User:Matthias Buchmeier/en-fr-b
Appearance
B {n} /b/ (musical note) | :: si {m} |
B {symbol} (byte) | :: o (octet) |
baa {n} /bæ/ (bleating of sheep) | :: bêlement {m} |
baa {v} (to make the cry of sheep) | :: bêler |
Baalbek {prop} (a city in Lebanon) | :: Baalbeck |
Ba'athism {n} /ˈbɑːθɪzəm/ (ideology) | :: Baathisme {m} |
baba au rhum {n} (rum-soaked cake) | :: baba au rhum {m} |
Baba Yaga {prop} (hag who flies through the air in a mortar) | :: Baba Yaga {f} |
babbittry {n} (narrow minded materialism) | :: matérialisme petit-bourgeois {m} |
babble {v} /ˈbæb.l̩/ (to utter words indistinctly) | :: marmonner, marmotter, jargonner |
babble {v} (to talk much) | :: bavarder, papoter, caqueter, jaboter, jacasser, |
babble {v} (to make a continuous murmuring noise) | :: babiller, murmurer, susurrer |
babble {n} (idle talk) | :: babillage {m}, bavardage {m} |
babble {n} (inarticulate speech) | :: jargon {m}, charabia {m}, galimatias {m} |
babble {n} (the sound of flowing water) | :: babil {m}, murmure {m} |
babbler {n} /ˈbæb(ə)lə(ɹ)/ (someone who babbles) | :: babillard {m}; babillarde {f} |
babbling {n} (sounds produced by infant during the babbling period) | :: balbutiement {m} |
babby {n} (baby) SEE: baby | :: |
babe {n} (baby or infant) SEE: baby | :: |
babe {n} (darling) SEE: baby | :: |
Babelic {adj} | :: babélique |
Bab el Mandeb {prop} (strait) | :: Bab-el-Mandeb |
babesiosis {n} (parasitic disease) | :: babésiose, piroplasmose |
babiroussa {n} (hoglike quadruped) | :: babiroussa {m} |
babirusa {n} (a member of the genus Babyrousa) | :: babiroussa {m} |
Babism {n} (19th-century Persian pantheistical religious sect) | :: babisme {m}, foi babie {f} |
Babist {n} (a believer in Babism) | :: babi {m}, babie {f} |
babka {n} (coffee cake) | :: babka {m} |
baboon {n} /ˌbæˈbuːn/ (primate) | :: babouin {m} |
baboonish {adj} (like a baboon) | :: babouinesque |
babouche {n} (Turkish or oriental slipper) | :: babouche {f} |
babushka {n} (matryoshka) SEE: Russian doll | :: |
Babuza {prop} (language) | :: babuza {m} |
baby {n} /ˈbeɪbi/ (very young human being) | :: bébé {m} |
baby {n} (young animal) | :: petit {m}, bébé {m} |
baby {n} (immature or infantile person) | :: bébé {m} |
baby {n} (term of endearment) | :: chou {m}, bébé {m} |
baby {n} (form of address to a man or a woman considered to be attractive) | :: mon beau {m} [to a man], ma belle {f} [to a woman] |
baby {n} (pet project) | :: bébé {m} |
baby {n} (lastborn of a family) | :: benjamin {m}, benjamine {f} |
baby {adj} (of a child) | :: petit |
baby {adj} (of an animal) | :: petit [additionally, as in English, there are special terms for the young of some animals] |
baby {adj} (intended for babies) | :: pour bébé |
baby boom {n} (post-World War II baby boom (1946 to 1964)) | :: babyboom {m} |
baby boom {n} (any increase in the birth rate) | :: babyboom {m} |
baby boomer {n} (person born after Second World War) | :: bébé-boumeur {m}, bébé-boumeuse {f} |
baby bottle {n} (bottle with a teat) | :: biberon {m} |
baby boy {n} (very young male human being) | :: bébé {m} |
baby buggy {n} (a wheeled chair for the transport of a baby) SEE: stroller | :: |
baby carriage {n} (cart that is designed for moving a baby around in a lying position) SEE: pram | :: |
baby doll {n} (doll) | :: poupon {m} |
baby doll {n} (night-dress) | :: nuisette {f} |
baby face {n} /ˈbeɪbɪ feɪs/ (headlining wrestler with a persona embodying heroic or virtuous traits) | :: gentil {m}, héros {m} |
baby food {n} (food designed for babies) | :: panade |
baby grand {n} (small grand piano) | :: crapaud {m} |
baby hatch {n} (hatch for abandoned children) | :: tour d'abandon {m} |
babyish {adj} (like a baby) | :: bébête |
Babylon {prop} /ˈbæbɪ.lɑn/ (capital of Babylonia) | :: Babylone {f} |
Babylonia {prop} /ˌbæbɪˈləʊnɪə/ (ancient region and empire of southern Mesopotamia) | :: Babylonie {f}, Babylone |
baby monitor {n} (Intercom system) | :: babyphone {m} |
baby of the family {n} (youngest member of an immediate family) | :: benjamin {m} (for a male), benjamine {f} |
baby powder {n} (astringent powder) | :: talc {m} |
baby's breath {n} (Gypsophila) | :: gypsophile paniculée {f} |
baby seat {n} (child safety seat) SEE: child safety seat | :: |
baby shower {n} (party) | :: fête prénatale {f}, baby shower {m} |
babysit {v} /ˈbeɪbiː.sɪt/ (To watch or tend someone else's child for a period of time, often for money) | :: faire du baby-sitting |
babysitter {n} /ˈbeɪbiˌsɪtɚ/ (baby or child caretaker) | :: baby-sitter {m} {f}, gardien d’enfant {f}, gardienne d’enfant {f}, bonne d’enfant {f} |
babysitting {n} (work of a babysitter) | :: babysitting {m} |
baby talk {n} (form of speech used when talking to babies) | :: langage enfantin {m}, mamanais {m} |
baby tooth {n} (tooth which will be replaced) SEE: milk tooth | :: |
baby walker {n} (baby walker, see also: walking frame) | :: youpala {m} |
baby weight {n} (weight of a baby at birth) SEE: birth weight | :: |
baccarat {n} /ˈbækəɹɑː/ (card game) | :: baccara |
bacchic {adj} (of or relating to Bacchus) | :: bachique |
Bach {prop} /bɑːx/ (German composer) | :: Bach |
bachelor {n} /ˈbætʃ.ə.lə(ɹ)/ (unmarried man) | :: célibataire {m} |
bachelor {n} (bachelor's degree) | :: licence |
bachelordom {n} (bachelorhood) SEE: bachelorhood | :: |
bachelorette {n} /ˌbætʃləˈɹɛt/ (unmarried woman) | :: célibataire {f}, demoiselle {f} |
bachelorette {n} (very small single room apartment) | :: chambre de bonne {f}, studio {m} |
bachelorette party {n} (bachelorette party) | :: enterrement de vie de jeune fille {m} |
bachelorhood {n} (the condition of being a bachelor) | :: célibat {m} |
Bachelor of Arts {n} (collegiate degree) | :: baccalauréat universitaire ès lettres |
bachelor party {n} (party) | :: enterrement de vie de garçon {m}, enterrement de vie de jeune garçon {m} |
bachelorship {n} (bachelorhood) SEE: bachelorhood | :: |
bacilliform {adj} (shaped like a bacillus; rod-shaped) | :: bacilliforme |
bacillophobia {n} (fear of microbes) | :: bacillophobie {f} |
bacillus {n} /bæˈsɪl.əs/ (any bacteria in the genus Bacillus) | :: bacille {m} |
back {adj} /bæk/ (near the rear) | :: de derrière |
back {adj} (far from the main area) | :: écarté {m} |
back {adj} (phonetics: produced in the back of the mouth) | :: postérieur |
back {adv} (to or in a previous condition or place) | :: de retour |
back {n} (the rear of body) | :: dos {m} |
back {n} (the reverse side) | :: derrière {m}, revers {m} |
back {n} (that which is farthest away from the front) | :: fond {m} |
back {n} (the part of something that goes last) | :: fin {f} |
back {n} (a position behind most players on the team) | :: arrière {m} |
back {v} (to go in the reverse direction) | :: (person) reculer, (vehicle) faire marche arrière |
back {v} (to support) | :: soutenir |
backache {n} /ˈbækeɪk/ (any pain or ache in the back, see also: lumbago) | :: mal au dos {m} |
back and forth {adv} (from one place to another and back again) | :: aller-retour {m}, va-et-vient {m} |
back and forth {n} (movement (of someone or something) forward followed by a return to the same position) | :: va-et-vient {m}, allées et venues {f-p} |
back away {v} (to retreat, keeping the attention in front) | :: reculer, faire marche arrière |
backbencher {n} (member of Parliament who does not have cabinet rank) | :: député de l'arrière-ban {m}, député sans portefeuille {m}, députée sans portefeuille {f}, simple député {m} |
backbite {v} (to make defamatory statements about another) | :: calomnier, salir, diffamer |
backbone {n} /ˈbækˌboʊn/ (series of vertebrae that encloses the spinal cord) | :: colonne vertébrale {f}, rachis {m}, épine dorsale {f} |
backbone {n} (any fundamental support, structure, or infrastructure) | :: épine dorsale {f} |
backbone {n} (courage, fortitude, or strength) | :: courage {m} |
backbone {n} (backbone) SEE: spine | :: |
back cover {n} (cover on the opposite side of the front cover) | :: quatrième de couverture {f}, quatrième de couv' {f}, dos {m} |
backdate {v} (to backdate) SEE: antedate | :: |
back down {v} (to take less aggressive position) | :: baisser d'un ton |
backdrop {n} /ˈbæk.dɹɒp/ (a decorated cloth hung at the back of a stage) | :: décor {m}, toile de fond {f} |
backdrop {n} (background of a historical event) | :: contexte {m} |
back end {n} (computing: part of a system that is farthest from the user) | :: back-end {m}, arrière-plan {m} |
back fire {n} (controlled fire) | :: contre-feu {m} |
backfire {v} /bækˈfaɪə(ɹ)/ (fail) | :: se retourner contre, avoir l'effet inverse |
backflip {n} /ˈbæk.flɪp/ (an act of rotating your body) | :: salto arrière {m} |
back-formation {n} (linguistic process) | :: dérivation régressive {f}, dérivation inverse {f}, rétroformation {f} |
backgammon {n} /ˈbæk.ɡæm.ən/ (board game) | :: backgammon {m} |
background {n} /ˈbæk.ɡɹaʊnd/ (social heritage) | :: origine {f}, passé {m} |
background {n} (part of picture) | :: arrière-plan {m} |
background {n} (relevant information) | :: antécédents {m-p}, historique {m} |
background {n} (less important feature) | :: fond {m} |
background {n} (computer background) | :: fond d'écran {m} |
background {n} (activity not visible to the user) | :: tâche de fond {f}, en arrière-plan |
background music {n} (music played in a public space) | :: musique d'ambiance {f} |
background music {n} (music in a film, video game or other medium) | :: musique de fond {f}, musique de fosse {f} |
backhand {n} /ˈbækhænd/ (stroke in tennis) | :: revers {m} |
backhanded {adj} /ˈbækˌhændəd/ (Of writing) | :: penché à gauche {m} |
backheel {n} (soccer) | :: talonnade {f} |
backhoe {n} /ˈbæk.həʊ/ (a piece of excavating equipment) | :: tractopelle {f}, rétrocaveuse {f} |
backhoe {n} (a multi-purpose tractor) | :: pelleteuse {f}, rétrocaveuse {f} |
back in day {adv} (back in the day) SEE: back in the day | :: |
back in the day {prep} (in the distant past) | :: dans le temps, à l'époque |
backlash {n} /ˈbækˌlæʃ/ (violent or abrubt reaction) | :: retour de bâton {m} |
backlash {n} (mechanical: distance of free movement between connected parts) | :: jeu {m} |
backlight {n} /ˈbæk.laɪt/ (spotlight that illuminates a photographic subject from behind) | :: contrejour {m} |
backlight {n} (light attached to an LCD display) | :: rétroéclairage {m} |
backlight {n} (rear window of a motor car) | :: lunette arrière {f} |
backlight {v} (illuminate something from behind) | :: éclairer par derrière, rétro-éclairer |
backlink {n} (computing: a hyperlink to a webpage from an external website.) | :: lien retour {m} |
backlit {adj} (illuminated from behind) | :: rétro-éclairé, éclairé par derrière |
backlog {n} /ˈbæk.lɒɡ/ (an accumulation or buildup) | :: arriéré {m} [work] |
back matter {n} (parts of a book that appear after the text) | :: posttexte |
back off {v} (To move backwards away from something) | :: reculer |
back off {v} (To become less aggressive, particularly when one had appeared committed to act) | :: mettre de l'eau dans son vin |
back off {v} (To lower the setting of) | :: baisser d'un ton |
back office {n} | :: back office {m}, arrière-guichet {m} |
back-of-the-envelope {adj} | :: dos d'une enveloppe, sur un coin de table, à l'arrache, vite fait |
backorder {n} | :: réapprovisionnement {m} |
backpack {n} /ˈbæk.pæk/ (worn on a person's back, e.g., for hiking) | :: sac à dos {m} |
backpacker {n} (a traveler) | :: routard |
backpackers {n} (hostel) SEE: hostel | :: |
back page {n} (final page) SEE: back cover | :: |
backpedal {v} /ˈbækˌpɛdəɫ/ (to pedal backwards on a bicycle) | :: rétropédaler |
backpedal {v} (to step backwards) | :: reculer |
backpedal {v} (to distance oneself from an earlier claim or statement) | :: rétropédaler, faire marche arrière |
backpropagation {n} (in computing) | :: rétropropagation {f} |
backrest {n} /ˈbækˌɹest/ (back piece of a chair) | :: dossier {n} |
backronym {n} /ˈbæk.ɹəˌnɪm/ | :: rétro-acronyme {m} |
back scrubber {n} (utensil for scrubbing the back while bathing) | :: lave-dos {m} |
back seat {n} (seat) | :: siège arrière {m} |
back-seat driver {n} (advising passenger) | :: mouche du coche |
backside {n} /ˈbækˌsaɪd/ (buttocks) | :: arrière {m} |
backslang {n} /ˈbækslæŋ/ | :: verlan |
backslash {n} /ˈbækˌslæʃ/ (punctuation mark) | :: barre oblique inversée, contre-oblique, backslash, antislash |
backspace {n} /ˈbækˌspeɪs/ (typewriter key) | :: retour arrière {m} |
backspace {n} (computer key) | :: retour arrière {m} |
backspace {n} | :: retour arrière |
backstabber {n} /ˈbækˌstæbɚ/ (a traitor or hypocrite) | :: hypocrite |
backstage {n} /bækˈsteɪdʒ/ (the area behind the stage) | :: coulisses {f-p} |
backstory {n} (previous life and experiences of a fictional character) | :: toile de fond |
backstroke {n} /ˈbækˌstɹoʊk/ (a swimming stroke swum on one's back) | :: dos crawlé {m}, dos {m} |
back the wrong horse {v} (to support something or someone unsuccessful) | :: miser sur le mauvais cheval |
back to back {adv} (with back facing somebody else's back) | :: dos à dos |
back-to-back {adj} /ˌbæk.təˈbæk/ (with one's back facing somebody else's back) | :: dos à dos |
back-to-back {adj} | :: dos à dos |
back to nature {adj} (turning away from urban environs and attitudes) | :: retour à la nature |
back to square one {adj} (located back at the start, as after a dead-end or failure) | :: de retour à la case départ |
back to square one {adv} (back to the start, as after a dead-end or failure) | :: de retour à la case départ, Gros-Jean comme devant |
back to the wall {n} (very difficult situation) | :: être dos au mur |
back-translate {v} (to translate back to original language) | :: rétrotraduction {f} |
back-translation {n} (activity) | :: rétrotraduction {f} |
back-translation {n} (text) | :: rétrotraduction {f} |
back up {v} (To move backwards, especially for a vehicle to do so) | :: reculer |
back up {v} (To move a vehicle backwards) | :: reculer, faire marche arrière |
back up {v} (To copy as a security measure) | :: sauvegarder, faire une sauvegarde |
backup {n} /ˈbækˌʌp/ (reserve) | :: remplaçant {m} |
backup {n} (copy of file or record) | :: sauvegarde {f} |
backup {adj} (standby, reserve or extra) | :: remplaçant {m} |
backup {adj} (intended as backup) | :: de sauvegarde |
back vowel {n} (Any vowel sound produced in the back of the mouth) | :: voyelle postérieure {f} |
backward {adj} /ˈbækwɚd/ (reluctant to advance) | :: arriéré |
backward {adj} (undeveloped) | :: sous-développé |
backward {adv} (in the direction towards the back) | :: en arrière |
backward compatibility {n} (compatibility with older systems) | :: compatibilité descendante {f}, rétrocompatibilité {f} |
backward compatible {adj} (compatible with older systems) | :: rétrocompatible {m} {f} |
backwardness {n} (state of being backward) | :: arriération {f}, retard |
backwards {adj} /ˈbæk.wə(ɹ)dz/ (behind current trends) | :: arriéré |
backwater {n} (a remote place; somewhere that remains unaffected by new events, progresses, ideas, etc.) | :: patelin {m}, trou perdu {m} |
backwater {v} (to vacillate on a long-held position) | :: lâcher prise |
backwoods {n} /ˈbakˌwʊdz/ (uncleared forest) | :: sous-bois |
backyard {n} /bækˈjɑːd/ (yard to the rear of a house) | :: arrière-cour |
bacon {n} /ˈbeɪ.kən/ (cut of meat) | :: lard {m}, lardon {m} |
bacon and eggs {n} (a dish consisting of bacon and eggs) | :: œufs au bacon {m-p} |
Baconian {adj} /bəˈkəʊn.ɪən/ (of or pertaining to Francis Bacon and his philosophical system) | :: baconien {m} |
bacon rind {n} (skin of pork) | :: couenne |
bacteremically {adv} (by means of bacteremia) | :: bactériémiquement |
bacteria {n} /bækˈtɪɹ.i.ə/ (bacteria) | :: bactéries {f-p} |
bacterial {adj} /bækˈtɪəɹɪəɫ/ (of or caused by bacteria) | :: bactérien |
bacteriochlorophyll {n} (photosynthetic pigment) | :: bactériochlorophylle {f} |
bacteriological {adj} (of or pertaining to bacteriology) | :: bactériologique |
bacteriologist {n} (microbiologist) | :: bactériologiste {m} {f} |
bacteriology {n} /bækˌtɪəɹ.ɪˈɒlədʒi/ (scientific study of bacteria) | :: bactériologie {f} |
bacteriolysis {n} | :: bactériolyse {f} |
bacteriophage {n} /bækˈtɪəɹ.ɪəʊˌfeɪdʒ/ (a virus that infects bacteria) | :: bactériophage {m} |
bacteriorhodopsin {n} | :: bactériorhodopsine {f} |
bacteriostatic {adj} (of or relating to bacteriostasis or a bacteriostat) | :: bactériostatique |
bacterium {n} /bækˈtɪəɹ.ɪəm/ (single celled organism with no nucleus or organelles) | :: bactérie {f} |
Bactria {prop} /ˈbæktɹɪə/ (Greek name for ancient country) | :: Bactriane {f}, Bactrie {f} |
Bactrian camel {n} /ˈbæktɹɪən ˈkæməl/ (Camelus bactrianus) | :: chameau de Bactriane {m} |
bad {adj} /bæd/ (unfavorable; negative) | :: mauvais |
bad {adj} (not suitable or fitting) | :: mauvais |
bad {adj} (not appropriate, of manners etc.) | :: mauvais |
bad {adj} (unhealthy; liable to cause health problems) | :: mauvais [with "pour la santé"] |
bad {adj} (tricky; stressful; unpleasant) | :: mauvais |
bad {adj} (evil, wicked) | :: mauvais, méchant |
bad {adj} (faulty; not functional) | :: défectueux |
bad {adj} (of breath: malodorous) | :: mauvaise {f} |
bad {adj} (unskilled) | :: mauvais, nul |
bad {adj} (bold and daring) | :: fonceur |
bad {adj} (severe; urgent) | :: urgent |
bad {n} (slang: error, mistake) | :: faute {f}, gaffe {f} |
bad {adj} (spoilt, rotten, overripe) SEE: spoilt | :: |
bad {adv} (badly) SEE: badly | :: |
Badalona {prop} (city in Catalonia) | :: Badalone |
bad apple {n} (a person who is not wholesome) | :: mauvaise graine {f} |
badass {adj} (belligerent and troublesome) SEE: belligerent | :: |
badass {n} /ˈbædæs/ (belligerent or mean person) | :: connard {m}, connasse {f} |
badass {n} (person considered impressive) | :: tête {f}, warrior {m}, dur à cuire {m} |
badass {adj} (having an extreme appearance, etc., considered admirable) | :: dur à cuire {m} |
bad breath {n} (unpleasant breath) | :: mauvaise haleine |
bad check {n} (bad check) SEE: bounced cheque | :: |
baddie {n} /ˈbædi/ (a person of bad character in a work of fiction) | :: méchant {m} |
bad egg {n} /ˈbæd ɛɡ/ (rogue) | :: délinquant, malfrat {m}, bandit {m} |
Baden {prop} /ˈbɑːdən/ (former state) | :: Bade |
Baden-Württemberg {prop} /ˌbɑːdən ˈvɜːtəmbɜːɡ/ (state of Germany) | :: Bade-Wurtemberg {m} |
bad faith {n} (intent to deceive or mislead) | :: mauvaise foi {f} |
badge {n} /bædʒ/ (distinctive mark) | :: plaque {f}, insigne {m}, décoration {f}, macaron {m} |
badge {n} (nameplate) | :: porte-nom {m}, badge {m} |
badge {n} (card to grant access) | :: carte d'accès {f} |
badger {v} (fart) SEE: fart | :: |
badger {n} /ˈbædʒɚ/ (mammal) | :: blaireau {m} |
badger {v} (pester) | :: taper sur le système, casser les couilles, emmerder, les briser, beurrer la raie |
badger {n} (native or resident of Wisconsin) SEE: Wisconsinite | :: |
bad guy {n} (a villain) | :: mauvais garçon {m}, méchant {m} |
badinage {v} /ˌbɑd.ɪˈnɑʒ/ (engage in badinage) | :: badiner |
bad joke {n} (situation) | :: travail d'Arabe {m} |
badlands {n} /ˈbæd.lændz/ (arid terrain with severely eroded sedimentary rocks) | :: Mauvaises Terres {f-p}, badlands {m} |
bad luck {n} (misfortune) | :: malchance {f}, guigne {f} [informal], poisse {f} [informal], manque de bol {m} [informal], manque de cul {m} [vulgar] |
badly {adv} /ˈbæd.li/ (in a bad manner) | :: mal, mauvaisement {m} [old] |
badminton {n} /ˈbæd.mɪn.tən/ (a racquet sport) | :: badminton {m} |
badminton player {n} (a person who plays badminton) | :: badiste {m} {f}, joueur de badminton {m}, joueuse de badminton {f} |
badmouth {v} /ˈbæd.maʊθ/ (to criticize or malign, especially unfairly or spitefully) | :: dénigrer, déprécier, débiner |
bad news {n} (news of unpleasant, unfortunate or sad events) | :: mauvaises nouvelles {f-p} |
bad news {n} (irritating person) | :: casse-pied, emmerdeur, emmerdement, fouteur de merde |
bad press {n} | :: mauvaise presse |
bad-tempered {adj} (having a bad temper) | :: de mauvaise humeur |
bad trip {n} (psychedelic crisis) | :: mauvais délire, mauvais voyage, bad trip |
badware {n} (malware) SEE: malware | :: |
Baetic {adj} | :: bétique |
Baffin Bay {prop} (sea between Greenland and Nunavut) | :: baie de Baffin, mer de Baffin |
Baffin Island {prop} (island) | :: île de Baffin {f}, Terre de Baffin {f} |
baffle {v} /ˈbæfl̩/ (to totally bewilder; confuse or perplex) | :: déconcerter, dérouter |
baffled {adj} /ˈbæfl̩d/ (thoroughly confused, puzzled) | :: déconcerté, décontenancé, dérouté, perplexe |
baffling {adj} (puzzling and frustrating) | :: déconcertant |
Bafut {prop} (language) | :: bafut {m}, fut {m} |
bag {n} /ˈbɛɡ/ (flexible container) | :: sac {m}, [regional] poche {f}, cornet {m} |
bag {n} (paper (or plastic) container given or sold to shoppers) | :: sachet {m}, cornet {m} |
bag {n} (preference) | :: tasse de thé {f}, truc {m} |
bag {n} (ugly woman) | :: bique {f}, mégère {f} |
bag {v} (to put into a bag) | :: ensacher |
bag {v} (to catch) | :: attraper, choper |
bag {v} (to gain possession of, or to make first claim on) | :: mettre la main, choper |
bag {v} (to laugh uncontrollably) | :: éclater de rire |
bag {v} (to swell or hang down like a full bag) | :: pendre |
bag {v} (to hang like an empty bag) | :: pendre |
bag {v} (to swell with arrogance) | :: se la péter |
bag {n} (suitcase) SEE: suitcase | :: |
bag {n} (backpack) SEE: backpack | :: |
bag and baggage {adv} (with all one's possessions) | :: avec armes et bagages |
bagasse {n} (the residue from processing sugar cane after the juice is extracted) | :: bagasse {f} |
bagatelle {n} /ˌbæɡəˈtɛl/ (trifle) | :: bagatelle {f}, broutille {f} |
bagel {n} /ˈbeɪɡəl/ (toroidal bread roll that is boiled and then baked) | :: bagel {m}, baguel {m}, beguel {m} |
baggage {n} (luggage) SEE: luggage | :: |
