈɑːlədʒɪst/ (person skilled at geology) | :: geólogo {m} |
geology {n} /dʒiˈɑlədʒi/ (the study of the earth) | :: geología {f} |
geomagnetic {adj} (of or pertaining to geomagnetism) | :: geomagnético |
geomagnetism {n} (magnetism of the Earth) | :: geomagnetismo {m} |
geomagnetism {n} (science) | :: geomagnetismo {m} |
geomancy {n} (type of divination) | :: geomancia {f} |
geometer {n} /dʒiˈɑm.ə.tɚ/ (geometry mathematician) | :: geómetra {m} {f} |
geometric {adj} /ˌdʒi.oʊˈmɛt.ɹɪk/ (of or relating to geometry) | :: geométrico |
geometrical {adj} (geometric) SEE: geometric | :: |
geometrically {adv} (in a geometric manner) | :: geométricamente |
geometric isomerism {n} (form of isomerism) | :: isomería geométrica {f} |
geometric mean {n} (measure of central tendency) | :: media geométrica {f} |
geometrid {n} (larva) | :: gusano medidor {m} |
geometry {n} /dʒiˈɑmətɹi/ (branch of mathematics) | :: geometría |
geometry {n} (type of geometry) | :: geometría {f} |
geometry {n} (spatial attributes) | :: geometría {f} |
geophysical {adj} /ˌdʒiː.əʊˈfɪz.ɪk.əl/ (of or pertaining to geophysics) | :: geofísico |
geophysicist {n} (one who studies geophysics) | :: geofísico {m}, geofísica {f} |
geophysics {n} /ˌdʒiː.əʊˈfɪz.ɪks/ (branch of earth science) | :: geofísica {f} |
geopolitical {adj} (of, or relating to geopolitics) | :: geopolítico |
geopolitically {adv} (according to geopolitics) | :: geopolíticamente |
geopolitics {n} (the study of the effects of geography on international politics) | :: geopolítica {f} |
geoponics {n} (the science of agriculture) | :: geoponía {f}, geopónica {f} |
George {prop} /dʒɔː(ɹ)dʒ/ (male given name) | :: Jorge |
Georgetown {prop} /ˈd͡ʒɔː(ɹ)d͡ʒtaʊn/ (capital of Guyana) | :: Georgetown |
Georgia {prop} /ˈdʒɔɹ.dʒə/ (country) | :: Georgia {f} |
Georgia {prop} (state of the USA) | :: Georgia {f} |
Georgian {n} /ˈdʒɔːdʒən/ (language of the country Georgia) | :: georgiano {m} |
Georgian {n} (person from the country of Georgia) | :: georgiano {m}, georgiana {f} |
Georgian {adj} (pertaining to the country, people or language of Georgia) | :: georgiano |
geoscience {n} (earth science) SEE: earth science | :: |
geospatial {adj} (geospatial) | :: geoespacial |
geothermal {adj} (pertaining to heat energy) | :: geotérmico |
geotropism {n} /dʒiˈːɑtɹɒpɪzəm/ (reduced photograph) | :: geotropismo {m} |
Geppetto {prop} /dʒəˈpɛtoʊ/ (protagonist) | :: Geppetto {m} |
ger {n} (yurt) SEE: yurt | :: |
Gerald {prop} (male given name) | :: Geraldo {m} |
geranium {n} (cranesbill) | :: geranio {m} |
geranium {n} (common name for Pelargoniums) | :: geranio {m} |
Gerard {prop} /ˈd͡ʒɛɹɑː(ɹ)d/ (male given name) | :: Gerardo {m} |
gerbil {n} /ˈdʒɝbl̩/ (small rodent) | :: jerbo {m}, gerbo {m}, jerbillo {m}, gerbillo {m} |
geriatrician {n} (doctor specialising in elderly people) | :: geriatra {m} {f} |
geriatrics {n} (branch of medicine dealing with the elderly) | :: geriatría {f} |
germ {n} /d͡ʒɜːm/ (mass of cells) | :: germen {m} |
germ {n} (pathogenic microorganism) | :: germen {m} |
germ {n} (embryo of a seed) | :: germen {m} |
german {adj} /ˈd͡ʒɝ.mən/ (sharing parents) | :: hermano carnal |
german {adj} (First cousin) | :: primo carnal |
German {n} /ˈd͡ʒɜː.mən/ (native or inhabitant of Germany; person of German citizenship or nationality) | :: alemán {m}, alemana {f} |
German {n} (member of a Germanic tribe) | :: germano {m}, germana {f} |
German {prop} (the German language) | :: alemán {m} |
German {adj} (of or relating to the country of Germany) | :: alemán |
German {adj} (of or relating to the German people) | :: alemán |
German {adj} (of or relating to the German language) | :: alemán |
German chamomile {n} (annual plant used for tea) | :: manzanilla de Castilla {f} |
German cockroach {n} (Blattella germanica) | :: cucaracha alemana {f}, cucaracha rubia {f}, [Venezuela] chiripa {f} |
German Democratic Republic {prop} (East Germany from 1949-1990) | :: República Democrática Alemana |
germane {adj} /dʒɝˈmeɪn/ (related to the topic being discussed) | :: relacionado, relacionada |
germane {n} (germanium tetrahydride) | :: germano {m} |
Germania {prop} (historical region) | :: Germania {f} |
Germanic {prop} /d͡ʒɜː(ɹ)ˈmæn.ɪk/ (early language, see also: Ur-Germanic) | :: germánico {m} |
Germanic {prop} (group of Indo-European languages) | :: germánico {m} |
Germanic {adj} (relating to the Germanic peoples) | :: germano {m}, germánico {m} |
Germanic {adj} (relating to the language or group of languages known as Germanic) | :: germánico {m} |
Germanically {adv} (In a Germanic manner) | :: germánicamente |
Germanism {n} (a word or idiom of the German language) | :: germanismo |
germanium {n} /dʒɚˈmeɪni.əm/ (chemical element) | :: germanio {m} |
germanium tetrahydride {n} (germane) SEE: germane | :: |
German measles {n} (the disease rubella) SEE: rubella | :: |
Germano- {prefix} (relating to Germany and German culture) | :: germano- |
germanomethane {n} (germane) SEE: germane | :: |
germanophilia {n} (the love of the country, culture or people of Germany) | :: germanofilia {f} |
German Shepherd {n} (breed of dog) | :: pastor alemán {m} |
German silver {n} (nickel silver) SEE: nickel silver | :: |
German Spaniel {n} (dog breed) | :: perdiguero alemán |
Germany {prop} /ˈd͡ʒɝ.mə.ni/ (country in Central Europe) | :: Alemania {f} |
germicidal {adj} (disinfectant) | :: germicida |
germicide {n} (an agent that kills organisms) | :: germicida {m} |
germinal {adj} (pertaining or belonging to a germ) | :: germinal |
Germinal {prop} /ˈdʒɝmənəl/ (the seventh month of the French Republican Calendar) | :: germinal {m} |
germinate {v} (sprout or produce buds) | :: germinar |
germination {n} (process of germinating) | :: germinación {f} |
germinative {adj} (of or pertaining to germination) | :: germinativo |
germinative {adj} (having the ability to germinate) | :: germinativo |
germophobia {n} (pathological fear of germs) SEE: bacillophobia | :: |
germ warfare {n} (the use of harmful organisms as a weapon) SEE: biological warfare | :: |
Geronimo {prop} (prominent leader) | :: Gerónimo {m} |
geronto- {prefix} | :: geronto- |
gerontocracy {n} (government by elders) | :: gerontocracia {f} |
gerontology {n} (branch of science) | :: gerontología {f} |
gerontophilia {n} (sexual attraction) | :: gerontofilia {f} |
gerrymander {n} /ˈdʒɛɹiˌmændɚ/ (the act of gerrymandering) | :: arreglo de distritos electorales {m} |
gerrymandering {n} (redrawing electoral districts to gain an electoral advantage for a political party) SEE: gerrymander | :: |
Gertrude {prop} /ˈɡɝtɹud/ (female given name) | :: Gertrudis |
gerund {n} /ˈdʒɛɹənd/ (verb form functioning as a verbal noun) | :: gerundio {m} |
gerund {n} (verb form functioning as an adverb) | :: gerundio {m} |
gerundive {n} /dʒəˈɹʌndɪv/ (Latin verbal adjective that describes obligation or necessity) | :: gerundivo {m} |
Gervase {prop} (male given name) | :: Gervasio {m} |
gestate {v} (to carry offspring in the uterus) | :: gestar |
gestation {n} /dʒesˈteɪʃən/ (period of time a fetus develops inside mother's body) | :: gestación {f} |
gesticulation {n} (act of gesticulating) | :: gesticulación {f} |
gesture {n} /ˈdʒɛs.tʃɚ/ (motion of the limbs or body) | :: gesto {m}, ademán |
gesture {n} (act or remark) | :: gesto {m} |
gesundheit {interj} (said to someone who has just sneezed) SEE: bless you | :: |
get {v} /ɡɛt/ (to obtain) | :: conseguir, obtener |
get {v} (to receive) | :: recibir |
get {v} (to become) | :: volverse, convertirse en, get + (adjective) is often translated by a reflexive verb in Spanish, e.g.: get drunk = emborracharse |
get {v} (to fetch) | :: traer |
get {v} (to cause to do) | :: hacer que |
get {v} (to arrive at) | :: llegar |
get {v} (to adopt, assume (a position)) | :: ponerse |
get {v} (to take, catch (transportation)) | :: tomar, agarrar |
get {v} (colloquial: to understand) | :: captar, pillar, guipar |
get {v} (colloquial: to be) | :: ser |
get {v} (to catch out) | :: atrapar |
get {v} (to beget) SEE: beget | :: |
geta {n} (Japanese raised wooden clogs) | :: geta {f} |
get across {v} (to cross; to move from one side (of something) to the other) | :: cruzar |
get across {v} (to make an idea evident; to successfully explain a thought or feeling) | :: evidenciar, patentizar |
Getafe {prop} (city) | :: Getafe |
get a grip {v} (to return to a rational handling of reality) | :: controlarse |
get ahead {v} | :: ir adelante |
get along {v} (interact or coexist well, without argument or trouble) | :: llevarse bien con, avenirse |
get along {v} (survive; to do well enough) | :: ir tirando [colloquial], arreglárselas, componérselas, apañarse, valérselas |
get a move on {v} (hurry up) SEE: hurry up | :: |
get around {v} | :: sortear |
get at {v} (to manage to gain access to) SEE: access | :: |
get at {v} (to attack verbally or physically) SEE: attack | :: |
get at {v} (to annoy, bother) SEE: annoy | :: |
get at {v} ((slang) to contact someone) SEE: contact | :: |
get away {v} (to avoid capture; to escape (from)) SEE: escape | :: |
get away {v} (To start moving; to depart) SEE: depart | :: |
get away with {v} (to escape punishment for) | :: irse de rositas |
get a word in edgewise {v} /ˌɡɛt ə ˈwɜːd ɪn ˈɛdʒwaɪz/ (to break into or participate in a conversation) | :: meter baza |
get back {v} (to return to where one came from) | :: regresar |
get back {v} (to retrieve, to have an item returned) | :: devolver, regresar [America] |
get back {v} (to do something to hurt or harm someone) | :: vengarse |
get back at {v} (to retaliate) | :: vengarse, desquitarse |
get by {v} (subsist) | :: subsistir, arreglárselas, ir tirando |
get down {v} (bring down (transitive)) SEE: let down | :: |
get down to brass tacks {v} (deal with the important details) | :: ir al grano |
get dressed {v} (to beclothe oneself, to put on clothes) | :: vestirse |
get drunk {v} (to intoxicate oneself with alcohol) | :: emborracharse |
get drunk {v} (transitive; to make drunk) | :: emborrachar |
get even {v} (get revenge) | :: desquitarse |
get high {v} (get high) | :: drogarse, colocarse, pichicatearse |
Gethsemane {prop} (garden in ancient Jerusalem) | :: Getsemaní |
get in {v} (to board) | :: subir, abordar |
get in {v} (to enter) | :: acceder |
get in {v} (to secure membership) | :: entrar |
get in the way {v} (to obstruct, hinder, or interfere) | :: interponerse, obstruir, estorbar, interferir |
get into {v} (to move into an object, such that one ends up inside it) | :: entrar en |
get into {v} (to enter an unfavourable state) | :: caer |
get it over with {v} | :: hacerlo de una vez por todas |
get laid {v} (take part in a sexual act) SEE: have sex | :: |
get laid {v} (to have sex) | :: echar un polvo [Spain], coger [Americas] |
get lost {interj} (Go away!) | :: ¡ándate!, ¡lárgate!, ¡vete!, ¡piérdete! |
get lost {v} (become lost) | :: perderse |
get married {v} (become married to someone) | :: casarse |
get off {v} (to move from being on top of (something)) | :: bajarse |
get off {v} (to stop touching or interfering with something or someone) | :: irse |
get off {v} (to disembark from) | :: descender, bajarse |
get off {v} (to incur only mild consequences) | :: librarse |
get off {v} (to experience sexual pleasure) | :: follar, venirse |
get off one's chest {v} (to relieve oneself by talking to someone) | :: desahogarse |
get on {v} (to board or mount) | :: montar, cabalgar |
get on {v} (to enter (a vehicle)) | :: montar |
get on {v} (to become late) | :: tardar |
get on {v} (to become old) | :: envejecer, entrar en años, peinar canas [colloquial] |
get on {v} (to have a good relationship) | :: llevarse bien |
get on {v} (to commence an action) | :: manos a la obra |
get one's act together {v} (become serious and organized) | :: sentar la cabeza, ponerse las pilas |
get one's ass in gear {v} (to exert effective effort) | :: mover el culo |
get one's finger out {v} (stop delaying) | :: mover el culo, ponerse las pilas |
get one's hands dirty {v} | :: ensuciarse las manos, no caérsele los anillos |
get one's knickers in a twist {v} /ˈɡɛt wʌnz ˈnɪkɚz ɪn ə ˈtwɪst/ (To become overwrought or unnecessarily upset over a trivial matter.) | :: hacerse la picha un lío |
get one's money's worth {v} (receive good value in a transaction) | :: hacer valer su dinero |
get one's way {v} (obtain the circumstances one wishes for) | :: salir con la suya, salirse con la suya |
get one's wires crossed {v} (to misunderstand one another) | :: cruzársele los cables (a alguien) |
get on someone's nerves {v} (annoy or irritate) | :: poner los nervios de punta [colloquial locution], repatear |
get on with {v} (proceed with) | :: (proceed) hacer, realizar, proceder con; (begin) comenzar, empezar; (continue) continuar con, seguir con, proseguir con |
get out {v} (to leave or escape) | :: salir |
get out {v} (to leave a vehicle such as a car) | :: bajarse, salir |
get out {v} (to spend free time out of the house) | :: salir |
get out {v} (to publish something) | :: lanzar |
get out of bed on the wrong side {v} (to start the day in a bad mood) SEE: get up on the wrong side of the bed | :: |
get out of Dodge {v} | :: salir de Dodge, desaparecer, largarse de una puta vez, [Spain] salir cagando leches |
get out of here {interj} (command to leave) | :: ¡vete a bañar!, ándate, vete con la música a otra parte |
get out of here {interj} (expression of disbelief) | :: cómo no |
get outta here {interj} (get out of here) SEE: get out of here | :: |
get over {v} (recover) SEE: recover | :: |
get over {v} (to overcome) | :: superar |
get over {v} (to forget, and move on) | :: superar |
get ready {v} (to make ready or prepare) | :: arreglarse, prepararse |
get rid of {v} (remove) | :: deshacerse, quitar, desembarazarse |
get someone's goat {v} /ˌɡɛt ˈsʌmwʌnz ˈɡəʊt/ (to annoy or infuriate someone, see also: annoy; infuriate) | :: dar la tabarra, hacer la puñeta, sacar la piedra |
get started {v} (cause someone to start talking in length) | :: dar cuerda |
gettable {adj} (obtainable) SEE: obtainable | :: |
get the hang of {v} (to learn to handle with some skill) | :: coger el tranquillo [Spain, colloquial] |
get-together {n} | :: quedada {f} |
get to the point {v} (State directly) | :: ir al grano |
get up {v} (to rise from one's bed) | :: levantarse |
get up on the wrong side of the bed {v} (to feel irritable without a particular reason) | :: levantarse del lado equivocado de la cama, levantarse con el pie izquierdo |
get used {v} (to get accustomed (to)) | :: acostumbrarse |
get well soon {phrase} (expressing hope that someone recovers soon) | :: que te mejores pronto, que se mejore pronto, mejórate |
geyser {n} /ˈɡaɪzɚ/ (boiling spring) | :: géiser {m} |
GFY {phrase} (Good for you) | :: bien por ti |
Ghana {prop} /ˈɡɑnə/ (The Republic of Ghana) | :: Ghana |
Ghanaian {adj} /ɡɑː.ˈneɪ.ən/ (of, from, or pertaining to Ghana or the Ghanaian people) | :: ghanés |
Ghanaian {n} (person from Ghana or of Ghanaian descent) | :: ghanés |
Ghanan {adj} (Ghanaian) SEE: Ghanaian | :: |
Ghanan {n} (Ghanaian) SEE: Ghanaian | :: |
gharial {n} (gavial) SEE: gavial | :: |
ghastly {adj} /ˈɡæs(t).li/ (Like a ghost in appearance; death-like; pale; pallid) | :: cadavérico |
ghastly {adj} (horrifyingly shocking) | :: espantoso, horripilante |
ghastly {adj} (extremely bad) | :: malísimo, horrible, terrible, horripilante |
ghazal {n} /ˈɡæzæl/ (a poetic form) | :: ghazal {m}, gazal {m} |
Gheg {prop} /ɡɛɡ/ (Gheg) | :: guego |
Ghent {prop} /ˈɡɛnt/ (capital city of the province of East Flanders, Belgium) | :: Gante |
gherkin {n} /ˈɡɝkɪn/ (small cucumber) | :: pepinillo |
ghetto {n} /ˈɡɛtoʊ/ (area of a city in which Jews were concentrated) | :: gueto {m} |
ghetto blaster {n} (powerful portable stereo system) SEE: boom box | :: |
Ghibelline {n} /ˈɡɪbəlin/ (member of a medieval Italian faction that supported the German emperors) | :: gibelino {m}, gibelina {f} |
ghost {n} /ɡoʊst/ (spirit appearing after death) | :: fantasma {m}, espectro {m}, espíritu {m}, aparecido {m}, aparición {f}, sombra {f}, alma {f} |
ghost {n} (faint shadowy semblance) | :: sombra {f} |
ghost {n} (soul) SEE: soul | :: |
ghost {n} (ghostwriter) SEE: ghostwriter | :: |
ghost bike {n} | :: bicicleta fantasma {f}, bicicleta blanca {f} |
ghost driver {n} (wrong-way driver) SEE: wrong-way driver | :: |
ghost goal {n} (apparent goal) | :: gol fantasma {m} |
ghosthunter {n} (person who tries to track down ghosts) | :: cazafantasmas {m} |
ghosting {n} (a way to break relationship) | :: espantada [colloquial] |
ghostly {adj} /ˈɡoʊstli/ (pertaining to ghosts) | :: fantasmal |
Ghost of Christmas Future {prop} (Ghost of Christmas Yet to Come) SEE: Ghost of Christmas Yet to Come | :: |
Ghost of Christmas Past {prop} (the fictional ghost) | :: Fantasma de las Navidades Pasadas {m} |
Ghost of Christmas Present {prop} (the fictional ghost) | :: Fantasma de las Navidades Presentes {m} |
Ghost of Christmas Yet to Come {prop} (the fictional ghost) | :: Espíritu de las Navidades Futuras {m} |
ghost story {n} (story about ghosts) | :: historia de fantasmas {f}, cuento de fantasmas {m} |
ghost town {n} /ˈɡəʊst taʊn/ (town which has become deserted) | :: despoblado {m}, pueblo fantasma {m}, ciudad fantasma {f} |
ghost train {n} (fairground attraction) | :: tren del terror {m}, tren fantasma , tren infernal {m} |
ghost word {n} (fictitious or erroneous word) | :: fantasma lexicográfico |
ghostwriter {n} (professional writer for another person) | :: negro {m}, escritor fantasma {f} |
ghoul {n} /ɡuːl/ (a spirit said to feed on corpses) | :: gul {m} |
ghrelin {n} /ˈɡɹɛlɪn/ (peptide hormone that increases appetite) | :: ghrelina {f} |
giant {n} /ˈdʒaɪ.ənt/ (mythical human) | :: gigante {m} |
giant {adj} (giant) | :: gigantesco |
giant anteater {n} (species) | :: oso hormiguero gigante {m} |
giant barnacle {n} (crustacean) | :: picoroco {m} |
giant fennel {n} (Ferula communis) | :: cañaheja {f} |
giant forest hog {n} (large pig) | :: hilóquero {m} |
giant otter {n} (Pteronura brasiliensis) | :: nutria gigante {f} |
giant panda {n} (mammal) | :: panda {m} |
giant rhubarb {n} (plant) | :: nalca {f}, pangue {m} |
giant squid {n} (any of the very large squid of genus Architeuthis) | :: calamar gigante {m}, megaluria {f} |
giant star {n} (star that has stopped fusing hydrogen) | :: estrella gigante {f} |
Giardia {n} (giardiasis) SEE: giardiasis | :: |
giardiasis {n} /d͡ʒɑː(ɹ)ˈdaɪəsɪs/ (disease) | :: giardiasis {f} |
gibberish {n} /ˈdʒɪb.ə.ɹɪʃ/ (unintelligible speech or writing) | :: algarabía {f}, farfulla {f}, monserga {f} |
gibberish {n} (needlessly obscure or overly technical language) | :: jerga {f}, jerigonza {f}, galimatías {m} |
gibberish {n} | :: galimatías {m-p}, tonterías {f-p}, memeces {f-p} |
gibbet {n} /ˈdʒɪbɪt/ (upright post with a crosspiece used for execution and subsequent public display; a gallows) | :: horca {f}, patíbulo {m}, cadalso {m} |
gibbon {n} /ˈɡɪbən/ (small ape) | :: gibón {m} |
gibbous {adj} /ˈɡɪbəs/ (characterized by convexity; protuberant) | :: giboso |
gibbous {adj} (phase of moon or planet) | :: giboso |
gibbous moon {n} (lunar phase) | :: luna gibosa {f} |
giblets {n} /ˈdʒɪbləts/ (the organs of poultry) | :: menudillos, menudos, menudencias |
gibnut {n} (paca) SEE: paca | :: |
Gibraltar {prop} /d͡ʒɪˈbɹɔːltə(ɹ)/ (British overseas territory) | :: Gibraltar {m} |
Gibraltar {prop} (Strait of Gibraltar) SEE: Strait of Gibraltar | :: |
Gibraltarian {adj} /dʒɪ.bɹɔːlˈtɛəɹ.i.ən/ (of or pertaining to Gibraltar) | :: gibraltareño, llanito |
Gibraltarian {n} (native or inhabitant of Gibraltar) | :: gibraltareño {m}, gibraltareña {f}, llanito {m} [colloquial] |
giddiness {n} (dizziness) SEE: dizziness | :: |
giddy {adj} /ɡɪdi/ (dizzy) | :: mareado, vertiginoso |
giddy {adj} (causing dizziness) | :: mareador, vertiginoso |
giddy {adj} (lightheartedly silly or joyfully elated) | :: frívolo |
giddy {adj} (frivolous, impulsive, inconsistent, changeable) | :: frívolo, veleidoso |
giddyup {interj} /ˈɡɪdɪˌʌp/ (used to make a horse go faster) | :: arre |
Gideon {prop} /ˈɡɪd.i.ən/ (biblical character) | :: Gedeón |
gift {n} /ɡɪft/ (something given to another voluntarily, without charge) | :: regalo {m}, presente {m}, obsequio {m} |
gift {n} (a talent or natural ability) | :: don {m}, talento {m} |
gift {v} ((transitive) to give as a gift) | :: regalar, dar |
gift card {n} (a card issued by retailers) | :: tarjeta regalo {f} |
gift of the gab {n} (ability to talk readily) | :: don de palabra, pico de oro, labia |
gig {n} /ɡɪɡ/ (performing engagement by a musical group) | :: empleo {m} |
giga- {prefix} /ˈɡɪɡə/ (SI prefix) | :: giga- |
gigabyte {n} /ˈɡɪɡəbaɪt/ (one billion bytes) | :: gigabyte {m} |
gigalitre {n} (one billion (109; 1,000,000,000) litres) | :: gigalitro {m} |
gigantic {adj} /dʒaɪˈɡæntɪk/ (very large) | :: gigante, gigantesco |
gigantism {n} (quality or state of being gigantic) | :: gigantismo {m} |
gigantism {n} (condition) | :: gigantismo {m} |
giga-watt {n} (gigawatt) SEE: gigawatt | :: |
gigawatt {n} (109 watts) | :: gigavatio {m} |
giggity-giggity {n} (catchphrase ) | :: toma, toma |
giggle {v} /ˈɡɪɡl/ (laugh) | :: reír |
gigolo {n} /ˈdʒɪɡ.ə.loʊ/ (male having sexual relationships for money) | :: gigoló {m}, puto {m} |
gigolo {n} (hired escort or dancing partner) | :: gigoló {m} |
Gijón {prop} (city in Spain) | :: Gijón |
Gilaki {prop} (Gilaki language) | :: gileki |
Gila monster {n} /ˈhilə ˈmɑnstɚ/ (Heloderma suspectum) | :: monstruo de Gila {m} |
Gilbert {prop} /ˈɡɪlbɚt/ (male given name) | :: Gilberto |
gild {v} /ɡɪld/ (to cover with a thin layer of gold) | :: dorar |
gild {v} (to give a bright or pleasing aspect to) | :: dorar |
gilded {adj} /ˈɡɪldɪd/ (having the color or quality of gold) | :: dorado |
gilded {adj} (made of gold or covered by a thin layer of gold) | :: áureo [poetic] |
gilder {n} /ˈɡɪldə/ (one who gilds) | :: dorador {m}, doradora {f} |
gild the lily {v} /ˈɡɪld ðə ˈlɪli/ (to improve unnecessarily) | :: 화사첨족 (畫蛇添足) |
gild the lily {v} (to add superfluous attributes) | :: rizar el rizo |
Gilead {prop} /ˈɡɪliæd/ (Biblical region east of the Jordan) | :: Galaad |
Giles {prop} /dʒaɪlz/ (male given name) | :: Egidio |
Gilgamesh {prop} /ˈɡɪl.ɡə.mɛʃ/ (legendary king of Uruk) | :: Gilgamesh, Gilgamés |
gill {n} /ɡɪl/ (breathing organ of fish) | :: agalla {f}, branquia {f} |
gill {n} (mushroom organ) | :: laminilla {f} |
gill {n} (fleshy flap that hangs below the beak of a fowl) SEE: wattle | :: |
gill {n} (flesh under or about the chin) SEE: wattle | :: |
gill cover {n} (operculum) SEE: operculum | :: |
gilo {n} (fruit of a species of fruiting plant) | :: berenjena etíope {f}, berenjena africana {f} |
gilt {adj} /ɡɪɫt/ (golden coloured) | :: dorado {m} |
gilt-head bream {n} (fish) | :: dorada {f} |
Gim {prop} (Korean surname) SEE: Kim | :: |
gimbal {n} /ˈdʒɪmbəl/ (device for suspending something) | :: cardán {m} |
gimel {n} (Semitic letter) | :: guímel {f} |
gimlet {n} /ˈɡɪm.lət/ (tool) | :: barrena de mano {f} |
gimlet {v} | :: barrena |
gimmick {n} /ˈɡɪm.ɪk/ (trick or a device) | :: truco |
gimmick {n} (clever ploy or strategy) | :: estratagema |
gimmicky {adj} /ˈɡɪmɪki/ (resembling, or characteristic of a gimmick) | :: efectista {m} |
gin {n} /dʒɪn/ (alcoholic beverage) | :: ginebra {f} |
gin and tonic {n} (cocktail made from gin and tonic) | :: gin tonic |
ginger {n} /ˈdʒɪndʒɚ/ (plant) | :: jengibre {m} |
ginger {n} (spice) | :: jengibre {m} |
ginger {n} (person with reddish-brown hair) | :: pelirrojo |
ginger ale {n} (ginger beer) SEE: ginger beer | :: |
ginger beer {n} (queer) SEE: queer | :: |
ginger beer {adj} (queer) SEE: queer | :: |
ginger beer {n} (drink flavoured with ginger) | :: gaseosa de jengibre {f} |
gingerbread {n} /ˈd͡ʒɪn(d͡)ʒəbɹɛd/ (type of cake) | :: pan de jengibre {m}, pan de especias {m} |
gingerbread man {n} (cookie in the shape of a person, flavoured with ginger) | :: hombre de jengibre {m}, hombre de pan de jengibre {m} |
gingerly {adv} /ˈdʒɪn.dʒəɹ.li/ (gently) | :: cuidadosamente, delicadamente |
gingham {n} (a cotton fabric made from dyed and white yarn woven in checks) | :: guinga |
gingiva {n} (gum) SEE: gum | :: |
gingival {adj} (alveolar) SEE: alveolar | :: |
gingivitis {n} /ˌdʒɪndʒɪˈvaɪtəs/ (inflammation of the gums) | :: gingivitis {f} |
ginkgo {n} /ˈɡɪŋ.kəʊ/ (tree) | :: ginkgo {m} |
ginormous {adj} /dʒaɪˈnɔː(ɹ)məs/ (very large) | :: descomunal |
gin rummy {n} (card game) | :: gin rummy {m} |
ginseng {n} /ˈdʒɪnsɛŋ/ (any of several plants, of the genus Panax) | :: ginseng {m} |
ginseng {n} (root of such a plant, or the extract) | :: ginseng {m} |
gippo {n} (Egyptian) SEE: Egyptian | :: |
gippo {n} (Gypsy) SEE: Gypsy | :: |
giraffe {n} /d͡ʒəˈɹæf/ (mammal) | :: jirafa {f} |
giraffe weevil {n} (Trachelophorus giraffa) | :: escarabajo jirafa {m} |
giraffid {n} (any animal of the family Giraffidae) | :: jiráfido {m} |
girasole {n} (Jerusalem artichoke) SEE: Jerusalem artichoke | :: |
gird {v} /ɡɝd/ (to bind with a flexible rope or cord) | :: atar ligar |
gird {v} (to encircle with, or as if with a belt) | :: ceñir rodear cercar encerrar |
girder {n} /ɡɜː(ɹ)də(ɹ)/ (main horizontal support in a building) | :: viga {f}, jácena |
girdle {n} (zodiac) SEE: zodiac | :: |
girl {n} /ɡɜːl/ (young female person) | :: niña {f} (child), muchacha {f} (teens or twenties), chica {f} (teens or twenties), [Chile] cabra {f}, [Mexico] chamaca {f}, [Spain, Chile, Argentina] lola {f}, [Argentina] nena {f}, [Chile] chiquilla {f} |
girl {n} (woman) | :: mujer {f} |
girlfriend {n} /ˈɡɝlfɹɛnd/ (a female partner in a romantic relationship) | :: novia {f}, polola {f} |
girlfriend {n} (a female friend) | :: amiga {f} |
girlish {adj} (like a girl) | :: de niña |
girlyman {n} (An effeminate man) | :: maricón {m}, mariconcito {m}, puto {m}, niñita {m} |
Giro d'Italia {prop} /ˌdʒiɹoʊ d‿ɪˈtæljə/ (annual cycling race in Italy) | :: Giro de Italia {m} |
Girona {prop} /dʒɪˈɹoʊnə/ (city in Catalonia) | :: Gerona {f} |
girth {n} /ɡɝθ/ (the distance measured around an object) | :: circunferencia {f} |
girth {n} (equipment) | :: cincha {f} |
girya {n} (kettlebell) SEE: kettlebell | :: |
Giselle {prop} (female given name) | :: Gisel {f} |
gist {n} /dʒɪst/ (the most essential part) | :: esencia |
git {n} /ɡɪt/ (A silly, incompetent, stupid, annoying or childish person) | :: pendejo {m}, bastardo {m}, cretino {m} |
GI tract {n} (digestive tract) SEE: digestive tract | :: |
give {v} /ɡɪv/ (transfer the possession of something to someone else) | :: dar, entregar, donar |
give a damn {v} (to be concerned about) SEE: give a shit | :: |
give a fig {v} (give a shit) SEE: give a shit | :: |
give a fuck {v} (give a shit) SEE: give a shit | :: |
give a hoot {v} (to care about) SEE: give a shit | :: |
give a light {v} (give a shit) SEE: give a shit | :: |
give a man a fish and you feed him for a day; teach a man to fish and you feed him for a lifetime {proverb} (more worthwhile to teach someone than do it for them) | :: dale un pescado a un hombre y lo alimentarás por un día; enséñale a pescar y lo alimentarás de por vida. {m} |
give a monkey's {v} (give a shit) SEE: give a shit | :: |
give and take {n} | :: toma y daca |
give a shit {v} (to (not) care) | :: importar una mierda [negative sense, vulgar], sudársela, refanfinflársela [Spain, vulgar] |
give a tinker's cuss {v} (give a shit) SEE: give a shit | :: |
give a tinker's damn {v} (give a shit) SEE: give a shit | :: |
give a toss {v} (give a shit) SEE: give a shit | :: |
give away {v} (to make a gift of something) | :: regalar |
give away {v} (to unintentionally reveal a secret, or expose someone) | :: delatar, verle el plumero |
give-away shop {n} (shop) | :: tienda gratis {f} |
give back {v} (return) | :: devolver |
give birth {v} (produce new life) | :: dar a luz, parir |
give birth {v} (to become the source of) | :: parir |
give head {v} (slang: to perform oral sex on another person) | :: hacer una mamada |
give in {v} (to collapse or fall) | :: ceder, caerse |
give in {v} (to relent or yield) | :: ceder, rendirse, entregarse, dar el brazo a torcer |
give me {v} (expression of preference) | :: deme |
given {prep} /ˈɡɪ.vən/ (considering, taking into account) | :: dado, ya que, habida cuenta de |
given {n} (condition assumed to be true) | :: postulado {m} |
given name {n} (name chosen for a child by its parents) | :: nombre {m}, nombre propio, nombre de pila {m} |
given that {conj} (in consideration of the fact that) | :: dado que |
give off {v} (to emit) | :: emitir, desprender |
give one's all {v} (make the utmost effort) | :: dar el do de pecho |
give oneself airs {v} (to act pretentiously) | :: darse ínfulas, darse tono |
give or take {adv} (approximately) SEE: approximately | :: |
give rise to {v} (to be the origin of; to produce) | :: engendrar, ocasionar, producir, dar pie |
give someone a break {v} (rest) SEE: rest | :: |
give someone a hard time {v} (cause difficulty or make trouble for someone) | :: hacérselo pasar mal a alguien |
give someone the cold shoulder {v} (snub) | :: dar la espalda, hacer el vacío |
give someone the creeps {v} (give someone a feeling of uneasiness or mild fright) | :: dar ñáñaras [Mexico], dar repelús, dar yuyu, dar canguelo |
give someone the slip {v} (to evade, escape, or get away from somebody) | :: dar esquinazo, salirse por la tangente |
give the finger {v} (make an obscene gesture) | :: alzar el dedo, hacer la peineta, hacer un corte de manga |
give the lie to {v} (to prove (something) to be false) | :: desmentir |
give two hoots {v} (give a shit) SEE: give a shit | :: |
give up {v} (surrender) | :: rendirse, entregar |
give up {v} (stop, quit, desist) | :: desistir |
give up {v} (relinquish) | :: renunciar |
give up {v} (lose hope) | :: desesperar |
give up {v} (abandon) | :: abandonar |
give up {v} (admit defeat) | :: rendirse |
give up the ghost {v} (to die) | :: entregar el alma, entregar el alma a Dios, [colloquial] entregar el equipo, pasar a mejor vida |
give way {v} (to yield to persistent persuasion) | :: dar el brazo a torcer |
give way {v} (to give precedence to other road users) | :: ceder el paso |
give what for {v} (scold) SEE: scold | :: |
giving {adj} /ˈɡɪvɪŋ/ (generous) | :: dadivoso |
Giza {prop} /ˈɡiːzə/ (city in Egypt) | :: Guiza {f} |
gizmo {n} /ˈɡɪzmoʊ/ (thingy) | :: chisme {m}, trasto {m}, cosa {f}, [Argentina] coso {m}, [Latin America] cuestión {f}, aparato {m} |
gizzard {n} /ˈɡɪzəɹd/ (portion of the esophagus with ingested grit) | :: molleja {f} |
glabella {n} (anatomy: space) | :: entrecejo {m}, glabela {f} |
glabrous {adj} /ˈɡlabɹəs/ (Smooth, hairless) | :: glabro {m} |
glacial {adj} /ˈɡleɪ.ʃ(ɪ)əl/ (cold and icy) | :: glacial, gélido {m} |
glacial {n} (glacial period) | :: glaciación {f}, era glacial {f} |
glacier {n} /ˈɡleɪ.ʃɚ/ (a large body of ice which flows under its own mass, usually downhill) | :: glaciar {m}, helero {m} |
glaciology {n} /ˌɡleɪsɪˈɒlədʒi/ (study of ice and its effect on the landscape) | :: glaciología {f} |
glad {adj} /ɡlæd/ (pleased, happy, satisfied) | :: contento |
gladden {v} /ˈɡlædən/ (to cause to become more glad) | :: alborozar |
glade {n} /ɡleɪd/ (open space in the woods) | :: claro {m}, calvero {m} |
gladiator {n} (a professional boxer) SEE: boxer | :: |
gladiator {n} /ˈɡlædiˌeɪtɚ/ ((in ancient Rome) a person (professional or slave) who entertained the public by engaging in mortal combat with another, or with a wild animal) | :: gladiador {m}, bestiario {m} |
gladiolus {n} /ɡlædɪˈoʊləs/ (center part of the sternum) | :: mesosternón {m}, cuerpo del esternón {m} |
gladiolus {n} (plant) | :: estoque {m} |
gladly {adv} /ˈɡlædli/ (willingly, certainly) | :: de buena gana |
gladness {n} /ˈɡlædnəs/ (the state of being glad) | :: alegría |
Glagolitic {adj} /ˌɡlæɡəˈlɪtɪk/ (of or pertaining to the Glagolitic alphabet) | :: glagolítico {m} |
Glagolitic {n} (the oldest known Slavonic alphabet) | :: alfabeto glagolítico {m}, glagolitsa {m} |
Glagolitic alphabet {n} (writing system) SEE: Glagolitic | :: |
glaive {n} /ɡleɪv/ (weapon consisting of a pole with a large blade) | :: guja {f}, lanza {f} |
glamorous {adj} /ˈɡlaməɹəs/ (Having glamour; stylish) | :: atractivo |
glamour {n} /ˈɡlæmɚ/ (beauty or charm) | :: fascinación, elegancia {f}, encanto {m} |
glance {v} /ɡlæns/ (to look briefly at something) | :: ojear, echar un vistazo, mirar, pispear |
glance {n} (a brief or cursory look) | :: vistazo {m} |
gland {n} /ɡlænd/ (organ that synthesizes and secretes substance) | :: glándula {f} |
gland {n} | :: glándula {f} |
glandiform {adj} (resembling glands) | :: glandiforme |
glandular {adj} (pertaining to a gland or glands) | :: glandular |
glans {n} (pessary) SEE: pessary | :: |
glans {n} (goiter) SEE: goitre | :: |
glans {n} (conical vascularized body forming the extremity of the penis) SEE: glans penis | :: |
glans {n} (clitoral glans) SEE: clitoral glans | :: |
glans clitoridis {n} (clitoral glans) SEE: clitoral glans | :: |
glans penis {n} /ˌɡlænz ˈpiːnɪs/ (conical vascularized body forming the extremity of the penis) | :: glande {m}, bálano {m} |
glare {n} /ɡlɛəɹ/ (angry or fierce stare) | :: mirada fulminante {f} |
glaring {adj} /ˈɡlɛəɹɪŋ/ (reflecting with glare) | :: reluciente |
glaring {adj} (blatant, obvious) | :: evidente, obvio, garrafal |
Glasgow {prop} /ˈɡlɑːz.ɡəʊ/ (the city Glasgow) | :: Glasgow |
Glasgow kiss {n} (headbutt) SEE: headbutt | :: |
glasnost {n} (a policy of the Soviet Union) | :: glásnost {f} |
glass {n} (hourglass) SEE: hourglass | :: |
glass {n} /ɡlæs/ (substance) | :: [Spain] cristal {m}, [Latin America] vidrio {m} |
glass {n} (drinking vessel) | :: vaso {m}, copa {f} (stem glass) |
glass {n} (mirror) SEE: mirror | :: |
glass {n} (barometer) SEE: barometer | :: |
glassblower {n} (person skilled in the art of glassblowing) | :: soplador {m}, sopladora {f} |
glass ceiling {n} (unwritten, uncodified barrier) | :: techo de cristal {m} |
glasses {n} (plural of "glass") SEE: glass | :: |
glasses {n} (spectacles) SEE: spectacles | :: |
glassful {n} (amount that a glass will hold) | :: vaso {m} |
glass harmonica {n} (a musical instrument) | :: armónica de cristal {f} |
glassmaker {n} | :: cristalero {m} |
glass transition temperature {n} | :: temperatura de transición vítrea {f} |
glass wool {n} (insulating material) | :: lana de vidrio {f} |
glassworks {n} (a factory that produces glass) | :: cristalería |
glasswort {n} (Crithmum maritimum) SEE: rock samphire | :: |
glassy {adj} /ɡlæsi/ (of or like glass) | :: vidrioso, vítreo {m} |
glassy {adj} (dull, expressionless) | :: vidrioso |
glaucoma {n} /ɡlɔːˈkoʊmə/ (eye disease) | :: glaucoma {m} |
glaucophane {n} (a blue amphibole mineral) | :: glaucofana {f} |
glaucous {adj} /ˈɡlɑ.kəs/ (of a pale green colour with a bluish-grey tinge) | :: glauco |
glaze {n} /ɡleɪz/ (coating on pottery) | :: esmalte {m}, frita {f}, vidriado {m} |
glaze {n} (layer of paint) | :: veladura {m}, barniz {m} |
glaze {n} (edible coating) | :: glasé {m}, glaseado {m} |
glaze {v} (to apply a thin layer of coating) | :: velar, barnizar |
glaze {v} (to apply a thin layer of coating in painting) | :: barnizar |
glaze {v} (to apply a thin layer of coating in ceramics) | :: vidriar |
glean {v} /ɡliːn/ (harvest grain left behind after the crop has been reaped) | :: espigar |
glean {v} (gather information in small amounts, with implied difficulty, bit by bit) | :: espigar, entresacar |
glee {n} /ɡliː/ (Joy; merriment; mirth; gayety; particularly, the mirth enjoyed at a feast) | :: alegría {f} |
gleek {n} /ɡliːk/ (enticing glance or look) | :: guiñada |
gleek {n} (good fortune) | :: ganga, bicoca, pichincha |
gleek {v} (to jest, ridicule, or mock) | :: burlarse, tomar el pelo, huevear |
glen {n} /ɡlɛn/ (secluded and narrow valley) | :: barranca {f} |
Gülenist {n} /ˈɡulənɪst/ (supporter of social movement) | :: gülenista {m} {f} |
glenohumeral {adj} (of or pertaining to the glenoid fossa and the humerus) | :: glenohumeral |
glial cell {n} (cell type) | :: célula glial {f} |
glide {n} (semivowel) SEE: semivowel | :: |
glide {v} /ˈɡlaɪd/ (To move softly, smoothly, or effortlessly) | :: deslizar |
glide {v} (To fly unpowered, as of an aircraft) | :: planear |
glider {n} /ˈɡlaɪdɚ/ (aircraft) | :: planeador {m}, velero {m} |
glimmer {n} /ˈɡlɪmɚ/ (faint light) | :: luz tenue {f}, titileo {m} |
glimpse {n} /ɡlɪmps/ (sudden flash) | :: atisbo |
glimpse {v} (see briefly) | :: entrever, atisbar, vislumbrar, ojear |
glint {n} /ɡlɪnt/ (short flash of light) | :: brillo |
glisten {v} (to reflect light with a glittering luster) | :: relucir, rielar |
glitch {n} /ɡlɪtʃ/ (problem, bug, imperfection, quirk) | :: problema, tara |
glitch {n} (video games: bug or exploit) | :: tara |
glitter {n} /ˈɡlɪtɚ/ (bright, sparkling light; brilliant and showy luster; brilliancy) | :: brillo {m} |
glitter {n} (shiny, decoractive adornment) | :: purpurina {f} |
