goombah
Appearance
English
[edit]Etymology 1
[edit]From Neapolitan cumpà and Sicilian cumpari (“buddy, pal”, akin to Italian compare, Spanish compadre, from Latin compater, literally “godfather”), a word often used to refer to “family friends” or friends close enough to be considered an “aunt” or “uncle”, though not related by blood.
To an English-speaking ear, the unaspirated stops of Southern Italian dialects (especially Neapolitan) are interpreted as voiced stops, yielding goombah. Compare South American Spanish cumpa. Doublet of compadre, compeer, and compere.
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]goombah (plural goombahs)
- (US, slang, derogatory, ethnic slur) A person of Italian descent (often implies the person is connected to Italian organized crime)
- (US, slang) A companion, pal, close friend, or associate, especially among Italian-American men. It sometimes has the connotation of an older friend who acts as a patron, protector or adviser.
Translations
[edit]person of Italian descent — see wop
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]goombah (plural goombahs)
- Alternative form of gumbe, a Jamaican drum.
Categories:
- English terms borrowed from Neapolitan
- English terms derived from Neapolitan
- English terms derived from Sicilian
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/ɑː
- Rhymes:English/ɑː/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- American English
- English slang
- English derogatory terms
- English ethnic slurs