baggage claim {n} (designated location for receiving checked luggage) | :: retrait des bagages {m} |
baggage handler {n} | :: bagagiste {m} |
baggage reclaim {n} (designated location for receiving checked luggage) SEE: baggage claim | :: |
Baghdad {prop} /bæɡˈdæd/ (city) | :: Bagdad |
Baghdadi {adj} (of, from, or pertaining to Baghdad) | :: bagdadien, bagdadi, bagdadois |
Baghdadi {n} (person from Baghdad) | :: Bagdadien {m} [recommended], Bagdadienne {f} [recommended], Bagdadi {m}, Bagdadie {f}, Bagdadois {m}, Bagdadoise {f} |
Baghdadian {adj} (Baghdadi) SEE: Baghdadi | :: |
Baghdadian {n} (Baghdadi) SEE: Baghdadi | :: |
bagna cauda {n} /ˌbɑːnjə ˈkaʊdə/ (dip made from anchovies, olive oil and garlic) | :: bagna cauda {f}, bagna caoda {f}, bagna caôda {f} |
bag of bones {n} (a skinny person) | :: sac d'os {m}, paquet d'os {m} |
bagpipe {n} (bagpipes) SEE: bagpipes | :: |
bagpiper {n} (one who plays the bagpipes) | :: cornemuseur {m} |
bagpipes {n} /ˈbæɡ.pɑɪps/ (musical wind instrument) | :: cornemuse {f} |
baguette {n} /bæˈɡɛt/ (a variety of bread that is long and narrow in shape) | :: baguette {f} |
bag valve mask {n} | :: ballon autoremplisseur à valve unidirectionnelle, BAVU |
Bahá'í {n} (follower of the Bahá'í Faith / follower of Bahá'u'lláh) | :: bahaï {m}, bahaïe {f} |
Bahamas {prop} /bəˈhɑː.məz/ (country in the Caribbean) | :: Bahamas {f-p} |
Bahamian {adj} /bəˈheɪm.ɪən/ (pertaining to the Bahamas) | :: bahamien, bahaméen |
Bahamian {n} (person from the Bahamas) | :: Bahaméen {m}, Bahamien {m} |
Bahá'í Faith {prop} (religion) | :: bahaïsme {m}, foi bahá’íe {f} |
Bahian {adj} | :: bahianais |
Bahian {n} | :: Bahianais |
Bahrain {prop} /bɑːˈɹeɪn/ (country in the Middle East) | :: Bahreïn {m}, Bahrayn {m} |
Bahraini {n} (a person from Bahrain or of Bahraini descent) | :: Bahreïni {m}, Bahreïnie {f}, Bahreïnien {m}, Bahreïnienne {f}, Bahreïnite {m} {f} |
Bahraini {adj} (of, from, or pertaining to Bahrain or the Bahraini people) | :: bahreïni |
baht {n} /bɑːt/ (unit of currency) | :: baht {m} |
baiji {n} /ˈbaɪd͡ʒi/ (freshwater dolphin) | :: baiji {m}, dauphin de Chine {m}, dauphin du Yangzi {m} |
Baikal {prop} /ˌbaɪˈkɑːl/ (a large lake in Russia) | :: Baïkal {m} |
Baikonur {prop} /ˌbaɪ.kəˈnɪə(ɹ)/ (city and cosmodrome in Kazakhstan) | :: Baïkonour {m} |
bail {n} /beɪ̯l/ (security) | :: caution {f} |
bail {n} (release from imprisonment on payment of such money) | :: libération sous caution {f}, liberté sous caution {f} |
bail {n} (person providing such payment.) | :: caution {f} |
bail {n} (bucket or scoop) | :: écope {f} |
bail {v} (to remove water) | :: écoper |
bail {n} (hoop, ring or handle) | :: anse {f} |
bail bond {n} (surety posted as bail) | :: caution {f} |
bailer {n} (a utensil) | :: écope {f} |
bailiff {n} (steward) SEE: steward | :: |
bailiff {n} /ˈbeɪlɪf/ (equivalent officers of the court in foreign contexts) | :: huissier {m}, huissier de justice {m} |
bailival {adj} | :: baillival |
bailiwick {n} /ˈbeɪ.lɪ.wɪk/ (precincts within which a bailiff has jurisdiction) | :: bailliage {m} |
bailiwick {n} (area or subject of authority or involvement) | :: bailliage {m}, compétence, autorité |
baillie brushkie {n} (parakeet auklet) SEE: parakeet auklet | :: |
bail out {v} (To secure the release of an arrested person) | :: cautionner |
bail out {v} (To remove water from a boat by scooping it out) | :: écoper |
bail out {v} (To exit an aircraft while in flight) | :: sauter |
bail out {v} (To rescue, especially financially) | :: renflouer |
bail out {v} (To leave or not attend) | :: [colloquial] se tailler, [informal] se barrer, [colloquial] se tirer, [informal] mettre les bouts, déguerpir |
Baird's sandpiper {n} (Calidris bairdii) | :: bécasseau de Baird |
bait {n} /beɪt/ (substance used in catching fish) | :: appât {m} |
bait {n} (poisoned food to kill pests) | :: appât {m} |
bait {n} (anything which allures) | :: leurre |
bait {v} (to attract with bait) | :: appâter |
baize {n} /beɪz/ (woollen cloth used for covering card tables etc.) | :: drap de billard {m}, serge {f} |
Baja California Sur {prop} (state of Mexico) | :: Basse-Californie du Sud |
Bajan {prop} (Barbadian) SEE: Barbadian | :: |
Bajan {adj} (Barbadian) SEE: Barbadian | :: |
Bajocian {prop} | :: Bajocien |
Bačka {prop} /ˈbɑːtʃ.kə/ (historical region divided between Serbia and Hungary) | :: Bačka {f} |
bake {v} /beɪk/ (to cook in an oven) | :: cuire [au four] |
baked {adj} /beɪkt/ (cooked by baking) | :: cuit, cuit au four |
baked Alaska {n} /beɪkt əˈlaskə/ (dessert of ice cream encased in cake and meringue and briefly baked) | :: omelette norvégienne {f} |
baked beans {n} (food) | :: baked beans {m-p}, haricots blancs à la sauce tomate {m-p} |
baked potato {n} (potato that has been baked) | :: pomme de terre au four {f}, pomme de terre en robe des champs {f} |
bakehouse {n} /ˈbeɪkhaʊs/ (bakehouse) | :: fournil {m} |
Bakelite {n} /ˈbeɪk.ə.laɪt/ (heat-resisting chemically inert resin) | :: Bakélite {f} |
baker {n} /ˈbeɪ.kɚ/ (person who bakes and sells bread, etc) | :: boulanger {m}, boulangère {f} |
Baker {prop} (Occupational surname) | :: Boulanger |
baker's {n} (bakery) SEE: bakery | :: |
baker's dozen {n} (cousin) SEE: cousin | :: |
baker's dozen {n} /ˌbeɪkəz ˈdʌzən/ (group of thirteen) | :: treizaine {f} |
bakery {n} /ˈbeɪ.kə.ɹi/ (a shop in which bread and such is baked and sold) | :: boulangerie {f} |
baking {n} /ˈbeɪkɪŋ(ɡ)/ (action in which something is baked) | :: cuisson {f} |
baking powder {n} (dry leavening agent used in baking) | :: levure chimique {f} |
baking soda {n} (common name for sodium bicarbonate) | :: bicarbonate de soude {m} |
baking tray {n} (oven-proof tray) | :: plaque à four {f} |
baklava {n} /ˈbæk.lə.və/ (sweet pastry) | :: baklava |
baksheesh {n} /bækˈʃiːʃ/ (bribe or tip) | :: bakchich {m} |
Baku {prop} /bɑːˈkuː/ (the capital city of Azerbaijan) | :: Bakou |
Bakuninist {adj} | :: bakouninien |
Bakuvian {adj} (of or relating to Baku) | :: bakinois |
Bakuvian {n} (inhabitant or native of Baku) | :: Bakinois {m}, Bakinoise {f} |
Balachka {prop} (Russian regional dialect) | :: balatchka {m} |
balaclava {n} /ˌbæl.əˈklɑː.və/ (headgear) | :: passe-montagne {m}, cagoule {f} |
balalaika {n} /bæləˈlaɪkə/ (Russian instrument) | :: balalaïka {f} |
balance {n} /ˈbæləns/ (equilibrium) | :: équilibre {m} |
balance {n} (something of equal weight used to provide equilibrium) | :: contrepoids {m} |
balance {n} (scales) | :: balance {f} |
balance {n} (apparent harmony in art) | :: équilibre {m} |
balance {n} (accounting: list of credits and debits) | :: solde {m} |
balance {n} (device that regulates the speed of a watch) | :: balancier {m} |
balance {v} (accounting: to make credits and debits correspond) | :: apurer |
balance {v} (to estimate) SEE: estimate | :: |
balance {n} (astrology: Libra) SEE: Libra | :: |
balance beam {n} (gymnastics: narrow wooden rail) | :: poutre {f} |
balanced {adj} /ˈbælənst/ (even) | :: équilibré |
balance of power {n} (situation of equilibrium) | :: équilibre des puissances {m} |
balance of probabilities {n} (legal standard) | :: prépondérance de la preuve {f} |
balance sheet {n} (summary of assets, liabilities and equity) | :: bilan {m} |
balanephagous {adj} /bæləˈniːfəɡəs/ | :: balanophage |
balanitis {n} (inflammation of glans penis) | :: balanite {f} |
balanoid {adj} | :: balanoïde |
balconette bra {n} (balcony bra) SEE: balcony bra | :: |
balcony {n} /ˈbælkəni/ (structure extending from a building) | :: balcon {m} |
balcony {n} (structure overlooking a stage) | :: balcon {m} |
balcony bra {n} (half-cup bra) | :: balconnet {m} |
bald {adj} /bɑld/ (having no hair) | :: chauve |
bald {adj} ((of tyre) whose surface is worn away) | :: lisse |
baldacchin {n} /ˈbaldəkɪn/ (canopy suspended over an altar or throne) | :: baldaquin {m} |
bald eagle {n} (species of eagle native to North America) | :: pygargue à tête blanche {m} |
balderdash {n} /ˈbɔːldə.dæʃ/ (nonsense) | :: bêtises {f-p} |
baldie {n} (somebody who is bald) | :: crâne d’œuf {m}, chauve {m} |
baldmoney {n} /ˈbɔːldˌmʌni/ (Meum athamanticum) | :: baudremoine {f}, fenouil de montagne {m}, fenouil des Alpes {m}, cerfeuil des Alpes {m}, méum {m} |
baldness {n} (condition or state of being (or becoming) bald) | :: calvitie {f} |
baldrick {n} (broad belt) | :: baudrier {m} |
Baldwin {prop} /ˈbɔːldwɪn/ (given name) | :: Baudouin |
bale {v} (to remove water from a boat) SEE: bail | :: |
bale {n} /beɪ̯l/ (rounded bundle of goods) | :: ballot {m} |
bale {n} (bundle of compressed wool or hay) | :: botte {f} |
bale {n} (measurement of hay) | :: botte {f} |
Balearic {adj} /bæliˈæɹɪk/ (of the Balearic Islands) | :: baléarique |
Balearic Islands {prop} (group of Mediterranean islands) | :: îles Baléares {p}, Baléares {p} |
baleen {n} /ˈbeɪliːn/ (plates in mouth of baleen whale) | :: fanon {m} |
baleen whale {n} (whale of the Mysticeti suborder) | :: baleine à fanons {f} |
baleful {adj} /ˈbeɪl.fəl/ (ominous) | :: sinistre |
Bali {prop} /ˈbɑːli/ (island of Indonesia) | :: Bali {m} |
Balinese {n} /ˈbɑːlɪniːz/ (language) | :: balinais {m} |
Balinese {n} (inhabitant) | :: Balinais {m} |
Balinese {n} (cat) | :: balinais |
Balinese {adj} (of or relating to Bali, or its inhabitants, language or culture) | :: balinais |
Balinesian {adj} (of Bali) | :: Balinais |
balk {n} /bɔk/ (an unplowed strip of land) | :: raie {f} |
balk {v} (to stop short and refuse to go on) | :: regimber |
balk {v} (to refuse suddenly) | :: regimber |
Balkan {adj} /ˈbɔːlkən/ (of or relating to the Balkan Peninsula) | :: balkanique |
Balkanian {adj} (Balkan) SEE: Balkan | :: |
Balkanic {adj} (of or relating to Balkan peninsula) SEE: Balkan | :: |
Balkanization {n} /ˌbɑl.kən.aɪˈzeɪ.ʃən/ (fragmentation of a region into several small states) | :: balkanisation {f} |
Balkanize {v} (to break up) | :: balkaniser |
Balkans {prop} /ˈbɑl.kənz/ (geographical region in the southeast of Europe, see also: Balkan Peninsula) | :: Balkans {m} |
ball {n} /bɔːl/ (solid or hollow sphere) | :: balle {f}, boule {f} |
ball {n} (object, generally spherical, used for playing games) | :: balle {f} [small, such as a cricket ball], ballon {m} [large, such as a football] |
ball {n} (quantity of string, thread, etc., wound into a spherical shape) | :: pelote {f} |
ball {n} (baseball: a pitch that falls outside the strike zone) | :: balle {f} |
ball {n} (pinball: an opportunity to launch the ball into play) | :: bille {f} |
ball {n} (ballistics: a solid nonexplosive missile) | :: balle {f}, boulet {m} |
ball {n} (mathematics: set of points in a metric space lying within a given distance of a given point) | :: boule {f} |
ball {n} (testicle) | :: couille {f} [vulgar], glaoui {m}, burne {f}, rouston {m} |
ball {n} (in plural - mildly vulgar slang - nonsense) | :: [vulgar] conneries {f-p}, idioties {f-p} |
ball {n} (in plural — slang — courage) | :: [vulgar] couilles {f-p} |