glitter {v} (to sparkle with light) | :: brillar, resplandecer, centellear |
glittering {adj} /ˈɡlɪtəɹɪŋ/ (brightly sparkling) | :: chispeante |
Gliwice {prop} (city in Poland) | :: Gliwice |
gloaming {n} /ˈɡloʊ.mɪŋ/ (twilight) | :: crepúsculo |
gloat {v} /ɡloʊt/ (to exhibit a conspicuous sense of self-satisfaction) | :: relamerse, adularse, regodearse, refocilarse |
gloat {n} (an act or instance of gloating) | :: presunción {f} |
global {adj} /ˈɡloʊbəl/ (concerning all parts of the world) | :: global, mundial |
global {adj} | :: [3] global |
global cooling {n} (Global declining average temperatures.) | :: enfriamiento global |
globalisation {n} /ˌɡloʊbəlɪˈzeɪʃən/ (process of becoming a more interconnected world) | :: globalización {f}, mundialización {m} |
globalisation {n} (process of world economy becoming dominated by capitalist models) | :: globalización {m}, mundialización {f} |
globalism {n} (doctrine of globalization) | :: globalismo {m} |
globalist {adj} | :: globalista {m} {f} |
globalist {n} | :: globalista {m} {f} |
globalize {v} (To make something global in scope) | :: globalizar |
globally {adv} /ˈɡloʊbəli/ (over the entire planet) | :: globalmente |
global order {n} (world order) SEE: world order | :: |
Global Positioning System {prop} (system which enables a mobile receiver to determine its precise location) | :: sistema de posicionamiento global {m} |
global warming {n} (increase in the average temperature of the earth's atmosphere to cause climate change) | :: calentamiento global {m} |
globe {n} /ɡloʊb/ (planet Earth) | :: globo {m} |
globe {n} (model of Earth) | :: globo terráqueo {m}, globo {m} |
globe daisy {n} (perennial plant) | :: zurrón {m}, cepillo {m}, colubaria {f}, globularia {f}, siemprenjuta {f} |
globefish {n} (blowfish) SEE: blowfish | :: |
globetrotter {n} (person who travels often to faraway places) | :: trotamundos {m} |
globin {n} /ˈɡləʊbɪn/ | :: globina {f} |
globule {n} /ˈɡlɒbjuːl/ (a small round particle of substance; a drop) | :: glóbulo {m} |
globulin {n} /ˈɡlɒbljʊlɪn/ (protein) | :: globulina {f} |
globus cruciger {n} (royal symbol of power) | :: orbe {m} |
glockenspiel {n} /ˈɡlɑ.kn̩.ˌspil/ (musical instrument) | :: campanólogo {m} |
glomerular {adj} (Of or pertaining to a glomerulus) | :: glomerular |
glomerulonephritis {n} (form of nephritis) | :: glomerulonefritis {f} |
glomerulus {n} (small intertwined group of capillaries) | :: glomérulo {m} |
gloom {n} /ɡlum/ (darkness, dimness or obscurity) | :: penumbra {f} |
gloom {n} (cloudiness or heaviness of mind; melancholy; aspect of sorrow; low spirits; dullness) | :: melancolía |
gloomy {adj} /ˈɡlumi/ (imperfectly illuminated) | :: lóbrego, sombrío |
gloomy {adj} (affected with, or expressing, gloom; melancholy) | :: lóbrego, sombrío, [rare] oscuro, tétrico, lúgubre |
glorify {v} /ˈɡlɔɹɪfaɪ/ (to exalt, or give glory or praise to something or someone) | :: glorificar |
glorify {v} (to make something appear to be more glorious than it is) | :: glorificar |
glorious {adj} /ˈɡlɔɹ.i.əs/ (exhibiting attributes, qualities, or acts that are worthy of or receive glory) | :: glorioso |
glorious {adj} (splendid; resplendent; bright; shining) | :: glorioso |
Glorious Revolution {prop} (1888 Spanish revolution) | :: la Gloriosa {f}, la Septembrina {f} |
glory {n} /ˈɡlɔːɹi/ (great beauty or splendour) | :: gloria {f} |
glory hole {n} (sex) | :: agujero glorioso {m} |
gloss {n} (glossary) SEE: glossary | :: |
gloss {n} /ɡlɒs/ (surface shine) | :: brillo |
gloss {n} (brief explanatory note or translation of a difficult or complex expression) | :: glosa |
glossary {n} /ˈɡlɒsəɹi/ (list of words with their definitions) | :: glosario {m} |
glossitis {n} /ɡlɒˈsaɪtɪs/ (inflammatory condition of the tongue) | :: glositis {f} |
glossolalia {n} /ˌɡlɒsəˈleɪliə/ (speaking in tongues) | :: glosolalia {f} |
glossolalia {n} (xenoglossy) SEE: xenoglossy | :: |
glossopharyngeal {adj} (pertaining to the tongue and the pharynx) | :: glosofaríngeo |
gloss over {v} (to cover up a mistake or a crime; to hush up or whitewash) | :: encubrir |
glossy {adj} (having a reflective surface) | :: brillante, lustroso, reluciente |
glossy antshrike {n} (a passerine bird of the antbird family) | :: batará luctuoso {m} |
glossy ibis {n} (Plegadis falcinellus) | :: morito común {m} |
glottal stop {n} /ɡlɒʔəl stɒp/ (plosive sound articulated with the glottis) | :: oclusiva glotal {f}, saltillo {m} |
glottis {n} (organ of speech) | :: glotis {f} |
glove {n} /ɡlʌv/ (item of clothing) | :: guante {m} |
glove {n} (idiomatic term for a condom) | :: [hat] gorro {m}, [jacket] forro {m} |
glove box {n} (glove compartment) SEE: glove compartment | :: |
glove compartment {n} (compartment recessed in an automobile’s dashboard) | :: guantera {f} |
glover {n} /ˈɡlʌvɚ/ (person who makes gloves) | :: guantero {m}, guantera {f} |
glow {v} /ɡləʊ/ (to give off light from heat or to emit light as if heated) | :: fulgir, fulgurar, iluminar, brillar, arder, resplandecer, estar al rojo vivo |
glow {v} (to radiate some emotional quality like light) | :: brillar |
glow {v} (to radiate thermal heat) | :: irradiar |
glow {v} (to shine brightly and steadily) | :: brillar |
glow {v} | :: brillar |
glow {n} (the state of a glowing object) | :: resplandeciente |
glower {n} /ˈɡlaʊə(ɹ)/ (angry glare or stare) | :: ceño fruncido {m}, mirada amenazadora {f} |
glow plug {n} (plug that heats the combustion chamber) | :: bujía |
glowworm {n} (beetle larva or female) | :: luciérnaga {f} |
glucagon {n} /ˈɡlukəˌɡɑn/ (peptide hormone) | :: glucagón {m} |
glucometer {n} (glucose meter) | :: glucómetro {m} |
glucosamine {n} (an amino derivative of glucose) | :: glucosamina {f} |
glucose {n} /ˈɡlukoʊs/ (simple monosaccharide sugar) | :: glucosa {f} |
glucosidase {n} (enzyme) | :: glucosidasa {f} |
glue {n} /ɡluː/ (sticky adhesive substance) | :: cola {f}, goma {f}, pegamento {m} |
glue {v} (join with glue) | :: encolar, pegar |
glue {n} (birdlime) SEE: birdlime | :: |
gluey {adj} (viscous and adhesive, as glue) | :: pegajoso |
gluhwein {n} /ˈɡluːvʌɪn/ (type of mulled wine) | :: vino caliente |
glume {n} | :: gluma {f} |
glumelle {n} (inner chaffy scale of flowers) | :: glumela {f} |
gluon {n} /ˈɡluːɒn/ (massless gauge boson) | :: gluón {m}, gluon {m} |
glut {v} /ɡlʌt/ (fill, satisfy, sate) | :: saciar |
glut {v} (to eat gluttonously) | :: glotonear |
glutamate {n} (salt or ester of glutamic acid) | :: glutamato |
glutamic acid {n} (the nonessential amino acid (α-amino-glutaric acid)) | :: ácido glutámico {m} |
glutamine {n} /ˈɡlutəmin/ (nonessential amino acid; C5H10N2O3) | :: glutamina {f} |
gluteal {adj} (relating to the buttocks) | :: glúteo |
gluteal cleft {n} (cleft between buttocks) | :: hendidura interglútea {f}, hendidura glútea {f}, raya [informal] |
gluten {n} /ˈɡluːtən/ (cereal protein) | :: gluten {m} |
gluten-free {adj} (containing no gluten) | :: sin gluten |
glutenin {n} (gluten protein of wheat) | :: glutenina {f} |
gluteus {n} ((anatomy) one of the several muscles of nates) | :: glúteo |
glutton {n} (wolverine) SEE: wolverine | :: |
glutton {n} /ˈɡlʌt(ə)n/ (one who eats voraciously) | :: glotón {m}, hambrón {m}, comilón {m}, tragón {m}, piraña [Spain, colloquial] |
gluttonous {adj} /ˈɡlʌt(ə)nəs/ (given to excessive eating; prone to overeating) | :: glotón, goloso |
gluttonous {adj} (greedy, see also: ) | :: codicioso, ávido |
gluttony {n} /ɡlʌ.tən.i/ (the vice of eating to excess) | :: gula, glotonería {f} |
glycan {n} | :: glicano {m} |
glycemia {n} (presence of an unusual amount of glucose in the blood) | :: glucemia {f}, glicemia {f} |
glycemic {adj} (glycemic) | :: glucémico |
glyceraldehyde {n} (the aldotriose formed by oxidation of glycerol) | :: gliceraldehído {m} |
glyceride {n} /ˈɡlɪsəɹaɪd/ (an ester of glycerol and one or more fatty acids) | :: acilglicérido {m} |
glycine {n} (amino acid) | :: glicina {f} |
glycogen {n} (polysaccharide that is the main form of carbohydrate storage in animals) | :: glucógeno {m} |
glycogenolysis {n} (production of glucose-1-phosphate) | :: glucogenolisis {f} |
glycolysis {n} (cellular degradation of glucose) | :: glicólisis {f}, glicolisis {f}, glucólisis {f}, glucolisis {f} |
glycoprotein {n} (protein with covalently bonded carbohydrates) | :: glicoproteína {f} |
glycosaminoglycan {n} (polysaccharide that is a polymer of amino sugars) | :: glucosaminaglicano {m} |
glycoside {n} (chemical compound) | :: glucósido {m} |
glyph {n} /ɡlɪf/ (carved relief representing a sound, word or idea) | :: glifo {m} |
glyph {n} (graphic representation of a character) | :: glifo {m} |
glyphosate {n} (chemical) | :: glifosato |
GMO {n} (genetically modified organism) | :: OMG {m} |
gnarl {n} /nɑː(r)l/ (knot in wood) | :: nudo |
gnarl {n} (something resembling a knot in wood) | :: nudo {m} |
gnarl {v} (to knot or twist) | :: anudar, enredar |
gnash {v} /næʃ/ (to grind one's teeth in pain or in anger) | :: crujir de dientes |
gnat {n} /næt/ (any small insect of the order Diptera) | :: [mosquito] mosquito {m} |
gnathoplasty {n} (surgery of the jaw) | :: gnatoplastia {f} |
gnaw {v} /nɔː/ (to bite something persistently) | :: roer |
gneiss {n} /ˈnaɪs/ (common and widely-distributed metamorphic rock) | :: neis {m}, gneis {m} |
gnocchi {n} /ˈnjoʊ.ki/ (pasta-like dumplings) | :: ñoquis {m-p}, ñoqui {m} |
gnome {n} /nəʊm/ (legendary being) | :: duende {m}, pigmeo {m}, gnomo {m} |
gnome {n} (dwarf, goblin) | :: enano {m} |
gnomic {adj} | :: enigmático |
gnomon {n} /ˈnəʊmɒn/ (object used to tell time by the shadow it casts when the sun shines on it) | :: estilo {m} |
gnosis {n} /ˈnəʊ.sɪs/ (gnosis) | :: gnosis {f} |
Gnosticism {n} /ˈnɑstəsɪzəm/ (Gnosticism) | :: gnosticismo {m} |
gnu {n} /nuː/ (large antelope of the genus Connochaetes) | :: ñu {m} |
gnu goat {n} (Budorcas taxicolor) SEE: takin | :: |
go {v} /ɡəʊ/ (to move through space (especially from one place to another)) | :: ir |
go {v} (to become) | :: hacerse [roles, professions], ponerse [moods] |
go {v} (to disappear) | :: desaparecer |
go {v} (to be destroyed) | :: destruir |
go {v} (to make (a specified sound)) | :: hacer |
go {v} (to date) | :: datar , salir (con) |
go {n} (attempt) | :: intento {m} |
go {n} (board game) | :: go {m} |
go {v} (leave) SEE: leave | :: |
go {v} (attack) SEE: attack | :: |
go {v} (attend) SEE: attend | :: |
go {v} (change) SEE: change | :: |
go {v} (turn out) SEE: turn out | :: |
go {v} (walk) SEE: walk | :: |
go {v} (urinate, defecate) SEE: urinate | :: |
go {v} (survive) SEE: survive | :: |
go {v} (extend) SEE: extend | :: |
go {v} (of time: elapse, pass) SEE: elapse | :: |
go {v} (lead (tend or reach in a certain direction)) SEE: lead | :: |
go {v} (die) SEE: die | :: |
Goa {prop} (state in western India) | :: Goa |
go about {v} (to tackle) | :: abordar, encarar |
goad {n} (stimulus) SEE: stimulus | :: |
goad {n} /ɡəʊd/ (pointed stick used to prod animals) | :: picana {f}, puya {f}, aguijada {f} |
go against {v} (to violate; breach) | :: ir en contra de |
go against {v} (to be unfavourable to someone) | :: ir en contra de |
go against {v} (to be contrary to a trend, feeling) | :: ir en contra de |
go against {v} (to oppose; resist) | :: in en contra de |
go against the grain {v} (to defy convention) | :: a contracorriente |
go ahead {v} (proceed) | :: ¡pase!, adelante, sigue, siga |
goal {n} /ɡəʊl/ (result one is attempting to achieve) | :: meta |
goal {n} (in many sports, an area into which the players attempt to put an object) | :: portería {f} |
goal {n} ((sport) act of placing the object into the goal) | :: gol {m} |
goal {n} (point(s) scored) | :: gol {m} |
goal average {n} (ratio of the numbers of goals scored for and against a team in a series of matches) | :: golaveraje {m} |
goalkeeper {n} (player that protects a goal) | :: arquero {m} [Latin America], golero {m} [Uruguay], guardameta {m} [journalistic and sports commentators usage], portero {m} [Spain], cancerbero |
go all out {v} (put forth all possible effort) | :: darlo todo, ir a saco, echar el resto |
go a long way {v} (be helpful for a significant amount of time) | :: dar para mucho |
go a long way {v} (achieve considerable succeess) | :: llegar lejos |
go along with {v} (to abide by something) | :: ir junto con |
goalscorer {n} (person who scores a goal) | :: goleador {m} |
goaltender {n} (player that protects a goal) SEE: goalkeeper | :: |
goat {n} /ɡəʊt/ (animal) | :: cabra {f}, chivo {m} |
goat {n} (lecherous man) | :: libidinoso {m}, libidinosa {f} |
goatee {n} /ˌɡoʊˈtiː/ (beard at the center of the chin) | :: perilla {f}, piocha {f} [Mexico], barba de chivo {f}, chiva {f}, chivera {f} |
goatherd {n} (person who herds, tends goats) | :: cabrero {m}, cabrera {f} |
goatish {adj} (goaty; goatlike) | :: cabruno {m}, caprino {m} |
goatskin {n} (a liquid container) | :: odre {m}, bota |
goat willow {n} (Salix caprea) SEE: sallow | :: |
go away {interj} | :: ¡vete!, pírate, ¡fuera!, ¡abe!, ¡abid! |
go away {v} (to depart or leave a place) | :: irse, salir, egresar, marcharse |
go away {v} (to travel somewhere, especially on holiday or vacation) | :: viajar |
go back {v} (to return to a place) | :: regresar, volver |
go bad {v} (of foods: to spoil or rot) | :: estropear |
go bankrupt {v} (to become bankrupt) | :: quebrar |
gobble {v} /ˈɡɒbl̩/ (to eat hastily or greedily) | :: engullir {m}, embuchar |
gobble {v} (to make the sound of a turkey) | :: gluglú {m} |
gobble up {v} (to consume rapidly) | :: devorar |
go belly-up {v} (go bankrupt) SEE: go bankrupt | :: |
Gobi {prop} (desert) | :: Gobi {m} |
goblet {n} /ˈɡɒblət/ (drinking vessel with a foot and stem) | :: copa {f}, cáliz {m} |
goblet drum {n} (drum from the Middle-East and North Africa) | :: derbuque {m}, derbuques {m-p} |
goblin {n} /ˈɡɑb.lɪn/ (hostile diminutive humanoid in fantasy literature) | :: duende {m}, trasgo {m} |
go by {v} (to pass by without paying attention to) | :: pasar |
goby {n} (gudgeon) SEE: gudgeon | :: |
go crazy {v} (go nuts) SEE: go nuts | :: |
god {v} /ɡɑd/ (idolize) | :: endiosar, idolatrar |
god {v} (deify) | :: endiosar, deificar |
god {n} | :: dios {m} |
God {prop} /ɡɑd/ | :: Dios {m} |
God {prop} (single male deity of duotheism) | :: Dios {m} |
God {prop} | :: Dios {m} |
God bless you {interj} (said as a short prayer for the recipient) | :: ¡que Dios te bendiga! |
God bless you {interj} (said to somebody who has sneezed) | :: [Spain] ¡Jesús!, [Latin America] ¡salud!, [Northern Spain, specifically Asturias] ¡santinos!, gesúndeit |
godchild {n} (a child whose baptism is sponsored by a godparent) | :: ahijado {m}, ahijada {f} |
goddamn {interj} /ˌɡɒdˈdæm/ (an expression of anger, surprise, or frustration) | :: ¡hostia! {f}, ¡me cago en Dios!, ¡joder!, ¡su puta madre!, rediós |
goddamn {adj} (intensifier) | :: puto {m} |
goddamned well {adv} (damn well) SEE: damn well | :: |
Goddard {prop} (male given name) | :: Godardo |
goddaughter {n} (A female child whose baptism is sponsored by a godparent.) | :: ahijada {f} |
goddess {n} /ˈɡɑd.ɪs/ (female deity) | :: diosa {f} |
Goddess {prop} /ˈɡɒdɛs/ (single goddess of monotheism) | :: diosa |
godfather {n} /ˈɡɑdfɑðɚ/ (man present at the christening of a baby who promises to help raise the child in a Christian manner) | :: padrino {m} |
God-fearing {adj} (following the precepts of a religious practice and respects and reveres god and his authority) | :: pío, devoto, temeroso de Dios {m} |
God forbid {interj} (Don't let it be) | :: ¡Dios no lo quiera!, ¡Que Dios lo impida!, ¡Dios nos libre!, Dios no lo quiera |
Godfrey {prop} /ˈɡɑdfɹi/ (male given name) | :: Godofredo |
godhead {n} (deity) SEE: deity | :: |
godhead {n} (God) SEE: God | :: |
godhead {n} (divinity, godhood) SEE: divinity | :: |
God helps those who help themselves {proverb} (good fortune comes to those who make an effort to accomplish things) | :: ayúdate que Dios te ayudará, a Dios rogando y con el mazo dando |
godhood {n} (divinity) SEE: divinity | :: |
God knows {phrase} (Only known to God; only known to the gods) | :: sabrá diós |
godlike {adj} /ˈɡɑdlaɪk/ (having characteristics of a god) | :: divino |
godly {adj} /ˈɡɑdli/ | :: santo |
godmother {n} /ˈɡɒdmʌðə/ (woman present at the christening of a baby who promises to help raise the child in a Christian manner) | :: madrina {f}, comadre {f} |
God object {n} | :: objeto todopoderoso {m} |
go down {v} (perform oral sex) SEE: go down on | :: |
go down on {v} (to perform oral sex upon someone) | :: bajar al pilón |
godparent {n} | :: padrino |
godship {n} (divinity) SEE: divinity | :: |
God's house {n} (church) SEE: church | :: |
godson {n} (Male child whose baptism is sponsored by a godparent.) | :: ahijado {m} |
Godspeed {n} /ɡɑdˈspid/ (wish that the outcome of someone's actions is positive for them) | :: vaya con Dios, buena suerte |
God the Father {prop} (aspect of the Trinity) | :: Dios Padre {m} |
God the Holy Ghost {prop} (aspect of the Trinity) | :: Dios Espíritu Santo {m} |
God the Holy Spirit {prop} (God the Holy Ghost) SEE: God the Holy Ghost | :: |
God the Son {prop} (the aspect of the Trinity corresponding to Jesus Christ) | :: Dios Hijo {m} |
go Dutch {v} (split the cost) | :: ir a escote, pagar a escote, pagar a la inglesa, pagar a pachas |
God willing {interj} (God willing) | :: si Dios quiere, si Dios lo quiere, ojalá |
godwit {n} /ˈɡɒdwɪt/ (Bird) | :: picopando {m}, aguja {f} |
God works in mysterious ways {proverb} (a situation may be beneficial later) | :: los caminos del Señor son inescrutables |
goer {n} (foot) SEE: foot | :: |
Goethe {prop} /ˈɡɜːtə/ (surname) | :: Goethe |
Goethean {adj} (relating to Goethe) | :: goetheano, goeteano |
goethite {n} (an iron oxyhydroxide that is the main constituent of rust) | :: goethita {f}, goetita {f} |
gofer {n} /ˈɡoʊfɚ/ (worker) | :: mandado |
go for broke {v} (to try everything possible in a final attempt) | :: echar el resto |
go from strength to strength {v} (continue to get stronger) | :: crecer en fortaleza |
go fuck oneself {v} (a variant of fuck you) | :: ¡que te jodas!, ¡vete a la chingada! |
go-getter {n} (one who is motivated or inclined to excel) | :: buscavida {m} |
goggle {n} (a pair of protective eyeglasses) SEE: goggles | :: |
goggles {n} /ˈɡɑ.ɡəlz/ (protective eyewear) | :: anteojos de protección {m-p}, gafas de protección {f-p}, anteojos {m-p}, gafas de aviador {m-p} |
Gogol {prop} (Gogol) | :: Gógol |
go halfsies {v} (to share by splitting in half) SEE: go halves | :: |
