colado
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Etymology 1
[edit]Probably from Latin collis (“hill”) + -ado, or possibly from a Latin collis latus. Compare Spanish collado.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]colado m (plural colados)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Either from Latin collis (“hill”) or from con- + lātus (“side”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]colado m (plural colados)
References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “colado”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “colado”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “colado”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “colado”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “colado”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
[edit]Participle
[edit]colado (feminine colada, masculine plural colados, feminine plural coladas)
- past participle of colar
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]colado (feminine colada, masculine plural colados, feminine plural coladas)
- (colloquial) crazy (about someone); having the hots (for); crush, smitten
- Está colada por mí.
- She's crazy about me.
Derived terms
[edit]Participle
[edit]colado (feminine colada, masculine plural colados, feminine plural coladas)
- past participle of colar
Further reading
[edit]- “colado”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms suffixed with -ado
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese past participles
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ado
- Rhymes:Spanish/ado/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish colloquialisms
- Spanish terms with usage examples
- Spanish non-lemma forms
- Spanish past participles