ball {v} (vulgar slang: have sexual intercourse with) | :: forniquer, tirer son coup, faire une partie de jambes en l’air, débroussailler la tranchée |
ball {n} (formal dance) | :: bal {m} |
ballad {n} /ˈbæləd/ (narrative poem) | :: ballade {f} |
ball and chain {n} (means of restraint) | :: boulet {m} |
ball-and-socket joint {n} (type of joint) | :: rotule {f} |
ballast {n} /ˈbæl.əst/ (heavy material placed in the hold of a vessel) | :: lest {m} |
ballast {n} (material laid to form a bed for a road) | :: remblai {m} |
ballast {n} (electronics) | :: ballast {m} |
ballast {v} (to stabilize a ship with ballast) | :: ballaster |
ball bearing {n} (bearing assembly with spherical balls) | :: roulement mécanique {m}, roulement à billes {m} |
ball boy {n} (A male person responsible for retrieving balls) | :: ramasseur {m} |
ball-breaker {n} (Something or someone annoying) | :: [vulgar] casse-couilles {m} {f}, [vulgar] brise-burnes {m} {f}, orchidoclaste, [colloquial] enquiquineur |
ballerina {n} /ˌbæləɹˈiːnə/ (female ballet dancer) | :: ballerine {f} |
ballet {n} /ˈbæleɪ/ (form of dance) | :: ballet {m} |
ballet {n} (theatrical presentation) | :: ballet {m} |
ballet master {n} | :: maître de ballet |
balletomane {n} /bæˈlɛt.əˌmeɪn/ (a ballet enthusiast) | :: balletomane {m} |
ball game {n} /ˈbɔːl ˌɡeɪm/ (game played with a ball) | :: jeu de ballon {m} |
ball game {n} (Mesoamerican ballgame) | :: jeu de balle {m} |
ball game {n} (affair, issue) | :: sujet {m}, question {f}, problème {m} |
ballgame {n} (ball game) SEE: ball game | :: |
ball girl {n} (female who clears balls) | :: ramasseuse {f} |
ball hockey {n} | :: hockey-balle |
ballista {n} /bəˈlɪstə/ (crossbow-like military engine for hurling large missiles) | :: baliste {m} |
ballistic {adj} /bəˈlɪs.tɪk/ (relating to ballistics) | :: balistique |
ballistic missile {n} (missile) | :: missile balistique {m} |
ballistics {n} /bəˈlɪst.ɪks/ (science of the study of falling objects) | :: balistique {f} |
ballistic vest {n} (bulletproof vest) SEE: bulletproof vest | :: |
ball lightning {n} (a short-lived, glowing ball sometimes observed to float in the air) | :: foudre en boule {f} |
balloon {n} (slang: woman’s breast) SEE: boob | :: |
balloon {n} /bəˈluːn/ (inflatable and buoyant object) | :: ballon {m} |
balloon {n} (child’s toy) | :: ballon {m}, ballon de baudruche {m}, ballon en baudruche {m}, ballon gonflable {m} |
balloon {n} (inflatable object to transport people through the air) | :: montgolfière {f}, ballon {m} |
balloon {n} (speech bubble) SEE: speech bubble | :: |
balloonfish {n} (blowfish) SEE: blowfish | :: |
balloonist {n} (a person who flies in a (hot-air) balloon, balloons) | :: ballonniste {m} {f} |
ballot {n} /ˈbalət/ (paper used for vote-casting) | :: bulletin de vote {m}, bulletin {m} |
ballot {v} (to vote) | :: voter |
ballot box {n} (a sealed box into which a voter puts a voting slip) | :: urne {f}, urne électorale {f} |
ballot paper {n} (voting form) | :: bulletin de vote {m} |
ballpark figure {n} (rough estimate) | :: évaluation {f} |
ball pen {n} (ballpoint pen) SEE: ballpoint pen | :: |
ball pit {n} (type of play area) | :: piscine à boules {f} |
ballpoint pen {n} (pen) | :: bic {m}, stylo à bille {m} |
ballroom {n} /ˈbɔːlɹuːm/ (large room used for dancing) | :: salle de bal {f} |
ballroom {n} (type of elegant dance) | :: danse de salon {f} |
balls {n} (follow the translations in the entry "ball") SEE: ball | :: |
balls {n} /bɔːlz/ (testicles) | :: couilles {f-p}, burnes {f-p}, roustons {m-p} |
balls {n} (bravery) | :: couilles {f-p} |
balls {n} (rubbish) | :: conneries {f-p} |
balls {adv} (intensifier: very) | :: putain de |
ballsack {n} (scrotum) | :: scrotum {m}, bourses {f-p} |
ballsiness {n} (courage) | :: courage {m}, hardiesse {f} |
ballsy {adj} /ˈbɔlzi/ (having balls) | :: couillu {m} |
ballyhoo {n} /bæliˈhuː/ (sensational or clamorous advertising or publicity) | :: battage {m} |
ballyhoo {n} (species of needlefish) | :: aiguillette {f} |
balm {n} (sweet-smelling oil or resin derived from some plants) SEE: balsam | :: |
balm {n} (plant or tree yielding such substance) SEE: balsam | :: |
balm {n} (soothing lotion) SEE: balsam | :: |
balm {n} (figurative: something soothing) SEE: balsam | :: |
balmy {adj} /ˈbɑː.mi/ (soothing or fragrant) | :: embaumant, suave |
balmy {adj} (mild and pleasant) | :: doux, agréable |
balmy {adj} (colloquial: foolish) | :: cintré, fou, bizarre |
balneatory {adj} | :: balnéatoire |
balneology {n} (study of baths and bathing) | :: balnéologie {f} |
balneotherapy {n} (treatment of disease by bathing) | :: balnéothérapie {f} |
Balochistan {prop} (region on the Iranian plateau in south-western Asia) | :: Baloutchistan {m} |
Balochistan {prop} (province of Pakistan) | :: Baloutchistan {m} |
balrog {n} /ˈbɔːɫ.ɹɒɡ/ (fiery demonic creature) | :: balrog {m} |
balsa {n} /ˈbɑlsə/ (a tree) | :: balsa {m} |
balsa {n} (wood) | :: balsa {m} |
balsam {n} /ˈbɔːlsəm/ (sweet-smelling oil or resin derived from some plants) | :: pommade {f} |
balsam {n} (soothing ointment) | :: baume {m} |
balsam {n} (flowering plant of the genus Impatiens) | :: balsamine {f} |
balsam {n} (balsam fir) SEE: balsam fir | :: |
balsam fir {n} (Abies balsamea) | :: sapin baumier {m} |
balsamic vinegar {n} (a dark, sweet vinegar, made from reduced white wine) | :: vinaigre balsamique {m} |
Balt {n} /bɔːlt/ (inhabitant of one of the modern Baltic states) | :: Balte {m} {f} |
Balthazar {prop} /ˈbælθəˌzɔɹ/ (Babylonian king) | :: Balthazar |
Baltic {prop} (Baltic Sea) SEE: Baltic Sea | :: |
Baltic {adj} /ˈbɑl.tɪk/ (of the Baltic region or sea) | :: baltique |
Baltic {adj} (pertaining to the Baltic languages) | :: baltique |
Baltic {adj} (pertaining to the Balts) | :: baltique |
Baltic herring {n} (Clupea harengus membras) | :: hareng de la Baltique |
Baltic Sea {prop} (a sea) | :: mer Baltique {f} |
Balto-Slavic {adj} (of or pertaining o the Balto-Slavic language, people or culture) | :: balto-slave |
balun {n} (electronic device) | :: balun {m} |
baluster {n} /ˈbæl.ʌ.stɹ/ (banister) | :: balustre {f} |
balustrade {n} /ˈbæl.ə.stɹeɪd/ (row of balusters) | :: balustrade {f} |
Balzac {prop} (surname) | :: Balzac |
Balzacian {adj} /balˈzakɪ.ən/ (of or pertaining to Honoré de Balzac or his writings) | :: balzacien |
Bambara {prop} (language) | :: bambara {m} |
bamboo {n} /bæmˈbu/ (plant) | :: bambou {m} |
bamboo {n} (wood) | :: bambou {m} |
bamboo {adj} (made of bamboo) | :: de bambou |
bamboo antshrike {n} (a passerine bird) | :: batara des bambous |
Bamboo Curtain {prop} (political barrier between communist and capitalist in Asia) | :: Rideau de bambou |
bamboolike {adj} | :: bambusacé |
bamboo shoot {n} (edible part of some bamboo types) | :: pousses de bambou {p} |
bamboozle {v} /bæm.ˈbuː.zəl/ (to con, defraud, trick) | :: embrouiller, moquer, enfumer |
ban {v} /bæn/ (forbid) | :: interdire, proscrire |
ban {n} (prohibition) | :: interdiction {f}, prohibition {f} |
Banach space {n} (complete normed vector space) | :: espace de Banach {m} |
banal {adj} /bəˈnɑːl/ (common) | :: banal |
banality {n} /bəˈnælɨti/ (quality of being banal) | :: banalité {f} |
banality {n} (something which is banal) | :: banalité {f} |
banalize {v} (to make banal) | :: banaliser |
banana {n} /bəˈnɑːnə/ (fruit) | :: banane {f} |
banana {n} (plant) | :: bananier {m} |
banana peel {n} (outermost layer of the banana) | :: peau de banane {f} |
bananaquit {n} (Coereba flaveola) | :: sucrier à ventre jaune {m} |
banana republic {n} (country) | :: république bananière {f} |
banana skin {n} (banana skin) SEE: banana peel | :: |
banana split {n} /bə.ˈnæ.nə splɪt/ (A dessert containing a banana cut in half) | :: banane Melba {f} |
Banat {prop} | :: Banat |
Banbury story of a cock and a bull {n} /ˈbænbɹi ˈstɔːɹi əv ə ˈkɒk ənd ə ˈbʊl/ (roundabout, nonsensical story) | :: une histoire sans queue ni tête |
band {n} /bænd/ (group of musicians) | :: groupe {f} |
band {n} (anthropology: small group of people living in a simple society) | :: bande {f} |
band {n} (Canada: recognized group of aboriginals) | :: bande {f} |
bandage {n} /ˈbændɪdʒ/ (medical binding) | :: bandage {m}, pansement {m} |
bandage {v} (to apply a bandage to something) | :: panser |
bandage {n} (adhesive bandage) SEE: band-aid | :: |
band-aid {n} /ˈbændeɪd/ (adhesive bandage) | :: pansement {m}, sparadrap {m} |
Bandar Seri Begawan {prop} /ˌbɑːndəɹ sɪˌɹiː bɪˈɡaʊ.ən/ (capital of Brunei) | :: Bandar Seri Begawan {m} |
band chief {n} (chair of a band council) | :: chef de bande {m} |
banded {adj} /ˈbændɪd/ (marked with bands of colour) | :: fascié |
banded anteater {n} (numbat) SEE: numbat | :: |
banded mongoose {n} (Mungos mungo) | :: mangouste rayée {f} |
banderilla {n} /ˌbæn.də.ˈɹiː.jə/ (decorated barbed stick used in bullfighting) | :: banderille {f} |
banderillero {n} /ˌbændəɹiːˈjeəɹəʊ/ (one who sticks the banderillas in the bull's neck) | :: banderillero {m}, bandérilléro {m} |
bandicoot {n} /ˈbændiˌkut/ (small Australian marsupial with a long snout) | :: bandicoot {m}, péramélidé {m} |
bandit {n} /ˈbændɪt/ (one who robs others) | :: voleur {m}, bandit {m} |
banditry {n} (acts characteristic of a bandit) | :: banditisme {m} |
bandog {n} (guard dog) SEE: guard dog | :: |
bandoleer {n} (bandolier) SEE: bandolier | :: |
bandolier {n} /ˌbændəˈlɪə(ɹ)/ (an ammunition belt) | :: bandoulière {f}, cartouchière {f}, ceinture à munitions {f} |
bandsaw {n} (a saw whose blade is a continuous band) | :: scie à ruban |
bandstand {n} /ˈbænd.stænd/ (platform for bands to play on) | :: kiosque {m}, kiosque à musique {m} |
band-tailed antshrike {n} (bird) | :: batara de Cayenne |
bandura {n} /bænˈdʊəɹə/ (Ukrainian plucked stringed instrument) | :: bandura {f}, bandoura {f} |
bandurria {n} (plectrum-plucked stringed instrument with a flat-backed pear-shaped body) | :: bandurria {f} |
bandwidth {n} /ˈbændwɪdθ/ (width of a frequency band) | :: bande passante {f} |
bandwidth {n} (width of the smallest frequency band within which the signal can fit) | :: bande passante {f} |
bandwidth {n} (measure of data flow rate in digital networks) | :: débit {m}, bande passante {f} |
bandy {n} /ˈbændi/ (winter sport played on ice) | :: bandy {m} |
bane {v} (to (kill by) poison) SEE: poison | :: |
bane {n} (killer) SEE: killer | :: |
bane {n} /beɪn/ (source of harm or ruin; affliction) | :: fléau {m}, drame {m}, cauchemar {m} |
baneful {adj} (Deadly) | :: funeste |
baneful {adj} (Exceedingly harmful) | :: funeste |
bang {n} /bæŋ(ɡ)/ (A sudden percussive noise) | :: coup {m}, détonation {f} |
bang {n} (A strike upon an object causing such a noise) | :: coup {m} |
bang {n} (An explosion) | :: détonation {f}, explosion {f} |
bang {n} (The symbol !) | :: point d'exclamation {m} |
bang {v} (to make sudden loud noises) | :: claquer, cogner |
bang {v} (to hit hard) | :: cogner, frapper |
bang {v} (slang: to engage in sexual intercourse) | :: baiser, niquer, tirer sa crampe |