go halves {v} (divide equally) | :: ir a medias |
go hand in hand {v} (to be closely related or go together well) | :: ir de la mano |
go hand in hand {v} (to walk while holding somebody's hand) | :: andar cogidos de la mano |
Goidelic {n} /ɡɔɪˈdɛlɪk/ (division of the Celtic languages) | :: gaélico {m} |
going concern {n} (working business) | :: empresa en marcha {f} |
going to {phrase} (will (future tense)) | :: ir a |
go in one ear and out the other {v} (to be heard but not attended to) | :: entrar por un oído y salir por el otro |
goitre {n} /ˈɡɔɪ.tɚ/ (enlargement of the neck) | :: bocio {m}, coto {m} [Bolivia, Colombia, Ecuador, Northwestern Argentina, Peru, Venezuelan Andes - Argentinian and Venezuelan standard usage : bocio], güecho {m} [Costa Rica, Nicaragua], güegüecho {m} [El Salvador, Guatemala, Honduras, Southern Mexico - Mexican standard usage : bocio] |
goji berry {n} (wolfberry) SEE: wolfberry | :: |
Golaghat {prop} /ˌɡoːlɑːˈɡʱɑːt/ (city) | :: Golaghat {m} |
Golconda {prop} /ɡɑlˈkɑndə/ (ruined city in Andhra Pradesh, India) | :: Golconda {f} |
gold {adj} /ɡoʊld/ (made of gold, golden) | :: dorado {m}, de oro |
gold {adj} (having the colour of gold) | :: dorado |
gold {n} (element) | :: oro {m} |
gold {n} (coin) | :: moneda de oro {f} |
gold {n} (colour) | :: oro |
gold {n} (bullseye) | :: diana {f} |
gold {n} (gold medal) | :: medalla de oro {f} |
Gold Coast {prop} (in Australia) | :: Costa del Oro {f} |
goldcrest {n} (bird) | :: reyezuelo {m} |
gold digger {n} /ɡəʊld ˈdɪɡə(ɹ)/ (someone who digs or mines for gold) | :: excavador de oro, excavadora de oro {f} |
gold digger {n} (person who cultivates a personal relationship in order to attain money and/or material goods, power) | :: chapiadora {f}, cazafortunas {m} {f} |
golden {adj} /ˈɡoʊl.dən/ (made of, or relating to, gold) | :: de oro (made of gold), áureo (made of gold) [poetic] |
golden {adj} (having a colour or other richness suggestive of gold) | :: dorado |
golden {adj} (marked by prosperity, creativity, etc.) | :: dorado, de oro |
golden {adj} (relating to a fiftieth anniversary) | :: de oro |
golden age {n} (time of progress and achievement) | :: edad de oro {f}, siglo de oro {m}, edad dorada {f}, época dorada {f} |
goldenberry {n} (cape gooseberry) SEE: cape gooseberry | :: |
golden-crested wren {n} (goldcrest) SEE: goldcrest | :: |
golden eagle {n} /ˈɡəʊl.dən ˈiː.ɡəl/ (large bird of prey) | :: águila real {f} |
goldeneye {n} /ˈɡəʊldn̩.ɑɪ/ (duck) | :: porrón {m} |
Golden Gate {prop} (Golden Gate Bridge) SEE: Golden Gate Bridge | :: |
Golden Gate Bridge {prop} (suspension bridge in California) | :: puente Golden Gate {m} |
Golden Horde {prop} (the Mongol invaders) | :: Horda de Oro {f} |
golden jackal {n} (Canis aureus) | :: chacal dorado {m} |
golden mole {n} (mole of the family Chrysochloridae) | :: topo dorado {m} |
golden parachute {n} (agreement on benefits) | :: paracaídas dorado {m}, paracaídas de oro {m} |
golden ratio {n} (irrational number) | :: número áureo {m} |
Golden Retriever {n} (breed of dog) | :: cobrador dorado |
goldenrod {n} /ˈɡoʊldənˌɹɑd/ (plant) | :: vara de oro {f} |
golden rule {n} (idiomatic) | :: regla de oro |
golden shower {n} (Cassia fistula) | :: caña fístula {f} |
Golden Triangle {prop} (region of prosperity bounded by three points) | :: Triángulo de Oro {m} |
golden years {n} (period of flourishment) | :: cumbre {f}, años dorados {m-p} |
goldfinch {n} (any of several passerine birds) | :: jilguero {m}, cardelino {m} |
goldfish {n} (fish) | :: pez rojo {m}, pez dorado {m}, pez de oro {m}, pez de colores {m}, carpa dorada {f} (Mexico) |
goldilocks {n} (girl with golden hair) | :: ricitos de oro |
Goldilocks {prop} (fairy tale character) | :: Ricitos de Oro {f} |
gold leaf {n} (gold beaten into a thin sheet) | :: pan de oro {m} |
gold medal {n} (medal made of, or having the colour of, gold) | :: medalla de oro {f} |
gold mine {n} (mine for gold) | :: mina de oro {f} |
gold mine {n} (very profitable economic venture) | :: mina de oro {f} |
gold mine {n} (reserve of something sought after) | :: mina de oro {f} |
Goldonian {adj} | :: goldoniano |
gold rush {n} /ˈɡoʊldˌɹʌʃ/ (period of feverish migration into an area in which gold has been discovered) | :: fiebre del oro {f} |
goldsmith {n} (person who makes things out of gold) | :: orfebre {m} {f}, orífice {m} |
goldsmithery {n} (the work of a goldsmith) | :: orfebrería |
gold standard {n} (monetary system) | :: patrón oro {m} |
golem {n} /ˈɡoʊləm/ (creature) | :: golem {m} |
golf {n} /ɡɒlf/ (ball game) | :: golf {m} |
golf ball {n} (small ball used in golf) | :: bola de golf {f} |
golf club {n} (the implement) | :: palo de golf {m} |
golf course {n} (the land where one plays golf) | :: campo de golf {m} |
golfer {n} (someone who plays golf) | :: golfista {m} {f} |
Golgi apparatus {n} (organelle) | :: aparato de Golgi {m} |
Golgotha {prop} /ˈɡɒlɡəθə/ (the crucifixion hill, see also: Calvary) | :: Gólgota |
Goliath {prop} /ɡəˈlaɪəθ/ (biblical giant) | :: Goliat {m} |
go mad {v} (to become insane) SEE: go nuts | :: |
-gon {suffix} (plane figure) | :: -gono {m}, -gona {f} |
gonad {n} /ˈɡəʊ.næd/ (sex gland) | :: gónada {f} |
gonad {n} (slang, testicles) | :: huevos {p}, cojones {p} |
gondola {n} /ˈɡɒn.də.lə/ (narrow boat, especially in Venice) | :: góndola {f} |
gondola {n} (enclosed car suspended to a cable onto which it travels) | :: teleférico {m} |
gondolier {n} /ˌɡɑndəˈlɪɹ/ (Venetian boatman who propels a gondola) | :: gondolero {m}, gondolera {f} |
Gondwana {prop} /ɡɑndˈwɑnə/ (southern supercontinent) | :: Gondwana {f} |
Gondwanaland {prop} (Gondwana) SEE: Gondwana | :: |
gone {adj} /ɡɑn/ (away, having left) | :: ido |
goner {n} /ˈɡɒnə(ɹ)/ (someone doomed, a hopeless case) | :: hombre muerto {m}, piltrafa {f} |
gonfalon {n} (a standard or ensign) | :: confalón {m} |
gong {n} (percussion instrument) | :: gongo {m}, gong {m}, batintín {m} [Chinese type] |
gongfu {n} (kung fu) SEE: kung fu | :: |
Gongorism {n} | :: gongorismo {m} |
goniometer {n} (device to measure crystals) | :: goniómetro {m} |
gonorrhea {n} /ˌɡɒn.əˈɹi.ə/ (STD) | :: gonorrea {f} |
go nuts {v} (to become mad) | :: enloquecerse, enloquecer, trastornarse, volverse loco |
go nuts {v} (in the imperative) | :: ¡dale! |
goo {n} /ɡuː/ (sticky or gummy semi-solid or liquid substance) | :: pringue {m} {f} |
good {adj} /ɡʊd/ (acting in the interest of good; ethical good intentions) | :: bueno |
good {adj} (useful for a particular purpose) | :: bueno {m} |
good {adj} (of food, edible; not stale or rotten) | :: bien |
good {adj} (of food, having a particularly pleasant taste) | :: bien |
good {adj} (healthful) | :: bueno |
good {adj} (of people, competent or talented) | :: bueno {m} |
good {adj} (favourable) | :: bueno |
good {adj} (beneficial; worthwhile) | :: bueno, güeno |
good {interj} (exclamation of satisfaction) | :: bueno |
good {n} (the forces of good) | :: bien {m} |
good {n} (item of merchandise) | :: bien {m} |
good afternoon {phrase} (greeting said in the afternoon) | :: buenas tardes |
goodbye {interj} /ɡʊdˈbaɪ/ (farewell, see also: bye) | :: adiós, hasta luego, hasta la vista, hasta siempre, hasta pronto, nos vemos |
goodbye {n} (an utterance of goodbye) | :: adiós {m} |
goodbye, cruel world {phrase} /ɡʊdˈbaɪ | ˌkɹuːəl ˈwɜːld/ (exclamation prior to suicide) | :: ¡adiós, mundo cruel! |
good cop bad cop {n} (Psychological tactic) | :: poli bueno poli malo {m} |
good day {phrase} (greeting between sunrise and sunset) | :: buenos días |
good-den {interj} (good evening) SEE: good evening | :: |
good enough to eat {adj} (supremely beautiful) | :: para comérselo |
good evening {n} (greeting said in the evening) | :: buenas noches {f-p}, buenas tardes {f-p} |
good faith {n} /ˌɡʊd ˈfeɪθ/ (good, honest intentions) | :: buena fe {f} |
good for nothing {adj} (good-for-nothing) SEE: good-for-nothing | :: |
good-for-nothing {adj} (useless, worthless) | :: inútil, bueno para nada {m}, buena para nada {f} |
good-for-nothing {n} (person of little worth or usefulness) | :: inútil, bueno para nada {m}, cero a la izquierda {m}, don nadie, mindundi, pelagatos, perdulario, pintamonas {m} {f} |
good fortune {n} (good luck) SEE: good luck | :: |
Good Friday {prop} (The Friday before Easter Sunday, the commemoration of the day on which Christ was crucified) | :: Viernes Santo {m} |
good heavens {interj} /ɡʊd ˈhɛvənz/ (exclamation of surprise or shock) | :: cielo santo |
Good King Henry {n} (species of goosefoot) | :: zurrón {m} |
good-looking {adj} (attractive) | :: atractivo, de buen ver [colloquial], apuesto, bien parecido, agraciado, lindo, gallardo, galano |
good luck {interj} /ˌɡʊd ˈlʌk/ (wish of fortune or encouragement) | :: ¡buena suerte!, ¡suerte! |
good luck {n} (positive fortune) | :: suerte {f} |
good manners {n} (treatment of other people with courtesy and politeness) | :: cortesía {f}, buenos modales {m-p} |
good morning {interj} /ˌɡʊd ˈmɔːɹ.nɪŋ/ (when seeing someone for the first time in the morning) | :: buenos días, buen día, [informal] buenas |
good-natured {adj} /ɡʊdˈneɪtʃəd/ (of or pertaining to an amicable, kindly disposition) | :: bonachón |
goodness {n} /ˈɡʊdnəs/ (state or characteristic of being good) | :: bondad {f} |
good night {phrase} (a farewell) | :: buenas noches |
good riddance {interj} (used to indicate that a departure or loss is welcome) | :: ¡ya era hora!, a enemigo que huye, puente de plata, cruz y raya [colloquial] |
goods {n} /ɡʊdz/ (that which is produced, traded, bought or sold) | :: géneros {m-p}, bienes {m-p} |
Good Samaritan {n} (subject of the parable) | :: Buen Samaritano {m} |
goods and services tax {n} (tax very similar to the value added tax) | :: impuesto a la venta de los bienes y servicios {m} |
good sense {n} (common sense) SEE: common sense | :: |
Good Shepherd {prop} (Jesus Christ) | :: Buen Pastor {m} |
goods train {n} (train used for transportation of goods) | :: tren de carga {m} |
good things come to those who wait {proverb} (patience is a virtue) | :: las mejores cosas de la vida se hacen esperar |
goodwill {n} /ɡʊdˈwɪl/ (favorably disposed attitude) | :: buena voluntad {f} |
goodwill {n} | :: buena voluntad |
go off {v} (explode) | :: explotar |
go off {v} (fire) | :: disparar |
go off {v} (become very angry) | :: explotar |
go off {v} (begin making noise) | :: sonar |
go off {v} (depart; leave) | :: marcharse |
goof off {v} /ˌɡuf ˈɔf/ (engage in idle activity) | :: holgazanear |
goofy {adj} /ɡuːfi/ (silly) | :: tonto |
Goofy {prop} (Disney character) | :: [Spain] Goofy {m}, [South America] Tribilín {m} |
google {n} /ˈɡuːɡəl/ (search using Google) | :: googleada {f} |
google {v} (to search for on the Internet) | :: googlear, guglear |
Google {v} (to search the internet using the Google search engine) SEE: google | :: |
Google {prop} /ˈɡuːɡəl/ (Google (in other scripts, the trademark may also be written in Roman letters)) | :: Google {m} |
googol {num} /ˈɡuː.ɡəl/ (1 followed by 100 zeros) | :: gúgol {m} |
googolplex {num} /ˈɡuːɡəlplɛks/ (ten to the power of a googol) | :: googolplex |
goo-goo eyes {n} (a romantic look at something or someone) | :: hacer ojitos |
goombah {n} (person of Italian descent) SEE: wop | :: |
go on {v} (travel by) | :: coger, tomar |
go on {v} (continue) | :: continuar |
go on {v} (happen) | :: pasar |
goosander {n} (diving duck) | :: serreta {f} [Mergus], serreta grande {f} [Mergus merganser] |
goose {n} /ˈɡuːs/ (a grazing waterfowl of the family Anatidae) | :: ganso {m} [usually wild], oca {f} [farm goose], ánsar {m} [rather a formal/zoological word] |
gooseberry {n} /ˈɡusˌbɛɹi/ (fruit) | :: grosella {f} |
gooseberry {n} (additional person) | :: sujetavelas |
goose bump {n} (raised skin caused by cold, excitement, or fear) | :: escalofrío {m}, piel de gallina {f} [from cold], pelos de punta {m-p} [from fear] |
goose flesh {n} (goose bump) SEE: goose bump | :: |
gooseneck barnacle {n} (Pollicipes pollicipes) | :: percebe {m} |
goose pimple {n} (goose bump) SEE: goose bump | :: |
goose skin {n} (goose bump) SEE: goose bump | :: |
goose wing {n} (sail positioning) | :: orejas de burro |
go out {v} (to leave, especially a building) | :: salir |
go out {v} (to leave one's abode to go to public places) | :: salir |
go out {v} (to be turned off or extinguished) | :: apagarse |
go out {v} | :: [1] irse, [1,3] salir, [4] apagarse |
go out like a light {v} (fall asleep quickly) | :: quedarse frito |
go over {v} (to scrutinise) | :: reevaluar, escudriñar, examinar, escrutinizar |
go over {v} (to create an impression) | :: sentar, pasar, ir |
go past {v} (surpass a boundary) | :: traspasar, rebasar |
gopher {n} /ˈɡoʊfɚ/ (a small burrowing rodent) | :: geómido {m}, tuza {f}, taltuza {f} |
go potty {v} (use the toilet) SEE: use the toilet | :: |
Gorbachev {prop} (Russian surname) | :: Gorbachov |
Gordian knot {n} /ˈɡoʊɹdɪən ˈnɑt/ (mythical knot) | :: nudo gordiano {m} |
Gordian knot {n} (intricate problem) | :: nudo gordiano {m} |
gore {n} /ɡɔɹ/ (thick blood) | :: sangre cuajada {f}, sangre de la herida, sangre {f}, crúor {m} [poetic] |
gore {v} (to pierce with a horn) | :: cornear, coger |
gore {n} (triangular piece of land where roads meet) | :: cuchilla {f} |
gore {n} (triangular patch of fabric) | :: segmento triangular {m}, gajo {m} |
gorge {n} /ɡɔːdʒ/ (inside of the throat, see also: gullet) | :: garganta {f} |
gorge {n} (deep, narrow passage with steep, rocky sides) | :: garganta {f} |
gorge {v} (to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily) | :: atiborrarse de, hartarse de, devorar, vorar |
gorgeous {adj} /ˈɡɔɹdʒəs/ (very beautiful) | :: guapísimo |
gorget {n} /ˈɡɔːdʒɪt/ (armour) | :: gorjal {m} |
Gorgias {prop} /ˈɡɔɹdʒi.əs/ (Greek sophist, pre-Socratic philosopher and rhetorician) | :: Gorgias {m} |
gorgon {n} /ˈɡɔːrɡən/ (monster in Greek mythology) | :: gorgona {f} |
gorgonzola {n} (Italian cheese) | :: gorgonzola |
gorilla {n} /ɡəˈɹɪl.ə/ (ape) | :: gorila {m} |
goring {n} (the act by which something is gored) | :: cornada {f} |
go round in circles {v} (To repeatedly do the same thing) | :: dar vueltas |
gorse {n} /ɡɔɹs/ (evergreen shrub) | :: tojo {m}, aulaga {f}, retamo espinoso {m} |
Gorstian {prop} | :: Gorstiense |
gory {adj} /ˈɡɔːɹ.i/ (covered with blood, very bloody) | :: ensangrentado, sanguinolento, sangriento |
gory {adj} (unpleasant) SEE: unpleasant | :: |
gosh {interj} /ɡɑːʃ/ (mild expression of surprise or enthusiasm) | :: Dios mío, caramba, cáspita, jolines, joroba, caracoles, pardiez |
goshawk {n} /ˈɡɒshɔːk/ (bird of prey principally in the genus Accipiter) | :: azor {m} |
gosh freaking darnit {interj} (euphemism) | :: caray, caramba |
gosling {n} /ɡɑzlɪŋ/ (young goose) | :: ansarino {m} |
gospel {n} /ˈɡɑspəl/ (first section of New Testament) | :: evangelio {m} |
gospel {n} (gospel music) SEE: gospel music | :: |
gospel music {n} (type of music) | :: góspel {m} |
gossip {n} /ˈɡɒs.ɪp/ (person) | :: chismoso {m}, chismosa {f} [especially Latin America], copuchento {m} [Chile, colloquial], argüendero {m}, argüendera {f} [Mexico, colloquial], alcahuete {m}, cotilla {m} {f}, correveidile, gacetilla |
gossip {n} (idle talk) | :: chisme {m} [especially Latin America], bochinche {m} [Colombian Atlantic Coast, Dominican Republic, Panama, Puerto Rico, colloquial], brete {f} [Cuba, colloquial], cahuín {m} [Chile, colloquial], chambre {m} [El Salvador, Honduras, colloquial], chimento {m} [Argentina, Uruguay, colloquial], chirmol {m} [Guatemala, colloquial], cocoa {f} [Panama, colloquial], copucha {f} [Chile, colloquial], cotilleo {m} [Spain], cuecho {m} [Nicaragua, colloquial], mitote {m}, argüende {m} [Mexico, colloquial], vinazo {m} [Costa Rica, colloquial], habladurías, hablillas, marujeo [Spain, colloquial] |
gossip {v} (to talk about someone else's private or personal business) | :: chismear, cotillear, chismorrear, marujear [Spain, colloquial] |
gotcha {contraction} (gotcha) | :: te tengo, te atrapé, te agarré |
gotcha {n} ((computing) a feature that is counter-intuitive) | :: pillada {f}, trabocheto {m} |
goth {n} /ɡɑθ/ (punk-derived subculture of people who predominantly dress in black) | :: gótico {m} |
goth {n} (style of bleak rock music; gothic rock) | :: gótico {m} |
goth {n} (person who is part of the goth subculture) | :: gótico {m} |
Goth {n} /ɡɑθ/ (member of the East Germanic people) | :: godo {m} |
Gothenburg {prop} /ˈɡɑθn̩bɝɡ/ (city on the west coast of Sweden) | :: Gotemburgo {m} |
Gothenburger {n} (person from, or an inhabitant of, Gothenburg) | :: gotemburgués {m}, gotemburguesa {f} |
Gothic {prop} /ˈɡɑ.θɪk/ (extinct Germanic language) | :: gótico {m} |
Gothic {adj} (of or relating to the Goths) | :: gótico {m} |
go through {v} (to execute; carry out) SEE: execute | :: |
go through {v} (to travel from one end to the other) | :: atravesar |
go through {v} (undergo, suffer, experience) | :: experimentar, padecer, sufrir |
go through {v} (wear out (of clothing)) | :: gastar |
go through {v} (progress to the next stage) | :: avanzar |
go through {v} (reach an intended destination) | :: arribar, llegar |
go through hell {v} | :: pasar las de Caín, pasar carros y carretas, pasarlas negras, pasarlas canutas [euphemistic], sufrir lo indecible |
got it {v} (I understand) | :: entendido, oído cocina |
Gotland {prop} (island of Sweden) | :: Isla de Gotland {f} |
go to bed {v} (to lie down to sleep) | :: acostarse |
go to bed with {v} ((euphemistic) to have sex) | :: acostarse con |
go to hell {v} (interjection) | :: vete al infierno, ¡vete a la mierda!, ¡vete a tomar por culo! |
go too far {v} | :: pasarse, pasarse de la raya, pasar de castaño oscuro |
go to sleep {v} (fall asleep) SEE: fall asleep | :: |
go to the bathroom {v} (use the toilet) SEE: use the toilet | :: |
go to the dogs {v} (idiomatic: to decline or deteriorate) | :: irse al diablo , al traste |
go to the restroom {v} (use the toilet) SEE: use the toilet | :: |
go to the toilet {v} (use the toilet) SEE: use the toilet | :: |
go to the washroom {v} (use the toilet) SEE: use the toilet | :: |
go to work {v} (work) SEE: work | :: |
go to work {v} (commute) SEE: commute | :: |
gouache {n} (paint) | :: guache {m}, gouache {m} |
gouache {n} (painting) | :: guache {m}, gouache {m} |
gouge {v} (to cheat or impose upon) SEE: cheat | :: |
gouge {n} /ɡaʊdʒ/ (chisel with a curved blade) | :: gubia {m} |
gouge {n} (cut or groove) | :: ranura {f} [groove], surco {m} [cut] |
