Jump to content

enredar

From Wiktionary, the free dictionary

Catalan

[edit]

Etymology

[edit]

From en- +‎ ret (net) +‎ -ar.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

enredar (first-person singular present enredo, first-person singular preterite enredí, past participle enredat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /e/

  1. (transitive) to entangle (twist or interweave in such a manner as not to be easily separated)
  2. (figurative, transitive) to embroil (to draw into a situation)

Conjugation

[edit]

Further reading

[edit]

Galician

[edit]

Etymology

[edit]

en- (in) +‎ rede (net) +‎ -ar.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

enredar (first-person singular present enredo, first-person singular preterite enredei, past participle enredado)

  1. (transitive) to entangle (twist or interweave in such a manner as not to be easily separated)
    Synonyms: embrollar, enmarañar, ensarillar
  2. (transitive) to waste somebody's time
    Non te quero enredar...I don't want to waste your time...
  3. (pronominal) to get entangled
    Synonyms: embrollar, enmarañar, ensarillar
  4. (intransitive) to take time
  5. (intransitive) to chat or procrastinate; to waste time
    Synonyms: laretar, parolar, perder o tempo
  6. (intransitive, of children) to play
    Synonym: xogar

Conjugation

[edit]
[edit]

References

[edit]

Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

From en- +‎ rede (net) +‎ -ar.

Pronunciation

[edit]
 
  • (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.ʁeˈda(ʁ)/ [ẽ.heˈda(h)], (natural pronunciation) /ĩ.ʁeˈda(ʁ)/ [ĩ.heˈda(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.ʁeˈda(ɾ)/ [ẽ.heˈda(ɾ)], (natural pronunciation) /ĩ.ʁeˈda(ɾ)/ [ĩ.heˈda(ɾ)]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.ʁeˈda(ʁ)/ [ẽ.χeˈda(χ)], (natural pronunciation) /ĩ.ʁeˈda(ʁ)/ [ĩ.χeˈda(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.ʁeˈda(ɻ)/ [ẽ.heˈda(ɻ)], (natural pronunciation) /ĩ.ʁeˈda(ɻ)/ [ĩ.heˈda(ɻ)]
 
  • (Portugal) IPA(key): /ẽ.ʁɨˈdaɾ/ [ẽ.ʁɨˈðaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ẽ.ʁɨˈda.ɾi/ [ẽ.ʁɨˈða.ɾi]

  • Hyphenation: en‧re‧dar

Verb

[edit]

enredar (first-person singular present enredo, first-person singular preterite enredei, past participle enredado)

  1. to benet (to catch in a net)
  2. to entangle (twist or interweave in such a manner as not to be easily separated)
    Synonyms: emaranhar, embaraçar, enrascar
    Antonyms: desemaranhar, desembaraçar, desenredar, desenrascar

Conjugation

[edit]

Coordinate terms

[edit]
[edit]

Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

From en- +‎ red (net) +‎ -ar.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /enreˈdaɾ/ [ẽn.reˈð̞aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: en‧re‧dar

Verb

[edit]

enredar (first-person singular present enredo, first-person singular preterite enredé, past participle enredado)

  1. to entangle, to tangle
  2. to confuse
  3. to embroil
  4. (reflexive) to get tangled up, to become entangled

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]