bang {v} (to hammer) | :: marteler |
bang {interj} (verbal percussive sound) | :: pan |
Bangalore {prop} /ˈbæŋɡəlɔːɹ/ (state capital of Karnataka, India) | :: Bangalore {m}, Bengaluru {m} |
Bangalore {prop} | :: Bengaluru, Bangalore |
bang away {v} (to strike or hit repeatedly) | :: matraquer |
bang away {v} (to work tirelessly) | :: bûcher, marner, marner |
bang away {v} (to talk about something constantly and irritatingly) | :: tanner, insister, insister |
banger {n} (woman's breast) SEE: breast | :: |
banger {n} /ˈbæŋ(ɡ)ə(ɹ)/ (worn-out car) | :: bagnole {f} |
bangers and mash {n} (meal of sausages and mashed potato, usually with onions and gravy added) | :: bangers and mash |
Bangkok {prop} /bæŋˈkɒk/ (the capital of Thailand) | :: Bangkok |
Bangkokian {n} | :: Bangkokien |
Bangkokian {adj} | :: bangkokien |
Bangla {prop} (Bengali) SEE: Bengali | :: |
Bangladesh {prop} /ˌbæŋ.ɡlə.ˈdɛʃ/ (country) | :: Bangladesh {m} |
Bangladeshi {n} (person from Bangladesh or of Bangladeshi descent) | :: Bangladais {m}, Bangladeshi {m} |
bang out {v} (to do something quickly) | :: bâcler, traiter par dessous la jambe, torcher |
bangs {n} /bæŋz/ (hair that hangs down over the forehead) | :: frange {f} |
Bangui {prop} (capital of the Central African Republic) | :: Bangui {m} |
bang up {v} (to damage) | :: démolir, [formal] endommager, [colloquial] flinguer, abimer |
banish {v} /ˈbænɪʃ/ (to send someone away and forbid that person from returning) | :: bannir |
banister {n} /ˈbænɪstə(ɹ)/ (the handrail on the side of a staircase) | :: rampe |
banister {n} (one of the vertical supports of a handrail) | :: balustre {m} |
banjax {v} /ˈbæn.d͡ʒæks/ (To ruin or destroy) | :: ruiner, détruire |
banjo {n} /ˈbæn.dʒoʊ/ (a musical instrument) | :: banjo {m} |
banjoist {n} (person who plays the banjo) | :: banjoïste {m} {f} |
bank {n} /bæŋk/ (institution) | :: banque {f} |
bank {n} (branch office) | :: banque {f} |
bank {n} (storage for important goods) | :: banque {f} |
bank {n} (edge of river or lake) | :: rive {f} |
bank {n} (an underwater area of higher elevation, a sandbank) | :: banc {m} |
bank {n} (row or panel of items) | :: rang {m} |
bankable {adj} (reliable) SEE: reliable | :: |
bankable {adj} (certain to bring profit) | :: bancable {m} {f} |
bank account {n} (fund deposited by a customer for safekeeping in a bank) | :: compte bancaire {m}, compte en banque {m} |
bankbook {n} (booklet used to record bank transactions) | :: richesse {f}, opulence {f} |
banked slalom {n} | :: banked slalom |
banker {n} /ˈbæŋkɚ/ (one who conducts the business of banking) | :: banquier {m}, banquière {f} |
bank holiday {n} (a weekday granted to workers as a national holiday) | :: jour férié |
bank machine {n} (automated teller machine) SEE: automated teller machine | :: |
banknote {n} (paper currency) | :: billet de banque {m}, billet {m}, biffeton {m} [slang] |
Bank of England {prop} (central bank of the United Kingdom) | :: Banque d'Angleterre {f} |
Bank of England {prop} (building in Threadneedle Street) | :: Banque d'Angleterre {f} |
Bank of England {prop} (organisation which controls the bank of United Kingdom) | :: Banque d'Angleterre {f} |
bankroll {n} (.A roll of banknotes.) | :: un rouleau de billets de banque |
bankroll {n} (The monetary assets of a person or organization.) | :: fonds, capital,budget |
bankroll {v} (to fund a project) | :: financer |
bankrupt {adj} /ˈbæŋk.ɹəpt/ (having been legally declared insolvent) | :: en faillite, failli |
bankruptcy {n} /ˈbæŋkɹʌptsɪ/ (legally declared or recognised condition of insolvency) | :: faillite {f}, banqueroute {f} |
bank statement {n} (statement of transactions and balances) | :: relevé de compte {m}, relevé bancaire {m} |
bankster {n} /ˈbæŋkstə/ | :: bankster {m} |
banner {n} /ˈbænɚ/ (flag) | :: bannière {f} |
banner {n} (large sign) | :: banderole {f} |
banner {n} (large piece of cloth with a slogan or emblem carried in a demonstration or other procession) | :: banderole {f} |
banner {n} (cause or purpose; a campaign or movement) | :: bannière {f} |
banner {n} (advertisement on a web page) | :: bannière {f} |
banner {n} (principal standard of a knight) | :: banière {f} |
banneret {n} /ˌbænəɹˈet/ (nobleman) | :: banneret {m} |
bannerette {n} (banneret) SEE: banneret | :: |
bannock {n} /ˈbæ.nək/ (English/Scottish bread) | :: bannique {f} |
bannock {n} (Indigenous Canadian breads) | :: baigne {m-p}, gallette |
banns {n} /bænz/ (the announcement of a forthcoming marriage) | :: bans {m-p} |
banquet {n} /ˈbæŋkwɪt/ (a large celebratory meal; a feast) | :: banquet {m}, festin {m} |
banshee {n} /bænˈʃiː/ (in Irish folklore, a female spirit) | :: banshee {f}, banshie {f} |
bantam {n} (chicken) | :: poule naine {f} |
bantam {n} (sports age division) | :: minime {m} {f} |
bantamweight {n} (weight in sports) | :: poids coq {m} |
banter {n} /ˈbæntɚ/ (good humoured conversation) | :: plaisanterie {f}, badinage {m} |
banter {v} (to engage in banter) | :: badiner |
banter {v} (to play or do something amusing) | :: s'amuser |
banter {v} (to tease mildly) | :: taquiner |
bantustan {n} /ˌbæntuˈstæn/ (territory defined as a homeland for black South Africans) | :: bantoustan {m} |
banya {n} /ˈbɑːnjə/ (a Russian steam bath) | :: bania {f}, banya {f} |
banyan {n} /ˈbæn.jən/ (Indian trader, merchant) | :: commerçant indien {m} |
banyan {n} (tropical Indian fig tree) | :: banian {m} |
banzai {interj} (hurrah) SEE: hurrah | :: |
banzai {interj} /ˈbɑːnˈzaɪ/ (a celebratory cheer) | :: banzaï |
baobab {n} /ˈbeɪoʊˌbæb/ (Adansonia digitata) | :: baobab {m} |
Baphomet {prop} /ˈbæfɵmɛt/ (pagan deity) | :: Baphomet {m} |
Baphometic {adj} | :: baphométique |
baptise {v} (baptise) SEE: baptize | :: |
baptism {n} /ˈbæptɪzəm/ (Christian sacrament) | :: baptême {m} |
baptismal {adj} (relating to baptism) | :: baptismal |
baptismal font {n} (a basin used for baptism) | :: fonts baptismaux {m-p} |
baptismal name {n} (name given at christening) | :: nom de baptême {m} |
baptism by fire {n} (baptism of fire) SEE: baptism of fire | :: |
baptism of desire {n} (the grace given to a believer who ardently desires baptism, but dies before being able to receive it) | :: baptême de désir {m} |
baptism of fire {n} (the first experience of a severe ordeal) | :: baptême du feu {m} |
Baptist {n} (adherent of a Protestant denomination (or various subdenominations) of Christianity) | :: baptiste {m} {f} |
Baptist {adj} (of the Baptist religious denomination) | :: baptiste |
baptistry {n} (space where a baptismal font is located) | :: baptistère {m} |
baptize {v} /ˈbæptaɪz/ (To perform the Christian sacrament of baptism) | :: baptiser |
baptize {v} (To dedicate or christen) | :: baptiser |
baptize {v} (Of rum, brandy, or any other spirits, to dilute with water) | :: baptiser, couper |
bar {n} (vertical bar mark) SEE: pipe | :: |
bar {n} (music: section of a staff) SEE: measure | :: |
bar {prep} (with the exception of) SEE: except | :: |
bar {n} (heraldry: one of the ordinaries) SEE: fess | :: |
bar {n} (soccer: crossbar) SEE: crossbar | :: |
bar {n} (strikethrough) SEE: strikethrough | :: |
bar {n} (music: vertical line across a staff) SEE: bar line | :: |
bar {n} (solid object with uniform cross-section) | :: barre {f} |
bar {n} (cuboid piece of any commodity) | :: barre {f} |
bar {n} (business licensed to sell intoxicating beverages) | :: bar {m}, pub {m}, taverne {f} |
bar {n} (counter of such a premises) | :: comptoir {m}, zinc {m} [informal] |
bar {n} (collective term for lawyers) | :: barreau {m} |
bar {n} (profession of lawyers) | :: barreau |
bar {n} (nautical: sand formation) | :: barre {f} |
bar {v} (to obstruct the passage of) | :: bloquer |
bar {v} (to prohibit) | :: interdire |
bar {v} (to lock or bolt with a bar) | :: barrer |
bar {n} (unit of pressure) | :: bar {m} |
bar association {n} (an organization of lawyers) | :: barreau {m} |
barb {n} (bit for a horse) SEE: bit | :: |
barb {n} (beard or something that resembles a beard) SEE: beard | :: |
barb {n} /bɑː(ɹ)b/ (point that stands backward in an arrow, fishhook, etc) | :: ardillon {m} |
barb {n} (kingfish) SEE: kingfish | :: |
Barbadian {n} (person from Barbados) | :: Barbadien {m}, Barbadienne {f} |
Barbadian {adj} (of or relating to Barbados) | :: barbadien {m} |
Barbados {prop} /bɑɹˈbeɪ.doʊs/ (country in the Caribbean) | :: Barbade {f} |
Barbara {prop} /ˈbɑɹb(ə)ɹə/ (cognates and transliterations of female given name) | :: Barbara {f}, Barbe {f} |
barbarian {adj} /bɑɹ.ˈbɛəɹ.i.ən/ (uncivilized) | :: barbare |
barbarian {n} (uncivilized person) | :: barbare |
barbarian {n} (derogatory term for someone from a developing country) | :: barbare |
barbarian {n} (warrior associated with Sword and Sorcery stories) | :: barbare |
barbaric {adj} /bɑː(ɹ)ˈbæɹɪk/ (uncivilised) | :: barbare |
barbarism {n} /ˈbɑː(ɹ)bəɹɪz(ə)m/ (barbaric act) | :: barbarisme {m} |
barbarism {n} (error in language use) | :: barbarisme {m} |
barbarity {n} /bɑː(ɹ)ˈbæɹɪti/ (state of being barbarous) | :: barbarie {f} |
barbarous {adj} (barbarian) SEE: barbarian | :: |
barbarous {adj} (barbaric) SEE: barbaric | :: |
Barbary {prop} /ˈbɑː(ɹ)bəɹi/ (Mediterranean North Africa) | :: Berbérie {f} |
Barbary dove {n} (Streptopelia risoria) SEE: ringneck dove | :: |
Barbary lion {n} (Panthera leo leo) | :: lion de barbarie, lion de l'Atlas |
barbecue {n} /ˈbɑːbɪˌkjuː/ (cooking instrument) | :: barbecue {m} |
barbecue {v} (grill) SEE: grill | :: |
barbecue sauce {n} /ˈbɑːbɪkjuː sɔːs/ (type of sauce) | :: sauce barbecue {f} |
barbed wire {n} (twisted strands of steel wire) | :: fil de fer barbelé {m}, fil barbelé {m}, barbelé {m} |
barbel {n} /ˈbɑːbəl/ (fish) | :: barbeau {m} |
barbell {n} (wide steel bar with premeasured weights) | :: haltère {m} |
barber {n} /ˈbɑː.bə/ (person whose profession is cutting (usually male) customers' hair and beards) | :: coiffeur {m}, coiffeuse {f}, barbier {m} |
barberry {n} /ˈbɑɹbɛɹi/ (Berberis) | :: épine-vinette {f} |
barber shop {n} (business which offers haircuts to men) SEE: barbershop | :: |
barbershop {n} (barber's shop) | :: salon de coiffure {m} |
barber surgeon {n} (medical practitioner) | :: barbier chirurgien {m} |
barbet {n} (dog) | :: barbet |
barbetism {n} | :: barbétisme {m} |
barbican {n} /ˈbɑː(ɹ)bɪkən/ (A tower at the entrance to a castle or fortified town) | :: barbacane {f} |
barbiturate {n} /ˌbɑɹˈbɪtʃu.ɪt/ (derivative of barbituric acid that acts as a depressant of the central nervous system) | :: barbiturique |
barbituric {adj} (barbituric) | :: barbiturique |
barcarole {n} /ˈbɑːkəɹəʊl/ (Venetian folk song) | :: barcarolle |
Barcelona {prop} /ˌbɑɹsəˈloʊnə/ (capital of Catalonia) | :: Barcelone |
Barcelonan {adj} (from Barcelona) SEE: Barcelonian | :: |
Barcelonan {n} (someone from Barcelona) SEE: Barcelonian | :: |
Barcelonian {adj} (from Barcelona) | :: barcelonais |
Barcelonian {n} (someone from Barcelona) | :: Barcelonais {m}, Barcelonaise {f} |