gouge {n} ((mining) soft material lying between the wall of a vein and the solid vein) | :: harina {f} |
goulash {n} /ˈɡuː.lɑːʃ/ (A stew of beef or veal and vegetables, flavoured with paprika and sour cream) | :: gulasch {m} |
gound {n} (mucus produced by the eyes during sleep) SEE: sleep | :: |
go under {v} (to fail by going bankrupt) SEE: go bankrupt | :: |
go under {v} (to descend into a body of water) | :: hundirse, irse a pique |
go up {v} (to move upwards) | :: subir |
gourd {n} /ɡʊɹd/ (fruit) | :: calabaza {f} |
gourd {n} (dried and hardened shell of a gourd fruit) | :: calabaza {f}, calabacino {m} |
gourd {n} (climbing or trailing plants from the family Cucurbitaceae) | :: calabaza {f}, bangaña {f} |
gourmand {n} /ɡɔɹˈmɑnd/ (person given to excess in the consumption of food and drink) | :: tragaldabas, glotón, comilón, tragón, goloso {m} |
gourmand {n} (person who appreciates good food) | :: gastrónomo, sibarita, gourmet, goloso {m} |
gourmet {n} /ɡʊɹˈmeɪ/ (gourmet; a person who appreciates good food) | :: gastrónomo, sibarita, gourmet, goloso {m} |
gout {n} /ɡaʊt/ (arthritic disease) | :: gota {f} |
goutte {n} /ɡuːt/ (heraldic charge) | :: gota {f} |
govern {v} /ˈɡʌvɚn/ (to exercise sovereign authority in) | :: gobernar |
govern {v} ((intr.) to exercise political authority) | :: gobernar |
governability {n} (ability to be governed) | :: gobernabilidad {f} |
governable {adj} (capable of being governed) | :: gobernable |
governess {n} /ˈɡʌvɚnəs/ (woman paid to educate children in their own home) | :: institutriz {f} |
government {n} /ˈɡʌvɚ(n)mənt/ (body with the power to make and/or enforce laws) | :: gobierno {m} |
governmental {adj} (relating to a government) | :: gubernamental |
governor {n} /ˈɡʌvəɹnəɹ/ (leader of a region or state) | :: gobernador {m}, gobernadora {f}, odaake-ogimaa |
governor general {n} /ˈɡʌvənɚ ˌdʒɛn(ə)ɹəl/ (governor or viceroy possessing some military authority) | :: gobernador general {m} |
governor general {n} (representative of the monarch) | :: gobernador general {m} |
governor-general {n} (commonwealth official) | :: gobienador general |
go viral {v} (to be rapidly shared) | :: viralizarse |
go wild {v} (to go ahead, do as one pleases) SEE: go nuts | :: |
go with {v} (match, correspond with) | :: combinar, ir de la mano con |
go without saying {v} (to be obvious, apparent or clear) | :: ni que decir tiene, huelga decir, vaya por delante |
go with the flow {v} (to act as others are acting) | :: ir con la corriente |
gown {n} /ɡaʊn/ (loose, flowing upper garment) | :: manto {m}, capa {f} |
gown {n} (woman's dress) | :: túnica, vestido {m} |
gown {n} (official robe) | :: toga {f}, talar {m} |
gown {n} (dressing gown) SEE: dressing gown | :: |
go wrong {v} (to fail) | :: ir mal |
goy {n} /ɡɔɪ/ (non-Jew) | :: goy {m} |
Goyaesque {adj} | :: goyesco |
Goyaesquely {adv} (in a Goyaesque manner) | :: goyescamente |
GPS {n} (Global Positioning System) | :: GPS {m} |
GPS receiver {n} (GPS receiver) | :: GPS {m}, navegador GPS {m} |
grab {v} /ɡɹæb/ (to seize) | :: asir |
grab {v} (to make a sudden grasping or clutching motion (at something)) | :: agarrar |
grab {v} (to restrain someone; to arrest) | :: detener, arrestar |
grab {n} | :: agarrar |
Gracchus {prop} /ˈɡɹækəs/ (Roman cognomen) | :: Graco |
grace {n} /ɡɹeɪs/ (short prayer of thanks before or after a meal) | :: gracias, benedícite {m} |
grace {n} (elegant movement, poise or balance) | :: gracia {f}, donaire {m} |
grace {n} (free and undeserved favour, especially of God) | :: gracia {f}, merced {f} |
Grace {prop} /ɡɹeɪs/ (female given name) | :: Gracia {f} |
graceful {adj} /ˈɡɹeɪsfʊl/ (showing grace) | :: grácil, gracioso |
gracefully {adv} /ˈɡɹeɪsfəli/ (in a graceful manner) | :: agraciadamente |
gracefulness {n} (the state of being graceful) | :: graciosidad {f}, gallardía {f} |
grace note {n} /ˈɡɹeɪs nəʊt/ (musical note played to ornament the melody) | :: grace, nota de la tolerancia |
graciousness {n} (The state of being gracious) | :: afabilidad {f}, amenidad {f} |
grackle {n} /ˈɡɹækəl/ (genus Quiscalus) | :: chango {m} (Antillean grackle), chinchilín {m} (Antillean grackle), clarinero {m}, mariamulata {f}, zanate {m} |
grackle {n} | :: Mozambique (Antillean grackle) |
grade {n} /ɡɹeɪd/ (rating) | :: puntuación {f} |
grade {n} (performance expressed by a number, letter, or other symbol) | :: nota {f} |
grade {n} (slope of a roadway or other passage) | :: desnivel {m} |
grade {n} (graded area) | :: nivel {m} |
grade {n} (level of the ground) | :: nivel {m} |
grade {n} (degree of malignity of a tumor) | :: grado |
grade crossing {n} (level crossing) SEE: level crossing | :: |
grader {n} /ˈɡɹeɪdɚ/ (machine) | :: motoniveladora {f} |
grade school {n} (elementary or primary school) SEE: primary school | :: |
gradient {n} (slope or incline) | :: gradiente {f} |
gradient {n} (rate of inclination or declination of a slope) | :: gradiente {f} |
gradient {n} (in physics) | :: gradiente {m} |
gradual {adj} /ˈɡɹædʒuəl/ (proceeding by steps or small degrees) | :: gradual, paulatino |
gradually {adv} /ˈɡɹædʒuəli/ (in gradual manner) | :: gradualmente, poco a poco, paulatinamente |
graduate {n} /ˈɡɹædʒuɪt/ (from a university) | :: graduado {m}, graduada {f}, graduados {p} |
graduate {n} | :: graduado {m}, graduada {f} |
graduate {v} (to be recognized by a university as having completed the requirements of a degree) | :: graduarse |
graduation {n} /ˌɡɹædʒuˈeɪʃən/ (the action or process of graduating) | :: graduación {f} |
graduation {n} (a commencement ceremony) | :: graduación {f} |
graduation {n} (a marking (i.e. on a container) indicating a measurement) | :: graduación {f} |
graduation {n} | :: graduación |
graduation mark {n} | :: aforo {m} |
graffiti {n} /ɡɹəˈfiti/ (drawings on a surface) | :: grafiti |
graffiti artist {n} (Person who paints graffiti) | :: grafitero {m}, grafitera {f} |
graffitist {n} (graffiti artist) SEE: graffiti artist | :: |
graft {n} /ɡɹæft/ (small shoot or scion) | :: injerto {m}, empelte {m} |
graft {n} (branch or portion of a tree growing from such a shoot) | :: injerto {m} |
graft {n} (portion of living tissue used in the operation of autoplasty) | :: injerto {m} |
graft {v} (to insert a graft in another tree) | :: injertar |
graft {v} (to implant to form an organic union) | :: injertar |
grafting {n} (act, art, or process of inserting grafts) | :: injerto {m} |
grain {n} /ɡɹeɪn/ (harvested seeds of various grass-related food crops) | :: grano {m} |
grain {n} (single seed of grain) | :: grano {m} |
grain {n} (the crops from which grain is harvested) | :: cereal {m} |
grain {n} (linear texture of material or surface) | :: veta {f} |
grain {n} (single particle of a substance) | :: grano {m} |
grain {n} (unit of weight) | :: grano {m} |
grained {adj} (Having a grain or grains) | :: granado |
grains of paradise {n} (spice) | :: granos de paraiso {m-p}, pimienta de Guinea {f}, pimienta melegueta {f}, granos de Guinea {m-p} |
gram {n} /ɡɹæm/ (unit of mass) | :: gramo {m} |
-gram {suffix} (something written) | :: -grama {m} |
gramarye {n} (mystical learning) SEE: magic | :: |
grammar {n} /ˈɡɹæm.ə(ɹ)/ (rules for speaking and writing a language) | :: gramática {f} |
grammar {n} (study of internal structure and use of words) | :: gramática {f} |
grammar {n} (book describing grammar) | :: gramática {f} |
grammarian {n} /ɡɹəˈmɛəɹɪən/ (person who studies grammar) | :: gramático {m} |
grammar Nazi {n} /ˈɡɹæmə(ɹ) ˈnɑːtsi/ (person who habitually corrects or criticizes the language usage of others) | :: talibán ortográfico {m} |
grammary {n} (grammar) SEE: grammar | :: |
grammatical {adj} /ɡɹəˈmætɪkəl/ (acceptable as determined by the rules of the grammar) | :: gramatical |
grammatical {adj} (of or pertaining to grammar) | :: gramático |
grammatical case {n} (mode of inflection of a word) | :: caso {m} |
grammaticality {n} /ˈɡɹə.mæt.ɪˌkæl.ɪ.ti/ (state of obeying the rules of grammar) | :: gramaticalidad {f} |
grammatical mood {n} (in grammar, type of the relationship) | :: modo {m} |
grammatician {n} (grammarian) SEE: grammarian | :: |
grammaticist {n} (grammarian) SEE: grammarian | :: |
gram molecule {n} (mole) SEE: mole | :: |
gramophone {n} (record player) | :: gramola {f} |
grampus {n} (killer whale) SEE: orca | :: |
Granada {prop} /ɡɹəˈnɑːdə/ (city in Spain) | :: Granada |
Granada {prop} (department of Nicaragua) | :: Granada |
Granadan {adj} (from Granada) | :: granadino, granadí, granadino |
Granadan {n} (someone from Granada) | :: granadino {m}, granadí {m} {f}, garnatí {m} {f} |
granary {n} /ˈɡɹænəɹi/ (storage facility) | :: granero {m} |
Gran Canaria {prop} (island in the Canary Islands) | :: Gran Canaria {f} |
Gran Colombia {prop} | :: Gran Colombia |
grand {adj} /ɡɹænd/ (of large size or extent) | :: grande |
grand {adj} (great in size, and fine or imposing in appearance or impression) | :: grande |
grand {adj} (having higher rank or more dignity, size, or importance than other similar things) | :: majestuoso |
grand {n} (one thousand of some currency) | :: un mil |
grand {n} (grand piano) SEE: grand piano | :: |
grandaunt {n} (great-aunt) SEE: great-aunt | :: |
Grand Canyon {prop} (large national park and gorge) | :: Gran Cañón {m} |
grandchild {n} (child of someone’s child) | :: nieto {m} |
granddaughter {n} (daughter of someone’s child) | :: nieta {f} |
grand duchy {n} (a dominion or region ruled by a grand duke or grand duchess) | :: gran ducado {m} |
Grand Duchy of Lithuania {prop} (former European state) | :: Gran Ducado de Lituania {m} |
Grand Duchy of Luxembourg {prop} (official name of Luxembourg) | :: Gran Ducado de Luxemburgo {m} |
grand duke {n} (ruler or monarch of a grand duchy) | :: gran duque |
grand duke {n} (son or grandson of a czar) | :: gran duque {m} |
grand dukedom {n} (title of grand duke or grand duchess) | :: gran ducado {m} |
grandee {n} /ɡɹænˈdiː/ (high ranking nobleman in Spain or Portugal) | :: grande {m} |
grandeeship {n} (rank or estate of a grandee) | :: grandeza {f} |
Grand Exchange {prop} (Columbian Exchange) SEE: Columbian Exchange | :: |
grandfather {n} /ˈɡɹæn(d)ˌfɑːðə(r)/ (grandfather (from either side)) | :: abuelo {m} |
grandfather {n} (male forefather) | :: abuelo {m} |
grandfather clock {n} (pendulum clock) | :: reloj de pie {m}, reloj de pared {m} |
grandfather-in-law {n} (grandfather of one's spouse) | :: abuelo político |
grandiloquent {adj} /ɡɹænˈdɪl.ə.kwənt/ (overly wordy or elaborate) | :: grandilocuente, grandílocuo, altisonante, altísono {m}, rimbombante |
grandiose {adj} (large and impressive, in size, scope or extent) | :: grandioso |
grandiose {adj} (pompous or pretentious) | :: grandioso |
grand jury {n} | :: gran jurado {m} |
grandma {n} /ˈɡɹænmɑː/ (grandmother (informal)) | :: abuela, abuelita |
grandmaster {n} (Grandmaster) SEE: Grandmaster | :: |
Grandmaster {n} (highest title for chess player) | :: Gran Maestro |
grandmother {n} /ˈɡɹæn(d)ˌmʌðə(r)/ (mother of someone's parent) | :: abuela {f} |
grandmother-in-law {n} (grandmother of one's spouse) | :: abuela política |
grand narrative {n} (metanarrative) SEE: metanarrative | :: |
grandnephew {n} (grandson of a sibling) | :: resobrino {m}, sobrino nieto {m} |
grandniece {n} (granddaughter of a sibling) | :: sobrina nieta {f} |
grandpa {n} /ˈɡɹæmpɑː/ (grandfather (informal)) | :: abuelo, abuelito |
grandparent {n} /ˈɡɹæn(d)pɛəɹənt/ (parent of one's parent) | :: abuelo {m}, abuela {f} |
grand piano {n} (type of piano) | :: piano de cola {m} |
Grand Prix {n} /ɡɹɑ̃ ˈpɹiː/ (any of several international races, especially one of a series for Formula One racing cars) | :: Gran Premio {m} |
grandson {n} /ˈɡɹæn(d)sʌn/ (son of one's child) | :: nieto {m} |
grandstand {v} (to behave dramatically) | :: mirar al tendido |
Grand Turk {prop} /ˈɡɹænd ˈtɜː(ɹ)k/ (an island in the Turks and Caicos Islands) | :: Isla Gran Turca {f} |
granduncle {n} (great-uncle) SEE: great-uncle | :: |
grand unification theory {n} (theory that unifies fundamental forces) | :: teoría de gran unificación {f} |
grand vizier {n} (greatest minister of a sultan) | :: gran visir |
Graneros {prop} (Graneros) | :: Graneros {m} |
granite {n} /ˈɡɹæ.nɪt/ (type of rock) | :: granito {m}, berroqueña [dated] |
granitic {adj} (of, pertaining to, or containing granite) | :: granítico, berroqueño |
granitoid {adj} (resembling granite) | :: granitoide |
granitoid {n} (any mineral that resembles granite) | :: granitoide {m} |
granny {n} /ˈɡɹæni/ (colloquial: grandmother) | :: abuelita {f}, yaya {f} |
granny flat {n} (dwelling detached from a main residence) | :: vivienda anexa {f} |
granodiorite {n} (intrusive igneous rock) | :: granodiorita {f} |
granola {n} /ɡɹəˈnoʊlə/ (breakfast and snack food) | :: granola {f} |
grant {v} /ɡɹænt/ (To give over) | :: otorgar |
grant {v} (To bestow or confer, with or without compensation, particularly in answer to prayer or request) | :: conceder, otorgar |
grant {n} (The thing or property granted; a gift; a boon) | :: subvención {f}, beca [to do studies or investigations] |
grant {n} (Informal: application for money) | :: patrocinio {f} |
grantedly {adv} (by admission) | :: la verdad es que, lo cierto es que, es cierto que |
granulate {v} (to segment) | :: granular |
granule {n} /ˈɡɹænjul/ (small particle) | :: gránulo {m} |
granuloma {n} (tumor) | :: granuloma |
granulomatosis {n} (pathological condition) | :: granulomatosis {f} |
grape {n} /ɡɹeɪp/ (fruit) | :: uva {f} |
grape {n} (vine) | :: vid {f}, parra |
grape {n} (grapeshot) SEE: grapeshot | :: |
grapefruit {n} /ˈɡɹeɪp.fɹuːt/ (tree) | :: toronjo {m} |
grapefruit {n} (fruit) | :: toronja {f}, pomelo {m} |
grape juice {n} (grape juice) | :: jugo de uva {m} |
grapeshot {n} (type of shot) | :: metralla {f} |
grapevine {n} (the plant on which grapes grow) | :: vid {f}, parra {f} |
grapevine {n} (informal means of circulating gossip) | :: rumor {m}, radio macuto |
graph {n} /ɡɹæf/ (mathematical diagram) | :: gráfico {m} |
graph {n} (ordered pair in graph theory) | :: grafo {m} |
graph {v} (draw a graph of) | :: graficar |
graph {n} (chart) SEE: chart | :: |
-graph {suffix} (something related to writing etc.) | :: -grafo |
graphene {n} /ˈɡɹæf.iːn/ (large-scale, one-atom thick layer of graphite) | :: grafeno {m} |
-grapher {suffix} (someone who writes about a specified subject) | :: -grafo {m} |
graphic {adj} /ˈɡɹæfɪk/ (drawn, pictorial) | :: gráfico |
graphic {adj} (vivid, descriptive) | :: gráfico, crudo {m} |
graphic {n} ((in the plural) computer generated images as viewed on a screen forming part of a game or a film etc.) | :: gráficos {m-p} |
graphical user interface {n} (type of user interface) | :: interfaz gráfica de usuario |
graphic artist {n} (graphic designer) SEE: graphic designer | :: |
graphic design {n} | :: diseño gráfico {m} |
graphic designer {n} (artist) | :: diseñador publicitario {m} |
graphic novel {n} (comic book) | :: novela gráfica {f} |
graphing paper {n} (graph paper) SEE: graph paper | :: |
graphite {n} /ˈɡɹæfaɪt/ (form of carbon) | :: grafito {m} |
grapholect {n} (a written variant of a language) | :: grafolecto {m} |
graphological {adj} (relating to graphology) | :: grafológico |
graph paper {n} (ruled paper) | :: papel gráfico |
graph theory {n} (study of networks of nodes and vertices) | :: teoría de grafos {f} |
-graphy {suffix} /-ɡɹəfi/ (Suffix denoting a written or represented in the specified manner, or about a specified subject) | :: -grafía {f} |
grappa {n} (Italian grape-based spirit) | :: grappa |
grapple {n} /ˈɡɹæpəl/ (tool with claws or hooks) | :: arpeo {m} |
grappling {n} (grappling hook or grappling iron) SEE: grappling hook | :: |
grappling hook {n} /ˈɡɹæp(ə)lɪŋ ˌhʊk/ (a type of hook) | :: arpeo {m} |
grasp {v} (to grasp) SEE: hold | :: |
grasp {v} /ɡɹæsp/ (to grip) | :: agarrar, asir |
grasp {v} (to understand) | :: comprender |
grasp {n} (grip) | :: asimiento {m} |
grasp {n} (understanding) | :: comprensión {f} |
grasp all, lose all {proverb} (one who wants everything, may lose it all) | :: la avaricia rompe el saco, el que mucho abarca poco aprieta |
grass {n} /ɡɹ̠æs/ (ground cover plant) | :: pasto {m}, hierba {f}, grama {f} |
grass {n} (lawn) | :: hierba {f}, césped {m} |
grass {n} (marijuana) | :: hierba {f}, mota {f} |
grasshopper {n} /ˈɡɹæsˌhɑpəɹ/ (an insect of the order Orthoptera) | :: saltamontes {m}, langosta {f} |
grasshopper warbler {n} (Locustella naevia) | :: buscarla pintoja {f} |
grass jelly {n} (jellylike dessert) | :: jalea de hierba {f} |
grassland {n} (an area dominated by grass or grasslike vegetation) | :: pradera {f}, herbazal {m}, pastizal {m} |
grass mud horse {n} (Mythical Baidu deity used for circumventing censorship) | :: caballo de pasto-barro {m} |
grass snake {n} (Natrix natrix) | :: culebra de collar |
grass widow {n} /ˈɡɹɑːs ˌwɪdəʊ/ (woman whose husband is away) | :: esposa separada temporalmente |
grassy {adj} /ˈɡɹæsi/ (covered with grass) | :: herboso |
grate {n} /ɡɹeɪt/ (horizontal metal grill) | :: rejilla {f} |
grate {v} (cooking: to shred by rubbing) | :: rallar |
grate {v} (to make an unpleasant rasping sound) | :: rechinar |
grate {v} | :: rallar |
grated {adj} /ˈɡɹeɪtɪd/ (produced by grating) | :: rallado |
grated {adj} (furnished with a grate or grating) | :: enrejado |
grateful {adj} /ˈɡɹeɪtfəl/ (showing gratitude) | :: agradecido |
grateful {adj} (recognizing the importance of a source of pleasure) | :: complacido |
gratefulness {n} (the state of being grateful) | :: agradecimiento |
grater {n} /ˈɡɹeɪtɚ/ (a tool with which one grates) | :: rallador {m}, ralladora {f} |
grating {n} /ˈɡɹeɪtɪŋ/ (barrier) | :: rejilla {f}, reja {f} |
grating {n} (frame to hold a fire) | :: rejilla {f} |
grating {n} (a strong wooden lattice used in the flooring of boats) | :: enjaretado {m} |
grating {n} | :: rejilla {f} |
gratis {adv} (free, without charge) SEE: for free | :: |
gratis {adj} (free of charge) SEE: free of charge | :: |
gratitude {n} /ˈɡɹætɪt(j)ud/ (state of being grateful) | :: gratitud {f} |
gratuitously {adv} /ɡɹəˈtu.ə.təs.li/ (freely; in the manner of a gift) | :: gratuitamente |
gratuitously {adv} (in a manner not demanded by the circumstances) | :: gratuitamente |
gratuity {n} /ɡɹəˈtuːətɪ/ (reward provided freely, without obligation) | :: dádiva |
grave {n} /ɡɹeɪv/ (excavation for burial) | :: tumba {f}, sepultura {f}, |
grave {v} (to carve letters or similar) | :: grabar |
grave {v} (to carve to give a shape) | :: esculpir, tallar |
