polaina
Appearance
Galician
[edit]Etymology
[edit]From French poulaine (“footwear”), from Old French poulanne (“hide from Poland”).[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]polaina f (plural polainas)
- gaiter, spat
- 1820, Manuel Pardo de Andrade, Os servís e os liberás:
- Palurdos que vos vestides,
Como eu, de sayo de lá,
Polainas, zocos, monteira,
E un bo baloco na man- Rustics that wear,
as myself, with a woolen robe,
gaiters, clogs, cap
and a good staff in hand
- Rustics that wear,
References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “polaina”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “polaina”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “polaina”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “polaina”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]From French poulaine (“footwear”), from Old French poulanne (“hide from Poland”).
Pronunciation
[edit]
Noun
[edit]polaina f (plural polainas)
- spat (covering worn over a shoe)
- gaiter
- Synonym: perneira
- leg warmer
- compression sleeve for the leg or lower leg
- Synonyms: polaina de compressão, pernito, canelito
Derived terms
[edit]Spanish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French poulaine (“footwear”), from Old French poulanne (“hide from Poland”).
Noun
[edit]polaina f (plural polainas)
Further reading
[edit]- “polaina”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Categories:
- Galician terms borrowed from French
- Galician terms derived from French
- Galician terms derived from Old French
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician terms with quotations
- Portuguese terms borrowed from French
- Portuguese terms derived from French
- Portuguese terms derived from Old French
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ajnɐ
- Rhymes:Portuguese/ajnɐ/3 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Clothing
- Spanish terms borrowed from French
- Spanish terms derived from French
- Spanish terms derived from Old French
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Clothing