barchan {n} /bɑː(ɹ)ˈkɑːn/ (arc-shaped sand ridge) | :: barkhane {f} |
barcode {n} /ˈbɑː(ɹ)kəʊd/ (set of machine-readable parallel bars) | :: code-barres {m}, code à barres {m} |
barcode reader {n} (electronic device) | :: lecteur de code-barres {m} |
barcode scanner {n} (barcode reader) SEE: barcode reader | :: |
bar-crested antshrike {n} (a passerine bird of the antbird family) | :: batara de Lafresnaye |
bard {n} /bɑːd/ (professional poet and singer) | :: barde {m} |
Bardet-Biedl syndrome {prop} | :: syndrome de Bardet-Biedl {m} |
bardiche {n} /ˈbɑː(ɹ)diːʃ/ (weapon) | :: bardiche {f} |
bardo {n} /ˈbɑːdəʊ/ (state of existence between death and subsequent reincarnation) | :: bardo |
bardolator {n} /bɑɹˈdɑlətɚ/ (One who loves or worships the works of William Shakespeare) | :: bardolâtre |
bardolatry {n} /ˈbɑː(ɹ).dɒlətɹɪi/ (excessive worship of William Shakespeare) | :: bardolâtrie |
bare {adj} /bɛəɹ/ (minimal) | :: minimal |
bare {adj} (naked, uncovered) | :: nu {m}, nue {f} |
bare {adv} (barely) SEE: barely | :: |
bare-arse {adj} (with the buttocks exposed) | :: cul-nu, nu-le-cul |
bareback {adv} /ˈbɛəbæk/ (without a saddle) | :: à cru |
bare-bottomed {adj} (having an unclothed rear) | :: cul-nu |
bare-bum {adj} (with the bum exposed) | :: cul-nu, nu-le-cul |
bare-butt {adj} (with the butt exposed) | :: cul-nu, nu-le-cul |
barechested {adj} (shirtless) | :: torse nu |
barefoot {adj} /ˈbɛɹfʊt/ (wearing nothing on the feet) | :: pieds nus |
barefoot {adv} (wearing nothing on the feet) | :: pieds nus |
barefoot doctor {n} (farmer with basic medical training) | :: médecin aux pieds nus {m} |
barefooted {adj} (barefoot) SEE: barefoot | :: |
barefooted {adv} (barefoot) SEE: barefoot | :: |
bareheaded {adj} (having no covering on the head) | :: nu-tête |
bareheaded {adv} (with no covering on the head) | :: nu-tête |
barely {adv} /ˈbɛɹ.li/ (by a small margin) | :: à peine |
barely {adv} (merely) SEE: merely | :: |
Barents Sea {prop} (part of the Arctic Ocean) | :: mer de Barents {f} |
bare one's teeth {v} ((figuratively) to show aggression) | :: montrer les dents |
barf {n} (vomit) SEE: vomit | :: |
barf {v} (vomit) SEE: vomit | :: |
barfly {n} /bɑɹflaɪ/ (person who spends much time in a bar) | :: pilier de bar, pilier de comptoir {m} |
bargain {n} /ˈbɑːɡən/ (agreement or contract concerning sale of property) | :: accord {m} |
bargain {n} (item bought at a low price) | :: affaire {f}, bonne affaire {f} |
bargain {v} (to make a bargain) | :: marchander |
bargaining chip {n} (leverage at negotiations) | :: monnaie d'échange {f} |
barge {n} /bɑːdʒ/ (flat-bottomed bulk carrier mainly for inland waters) | :: chaland {m} |
barge in {v} (to intrude) | :: faire irruption, s'imposer, débouler [colloquial] |
Bari {prop} (area of Italy) | :: Bari {m} |
Bari {prop} (town in Italy) | :: Bari {m} |
barista {n} /baˈɹista/ (person who prepares coffee in a coffee shop for customers) | :: barista {m} {f} |
barite {n} (mineral) | :: barite, baryte {f}, barote {f}, barytine {f} |
baritone {n} /ˈbɛɹ.ɪ.toʊn/ (male voice) | :: baryton {m} |
baritone horn {n} (baritone horn) SEE: baritone | :: |
barium {n} /ˈbɛəɹɪəm/ (chemical element) | :: baryum {m} |
bark {v} /bɑːk/ (to make a loud noise (dogs)) | :: aboyer, japper |
bark {v} (to make a clamor) | :: aboyer |
bark {n} (short, loud, explosive utterance) | :: aboiement {m} |
bark {n} (exterior covering of a tree) | :: écorce {f} |
bark {v} (to strip the bark from, to peel) | :: écorcer |
bark {n} (three-masted vessel, foremast and mainmast square-rigged, mizzenmast schooner-rigged) | :: barque {f} |
bark {v} (to girdle) SEE: girdle | :: |
barker {n} (person employed to solicit customers by calling out to passersby) | :: aboyeur {m} |
barking {n} | :: aboiement {m} |
barking deer {n} (muntjac) SEE: muntjac | :: |
barking dogs seldom bite {proverb} (people who make threats rarely carry them out) | :: chien qui aboie ne mord pas |
Barksian {adj} /ˈbɑɹksi.ən/ | :: barksien |
bark up the wrong tree {v} (bark up the wrong tree) | :: faire fausse route, se mettre le doigt dans l'œil (to put one's finger into the eye), miser sur le mauvais cheval (to bet on the wrong horse) |
barley {n} /ˈbɑɹli/ (Hordeum vulgare or its grains) | :: orge {f} |
barley sugar {n} (sweet) | :: sucre d’orge {m} |
bar line {n} (vertical line across a staff) | :: barre de mesure {f} |
barmaid {n} /ˈbɑː(ɹ)meɪd/ (woman who serves in a bar) | :: barmaid {f} |
barman {n} (bartender) SEE: bartender | :: |
bar mitzvah {n} /ˌbɑː(ɹ)ˈmɪts.və/ (Jewish coming of age ceremony for boys) | :: bar-mitsva {f}, bar-mitsvah {f}, Bar Mitzva {f}, Bar Mitzvah {f} |
barn {n} (child) SEE: child | :: |
barn {n} /bɑɹn/ (building) | :: grange {f}, fenil {m} |
barn {n} (unit) | :: barn {m} |
Béarn {prop} (former viscounty) | :: Béarn |
Barnabas {prop} /ˈbɑɹnəbəs/ (An early Christian) | :: Barnabé |
barnacle {n} (instrument to fix on the nose of a vicious horse) SEE: twitch | :: |
barnacle {n} (barnacle goose) SEE: barnacle goose | :: |
barnacle {n} /ˈbɑːnəkl̩/ (marine crustacean) | :: pouce-pied {m} |
barnacle goose {n} (Branta leucopsis) | :: bernache nonnette {f} |
béarnaise sauce {n} (sauce) | :: béarnaise {f} |
Barnaul {prop} (city in Russia) | :: Barnaoul {m} |
bar none {adv} (without exception) | :: sans exception |
barn owl {n} /ˈbɑːn ˌaʊl/ (Tyto alba) | :: chouette effraie {f} |
barn swallow {n} (species of swallow) | :: hirondelle rustique {f}, hirondelle de cheminée {f}, hirondelle des granges {f} |
barochory {n} (The dispersal of seeds, spores, or fruit by gravity alone.) | :: barochorie {f} |
bar of chocolate {n} (chocolate bar) SEE: chocolate bar | :: |
bar of chocolate {n} (slab of chocolate) | :: tablette de chocolat {f} |
Barolo {n} /bəˈɹoʊloʊ/ (wine made from Nebbiolo grapes) | :: barolo {m} |
barometer {n} /bəˈɹɑməɾɚ/ (an instrument for measuring atmospheric pressure) | :: baromètre {m} |
barometric {adj} /ˌbæɹəˈmetɹɪk/ (of or pertaining to atmospheric pressure) | :: barométrique |
barometz {n} /ˈbæɹəmɛts/ (half-animal and half-plant said to grow in the form of a sheep, see also: vegetable lamb) | :: barometz {m} |
baron {n} /ˈbæɹən/ (male ruler of a barony) | :: baron {m} |
baroness {n} /ˌbæ.ɹəˈnɛs/ (female ruler of a barony) | :: baronne {f} |
baronial {adj} /bəˈɹəʊnɪəɫ/ (belonging or relating to a baron) | :: baronnial |
barony {n} /ˈbæ.ɹə.ni/ (a dominion ruled by a baron or baroness) | :: baronnie {f} |
barophily {n} | :: barophilie {f} |
Baroque guitar {n} (archaic form of guitar from the Baroque era) | :: guitare baroque {f}, guitare à cinq chœurs {f} |
baroscope {n} (barometer) SEE: barometer | :: |
barotrauma {n} (tissue damage caused by air pressure difference) | :: barotraumatisme {m} |
barque {n} /bɑɹk/ (sailing vessel, all masts but sternmost square-rigged) | :: barque {f} |
barrack {n} /ˈbæ.ɹək/ (a building for soldiers) | :: caserne {f}, chambrée {f}, quartier {m} |
barracks {n} (buildings used by military personnel) SEE: barrack | :: |
barracuda {n} (predatory competitor) SEE: shark | :: |
barrage {n} /bəˈɹɑːʒ/ (artificial obstruction, such as a dam, in a river) | :: barrage {m} |
barramundi {n} (species of diadromous fish) | :: barramundi {m} |
barrator {n} /ˈbæɹətə(ɹ)/ (who vexes others with frequent and needless lawsuits) | :: quérulent {m}, procédurier {m} |
barre {n} (a handrail fixed to a wall) | :: barre {f} |
barred antshrike {n} (a passerine bird) | :: batara rayé |
barred owl {n} | :: chouette rayée {f} |
barrel {n} (tube) SEE: tube | :: |
barrel {n} (jar) SEE: jar | :: |
barrel {n} /ˈbæɹəl/ (round vessel made from staves bound with a hoop) | :: tonneau, barrique {f} |
barrel {n} (quantity) | :: baril {m} |
barrel {n} (metallic tube of a gun) | :: canon {m} |
barrel {n} (part of a clarinet) | :: barillet {m} |
barrel {v} (o put or to pack in a barrel or barrels) | :: embariller |
barrel bomb {n} | :: bombe baril |
barrel organ {n} (pipe instrument with air controlled pins in a revolving barrel) | :: orgue de Barbarie {m} |
barrel roll {n} (aerobatic maneuver) | :: tonneau {m} |
barrel roll {n} (full 360° horizontal rotation by a car) | :: tonneau {m} |
barren {adj} /ˈbæɹən/ (unable to bear children; sterile) | :: stérile |
barricade {n} /ˌbæɹɪˈkeɪd/ (a barrier constructed across a road, especially as a military defence) | :: barricade {f} |
barricade {v} (to close or block a road etc., using a barricade) | :: barricader |
barrier {n} /ˈbæɹi.əɹ/ (structure that bars passage) | :: barrière |
barrier {n} (obstacle or impediment) | :: barrière |
barrier {n} (boundary or limit) | :: limite, frontière |
barrister {n} /ˈbæ.ɹɪst.ə(ɹ)/ (lawyer with the right to speak as an advocate in higher lawcourts) | :: bâtonnier {m} |
barrow {n} /ˈbæɹoʊ/ (mound of earth and stones raised over a grave) | :: tumulus {m} |
barrow {n} (small vehicle used to carry a load and pulled or pushed by hand) | :: brouette |
barrow {n} (castrated boar) | :: castrat {m} |
Barrèsian {adj} | :: barrésien |
bars {n} /ˈbɑː(ɹ)z/ (grating, grill, grid) | :: grille {f} |
barse {n} /bɑːs/ (fish) | :: loup {m} |
bar shot {n} (double-headed shot connected by a bar) | :: boulet ramé {m} |
bar-tailed godwit {n} (bar-tailed godwit) | :: barge rousse {f} |
bartender {n} /ˈbɑːˌtɛndə(ɹ)/ (person who works in a bar) | :: barman {m} |
barter {n} /ˈbɑɹtɚ/ (exchange of goods or services) | :: troc {m} |
barter {v} (exchange goods or services without involving money) | :: troquer |
Bartholomew {prop} /bɑɹˈθɑləmju/ (the Apostle) | :: Barthélemy {m} |
Bartholomew {prop} (male given name) | :: Barthélemy |
Bartonian {prop} | :: Bartonien |
Baruch {prop} /ˈbɛərək/ (given name) | :: Baruch {m} |
barycenter {n} (physics: center of a mass) | :: barycentre {m} |
barycentre {n} (barycenter) SEE: barycenter | :: |
barycentric {adj} (of or pertaining to a center of gravity) | :: barycentrique |
baryon {n} /ˈbɛəɹiɒn/ (heavy subatomic particle) | :: baryon {m} |
baryonic {adj} (of or pertaining to baryons) | :: baryonique |
barysphere {n} | :: barysphère {f} |
barytes {n} (barite) SEE: barite | :: |
basal layer {n} (the deepest layer of the epidermis) | :: stratum germinativum {m}, stratum basale {m} |
basal metabolic rate {n} (amount of energy expended while at rest) | :: taux métabolique de base |
basalt {n} /bəˈsɑlt/ (hard rock) | :: basalte |
bascinet {n} /ˌbæsɪˈnet/ (light helmet) | :: bassinet {m} |
bascule bridge {n} (type of movable bridge) | :: pont basculant {m} |
base {n} /beɪs/ (something from which other things extend) | :: base |
base {n} (starting point of thought) | :: base |
base {n} (permanent structure for housing military) | :: base, caserne {f} |
base {n} (chemical compound that will neutralize an acid) | :: base |
base {n} (baseball: one of the three places that a runner can stand in safety) | :: base {f}, but {m}, coussin {m} |
base {n} (electronics: controlling terminal of a transistor) | :: base {f} |