grave {v} (to impress on the mind) | :: grabar |
grave {adj} (having a sense of seriousness) | :: serio, seco, solemne, reservado, sombrío |
grave {adj} (low in pitch, tone) | :: grave, bajo |
grave {adj} (serious in a negative sense) | :: grave, apremiante |
grave {n} (grave accent) SEE: grave accent | :: |
grave accent {n} (grave accent) | :: acento grave {m}, grave |
gravedigger {n} /ˈɡɹeɪv.ˌdɪɡ.ə(ɹ)/ (a person employed to dig graves) | :: sepulturero {m} |
grave goods {n} (objects buried with a body) | :: ajuar funerario |
gravel {n} /ˈɡɹævəl/ (small fragments of rock) | :: grava {f}, gravilla {f} |
gravely {adv} /ˈɡɹeɪvli/ (grave or serious manner) | :: gravemente |
graveness {n} (state of being grave) | :: gravedad {f} |
gravestone {n} (stone slab set at the head of a grave) SEE: tombstone | :: |
graveyard {n} /ˈɡɹeɪvˌjɑɹd/ (tract of land in which the dead are buried) | :: cementerio {m}, campo santo {m}, camposanto {m}, panteón {m} [Andes, Caribbean, Central America, Mexico] |
graveyard {n} (final storage place for collections of things no longer used) | :: cementerio {m} |
graveyard shift {n} (night shift) SEE: night shift | :: |
gravid {adj} /ˈɡɹævɪd/ (pregnant; now used chiefly of egg-laying animals, or metaphorically) | :: grávido, embarazado, encinta {f} |
gravitate {v} /ˈɡɹævɪteit/ | :: gravitar |
gravitation {n} /ˌɡɹævɪˈteɪʃən/ (fundamental force of attraction) | :: gravitación {f} |
gravitational {adj} /ˌɡɹævɪˈteɪʃənəl/ (pertaining to gravitation) | :: gravitatorio |
gravitational field {n} (the field produced by the gravitational force of mass) | :: campo gravitacional {m}, campo gravitatorio {m} |
gravitational interaction {n} (gravitational interaction in physics) | :: interacción gravitatoria {f} |
gravitational wave {n} /ˌɡɹæ.vəˈteɪ.ʃə.nəl weɪv/ (fluctuation in spacetime that propagates as a wave at the speed of light) | :: onda gravitacional {f} |
graviton {n} /ˈɡɹavɪtɒn/ (a hypothetical gauge boson) | :: gravitón {m} |
gravitropism {n} (plant's ability to change its growth) | :: gravitropismo {m} |
gravity {n} /ˈɡɹævɪti/ (graveness, the condition or state of being grave) | :: gravedad {f} |
gravity {n} (resultant force on Earth's surface) | :: gravedad {f} |
gravity {n} (gravitation, gravity force on two mass bodies) | :: gravedad {f} |
gravy {n} /ˈɡɹeɪvi/ (sauce) | :: salsa {f} |
gravy train {n} (occupation that generates considerable income with little or less effort) | :: llevársela fácil |
gray {adj} /ɡɹeɪ/ (having a color somewhere between white and black, as the ash of an ember) | :: gris |
gray {adj} (dreary, gloomy) | :: gris |
gray {adj} (having an indistinct quality) | :: gris |
gray {v} (to become gray) | :: encanecer |
gray {n} (colour) | :: gris {m} |
gray {n} (extraterrestrial being) | :: grises {m-p} |
grayish {adj} /ˈɡɹeɪ.ɪʃ/ (somewhat gray) | :: grisáceo, entrecano, rucio |
grayling {n} (Thymallus thymallus) | :: tímalo {m} |
gray magic {n} (magic which transcends or blends white and black) | :: magia gris {f} |
gray short-tailed opossum {n} (gray short-tailed opossum) | :: colicorto doméstico {m} |
gray squirrel {n} (Sciurus griseus) | :: ardilla gris occidental {f} |
gray squirrel {n} (Sciurus carolinensis) | :: ardilla de las Carolinas {f} |
gray tape {n} (duct tape) SEE: duct tape | :: |
gray water {n} (non-potable, but non-toxic water) | :: aguas grises {p}, agua gris {m} |
Graz {prop} /ɡɹɑːts/ (city) | :: Graz |
graze {n} /ɡɹeɪz/ (act of grazing or scratching lightly) | :: rasguño, arañazo |
graze {n} (light scratch) | :: rasguño {m} |
graze {v} (to feed or supply with grass) | :: pastear |
graze {v} (to eat grass from a pasture) | :: pacer, pastar |
graze {v} | :: pastar |
grease {n} /ɡɹis/ (animal fat) | :: grasa {f} |
grease {n} (oily or fatty matter) | :: grasa {f} |
grease {v} (put grease or fat on something) | :: engrasar |
grease {v} | :: engrasar, lubricar |
greaseball {n} (person of Italian descent) SEE: wop | :: |
grease nipple {n} (fitting fixed to a piece of machinery) | :: alemite {m} |
grease payment {n} (bribe) | :: coima |
grease someone's palm {v} (to bribe) | :: untar, untar la mano |
greasy {adj} /ˈɡɹi.si/ (having a slippery surface) | :: grasiento {m}, grasoso {m}, graso {m}, resbaloso |
greasy pole {n} (event) | :: cucaña {f} |
great {adj} (important) SEE: important | :: |
great {adj} /ɡɹeɪt/ (very big, large scale) | :: gran, grande |
great {adj} (very good) | :: formidable, muy bueno |
great {adj} (important title) | :: Magno, Grande |
great {interj} (great!) | :: bien, grandioso |
great- {prefix} (removal of one generation) | :: bis- |
great antshrike {n} (Taraba major) | :: batará mayor |
great ape {n} (ape of the taxonomic family Hominidae) | :: gran simio {m} |
great auk {n} (Pinguinus impennis) | :: alca gigante {f} |
great-aunt {n} (aunt of one’s parent) | :: tía-abuela {f} |
Great Barrier Reef {prop} (Great Barrier Reef) | :: Gran Barrera de Coral {f} |
Great Bear {prop} (a bright circumpolar asterism of the northern sky) | :: Osa Mayor {f} |
great blue heron {n} (Ardea herodias) | :: garza azulada {f}, garza ceniza {f} |
Great Britain {prop} (island) | :: Gran Bretaña {f} |
greatcoat {n} (heavy overcoat) | :: sobretodo {m}, gabán {m}, abrigo {m} |
great crested grebe {n} (freshwater bird) | :: somormujo lavanco {m} |
Great Dane {n} (mastiff) | :: dogo alemán {m}, dogo danés {m}, gran danés {m}, alano alemán {m} |
Great Depression {prop} (economic collapse) | :: Gran Depresión {f} |
great egret {n} (bird, Ardea alba) | :: garza blanca {f}, garceta grande {f} |
greater argentine {n} (Argentina silus) | :: sula {f} |
greater celandine {n} (Chelidonium majus) | :: celidonia mayor {f} |
greater good {n} (benefit of the public) | :: bien común {m} |
Greater London {prop} (administrative area) | :: Gran Londres {m} |
Greater Manchester {prop} (county in northwest England) | :: Gran Manchester {m} |
Greater Poland {prop} (region of Poland) | :: Gran Polonia {f} |
greater rhea {n} (Rhea americana) | :: ñandú común {m}, ñandú {m}, choique pampeano {m} |
greater roadrunner {n} (bird of genus Geococcyx) SEE: roadrunner | :: |
greater scaup {n} (Aythya marila) | :: porrón bastardo {m} |
greater than {n} (the '>' character) | :: mayor que {m} |
greater yellowlegs {n} (Tringa melanoleuca) | :: chorlo mayor de patas amarillas {m}, archibebe patigualdo grande {m}, pitotoy grande {m} |
greatest common divisor {n} (largest positive integer or polynomial) | :: máximo común divisor {m} |
Great Game {prop} (the strategic rivalry and conflict) | :: Gran Juego {m} |
great-grandchild {n} (The child (son or daughter) of one's grandchild) | :: bisnieto {m}, bisnieta {f} |
great-granddaughter {n} (the daughter of someone's grandchild) | :: bisnieta {f} |
great-grandfather {n} (father of grandparent) | :: bisabuelo {m} |
great-grandfather-in-law {n} (great-grandfather of one's spouse) | :: bisabuelo político |
great-grandmother {n} (mother of one's grandparent) | :: bisabuela {f} |
great-grandparent {n} (parent of a grandparent) | :: bisabuelo {m}, bisabuela {f} |
great-grandson {n} (son of a grandchild) | :: bisnieto {m} |
great-great-grandchild {n} (the child of one's great-grandchild) | :: tataranieto {m}, tataranieta {f} |
great-great-granddaughter {n} (the daughter of one's great-grandchild) | :: tataranieta {f} |
great-great-grandfather {n} (The father of someone's great-grandparent) | :: tatarabuelo {m} |
great-great-grandmother {n} (The mother of someone’s great-grandparent) | :: tatarabuela {f} |
great-great-grandson {n} (the son of one's great-grandchild) | :: tataranieto {m} |
great horned owl {n} (Bubo virginianus) | :: búho cornudo {m}, búho real {m} |
Great Lakes {prop} (a group of five lakes on the United States-Canada border) | :: Grandes Lagos {m-p} |
Great Leap Forward {prop} (Great Leap Forward (in China)) | :: Gran Salto Adelante {m} |
Great Lent {prop} (Great Lent) | :: Gran Cuaresma {f} |
greatly {adv} /ˈɡɹeɪtli/ (to a great extent) | :: grandemente, enormemente, sobremanera |
great martyr {n} (a saint who was martyred after suffering great torture) | :: megalomártir {m} {f} |
great minds think alike {proverb} (used to emphasize two people reaching the same conclusion) | :: grandes mentes piensan igual |
greatness {n} /ˈɡɹeɪtnəs/ (The state, condition, or quality of being great; as, greatness of size, greatness of mind, power, etc) | :: grandeza {f} |
greatness {n} (Pride; haughtiness) | :: altivez {f}, grandeza {f} |
great northern diver {n} (large member of the diver family, Gavia immer) | :: colimbo grande {m} |
great northern loon {n} (great northern diver) SEE: great northern diver | :: |
great primer {n} | :: romana |
Great Pyramid at Giza {prop} (Great Pyramid of Giza) SEE: Great Pyramid of Giza | :: |
Great Pyramid of Giza {prop} (the largest and most famous of the Egyptian pyramids) | :: Gran Pirámide de Giza {f} |
Great Pyrenees {n} (dog breed) | :: perro de montaña de los Pirineos |
Great Recession {prop} (Great Recession) | :: Crisis económica de 2008-2015 {f} |
Great Red Spot {prop} (storm on the planet Jupiter) | :: Gran Mancha Roja {f} |
great reed warbler {n} (Acrocephalus arundinaceus) | :: carricero tordal {m} |
Great Rite {prop} | :: gran rituo |
Great Salt Lake {prop} (saltwater lake) | :: Gran Lago Salado {m} |
great skua {n} (Great Skua) | :: págalo grande {m}, skúa {m} |
great snipe {n} (Gallinago media) | :: agachadiza real {f} |
great spotted woodpecker {n} /ˈɡɹeɪt ˈspɒtəd ˈwʊdpɛkeɹ/ (species of woodpecker) | :: pico picapinos {m} |
Great Successor {prop} (Kim Jong-un) | :: gran sucesor |
great tit {n} /ˈɡɹeɪt tɪt/ (bird) | :: carbonero {m} |
great-uncle {n} (uncle of one's parent) | :: tío abuelo {m} |
Great Vowel Shift {prop} (major change in the pronunciation of the English language) | :: gran desplazamiento vocálico {m} |
Great Wall of China {prop} (Chinese fortification) | :: Gran Muralla China {f} |
great white shark {n} (Carcharodon carcharias) | :: gran tiburón blanco {m} |
greave {n} /ɡɹiːv/ (piece of armour that protects the leg, especially the shin) | :: greba {f} |
greaves {n} (residue from animal fat) | :: chicharrones {m-p} |
grebe {n} /ɡɹiːb/ (any of several waterbirds in the family Podicipedidae) | :: zambullidor {m}, somormujo {m}, acacalote |
Grecism {n} /ˈɡɹiːsɪzəm/ (word or idiom of the Greek language used in another language) | :: grecismo {m} |
Greco- {prefix} /ˈɡɹɛkoʊ-/ (relating to Greece or Greek) | :: greco- |
Greco-Roman {adj} /ˌɡɹɛkoʊˈɹoʊmən/ (of or pertaining to Greek or Roman culture) | :: grecorromano {m}, grecorromana {f} |
Greco-Roman {adj} (referring to a wrestling style) | :: grecorromana {f} |
Greece {prop} /ɡɹiːs/ (country in Southeastern Europe) | :: Grecia {f} |
greed {n} /ɡɹid/ (selfish desire for more than is needed) | :: codicia {f}, avaricia {f}, gula {f} (for food), glotonería {f} (for food), avidez {f} |
greedy {adj} /ˈɡɹiːdi/ (having greed; consumed by selfish desires) | :: codicioso, avaricioso, ávido, avaro, avorazado {m} |
greedy {adj} (prone to overeat) | :: glotón, tragón [colloquial] |
greedyguts {n} (greedy person) | :: zampabollos {m}, zampón {m} |
Greek {prop} /ɡɹiːk/ (language of the Greek people) | :: griego {m} |
Greek {n} (inhabitant, etc., of Greece) | :: griego {m}, griega {f} |
Greek {adj} (of the Greek language, people or country) | :: griego |
Greek fire {n} (flammable substance) | :: fuego griego {m} |
Greek Orthodox Church {prop} (Greek Orthodox Church) | :: Iglesia ortodoxa griega {f} |
green {n} (putting green) SEE: putting green | :: |
green {adj} (having green as its colour) | :: verde |
green {adj} (inexperienced) | :: verde |
green {adj} (environmentally friendly) | :: verde |
green {adj} (of fruit: unripe) | :: verde |
green {n} (colour) | :: verde {m} |
green {n} (member of a green party) | :: verde {m} {f} |
green alga {n} (organism of Chlorophyta) | :: alga verde {f} |
green-backed firecrown {n} (Sephanoides sephaniodes) | :: colibrí austral {m} |
green-backed tit {n} (Parus monticolus) | :: carbonero dorsiverde {m} |
green bean {n} (immature pods of any kind of bean) | :: bajoca {f} [Eastern Spain], caparrón verde {m} [Northern Central Spain], chaucha {f} [Argentina, Paraguay, Uruguay], ejote {m} [Mexico, El Salvador, Guatemala, Honduras], fréjol {m} [Northwestern Spain], habichuela {f} [Colombia, Cuba, Panama, Southern Spain and Canary Islands], habichuela tierna {f} [Puerto Rico], habichuela verde {f} [Southern Spain], judía verde {f} [Spain standard usage], poroto verde {m} [Chile], vaina [Spanish Basque Country], vainica {f} [Costa Rica, Nicaragua], vainita {f} [Bolivia, Dominican Republic, Ecuador, Peru, Venezuela] |
green belt {n} (area of agricultural land around an urban area) | :: cinturón verde {m} |
green card {n} (US work permit) | :: tarjeta verde {f}, Green Card |
greenery {n} (marijuana) SEE: marijuana | :: |
greenfinch {n} (European greenfinch, Carduelis chloris) | :: verderón {m} |
green gram {n} (Bean from the seed of Vigna radiata) SEE: mung bean | :: |
greengrocer {n} /ˈɡɹinˌɡɹəʊs.ə(ɹ)/ (person who sells fresh vegetables and fruit) | :: verdulero {m} |
greengrocer's {n} (shop for fruit and vegetables) | :: verdulería {f} |
greengrocery {n} (shop) SEE: greengrocer's | :: |
greenhorn {n} (inexperienced person) | :: novicio {m}, aprendiz {m} {f}, novato {m}, pipiolo {m} |
greenhouse {n} /ˈɡɹiːnˌhaʊs/ (building in which plants are grown more quickly than outside) | :: invernadero {m} |
greenhouse effect {n} (process by which a planet is warmed by its atmosphere) | :: efecto invernadero {m} |
greenhouse gas {n} (any gas that contributes to the greenhouse effect) | :: gas de invernadero |
greenish {adj} /ˈɡɹiːnɪʃ/ (somewhat green) | :: verdoso |
greenish warbler {n} (Phylloscopus trochiloides) | :: mosquitero verdoso {m} |
green jersey {n} (shirt worn by the leader of the Tour de France points competition) | :: maillot verde {m} |
Greenland {prop} /ˈɡɹiːn.lənd/ (a large self-governing island in North America) | :: Groenlandia {f} |
Greenlander {n} (a person from Greenland or of Greenlandic descent) | :: groenlandés {m}, groenlandesa {f} |
Greenlandic {adj} (of, from, or pertaining to Greenland, its people or language) SEE: Greenlandish | :: |
Greenlandic {n} (language) SEE: Greenlandish | :: |
Greenlandish {n} (language) | :: groenlandés {m} |
Greenland shark {n} (Somniosus microcephalus) | :: tiburón de Groenlandia {m} |
green light {n} (green traffic light) | :: luz verde {f} |
green light {n} (permission) | :: aprobación {f}, luz verde {f}, visto bueno {m}, venia {f}, permiso {m}, beneplácito {m}, plácet {m}, exequátur {m} |
greenness {n} /ˈɡɹiːnnəs/ (state of being green (green in color)) | :: verde |
greenness {n} (state of being green (environmentally conscious)) | :: verdor {m} |
greens {n} /ɡɹiːnz/ (leaves of certain edible green plants) | :: verduras {f-p} |
greensand {n} /ˈɡɹiːnsænd/ (greenish sandstone) | :: arenisca verde {f} |
green sandpiper {n} (Tringa ochropus) | :: andarríos grande {m} |
greenstick fracture {n} (a partial fracture of a long bone) | :: fractura en tallo verde {f} |
green tea {n} (leaves) | :: té verde {m} |
green tea {n} (drink) | :: té verde {m} |
greenwash {n} /ˈɡɹiːnwɒʃ/ (misleading picture of environmental friendliness) | :: lavado verde {m}, lavado verde de imagen {m}, greenwashing |
green wave {n} (way of timing traffic lights) | :: onda verde {f} |
Greenwich {prop} /ˈɡɹinwɪtʃ/ (town) | :: Greenwich {m} |
Greenwich Mean Time {prop} (mean solar time) | :: hora de Greenwich |
green with envy {adj} (consumed by envy) | :: quedar mudo de envidia |
green woodpecker {n} /ɡɹinˈwʊdpɛkə(ɹ)/ (Picus viridis) | :: pito real {m} |
greet {v} /ɡɹiːt/ (to address with salutations or expressions of kind wishes) | :: saludar |
greet {v} (intransitive: to meet and give salutations) | :: saludar |
greeting {n} /ˈɡɹiːtɪŋ/ (acknowledgement of a persons presence or arrival) | :: saludo {m} |
greeting card {n} (card sent as a greeting) | :: tarjeta de felicitación {f} |
gregarious {adj} /ɡɹɨˈɡɛɹ.i.əs/ (of a person who enjoys being in crowds) | :: sociable |
gregarious {adj} (of animals that travel in herds) | :: gregario {m} |
Gregorian {adj} (of, or relating to a person named Gregory) | :: gregoriano |
Gregorian calendar {prop} (calendar) | :: calendario gregoriano {m} |
Gregorian chant {n} (unaccompanied monotonic singing style) | :: canto gregoriano {m} |
Gregory {prop} /ˈɡɹɛɡəɹi/ (male given name) | :: Gregorio {m} |
Grenada {prop} /ɡɹəˈneɪdə/ (Caribbean country) | :: Granada |
grenade {n} (pomegranate) SEE: pomegranate | :: |
grenade {n} /ɡɹəˈneɪd/ (small explosive device) | :: granada {f} |
grenade launcher {n} (weapon that shoots grenades) | :: lanzagranadas {m} |
Grenadian {n} (A person from Grenada) | :: granadino {m} |
Grenadian {adj} (pertaining to Grenada) | :: granadino |
Gretel {prop} (given name) | :: Gretel |
Gretel {prop} (character in the fairy tale Hansel and Gretel) | :: Gretel |
grey {adj} /ɡɹeɪ/ (having a color somewhere between white and black, as the ash of an ember) | :: gris |
grey {adj} (dreary, gloomy) | :: gris |
grey {adj} (having an indistinct quality) | :: gris |
grey {v} (to become grey) | :: encanecer |
grey {n} (colour) | :: gris {m} |
grey {n} (extraterrestrial being) | :: grises {m-p} |
grey crested tit {n} (Lophophanes dichrous) | :: herrerillo crestigrís {m} |
grey crow {n} (hooded crow) SEE: hooded crow | :: |
grey-haired {adj} (having grey hair) | :: canoso |
grey heron {n} /ɡɹeɪ ˈhɛɹ.ən/ (the Old World wading bird Ardea cinerea of the heron family) | :: garza real {f} |
greyhound {n} /ˈɡɹeɪhaʊnd/ (lean breed of dog used in hunting and racing) | :: galgo {m} |
greylag {n} (large European goose) SEE: greylag goose | :: |
greylag goose {n} /ˌɡɹeɪlæɡ ˈɡuːs/ (Anser anser) | :: ganso bravo {m}, ánsar {m} |
grey matter {n} (collection of cell bodies) | :: sustancia gris {f}, materia gris {f} |
grey mullet {n} (type of fish) | :: mújol |
grey partridge {n} (Perdix perdix) | :: perdiz pardilla {f} |
grey-tailed tattler {n} (Tringa brevipes) | :: playero siberiano {m} |
grey tit {n} (Melaniparus afer) | :: carbonero gris {m} |
grey-winged trumpeter {n} (agami) SEE: agami | :: |
grey wolf {n} (a large grey wolf) | :: lobo {m} |
Grez {prop} (Grez) | :: Grez {m} |
Gräfenberg spot {n} (G-spot) SEE: G-spot | :: |
grid {n} /ɡɹɪd/ (rectangular array of squares or rectangles of equal size) | :: cuadrícula {f}, matriz {f} |
