otorgar
Appearance
Spanish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Early Medieval Latin auctōricāre. Cf. Portuguese outorgar.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]otorgar (first-person singular present otorgo, first-person singular preterite otorgué, past participle otorgado)
- (transitive) to grant (bestow or confer)
- Synonym: conferir
- 2018 September 26, Jesús Ruiz Mantilla, Javier Gil, “Luces y sombras en Lavapiés”, in El País[1]:
- Vivir, consumir, relacionarse y pasar tiempo en estos lugares produce mayor satisfacción a la persona. Además, otorga estatus y distinción.
- Living, consuming, socialising and spending time in these places produce greater satisfaction in a person. Moreover, it grants status and distinction.
- (transitive) to award (give an award for merit)
- (transitive) to draw up, draft (compose (a document), especially following a standard form)
Conjugation
[edit] Conjugation of otorgar (g-gu alternation) (See Appendix:Spanish verbs)
Selected combined forms of otorgar (g-gu alternation)
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “otorgar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Categories:
- Spanish terms inherited from Early Medieval Latin
- Spanish terms derived from Early Medieval Latin
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish verbs with g-gu alternation
- Spanish transitive verbs
- Spanish terms with quotations