base {n} (geometry: lowest side or face) | :: base |
base {n} (heraldic charge: lowest third of a shield or escutcheon) | :: champagne {f} |
base {n} (heraldry: lower part of the field) | :: champagne {f} |
base {v} (have as its foundation or starting point) | :: baser |
base {adj} (low) | :: bas, abject, indigne, ignoble |
base {adj} (of inferior quality) | :: indigne, ignoble |
base {n} (bass) SEE: bass | :: |
base {n} (apron) SEE: apron | :: |
base {n} (radix) SEE: radix | :: |
base {n} (housing of a horse) SEE: housing | :: |
baseball {n} /ˈbeɪs.bɔl/ (ball game) | :: baseball {m}, base-ball {m} |
baseball {n} (ball used in baseball-game) | :: balle de baseball {f} |
baseball bat {n} (device which is swung to try to make contact with baseballs) | :: batte de base-ball {f} |
baseball cap {n} /ˈbeɪs.bɔl ˌkæp/ (cap) | :: casquette de baseball {f} |
baseball player {n} (a person who plays baseball) | :: joueur de baseball {m} |
baseboard {n} (panel or molding between floor and interior wall) SEE: skirting board | :: |
base class {n} | :: classe de base {f} |
base hit {n} ((baseball) a successful hit) | :: coup sûr {m} |
Basel {prop} (city in Switzerland) | :: Bâle {f} |
Basel-Country {prop} (canton) | :: Bâle-Campagne |
baseless {adj} (based on something that is not true) SEE: unfounded | :: |
baseline {n} /ˈbeɪslaɪn/ (datum used as the basis for calculation or for comparison) | :: référence |
baseline {n} (tennis: chalk line at the farthest ends of the court indicating the boundary of the area of play) | :: ligne de fond de court {f}, ligne de fond {f} |
Basel-Stadt {prop} (canton) | :: Bâle-Ville |
basement {n} /ˈbeɪsmənt/ (floor below ground level) | :: sous-sol {m}, cave {f} |
basement {n} (mass of rock) | :: socle {m} |
Basenji {n} /bəˈsɛndʒi/ (Basenji) | :: basenji {m} |
base note {n} (The heavily volatile and thus most-lasting parts of a perfume, often of ligneous, resinous or animalic nature) | :: fond {m}, note de fond {f}, note de base {f}, fixateur {m} |
base station subsystem {n} ((telecommunications)) | :: sous-système radio |
bash {v} (collide) SEE: collide | :: |
basha {n} /ˈbæʃə/ (tarpaulin) | :: bâche |
bashful {adj} /ˈbæʃfəɫ/ (inclined to avoid notice) | :: timide |
Bashkir {prop} /bɑːʃˈkɪəɹ/ (language) | :: bachkir, bashkir |
Bashkiria {prop} (Bashkortostan) SEE: Bashkortostan | :: |
Bashkortostan {prop} /bɑʃˈkɔɹtoə̯stɛən/ (federal subject of Russia) | :: Bachkirie {f} |
Bashkortostani {adj} (Bashkir) SEE: Bashkir | :: |
Bashkortostani {n} (Bashkir) SEE: Bashkir | :: |
bashlyk {n} /ˈbæʃ.lɪk/ (protective cone-shaped hood) | :: bachlyk {m} |
bash the bishop {v} (slang for masturbate (male)) | :: étrangler le borgne, s'astiquer le manche, se tutoyer, s'astiquer le poireau, se crosser [Quebec], se taper une queue |
bash up {v} (assault someone with the intention of causing physical injury) | :: cogner |
basic {adj} /ˈbeɪsɪk/ (necessary, essential for life or some process) | :: basique |
basic {adj} (elementary, simple, merely functional) | :: basique |
basic {adj} (chemistry: of a base) | :: basique |
basically {adv} /ˈbeɪsɪk(ə)li/ (in a fundamental or basic manner) | :: foncièrement, sommairement, à la base |
basic income {n} (basic income) | :: revenu de base {m} |
basic research {n} (type of research) | :: recherche fondamentale {f} |
basidiomycete {n} (fungus of phylum Basidiomycota) | :: basidiomycète {m} |
basidium {n} /bəˈsɪdɪəm/ (small club shaped structure) | :: baside {f} |
basifixed {adj} | :: basifixe |
basil {n} /ˈbæz.əl/ (plant) | :: basilic {m} |
basil {n} (herb) | :: basilic {m} |
Basil {prop} /ˈbæz.əl/ (male given name) | :: Basile {m} |
basilean {n} (partisan of a king) SEE: royalist | :: |
basilect {n} /ˈbæsɪlekt/ (variety of a language that has diverged greatly from the standard form) | :: basilecte |
basilica {n} /bəˈsɪlɪkə/ (Christian church building having a nave) | :: basilique {f} |
Basilicata {prop} (region of southern Italy) | :: Basilicate |
basilisk {n} /ˈbæs.ɪ.lɪsk/ (snake-like dragon type) | :: basilic {m} |
basilisk {n} (type of lizard (genus Basiliscus)) | :: basilic {m} |
basilisk {n} (type of large brass cannon) | :: basilic {m} |
basin {n} /ˈbeɪsɪn/ (wide bowl for washing) | :: cuvette {f}, bassine {f}, lavabo {m} |
basin {n} (area of land that drains into a common outlet) | :: bassin {m} |
basin {n} (rock formation scooped out by water erosion) | :: bassin {m} |
basion {n} ((anatomy) middle of the anterior margin of the foramen magnum of the skull) | :: basion {m} |
basipodium {n} | :: basipode {m} |
basis {n} /ˈbeɪsɪs/ (starting point for an argument) | :: base {f} |
basis {n} (underlying condition) | :: base {f} |
basis {n} (linearly independent, spanning set of vectors) | :: base {f} |
basis point {n} (one hundredth of one percentage point) | :: point de base {m} |
bask {v} /bɑːsk/ (to bathe in warmth; to be exposed to pleasant heat) | :: (colloquial) lézarder |
basket {n} /ˈbɑːskɪt/ (container) | :: panier {m} |
basket {n} (wire or plastic container for carrying articles for purchase) SEE: shopping basket | :: |
basketball {n} /ˈbæs.kɪt.bɔːl/ (the sport) | :: basket-ball {m}, basketball {m}, ballon-panier {m} [Canada, rare] |
basketball court {n} (area) | :: terrain de basketball {m} |
basketball player {n} (person who plays basketball) | :: basketteur {m}, basketteuse {f} |
basket case {n} (one made powerless or ineffective, as by nerves, panic or stress) | :: loque {f}, épave {f} |
basketful {n} (the amount that will fit into a basket) | :: hottée {f} |
basketmaker {n} (person who weaves baskets) | :: vannier {m}, vannière {f}, tresseur de paniers {m}, tresseuse de paniers {f} |
basketweaver {n} (one who takes part in the craft of basketweaving) | :: tresseur de paniers {m}, tresseuse de paniers {f} |
basking shark {n} (Cetorhinus maximus) | :: requin pèlerin {m} |
Basler {n} /ˈbɑːzlə(ɹ)/ (someone from Basel) | :: Bâlois {m}, Bâloise {f} |
Basmachi {prop} (a rebel against the Russian or Soviet rule in Central Asia) | :: basmatchi {m} |
basophil {n} /ˈbeɪsəfɪl/ (cell) | :: basophile {m} |
basque {n} /bæsk/ (part of waistcoat) | :: basque {f} |
basque {n} (corset) | :: guêpière {f} |
Basque {n} /bɑːsk/ (language) | :: basque {m} |
Basque {n} (member of a people) | :: Basque {m} {f}, Basquais {m}, Basquaise {f} |
Basque {adj} (relative to the Basque people or their language) | :: basque {m} {f}, basquaise {f} |
Basque Country {prop} (geographical region in Spain and France) | :: Pays basque |
Basque Country {prop} (autonomous community within Spain) | :: Pays basque {m} |
Basque Shepherd Dog {n} (Basque Shepherd Dog) | :: berger basque {m} |
Basra {prop} (city in Iraq) | :: Bassorah |
Bas-Rhin {prop} (département) | :: Bas-Rhin {m} |
bass {adj} /beɪs/ (low in pitch) | :: bas, grave |
bass {n} (low spectrum of sound) | :: basse {f} |
bass {n} (singer) | :: basse {f} |
bass {n} (musical instrument) | :: basse {f} |
bass {n} /bæs/ (perch) | :: bar {m}, perche {m} |
bass bar {n} (long wooden strip) | :: barre d'harmonie {f} |
bass clarinet {n} (bass instrument in the clarinet family) | :: clarinette basse {f} |
bass clef {n} /ˈbeɪsklɛf/ (music symbol) | :: clé de fa {f} |
bass drum {n} /ˈbeɪsˌdɹʌm/ (large drum with a low pitch) | :: grosse caisse {f} |
Basseterre {prop} (capital of Saint Kitts and Nevis) | :: Basseterre {f} |
Basse-Terre {prop} (capital city of Guadeloupe) | :: Basse-Terre |
basset horn {n} (alto instrument of the clarinet family) | :: cor de basset {m} |
bass fiddle {n} (instrument) SEE: double bass | :: |
bass guitar {n} /ˈbeɪsɡɪˈtɑːɹ/ (stringed musical instrument) | :: guitare basse {f} |
bassinet {n} /ˌbæsɪnˈet/ (a newborn baby's bed, typically made of woven reeds or straw) | :: bercelonnette {f} |
bassist {n} /ˈbeɪs.ɪst/ (musician) | :: bassiste {m} |
basso continuo {n} (continuous realization of harmony) | :: basse continue {f} |
bassoon {n} /bəˈsuːn/ (musical instrument in the woodwind family) | :: basson {m} |
bassoonist {n} (person who plays the bassoon) | :: basson {m} [person], bassoniste {m} {f} |
bass viol {n} (musical instrument) SEE: double bass | :: |
bass violin {n} (instrument) SEE: double bass | :: |
bastard {n} /ˈbɑːs.təd/ (person born to unmarried parents) | :: bâtard {m}, bâtarde {f} |
bastard {n} (mongrel) | :: bâtard {m}, croisé {m} |
bastard {n} (contemptible etc. person) | :: fils de pute {m}, salopard {m}, salaud, enfoiré {m} |
bastard {n} (humorously: man, fellow) | :: enculé {m}, enfoiré {m}, salopard {m} |
bastard {n} (informal: child that does not know his father) | :: bâtard {m} |
bastard {n} (informal: something extremely difficult or unpleasant) | :: saloperie {f}, saleté {f} |
bastard {n} | :: bâtard {m} |
bastard {adj} (of or like a bastard (illegitimate human descendant)) | :: bâtard |
bastard {adj} (of or like a bastard (bad person)) | :: bâtard |
bastard {adj} (of or like a mongrel, bastardized creature/cross) | :: croisé |
bastard {adj} (of abnormal, irregular or otherwise inferior qualities (size, shape etc.)) | :: simili |
bastard {adj} (spurious, lacking genuinity of authenticity) | :: faux |
bastard {interj} (exclamation of dismay) | :: enculé, merde, bordel de merde, vingt dieux, rogntudju, scrogneugneu |
bastard sugar {n} (type of sugar) | :: cassonade blanche, sucre bâtard |
baste {v} /beɪst/ (sew with long or loose stitches) | :: bâtir, faufiler |
Bastia {prop} (town) | :: Bastia |
Bastian {prop} /ˈbæsti.ən/ (Cognates to Bastian) | :: Bastien |
bastide {n} (mansion in Provence) | :: bastide {f} |
bastide {n} (new town in Provence) | :: bastide {f} |
bastille {n} (prison) SEE: prison | :: |
bastille {n} (fortress) SEE: fortress | :: |
bastille {n} (citadel) SEE: citadel | :: |
bastille {n} /bæˈstɪəɫ/ (castle tower, or fortified building; small citadel or fortress) | :: bastion {m} |
Bastille {prop} /bæˈstɪəɫ/ (a prison in France) | :: Bastille {f} |
Bastille Day {prop} (French national holiday) | :: Fête Nationale |
bat {n} /bæt/ (small flying mammal) | :: chauve-souris {f}, chauvesouris {f} |
bat {n} (club used for striking the ball in sports) | :: batte {f}, bâton {m} [baseball, softball, Canada] |
Batavophone {n} (Dutch speaker) | :: néerlandophone |
batch {n} /bæt͡ʃ/ (quantity of baked goods made at one time) | :: fournée {f} |
batch {n} (quantity of anything produced in one operation) | :: lot {m} |
batch {n} (group or collection of things of the same kind) | :: jeu {m} |
batch {n} (computing) | :: lot {m} |
batch file {n} (file containing instructions for OS) | :: fichier batch {m} |
bate {v} (simple past of beat) SEE: beat | :: |
bate {v} (masturbate) SEE: masturbate | :: |
bat-eared fox {n} (Otocyon megalotis) | :: renard à oreilles de chauve-souris {m}, chien oreillard {m}, otocyon {m} |
bateleur {n} /ˌbætəˈlɜː/ (Terathopius ecaudatus) | :: bateleur des savanes {m} |