grid {n} (electricity delivery system) | :: red {f} |
grid {n} (method of marking off maps) | :: cuadrícula {f} |
grid {n} (electrode of a vacuum tube) | :: rejilla {f} |
grid {v} (to mark with) | :: cuadricular |
gridiron {n} /ˈɡɹɪdaɪən/ (rack or grate for broiling) | :: parrilla {f} |
gridiron {n} (any object resembling rack or grate) | :: parrilla {f} |
gridlers {n} (puzzle in which cells of a grid must be filled) SEE: nonogram | :: |
gridlock {n} /ˈɡɹɪdˌlɑk/ (traffic congestion) | :: embotellamiento {m}, atasco {m} |
gridlock {n} (on a smaller scale) | :: atasco {m} |
gridlock {n} (deadlock) | :: paralización |
grief {n} /ɡɹiːf/ (sadness) | :: pesar {m}, pesadumbre {f}, dolor, sufrimiento, pena, calamidad, sinsabor {m} |
grievance {n} /ˈɡɹi.vəns/ (complaint) | :: queja {f}, agravio {m} |
grieve {v} /ɡɹiːv/ (to feel very sad about) | :: contristar |
grieve {v} (to experience grief) | :: contristarse |
griffin {n} /ɡɹɪfɪn/ (mythical beast having the body of a lion and the wings and head of an eagle) | :: grifo |
griffon {n} (legendary creature) SEE: griffin | :: |
griffon vulture {n} /ˈɡɹɪfɒn ˈvʌlt͡ʃəɹ/ (Gyps fulvus) | :: buitre leonado {m} |
grift {n} (con game) SEE: con game | :: |
grill {n} /ɡɹɪl/ (vehicle front cover) | :: rejilla {f} |
grill {n} (barbecue) | :: rejilla, parrilla {f} |
grill {v} (to cook food on a grill) | :: asar |
grill {v} (to cook food under a heat element) | :: gratinar |
grille guard {n} (metal frame) | :: mataburros {m} |
grim {adj} /ɡɹɪm/ (dismal and gloomy, cold and forbidding) | :: siniestro; sombrio {m} |
grim {adj} (rigid and unrelenting) | :: rigido {m} |
grim {adj} (ghastly or sinister) | :: siniestro |
grimace {n} /ˈɡɹɪm.əs/ (a distortion of the face) | :: mueca {f} |
grimace {v} (to make grimaces) | :: hacer gestos |
grimalkin {n} /ɡɹɪˈmæl.kɪn/ (an old woman) | :: bruja {f} |
grime {n} /ɡɹaɪm/ (Dirt that is ingrained and difficult to remove) | :: mugre |
grimly {adv} /ˈɡɹɪmli/ (in a grim manner) | :: sombríamente, torvamente |
grimoire {n} /ˈɡɹɪmwɑː/ (book of instructions in the use of alchemy or magic) | :: grimorio {m} |
Grim Reaper {prop} /ˈɡɹɪm ˈɹipɚ/ (personification of Death) | :: parca {f}, (la) muerte {f}, Parca {f}, Muerte {f}, ángel del la muerte {m} |
grin {n} /ɡɹɪn/ (A smile revealing the teeth) | :: sonrisa abierta {f}, sonrisa amplia {f} |
grin {v} (To smile showing the teeth) | :: sonreír |
grind {v} /ˈɡɹaɪnd/ (to reduce to smaller pieces) | :: moler, triturar |
grind {v} (to shape with the force of friction) | :: bruñir |
grind {v} (to remove material by rubbing with an abrasive surface) | :: pulir |
grind {v} | :: moler |
grind {n} (a specific degree of pulverization of coffee beans) | :: molienda {f} |
grind {n} (a tedious task) | :: rutina |
grinder {n} /ɡɹaɪndəɹ/ (tool) | :: esmeril {m}, amoladora {f} |
grinding {n} /ˈɡɹaɪndɪŋ/ (The action of grinding or crushing into small particles) | :: molienda {f} |
grindstone {n} (wheel for grinding) | :: muela {f} |
gringo {n} /ɡɹɪŋɡəʊ/ (a white person from an English-speaking country) | :: gringo {m}, gringa {f} |
Gringolandia {prop} | :: Gringolandia {f} |
grin like a Cheshire cat {v} (to smile broadly) | :: sonreír de oreja a oreja (smile from ear to ear) |
grip {v} (to grip) SEE: grasp | :: |
grip {n} (grip) SEE: grasp | :: |
grip {v} /ɡɹɪp/ (to take hold) | :: agarrar, atenazar |
gripe {v} /ɡɹaɪp/ (to complain; to whine) | :: quejarse, gimotear |
gripe {n} (complaint; petty concern) | :: queja {f}, gimoteo {m} [complaint], nimiedad {f} [petty concern] |
gripe {n} (Gyps fulvus) SEE: griffin | :: |
grippe {n} (flu) SEE: flu | :: |
grisly {adj} /ˈɡɹɪzli/ (horrifyingly repellent; terrifying, gruesome) | :: macabro, horripilante, repugnante |
grison {n} (weasel like mammal (Galictis)) | :: grisón, huroncito |
grist {n} /ɡɹɪst/ (grain that is to be ground in a mill) | :: grano {m} (para molino), molienda {f} |
gristle {n} /ˈɡɹɪsəl/ (cartilage) | :: cartílago {m} |
grit {n} /ˈɡɹɪt/ (collection of hard materials) | :: arenilla |
grit {n} (measure of coarseness) | :: grano {m} |
grit {n} (strength of mind) | :: temple {m} |
grit {n} (husked but unground oats) | :: mote de avena {m} [South America], avena pelada {f} |
grits {n} /ɡɹɪts/ (hulled oats) | :: gofio |
grits {n} (coarsely ground corn) | :: sémola de maíz {f}, polenta {f}, chuchoca {f} [Chile] |
gritter {n} (vehicle) | :: quitanieves {m} |
grizzled {adj} (greyed) | :: entrecano, rucio |
grizzly {n} (grizzly bear) SEE: grizzly bear | :: |
grizzly bear {n} (Ursus arctos horribilis) | :: oso pardo {m}, oso gris {m} |
groan {n} /ɡɹoʊn/ (low mournful uttered sound) | :: gemido |
groan {n} (low guttural sound uttered in frustration or disapproval) | :: gruñido |
groan {v} (to make a groan) | :: gemir, gruñir |
groaning {adj} /ˈɡɹoʊnɪŋ/ | :: gemidor {m}, gemebundo {m} |
groat {n} /ɡɹoʊt/ (hulled grain) | :: granos {m-p} |
groatsworth {n} (a small amount) | :: pizca {f} |
grocer {n} /ˈɡɹoʊ.səɹ/ (person selling foodstuffs and household items) | :: abacero {m}, abacera {f}, abarrotero {m} [Latin America], abarrotera {f} [Latin America] |
groceries {n} /ˈɡɹoʊsəɹiz/ (commodities sold by a grocer or in a grocery) | :: comestibles, abarrote {m}, compras {f-p} |
grocery {n} (retail foodstuffs and other household supplies) SEE: groceries | :: |
grocery {n} /ˈɡɹoʊs(ə)ɹi/ (shop or store that sells groceries) | :: abarrotería {f} [Guatemala, Honduras, Panama], abastecedor {m} [Costa Rica], abasto {m} [Venezuela], almacén {m} [Argentina, Chile, Uruguay], bodega {f} [Colombia, Cuba, Peru, Venezuela], colmado {m} [originally Spain - now especially Dominican Republic and Puerto Rico], despensa {f} [Argentina], pulpería {f} [Costa Rica, Honduras, Nicaragua], tienda de abarrotes {f} [Bolivia, Ecuador, El Salvador, Mexico, Panama, Peru], tienda de barrio {f} [Bolivia], tienda de ultramarinos {m} [Spain], trucha {f} [Northern Honduras], abacería {f}, [Spain] tienda de ultramarinos |
grocery store {n} (grocery) SEE: grocery | :: |
Grodno {prop} (city) | :: Goradnia {f}, Hrodna {f} |
groggy {adj} /ˈɡɹɒ.ɡi/ (Slowed or weakened, as by drink, sleepiness, etc.) | :: grogui, atontado |
grogram {n} /ˈɡɹɒɡɹəm/ (strong, rough fabric made up of a mixture of silk, and mohair or wool) | :: gorgorán {m} |
groin {n} /ɡɹɔɪn/ (long narrow depression of the human body that separates the trunk from the legs) | :: ingle {f} |
groin {n} (anatomical feature) | :: entrepierna {f} |
grok {v} /ˈɡɹɑk/ (to have an intuitive understanding) | :: entender |
grok {v} (to fully understand) | :: pilotar |
grommet {n} /ˈɡɹɑ.mɪt/ (reinforced eyelet, or a small metal or plastic ring) | :: ojal, ollao reforzado, estrobo {m} |
Groningen {prop} (city) | :: Groninga |
Groningen {prop} (province) | :: Groninga |
groom {n} (bridegroom) SEE: bridegroom | :: |
groom {n} /ɡɹuːm/ (person who cares for horses) | :: almohazador |
groom {v} (to attend to one's appearance) | :: acicalar |
groom {v} (to care for animals) | :: almohazar |
grooming {n} /ˈɡɹuːmɪŋ/ (care for one's appearance) | :: arreglo {m} |
grooming {n} (act of teaching) | :: adiestramiento {m}, entrenamiento {m}, capacitación {f} |
grooming {n} (caring for horses) | :: acicaladura {f} |
grooming {n} (attempting to gain the trust of a minor) | :: [Mexico] sonsaque {m} |
groomsman {n} (attendant to a bridegroom) | :: padrino {m} |
groove {n} /ɡɹuv/ (long, narrow channel) | :: ranura {f}, acanaladura {f}, canal {m}, estría {f}, hendidura {f}, surco {m} |
groove {n} (fixed routine) | :: rutina {f}, hábito {m} |
groove {n} (pronounced, enjoyable rhythm) | :: tonadilla {f} |
groove fricative {n} (phonetics: hissing sound) SEE: sibilant | :: |
groovy {adj} /ˈɡɹuvi/ (cool, neat, interesting) | :: bacán, macanudo, genial |
grope {v} /ɡɹoʊp/ (obsolete: to feel with or use the hands) | :: palpar |
grope {v} (to search by feeling) | :: palpar, tantear, buscar a tientas |
grope {v} (to touch closely and sexually) | :: manosear, meter mano, agarrar, sobar, |
gross {adj} /ɡɹoʊs/ (disgusting) | :: repulsivo |
gross {n} (twelve dozen) | :: gruesa {f} |
gross {n} (total earnings or amount) | :: bruto |
gross domestic product {n} (economic production of a particular territory) | :: producto nacional bruto, [abbreviation] PNB; producto interior bruto, [abbreviation] PIB |
grossly {adv} /ˈɡɹoʊsli/ (in a gross manner) | :: groseramente |
gross national product {n} (economics) | :: producto nacional bruto {m} |
grossular {n} (a type of garnet) | :: grosularia {f} |
gross weight {n} (total weight of vehicle) | :: peso bruto {m} |
grotesque {adj} /ɡɹoʊˈtɛsk/ (distorted and unnatural in shape or size; abnormal and hideous) | :: grotesco |
grotesquely {adv} (in a grotesque manner) | :: grotescamente |
grotesquerie {n} /ˌɡɹəʊˈtɛskəɹi/ (quality of being grotesque) | :: grotesquería {f} |
grotto {n} /ˈɡɹɑ.toʊ/ (small cave) | :: gruta {f} |
grotto {n} (artificial cavern-like retreat) | :: gruta {f} |
grouch {n} /ɡɹaʊtʃ/ (one who is grumpy or irritable) | :: gruñón {m}, gruñona {f}, vinagre |
grouchy {adj} /ˈɡɹaʊtʃi/ (irritable; easily upset; angry; tending to complain) | :: irritable, malhumorado {m}, gruñón {m}, refunfuñón {m} |
ground {n} /ɡɹaʊnd/ (surface of the Earth) | :: suelo {m}, tierra {f} |
ground {n} (soil, earth) | :: tierra {f} |
ground {n} (bottom of a body of water) | :: fondo {m} |
ground {n} (basis, foundation, groundwork) | :: fondo {m}, fundamento {m}, base {f} |
ground {n} (football field) | :: campo de futbol {m} |
ground {n} (electrical conductor connected to point of zero potential) | :: polo a tierra, toma de tierra {f} |
ground {v} (to connect an electrical conductor) | :: conectar a tierra, poner a tierra |
ground {v} (to require a child to remain at home) | :: castigar |
ground {adj} (crushed, or reduced to small particles.) | :: molido, picado |
ground {n} (terrain) SEE: terrain | :: |
ground {v} (to run aground) SEE: run aground | :: |
ground beef {n} (meat) | :: carne molida {f} |
groundbreaking {adj} /ˈɡɹaʊndbɹeɪkɪŋ/ (innovative) | :: rompedor {m}, revolucionario {m}, inovador {m}, que rompe esquemas |
ground-breaking {adj} (innovative) | :: rompedor |
grounded {adj} /ˈɡɹaʊndɪd/ (of a conductor connected to earth) | :: conectado a tierra |
grounded {adj} (not allowed to fly) | :: detenido en tierra |
grounded {adj} (confined to one's room for some misdemeanor) | :: castigado |
ground-effect machine {n} (hovercraft) SEE: hovercraft | :: |
ground floor {n} (floor of a building closest to ground level) | :: planta baja {f} |
groundhog {n} (woodchuck) SEE: woodchuck | :: |
ground ivy {n} (Glechoma hederacea) | :: hiedra terrestre {f} |
groundless {adj} (baseless) | :: infundado, sin fundamento |
ground meat {n} (ground meat) | :: carne picada {f}, carne molida {f} |
groundpecker {n} (bird) | :: carbonero terrestre {m} |
ground pine {n} (Ajuga, Ajuga chamaepitys) SEE: bugle | :: |
grounds {n} /ɡɹaʊndz/ (basis of an action) | :: causal {m} {f} |
grounds {n} (sediment at the bottom of a liquid) | :: concho {m}, poso {m}, hez {f} |
ground shark {n} (Greenland shark) SEE: Greenland shark | :: |
groundwork {n} (foundation) | :: cimiento {m}, fundamento {m} |
ground zero {n} (location on the surface marking the detonation of a bomb) | :: punto cero, tierra cero, zona cero {f} |
group {n} /ɡɹuːp/ (number of things or persons being in some relation to each other) | :: grupo {m} |
group {n} (in group theory) | :: grupo {m} |
group {n} (people who perform music together) | :: grupo {m} |
group {n} (column in the periodic table) | :: grupo {m} |
group {v} (put together to form a group) | :: agrupar |
group {n} (functional entity consisting of certain atoms whose presence provides a certain property to a molecule) SEE: functional group | :: |
grouper {n} /ˈɡɹuːpə(ɹ)/ (fish) | :: mero {m} |
group marriage {n} (type of marriage) | :: matrimonio grupal {m} |
group of death {n} (a group in a multi-stage tournament which is unusually competitive) | :: grupo de la muerte {m} |
group sex {n} (sexual practice) | :: sexo en grupo {m}, orgía {f}, sexo grupal {m} |
group theory {n} (mathematical theory of groups) | :: teoría de grupos {f} |
groupthink {n} /ˈɡɹuːpθɪŋk/ (tendency of a group to conform to the majority view) | :: pensamiento de grupo {m} |
groupwork {n} (work done in groups) | :: trabajo en equipo {m} |
grouse {n} /ɡɹaʊs/ (any of various game birds of the subfamily Tetraoninae) | :: urogallo {m}, tetraónino {m} |
grouse {v} (to complain or grumble) | :: quejarse |
grout {n} /ɡɹaʊt/ (mortar used between tiles) | :: fragüe {m}, rejunte {m}, lechada {f} |
grout {n} (coarse meal) | :: sémola {f} |
grout {n} (dregs) | :: sedimento {m} |
grove {n} /ɡɹoʊv/ (small forest) | :: arboleda {f} |
grove {n} (orchard) SEE: orchard | :: |
grow {v} /ɡɹoʊ/ ((intransitive) to become bigger) | :: crecer |
grow {v} ((intransitive) to appear or sprout) | :: crecer |
grow {v} ((transitive) to cause something to become bigger) | :: cultivar |
grow {v} | :: crecer |
growing {n} /ˈɡɹoʊɪŋ/ (growth; increase) | :: crecimiento {m} |
growing {adj} (that grows) | :: creciente |
growl {n} /ɡɹaʊl/ (deep, rumbling, threatening sound) | :: rugido {m} |
growl {n} (sound made by the stomach when hungry) | :: rugido {m} |
growl {v} (to utter a deep guttural sound) | :: gruñir |
growl {v} (to express (something) by growling) | :: gruñir |
grown-up {n} (adult) SEE: adult | :: |
growth {n} /ɡɹoʊθ/ (increase in size) | :: crecimiento {m} |
growth {n} (act of growing) | :: crecimiento {m} |
growth {n} (pathology: abnormal mass such as a tumor) | :: crecimiento |
growth hormone {n} (hormone) | :: hormona del crecimiento {f} |
growth ring {n} (tree ring) SEE: tree ring | :: |
growth spurt {n} (sudden growth in one's body) | :: estirón {m} [colloquial] |
grow up {v} (to mature and become an adult) | :: crecer |
grow up {v} (idiomatic: to stop acting as a child) | :: madurar |
groyne {n} /ɡɹɔɪn/ (structure to prevent erosion) | :: escollera {f}, espigón {m} |
Grozny {prop} (city in Russia) | :: Grozni {m} |
grub {n} /ɡɹʌb/ (immature insect) | :: larva {f}, verme {m} |
grub {n} (slang: food) | :: manduca {f}, manducatoria {f}, condumio {m}, papeo {m} |
grubby {adj} /ɡɹʌbi/ (having grubs in it) | :: pulgoso {m}, agusanado |
grudge {n} /ɡɹʌdʒ/ (deep seated animosity) | :: rencor {m} |
grudgingly {adv} (in a manner expressing resentment or lack of desire) | :: a regañadientes, de mala gana, a cara de perro |
grue {v} (shudder) SEE: shudder | :: |
grue {n} (shudder) SEE: shudder | :: |
gruel {n} /ɡɹuː(ə)l/ (thin watery porridge) | :: avenate {m} |
gruelling {adj} /ˈɡɹu.lɪŋ/ (so difficult or taxing as to make one exhausted) | :: penoso, extenuante, agotador {m} |
gruesome {adj} (repellently frightful and shocking; horrific or ghastly) | :: espantoso, truculento |
gruff {adj} /ɡɹʌf/ (rough-, surly-natured) | :: áspero |
gruff {adj} (hoarse-voiced) | :: ronco {m} |
grumble {n} /ˈɡɹʌmbl̩/ (a low thundering, rumbling or growling sound) | :: refunfuñar |
grumble {v} (to murmur or mutter with discontent) | :: refunfuñar, rezongar |
grumpy {adj} /ˈɡɹʌmpi/ (unhappy and/or irritable) | :: gruñón, rezongón {m}, refunfuñón {m}, renegón {m} |
grunt {n} /ɡɹʌnt/ (short, snorting sound) | :: gruñido {m} |
grunt {n} (a person who does ordinary and boring work) | :: currito |
grunt {n} ((United States Army and Marine Corps slang) an infantry soldier) | :: machaca |
grunt {v} (of a person: to make a grunt or grunts) | :: gruñir |
gruntle {v} (grunt) SEE: grunt | :: |
Grus {prop} (spring constellation of the southern sky) | :: Grus |
Grévy's zebra {n} (Equus grevyi) | :: cebra de Grevy |
G-spot {n} /ˈdʒiː.spɒt/ (sensitive, erogenous zone on the anterior wall of the vagina) | :: punto G {m} |
G-string {n} (a scanty piece of underwear or lingerie) | :: [Spain] tanga {m}, [Latin America] tanga {m}, colaless {m}, colalé {m}, zunga {f} |
guacamole {n} /ˌɡwɑkəˈmoʊli/ (avocado-based greenish dip) | :: guacamole |
Guadalajara {prop} /ˌɡwɑdələˈhɑɹə/ (city in Spain) | :: Guadalajara {f} |
Guadalajara {prop} (city in Jalisco, Mexico) | :: Guadalajara {f} |
Guadalcanal {prop} /ˌɡwɑːdəlkəˈnɑːl/ (Pacific island) | :: Guadalcanal {m} |
Guadalquivir {prop} /ˌɡwɑdəlkiˈvɪɹ/ (river in southern Spain) | :: Guadalquivir {m} |
Guadeloupe {prop} /ɡwɑː.də.ˈluːp/ (overseas department of France) | :: Guadalupe {f} |
Guadeloupean {n} (person from Guadeloupe) | :: guadalupeño {m} |
Guadeloupean {adj} (of, from, or pertaining to Guadeloupe) | :: guadalupeño |
Guadiana {prop} /ˌɡwɑdiˈɑnə/ (river in Spain and Portugal) | :: Guadiana {m} |
Guam {prop} /ɡwɑm/ (Territory of Guam) | :: Guam |
Guamanian {n} (person from Guam) | :: guameño {m}, guameña {f} |
Guamanian {adj} (of, from, or pertaining to Guam) | :: guameño |
guanaco {n} /ɡwəˈnɑːkəʊ/ (Lama guanicoe) | :: guanaco {m} |
Guanajuato {prop} (state of Mexico) | :: Guanajuato {m} |
Guanay cormorant {n} (South American bird) | :: cormorán guanay {m}, pato de mar {m}, pato lilo {m}, guanay {m} |
Guanche {n} (aboriginal inhabitant of Tenerife or the Canary Islands) | :: guanche {m} {f} |
Guangzhou {prop} /ˈɡwɑŋˈdʒoʊ/ (Chinese city) | :: Cantón {m} |
guanine {n} /ˈɡwɑː.niːn/ (substance obtained from guano) | :: guanina {f} |
guano {n} /ˈɡwɑːnəʊ/ (dung from a sea bird or from a bat) | :: guano {m} |
guanosine {n} (nucleoside) | :: guanosina {f} |
Guantanamo {prop} (Province) | :: Guantánamo |
Guantanamo {prop} (City) | :: Guantánamo |
Guantanamo Bay {prop} /ˌɡwɑnˈtɑːnɑmoʊ ˈbeɪ/ (US naval base) | :: bahía de Guantánamo {f} |
guanxi {n} /ˈkwanʃi/ (connections; relationships; one's social or business network (China)) | :: cuña {f} |
guar {n} (annual legume) | :: guar {m} |
Guaraní {prop} /ˌɡwɑːɹəˈniː/ (South-American language) | :: guaraní {m} |
guarantee {n} /ˌɡɛəɹənˈtiː/ (anything that assures a certain outcome) | :: garantía {f} |
guarantee {n} (written declaration) | :: garantía |
guarantee {n} (person who gives such a guarantee) | :: garante |
guarantee {v} (to give an assurance that something will be done right) | :: garantizar, garantir |
guarantee {v} (to assume responsibility for a debt) | :: garantizar, garantir, asegurar |
guarantee {v} (to make something certain) | :: garantizar, garantir |
guarantor {n} /ˈɡæɹəntə(ɹ)/ (person or company that provides a guarantee) | :: garante {m}, guarante {m} |
guard {n} /ɡɑːd/ (person who or thing that protects something) | :: guarda {m} {f}, guardia {m} {f}, guardés {m} |
guard {n} (the part of a sword that protects the wielder's hand) | :: guarda {f} |
