gravitate
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Etymology
[edit]Back-formation from gravitation. Or borrowed from New Latin gravito, gravitatus.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]gravitate (third-person singular simple present gravitates, present participle gravitating, simple past and past participle gravitated)
- (intransitive, astrophysics) To move under the force of gravity.
- 1712, Sir Richard Blackmore, Creation; a philosophical poem in seven books, book II:
- Theſe, who have nature's ſteps with care purſued,
That matter is with active force endued,
That all its parts magnetic power exert,
And to each other gravitate, aſſert.
- (intransitive, figuratively) To tend or drift towards someone or something, as though being pulled by gravity.
- Children naturally gravitate to such a big, friendly man.
- The guests slowly gravitated to the kitchen.
- 1776, Adam Smith, Wealth of Nations:
- The natural price, therefore, is, as it were, the central price, to which the prices of all commodities are continually gravitating.
- 1898, Kate Douglas Wiggin, chapter 8, in Penelope’s Progress […], Boston, Mass., New York, N.Y.: Houghton, Mifflin and Company […], →OCLC:
- As the presence of any considerable number of priests on an ocean steamer is supposed to bring rough weather, so the addition of a few hundred parsons to the population of Edinburgh is believed to induce rain,—or perhaps I should say, more rain.
- 1923, Elbert Hubbard, J.B. Runs Things:
- Responsibilities gravitate to the person who can shoulder them.
- 1940 May, “The Irish Railways Today”, in Railway Magazine, page 296:
- A considerable amount of new rolling stock has been built for the main line services during recent years, and the older stock has gravitated to the secondary and branch lines.
- 2012 March 30, Joe Levy, “Rockers at Sea”, in The New York Times[1]:
- I lingered with seven new friends from Chicago on a back balcony, where concert attendees waiting to be convinced traditionally congregate. The more we drank, the farther up front we gravitated. I finished the show a few feet from the stage.
Translations
[edit]to move under the force of gravity
|
to tend or drift towards someone or something, as though being pulled by gravity
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Translations to be checked
References
[edit]- “gravitate”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
- “gravitate”, in OneLook Dictionary Search.
Italian
[edit]Etymology 1
[edit]Verb
[edit]gravitate
- inflection of gravitare:
Etymology 2
[edit]Participle
[edit]gravitate f pl
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Noun
[edit]gravitāte
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French gravité, Latin gravitas, gravitatem; equivalent to grav + -itate. Compare greutate, possibly an inherited doublet.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]gravitate f (uncountable)
Declension
[edit] declension of gravitate (singular only)
singular | ||
---|---|---|
f gender | indefinite articulation | definite articulation |
nominative/accusative | (o) gravitate | gravitatea |
genitive/dative | (unei) gravități | gravității |
vocative | gravitate, gravitateo |
Related terms
[edit]Spanish
[edit]Verb
[edit]gravitate
- second-person singular voseo imperative of gravitar combined with te
Categories:
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *gʷreh₂-
- English back-formations
- English terms borrowed from New Latin
- English terms derived from New Latin
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English verbs
- English intransitive verbs
- en:Astrophysics
- English terms with quotations
- English terms with usage examples
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Italian past participle forms
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms borrowed from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms suffixed with -itate
- Romanian doublets
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian uncountable nouns
- Romanian feminine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms