tarta
Appearance
Asturian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tarta f (plural tartes)
Irish
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tarta m
Mutation
[edit]radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
tarta | tharta | dtarta |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Old Irish
[edit]Etymology 1
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tarta
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]·tarta
- inflection of do·beir (“bring; give; place, put”):
Mutation
[edit]radical | lenition | nasalization |
---|---|---|
·tarta | ·tharta | ·tarta pronounced with /-d(ʲ)-/ |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Polish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]tarta f
- tart (type of small open pie, or piece of pastry, now typically containing jam or conserve, or sometimes other fillings (chocolate, custard, egg, butter, historically even meat or other savory fillings))
Declension
[edit]Declension of tarta
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Participle
[edit]tarta
Further reading
[edit]- tarta in Polish dictionaries at PWN
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French tarte. Cognate with English tart.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tarta f (plural tartas)
- pie, tart
- Synonym: torta
- (Spain) cake
- Synonym: pastel
- (Argentina, Paraguay, Uruguay) quiche
- Synonym: quiche
Derived terms
[edit]- guinda de la tarta
- tarta de arándanos (“blueberry pie”)
- tarta de calabaza (“pumpkin pie”)
- tarta de cerezas (“cherry pie”)
- tarta de cumpleaños
- tarta de fresa (“strawberry shortcake”)
- tarta de frutas (“fruit tart, fruit cake”) (Spain)
- tarta de manzana (“apple pie”)
- tarta de queso
- tarta de ruibarbo (“rhubarb pie”)
- tarta gitana (“gypsy tart”)
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “tarta”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Categories:
- Asturian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Asturian/aɾta
- Rhymes:Asturian/aɾta/2 syllables
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian feminine nouns
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish non-lemma forms
- Irish noun forms
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish non-lemma forms
- Old Irish noun forms
- Old Irish verb forms
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/arta
- Rhymes:Polish/arta/2 syllables
- Polish terms derived from Latin
- Polish terms borrowed from French
- Polish terms derived from French
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Polish non-lemma forms
- Polish participle forms
- pl:Cakes and pastries
- pl:Pies
- Spanish terms borrowed from French
- Spanish terms derived from French
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾta
- Rhymes:Spanish/aɾta/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Peninsular Spanish
- Argentinian Spanish
- Paraguayan Spanish
- Uruguayan Spanish
- es:Sweets