guard {n} (part of machine blocking dangerous parts) | :: tapador {m}, bloque {m}, protector {m} |
guard {n} (player in sports in general) | :: guardia {m} |
guard {v} (to protect from some offence) | :: vigilar, custodiar, guardar |
guard dog {n} (dog used to protect a property or its owner) | :: perro guardián {m} |
guarded {adj} /ˈɡɑɹdɪd/ (Cautious) | :: circunspecto, reservado |
guarded {adj} (Not favourable) | :: reservado |
guardian {n} /ˈɡɑɹdi.ən/ (guard or watcher) | :: guardián {m}, guardia {m} |
guardian {n} (law: person legally responsible for a minor in loco parentis) | :: apoderado {m}, tutor {m}, custodio {m} |
guardian {n} (law: person responsible for incompetent person) | :: apoderado {m} |
guardian {n} (superior in a Franciscan monastery) | :: guardián {m} |
guardian {n} (final video game enemy) | :: jefe {m} |
guardian angel {n} (spirit) | :: ángel protector {m}, ángel de la guarda {m} |
guardianship {n} (position) | :: tutela {f} |
guardrail {n} (rail set alongside a dangerous place) | :: guardarraíl {m} [automotive], quitamiedos {m} [automotive] |
Guatemala {prop} /ˌɡwɑː.təˈmɑː.lə/ (country in Central America) | :: Guatemala {f} |
Guatemala City {prop} (capital of Guatemala) | :: Guatemala |
Guatemalan {n} (person) | :: guatemalteco, chapín |
Guatemalan {adj} (of, from, or pertaining to Guatemala or its people) | :: guatemalteco, chapín |
guava {n} /ˈɡwɑvə/ (tree or shrub) | :: guayabo |
guava {n} (fruit) | :: guayaba {f} |
Guayaquil {prop} (largest city in Ecuador) | :: Guayaquil |
gubernatorial {adj} /ˌɡu.bɚ.neˈtɔɹ.i.əl/ (of or pertaining to a governor) | :: gubernativo |
gudgeon {n} /ˈɡʌdʒən/ (Fish, Gobio gobio) | :: gobio {m} |
Guelph {n} /ɡwɛlf/ (member of a medieval Italian faction that supported the Pope) | :: güelfo {m}, güelfa {f} |
guenon {n} /ɡəˈnoʊn/ (monkey of the genus Cercopithecus) | :: cercopiteco {m}, mono del viejo mundo |
guerdon {n} /ˈɡɝ.dən/ (a reward, prize or recompense) | :: galardón {m} |
Guernsey {prop} /ˈɡɝnzi/ (island) | :: Guernesey {f}, isla de Guernesey {f} |
Guernsey {n} (cattle breed) | :: ganado de Guernesey {m} |
Guerrero {prop} (state of Mexico) | :: Guerrero {m} |
guerrilla {n} /ɡəˈɹɪlə/ (irregular soldier) | :: guerrillero {m} |
guerrilla {n} (guerrilla war) | :: guerrilla {f}, guerra de guerrillas {f} |
guess {v} /ɡɛs/ (to reach an unqualified conclusion) | :: adivinar, conjeturar |
guess {v} (to solve by a correct conjecture) | :: deducir, adivinar |
guess {v} (to suppose) | :: suponer |
guess {n} (prediction about the outcome of something) | :: conjetura {f} |
guessing game {n} (game the object of which is for a player or players to guess a word, etc) | :: adivinanzas {f} |
guesstimate {n} /ˈɡɛstəmət/ (estimate based on insufficient or unreliable data) | :: conjetura {f}, guestimación {m}, chute {m} |
guesswork {n} (estimate, judgment or opinion) | :: adivinanza {f}, conjeturas {f-p}, suposiciones {f-p} |
guest {v} (to receive or entertain hospitably as a guest) SEE: host | :: |
guest {n} /ɡɛst/ (recipient of hospitality) | :: huésped {m} {f}, visita {f}, visitante {m} {f}, convidado {m}, comensal {m} {f} |
guest {n} (invited performer) | :: invitado {m}, invitada {f} |
guest book {n} (website feature functioning like a physical guest book) | :: libro de visitas |
guesthouse {n} (small house for visitors) | :: pensión {f} |
guesthouse {n} (boarding house) SEE: boarding house | :: |
guest worker {n} (guest worker) | :: trabajador invitado {m}, trabajadora invitada {f}, trabajador extranjero {m}, trabajadora extranjera {f}, gastarbeiter {m} |
guff {n} /ɡʌf/ (nonsensical talk or thinking) | :: paparruchas {f-p}, chorradas {f-p}, pendejadas {f-p}, tontería, boludez {f} [Argentina], bobada {f} [Spain], huevada {f} [Chile] |
guffaw {n} /ɡəˈfɔ/ (a boisterous laugh) | :: carcajada {f}, risotada |
guidance {n} /ˈɡaɪdəns/ (the act or process of guiding) | :: dirección {f}, orientación {f} |
guidance {n} (advice) | :: consejo {m}, orientación {f} |
guidance {n} (system to control the path of a vehicle) | :: dirección {f} |
guide {n} /ɡaɪd/ (someone who guides) | :: [generic] líder {n}, guía {m} (employed) |
guide {n} (document, book) | :: guía {f} |
guide {n} (sign) | :: señal {f} |
guide {v} (to serve as a guide person) | :: guiar |
guide {v} (to steer or navigate a ship) | :: navegar |
guide {v} (to supervise education) | :: guiar |
guide book {n} (book that provides guidance) | :: guía turística {f}, guía de viaje {f} |
guide dog {n} (dog that is trained to be of assistance to a blind person) | :: perro guía {m}, perro lazarillo {m} |
guideline {n} (non-specific rule or principle) | :: directriz {f}, pauta {f} |
guideline {n} (plan or explanation) | :: pauta {f} |
guido {n} (person of Italian descent) SEE: wop | :: |
guild {n} /ɡɪld/ (association of tradespeople) | :: germanía {f}, gremio {m} |
guilder {n} (gilder) SEE: gilder | :: |
guilder {n} /ˈɡɪldə/ (unit of currency) | :: florín {m} |
guile {n} /ɡaɪl/ (astuteness, cunning) | :: astucia {f} |
guile {n} (Deceptiveness, deceit, fraud, duplicity, dishonesty) | :: trampa {f}, engaño {m} |
Guillain-Barré syndrome {n} /ɡiːˈæn bəˈɹeɪ ˈsɪndɹoʊm/ (rapid-onset muscle weakness resulting from impaired peripheral nervous system function) | :: síndrome de Guillain-Barré {m} |
guillemet {n} /ˈɡɪl.ə.ˌmɛt/ (either of the punctuation marks « or ») | :: comillas latinas {f-p}, comillas españolas {f-p}, comillas angulares {f-p}, comillas bajas {f-p} |
guillemot {n} /ˈɡɪlɪmɒt/ (seabird) | :: arao {m} |
guillotine {n} /ˈɡɪl.ə.tiːn/ (machine used for capital punishment) | :: guillotina {f} |
guillotine {n} (device that cuts paper) | :: guillotina {f} |
guillotine {v} (execute by use of a guillotine) | :: guillotinar |
guillotining {n} | :: guillotinización {f} |
guilt {n} /ɡɪlt/ (responsibility for wrongdoing) | :: culpa {f} |
guilt {n} (legal) | :: culpabilidad {f} |
guilt {n} (the regret of having done wrong) | :: culpa {f}, remordimiento {m}; culpabilidad {f} |
guilty {adj} /ˈɡɪl.ti/ (responsible for a dishonest act) | :: culpable |
guilty {adj} (judged to have committed a crime) | :: culpable |
guilty conscience {n} (a feeling of guiltiness) | :: cargo de conciencia |
guilty pleasure {n} (something that brings pleasure but is considered taboo) | :: placer culpable {m}, gusto culposo {m} |
guinea {n} /ˈɡɪni/ (coin worth 21 shillings) | :: guinea {f} |
guinea {n} (person of Italian descent) SEE: wop | :: |
Guinea {prop} /ˈɡɪniː/ (short form of the Republic of Guinea) | :: Guinea {f} |
Guinea-Bissau {prop} (Republic of Guinea-Bissau) | :: Guinea-Bisáu {f} |
guinea fowl {n} /ˈɡɪni ˌfaʊl/ (bird) | :: gallina de Guinea {f} |
Guinean {adj} (from Guinea) | :: guineano {m} |
Guinean {adj} (from Guinea-Bissau) | :: guineano {m} |
Guinean {n} (someone from Guinea or of Guinean descent) | :: guineano {m} |
guinea pig {n} /ˈɡɪni pɪɡ/ (rodent) | :: [especially figurative usage] conejillo de Indias {m}, cobaya {f}, {m} [especially scientific usage], [Venezuela] acure {m}, [Colombia] curí {m}, [Cuba] curiel {m}, [Argentina, Bolivia, Chile, Ecuador, Peru, Southern Colombian Andes] cuy {m} |
guinea pig {n} (experimental subject) | :: conejillo de Indias {m} |
Guinevere {prop} /ˈɡwɪ.nɪ.vɪə/ (female given name) | :: Ginebra {f} |
Guinevere {prop} (wife of King Arthur) | :: Ginebra {f} |
Guipúzcoa {prop} (province) | :: Guipúzcoa {f} |
guise {n} /ˈɡaɪz/ (way of speaking or acting) | :: apariencia {f} |
guitar {n} /ɡɪˈtɑɹ/ (musical instrument) | :: guitarra {f}, jarana {f} [small] |
guitarist {n} (person playing or performing on the guitar) | :: guitarrista {m} {f}, guitarrero {m}, guitarra {m} {f} |
Gujarat {prop} /ˌɡʊdʒəˈɹɑːt/ (state in India) | :: Guyarat {m}, Gujarat {m} |
Gujarati {n} /ˌɡʊdʒəˈrɑːti/ (language) | :: gujaratí {m}, guyarati {m} |
gulag {v} /ˈɡu.lɑɡ/ (Soviet labour camp) | :: gulag {m} |
gulch {n} (glutton) SEE: glutton | :: |
gulch {n} (act of gulping) SEE: gulp | :: |
gulch {n} /ɡʌltʃ/ (a narrow v-shaped valley) | :: garganta {f} |
gules {n} /ˈɡjulz/ (blazoning term for red) | :: gules |
gules {adj} (heraldry, of the colour red) | :: gules |
gulf {n} /ɡʌlf/ (geography) | :: golfo {m} |
Gulf Arabic {prop} (variety of the Arabic language) | :: árabe del Golfo {m} |
Gulf of Bothnia {prop} (arm of the Baltic) | :: golfo de Botnia {m} |
Gulf of Finland {prop} (arm of the Baltic Sea) | :: golfo de Finlandia {m} |
Gulf of Guinea {prop} (part of the Atlantic Ocean) | :: golfo de Guinea {m} |
Gulf of Mexico {prop} (gulf between USA and Mexico) | :: golfo de México {m} |
Gulf of Naples {prop} (Mediterranean gulf along the coast of Campania) | :: golfo de Nápoles {m} |
Gulf of Riga {prop} (inland body of water that is part of the Baltic Sea in eastern Europe and is near Latvia and Estonia) | :: Golfo de Riga {m} |
Gulf of Thailand {prop} (body of water) | :: golfo de Tailandia {m} |
gull {n} /ˈɡʌl/ (seabird) | :: gaviota {f} |
gull-billed tern {n} (Gelochelidon nilotica) | :: pagaza piconegra {f} |
gullet {n} /ˈɡʌl.ɪt/ (the throat or esophagus) | :: esófago {m}, gaznate, tragaderas {f-p} |
gullibility {n} (quality of being easily deceived) | :: credulidad {f}, tragaderas {f-p} |
gullible {adj} /ˈɡʌlɪbl̩/ (easily deceived or duped, naive) | :: crédulo, cándido, ingenuo, engañadizo {m} |
gullwing {n} (sail position) SEE: goose wing | :: |
gully {n} /ˈɡʌli/ (a trench, ravine or narrow channel which was worn by water flow, especially on a hillside) | :: barranco {m} |
gulose {n} (3-epimer of galactose) | :: gulosa {f} |
gulp {n} /ɡʌlp/ (usual amount swallowed) | :: trago {m} |
gulp {n} (sound of swallowing) | :: glup |
gulp {n} (sound of swallowing indicating fear) | :: glup |
gulp {v} (to swallow eagerly, or in large draughts) | :: tragar, zampar |
gum {n} (chewing gum) SEE: chewing gum | :: |
gum {n} /ɡʌm/ (flesh around teeth) | :: encía {f} |
gum {n} (sticky substance exuded by certain plants) | :: goma {f} |
gum {n} (single piece of chewing gum) | :: chicle |
gum {n} | :: goma {f} (1 and/or 2), chicle {m} |
gum arabic {n} (substance from acacia trees) | :: goma arábiga {f} |
gummy bear {n} (candy) | :: osito de goma {m} |
Gummy Bears {prop} (candy) | :: oso viscoso {n} |
gumption {n} /ˈɡʌmpʃən/ (common sense, initiative) | :: caletre |
gumption {n} (boldness of enterprise) | :: coraje {m}, iniciativa {f} |
gumption {n} (energy of body and mind) | :: entusiasmo {m}, iniciativa {f} |
gumshoe {n} /ˈɡʌm.ʃuː/ (slang: a detective) | :: sabueso {m} |
gun {n} /ɡʌn/ (a very portable, short weapon, for hand use) | :: pistola {f} |
gun {n} (a less portable, long weapon) | :: escopeta {f}, rifle {m} |
gun {n} ((military) A cannon with relatively long barrel, operating with relatively low angle of fire, and having a high muzzle velocity) | :: cañón {m} |
gun {n} ((military) a cannon with tube length 30 calibers or more) | :: obús {m} |
gun {v} (shoot someone or something) | :: disparar, balear |
gun {v} (speed something up) | :: disparar |
gunboat {n} (small armed vessel) | :: cañonera {f}, cañonero {m} |
gunfighter {n} (gunslinger) SEE: gunslinger | :: |
gunk {n} /ɡʌŋk/ (dirt or grime; any vague or unknown substance) | :: porquería {f}, mugre {f}, pringue {m} {f}, tizne {m}, cochambre {f}, suciedad {f} |
gunman {n} (criminal armed with a gun) | :: pistolero {m} |
gunnel {n} (gunwale) SEE: gunwale | :: |
gunpoint {n} /ˈɡʌnpɔɪnt/ | :: punta de pistola |
gunpowder {n} /ˈɡʌnˌpaʊdəɹ/ (explosive mixture) | :: pólvora {f} |
Gunpowder Plot {prop} (failed plot to kill the king of England) | :: Conspiración de la pólvora {f} |
guns blazing {adv} | :: con la escopeta cargada |
gunship {n} /ˈɡʌnʃɪp/ (armed helicopter) | :: helicóptero artillado {m}, helicóptero de combate {m} |
gunslinger {n} (person expert at the quick draw) | :: pistolero {m} |
gunsmith {n} (person skilled in the repair and servicing of firearms) | :: armero {m}, armera {f} |
gunstick {n} (stick to ram down the charge) SEE: ramrod | :: |
gunstock {n} (The rear part of a rifle or shotgun which is pressed into the shoulder) SEE: stock | :: |
gunwale {n} /ˈɡʌnəl/ (top edge of the side of a boat) | :: borda {f} |
guoxue {n} (sinology; Chinese studies) SEE: Chinese studies | :: |
Guoyu {prop} (Mandarin) SEE: Mandarin | :: |
guqin {n} /ɡuːˈtʃiːn/ (instrument) | :: guqin {m} |
gurdwara {n} (a Sikh place of worship) | :: gurdwara {f}, templo sijista {m} |
gurgitator {n} /ˈɡɝ.dʒə.teɪ.tɚ/ (competitive eater) | :: comedor competitivo |
gurgle {n} /ˈɡɝ.ɡəl/ (gurgling sound) | :: gluglú |
Gurkha {n} (member of ethnic group) | :: gurja {m} {f} |
Gurkha {n} (military) | :: gurja {m} {f} |
Gurmukhi {prop} (abugida script for writing Punjabi) | :: gurmukhi {m} |
gurnard {n} /ˈɡɜːnəd/ (marine fish of the family Triglidae) | :: trilla {f} |
gurney {n} (a stretcher having wheeled legs) | :: camilla {f} |
gurrier {n} (street urchin) SEE: street urchin | :: |
guru {n} /ˈɡʊɹ(ˌ)u/ (spiritual teacher) | :: gurú {m} |
guru {n} (advisor or mentor) | :: gurú {m} |
gush {v} /ˈɡʌʃ/ (to flow forth suddenly) | :: manar, salir a borbotones |
gussy up {v} | :: arreglarse, embellecer |
gust {n} /ɡʌst/ (strong, abrupt rush of wind) | :: ráfaga {f}, racha {f} |
gust {n} (any rush or outburst) | :: ramalazo {m} |
gustatory {adj} (relating to taste) | :: gustativo |
Gustav {prop} (given name) | :: Gustavo |
Gustave {prop} (Gustav) SEE: Gustav | :: |
Gustavus {prop} (male given name) SEE: Gustav | :: |
gut {n} /ɡʌt/ (alimentary canal) | :: tripa {f} |
gut {n} (abdomen) | :: tripa {f}, panza {f} |
gut {n} (intestines of an animal used to make strings of a tennis racket or violin, etc) | :: tripa {f} |
gut {v} (To eviscerate) | :: destripar |
gut {n} (intestine) SEE: intestine | :: |
gut feeling {n} (an instinct or intuition) | :: presentimiento, corazonada |
Gutierrez {prop} | :: Gutiérrez |
guts {n} /ɡʌts/ (entrails) | :: tripas {f}, tripa {f} |
guts {n} ((slang) courage) | :: agallas {f-p} |
gutta-percha {n} /ɡʌɾəˈpɹ̩tʃə/ (a latex) | :: gutapercha {f} |
gutted {adj} /ˈɡʌtɪd/ (eviscerated) | :: destripado, desentrañado |
gutted {adj} (with the most important parts destroyed) | :: destripado, desentrañado, desmembrado |
gutted {adj} (deeply disappointed) | :: desilusionado, decepcionado, destrozado |
gutter {v} (to cut or form into small longitudinal hollows) SEE: channel | :: |
gutter {n} /ˈɡʌt.ɚ/ (prepared channel in a surface) | :: desagüe {m} |
gutter {n} (ditch along the side of road) | :: cuneta {f} |
gutter {n} (duct or channel beneath the eaves) | :: canalón {m} |
gutter {n} (space between columns in text) | :: medianil {m} |
gutter {n} (drainage channel) | :: acequia {f} |
gutter press {n} (tabloid papers) | :: prensa amarilla {f} |
guy {n} /ɡaɪ/ (male, man) | :: tipo {m} [Argentina], güey [México - often written and pronounced 'wey'] buey, cuate {m} [Mexico], [Chile] gallo, [Costa Rica] mae {m} {f}, [Colombia, Ecuador, Panama] man {m}, [Venezuela - recessive usage] tercio {m}, [Spain] tío {m}, [México] vato, [vulgar usage] carajo [Colombia, Costa Rica, Venezuela], coño {m} [Venezuela], [El Salvador, Honduras, Nicaragua] jodido {m} |
Guy {prop} /ɡaɪ/ (male given name) | :: Guido |
Guyana {prop} /ɡaɪˈɑː.nə/ (country) | :: Guyana {f} |
Guyanan {adj} (Guyanese) SEE: Guyanese | :: |
Guyanan {n} (Guyanese) SEE: Guyanese | :: |
Guyanese {n} /ˌɡaɪəˈniːz/ (person from Guyana) | :: guyanés {m} |
Guyanese {adj} (pertaining to Guyana) | :: guyanés {m} |
Guy Fawkes Night {prop} (celebration) | :: Noche de Guy Fawkes {f} |
guyline {n} (guy) SEE: guy | :: |
guzzle {v} /ˈɡʌzəl/ (to drink (or sometimes eat) voraciously) | :: engullir [eat voraciuosly] |
guzzler {n} (Somebody or something which guzzles) | :: tragón, tragona |
gym {n} /dʒɪm/ (sporting facility specialized for lifting weights and exercise) | :: gimnasio {m} |
gym {n} (short form of gymnasium) SEE: gymnasium | :: |
gymnasium {n} /dʒɪmˈneɪ.zi.əm/ (place for indoor sports) | :: gimnasio |
gymnasium {n} (type of school) | :: gimnasio {m} |
gymnast {n} /ˈdʒɪm.næst/ (one who performs gymnastics) | :: gimnasta {m} {f} |
gymnastic {adj} /dʒɪmˈnæstɪk/ (pertaining to gymnastics) | :: gimnástico |
gymnastic {n} (gymnast) SEE: gymnast | :: |
gymnastics {n} /dʒɪmˈnæs.tɪks/ (a sport) | :: gimnasia {f} |
gymnosperm {n} (plant whose seeds are not in an ovary) | :: gimnosperma {f} |
gymnospermous {adj} (having seeds that are not protected in a capsule) | :: gimnospermo |
gymnospermous {adj} (of or pertaining to a gymnosperm) | :: gimnospermo |
gym rat {n} | :: fanático del gimnacio {m}, fanático de la gimnacia {m} |
gynaecologist {n} (specialist in diseases of the female reproductive system) | :: ginecólogo |
gynandromorph {n} (a person having certain physical characteristics of both sexes) SEE: hermaphrodite | :: |
gynecological {adj} (pertaining to gynecology) | :: ginecológico |
gynecologically {adv} (in a gynecological context) | :: ginecológicamente |
gynecologist {n} (gynaecologist) SEE: gynaecologist | :: |
gynecology {n} /ˌɡaɪnəˈkɑlədʒi/ (branch of medicine specializing in the problems of women) | :: ginecología {f} |
gynecomastia {n} /ˌɡaɪnɪkə(ʊ)ˈmæstɪə/ (development of breasts in males) | :: ginecomastia {f} |
gynoecium {n} (pistils of a flower) | :: gineceo {m} |
gynophore {n} (stalk of a pistil) | :: ginóforo {m} |
gypsum {n} /ˈdʒɪpsəm/ (mineral) | :: yeso {m} |
gypsy {n} (member of the Rom people) SEE: Rom | :: |
gypsy {n} /ˈd͡ʒɪp.si/ (any itinerant person, or any person suspected of making a living from dishonest practices or theft) | :: gitano {m}, gitana {f} |
gypsy {n} (member of the Rom people) SEE: Gypsy | :: |
Gypsy {n} (a member of the Romani people) SEE: Rom | :: |
Gypsy {n} /ˈd͡ʒɪp.si/ (a member of the Romani people or another nomadic group) | :: gitano {m} |
Gypsy {prop} (the language of the Romani people) SEE: Romani | :: |
Gypsy {adj} (of or belonging to the Roma people) SEE: Romani | :: |
gyre {n} /dʒaɪ.ɚ/ (a swirling vortex) | :: remolino {m} |
gyre {n} (a circular current, especially a large-scale ocean current) | :: giro {m}, giro oceánico {m} |
gyrfalcon {n} (falcon) SEE: falcon | :: |
gyrfalcon {n} /ˈdʒɝˌfælkən/ (Falco rusticolus) | :: gerifalte {m}, halcón gerifalte {m}, gerifalco {m} |
gyro {n} (gyroscope) SEE: gyroscope | :: |
gyrocompass {n} (north-seeking gyroscope) | :: girocompás |
gyron {n} (heraldic charge) | :: jirón {m} |
gyronny {adj} (heraldic term) | :: jironado {m} |
gyroscope {n} (apparatus) | :: giroscopio {m} |
Gzhelian {prop} | :: Gzheliano |