Batesian mimicry {n} (resemblance of a non-poisonous species to a poisonous one) | :: mimétisme de Bates {m} |
bath {n} /bæθ⁓bɛəθ⁓beəθ/ (tub) | :: bain {m}, baignoire {f} |
bath {n} (room) | :: salle de bains {f} |
bath {n} (act of bathing) | :: bain {m} |
bath {v} (To wash a person or animal in a bath) | :: baigner |
bathe {v} /beɪð/ (to clean oneself with water) | :: prendre un bain |
bathe {v} (to immerse oneself in water) | :: se baigner |
bathe {v} (to clean a person by immersion in water) | :: faire prendre un bain, baigner |
bathe {v} (to apply water to) | :: baigner |
bathe {v} (to cover or surround) | :: baigner |
bathe {n} (act of bathing) | :: baignade {f}, [in compound words or expressions] bain {m} |
bathe {v} (to sunbathe) SEE: sunbathe | :: |
bather {n} /ˈbeɪðə(ɹ)/ (One who bathes or swims) | :: baigneur {m}, baigneuse {f}, nageur {m}, nageuse {f} |
bathhouse {n} (a building with baths for communal use) | :: bains {m-p} |
bathing {n} /ˈbeɪˌðɪŋ(ɡ)/ (act of bathing) | :: baignade {f} |
bathing cap {n} (cap worn by swimmers) SEE: swim cap | :: |
bathing suit {n} (tight fitting garment for swimming) SEE: swimsuit | :: |
bathing trunks {n} (pair of shorts or briefs) SEE: swimming trunks | :: |
bathmology {n} (bathmology) | :: bathmologie {f} |
bathmotropic {adj} | :: bathmotrope |
bathochromic {adj} | :: bathochrome |
bathometer {n} (instrument) | :: bathymètre, bathomètre |
Bathonian {prop} | :: Bathonien |
bathos {n} (depth) SEE: depth | :: |
bathos {n} (nadir) SEE: nadir | :: |
bathos {n} /ˈbeɪθɒs/ (unintentional failure at artistic effect) | :: bathos |
bathos {n} (overdone pathos) | :: mauvais pathos |
bathrobe {n} /ˈbæθɹoʊb/ (terrycloth robe) | :: peignoir {m}, sortie de bain {f} |
bathroom {n} /ˈbɑːθ.ɹuːm/ (a room with a bathtub) | :: salle de bains {f} |
bathroom {n} (room with a toilet) SEE: toilet | :: |
bathroom scales {n} (flat floor-mounted scales) | :: pèse-personne {m} |
Bathsheba {prop} /bæθˈʃiːbə/ (biblical character) | :: Bethsabée |
Bathsheba {prop} (female given name) | :: Bethsabée |
bath towel {n} (towel for drying the body) | :: serviette de bain {f} |
bathtub {n} /ˈbæθtʌb/ (large container in which a person may bathe) | :: baignoire |
bathydemersal {n} (a demersed fish) | :: bathydémersal |
bathymeter {n} (bathometer) SEE: bathometer | :: |
bathymetric {adj} (of, pertaining to, or derived from bathymetry) | :: bathymétrique |
bathymetry {n} (the measurement of the depths of the seas) | :: bathymétrie {f} |
bathyscaphe {n} /ˈbæθɪˌskeɪv/ (self-propelled deep-sea submersible) | :: bathyscaphe {m} |
bathysphere {n} /ˈbæθɪˌsfɪə(ɹ)/ (diving chamber) | :: bathysphère {f} |
batik {n} /bəˈtiːk/ (A method of dyeing fabric) | :: batik |
batman {n} /ˈbætmən/ (servant to an army officer) | :: ordonnance {m} {f} |
Batman {prop} /ˈbætmæn/ (the bat-themed hero) | :: Batman |
baton {n} /bəˈtɑn/ (music: conductor's stick) | :: baguette {f} |
baton {n} (sports: object transferred by relay runners) | :: relai {m}, relais {m}, témoin {m} |
baton {n} (club of the police) | :: matraque {f} |
baton {v} (to strike with a baton) | :: frapper avec un bâton |
bat one's eyelashes {v} (bat one's eyes) SEE: bat one's eyes | :: |
bat one's eyes {v} (to flutter one's eyelashes, romantically) | :: faire les yeux doux |
Bats {prop} (language) | :: Bats |
Bats {prop} (a commune in France) | :: Bats |
batshit {adj} /ˈbæt.ʃɪt/ (insane) | :: cintré, cinglé, zoné, gelé, pété par la gelée |
battalion {n} /bəˈtælɪən/ (army unit) | :: bataillon {m} |
battalion {n} (any large body of troops) | :: bataillon {m} |
batter {n} /ˈbætəɹ/ (beaten mixture of flour and liquid) | :: pâte {f} |
batter {n} (player attempting to hit the ball) | :: batteur {m}, frappeur {m} |
battered {adj} (beaten up through a lot of use) | :: usé |
battering ram {n} (type of siege engine used to smash gates and walls) | :: bélier {m} |
battery {n} /ˈbætəɹi/ (device storing electricity) | :: pile {f}, batterie {f} |
battery {n} (legal: act of unlawful violence) | :: coups et blessures |
battery {n} (coordinated group of artillery) | :: batterie {f} |
battery {n} (array of similar things) | :: batterie {f} |
battery {n} (set of cages for hens) | :: batterie {f} |
battery electric vehicle {n} (electric vehicle that uses chemical energy stored in rechargeable battery packs) | :: véhicules électriques à batterie {f} |
batting {n} /ˈbætɪŋ/ (material used to stuff) | :: bourre {f}, rembourrage {m} |
batting {n} (cotton for surgery) | :: ouate {f} |
batting {n} | :: ouate {f} |
batting average {n} (cricket, baseball) | :: moyenne au bâton {f}, moyenne à la batte {f} |
batting order {n} (the order in which players go to bat) | :: ordre de frappe {m} |
battle {n} /ˈbætl̩/ (general action, fight, or encounter; a combat) | :: lutte {f}, bataille {f} |
battle {n} (struggle; a contest; as, the battle of life) | :: lutte {f} |
battle {v} ((intransitive) to join in battle; to contend in fight) | :: lutter |
battle axe {n} (electric guitar) SEE: electric guitar | :: |
battle-cruiser {n} (type of warship) | :: croiseur de bataille {m} |
battle cry {n} (something the troops yell out when going to war or battle) | :: cri de guerre {m} |
battlefield {n} (field of a land battle) | :: champ de bataille {m} |
battleground {n} (location) SEE: battlefield | :: |
battleground {n} /ˈbætəlˌɡɹaʊnd/ (subject of dispute) | :: champ de bataille |
battlement {n} /ˈbætəɫmənt/ (indented parapet formed by a series of rising members) | :: rempart {m} |
Battle of Britain {prop} (series of air engagements between the British Royal Air Force and the German Luftwaffe during World War II) | :: bataille d'Angleterre {f} |
battleship {n} (warship) | :: cuirassé {m} |
battleship {n} (guessing game) | :: bataille navale {f} |
battleship {n} | :: cuirassé {m} |
battology {n} /bæˈtɑː.lə.dʒi/ | :: battologie {f} |
battue {n} /bəˈt(j)uː/ (form of hunting) | :: battue {f} |
bauble {n} /ˈbɔbəl/ (cheap showy ornament piece of jewellery) | :: babiole {f} |
bauble {n} (small shiny spherical decoration, commonly put on Christmas trees) | :: boule de Noël {f} |
baud {n} /bɔːd/ (A rate defined as the number of signalling events per second) | :: baud {m} |
Baudelairean {adj} /ˌboʊdəˈlɛɹi.ən/ (of or pertaining to Baudelaire or his works) | :: baudelairien |
Baumé {n} (type of densimeter) | :: baumé {m} |
bauxite {n} /ˈbɔːksaɪt/ (ore) | :: bauxite {f} |
Bavaria {prop} /bəˈveəɹɪə/ (state) | :: Bavière {f} |
Bavarian {adj} /bəˈvɛəɹɪən/ (of or pertaining to Bavaria) | :: bavarois |
Bavarian {n} (person from Bavaria or of Bavarian descent) | :: Bavarois {m}, Bavaroise {f} |
bavarois {n} /ˌbɑvɚˈwɑ/ (pudding) | :: bavarois {m} |
bavette {n} (flank steak) SEE: flank steak | :: |
bawdy {adj} /ˈbɔdi/ (obscene) | :: grivois, paillard |
bawl {v} /bɔl/ ((intransitive) To shout or utter in a loud and intense manner) | :: hurler |
bawl {v} ((intransitive) To wail; to give out a blaring cry) | :: hurler |
bay {n} /beɪ/ (shrub) | :: laurier {m} |
bay {n} (herb) | :: laurier {m} |
bay {n} (body of water) | :: baie {f} |
bay {n} (compartment) | :: compartiment {m}, baie {f} |
bay {v} (to howl) | :: aboyer |
bay {adj} (of reddish-brown color) | :: bai |
Bay {prop} | :: La Baie |
bayan {n} (a Russian accordion) | :: bayan {m} |
bayard {adj} (reddish brown) | :: bai (more specific) |
bay cat {n} (Catopuma badia) | :: chat bai {m} |
Bayesian {adj} /ˈbeɪzɪən/ (of or pertaining to Thomas Bayes) | :: bayésien |
Bayeux {prop} /baɪˈjɜː/ (town in Normandy) | :: Bayeux |
bay leaf {n} (herb) | :: feuille de laurier {f} |
Bay of Bengal {prop} (Large bay in the northeastern Indian Ocean) | :: golfe du Bengale {m} |
Bay of Biscay {prop} (gulf) | :: golfe de Gascogne {m} |
Bay of Fundy {prop} | :: Baie de Fundy, baie de Fundy |
bayonet {n} /ˈbeɪə(ʊ)nɨt/ (weapon) | :: baïonnette {f} |
Bayonne {prop} (city and commune of southwest France) | :: Bayonne {m} |
bayou {n} /ˈbaɪ.uː/ (slow-moving creek or swamp) | :: bayou {m}, marécages {m-p} |
bazaar {n} /bəˈzɑɹ/ (marketplace) | :: bazar {m}, foire {f}, marché {m} |
bazooka {n} /bəˈzuːkə/ (American shoulder fired rocket grenade launcher) | :: bazooka {m} |
bazooka {n} (any shoulder fired rocket grenade launcher) | :: lance-roquette {m} |
BB {phrase} (best before) | :: MA |
BBC {prop} (British Broadcasting Corporation) | :: BBC {f} |
BBS {n} (bulletin board system) | :: SBE {m} (Systeme Babillard Electronique {m}) |
BC {adv} (before Christ) | :: av. J.-C., av. JC (avant Jésus-Christ) |
BCE {adv} (before the common era) | :: av.n.è. (avant notre ère); AEC, AÈC, aèc (avant l'ère commune) |
BCG {n} (Bacillus of Calmette and Guérin) | :: BCG {m} |
béchamel sauce {n} (white sauce made with butter, flour and milk) | :: sauce béchamel {f} |
Béchamp {prop} (Francophone surname) | :: Béchamp |
bdelloid {adj} | :: bdelloïde |
bdelloid {n} | :: bdelloïde {m} |
BDSM {n} (sexual practice) | :: BDSM {m} |
be {v} (occupy a place) | :: être |
be {v} (occur, take place) | :: être |
be {v} (exist) | :: être |
be {v} (have a certain age) | :: avoir |
be {v} (elliptical form of "be here", or similar) | :: aller, venir |
be {v} (used to indicate that the subject and object are the same) | :: être |
be {v} (used to indicate that the values on either side of an equation are the same) | :: faire |
be {v} (used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominal) | :: être |
be {v} (used to connect a noun to an adjective that describes it) | :: être |
be {v} (used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase) | :: être |
be {v} (used to form the passive voice) | :: être |
be {v} (used to form the continuous forms of various tenses) | :: [not translated; use the equivalent simple tense, or the imperfect in the past] |
be {v} ((archaic) used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs) | :: avoir |
be {v} (used to form future tenses, especially the future subjunctive) | :: Not used in French |
be {v} (used to indicate weather, air quality, or the like) | :: faire |
Bea {prop} /biː/ (diminutive of Beatrice) | :: Béa |
be able to {v} (have ability to) | :: pouvoir, savoir (for a skill), être capable de |
beach {n} /bit͡ʃ/ (sandy shore) | :: plage {f} |
beach ball {n} (a large light inflatable ball used in beach games) | :: ballon de plage {m} |
beachcomber {n} (seaman who hangs around port areas living off the charity of others) | :: batteur de grève {m} |
beachgoer {n} (someone who goes to the beach) | :: plagiste |
beachline {n} (shoreline) SEE: shoreline | :: |
beach soccer {n} (variant of soccer) | :: football de plage {m}, soccer de plage {m} [Canada] |
beach towel {n} (towel used at the beach) | :: serviette de plage {f} |
beach volleyball {n} (sport) | :: beach-volley {m}, volleyball de plage {m} |
beacon {n} /ˈbiːkən/ (signal fire) | :: balise |
beacon {n} (signaling or guiding mark erected as guide to mariners) | :: phare {m} |
beacon {n} (high hill or similar) | :: amer {m} |
bead {n} /biːd/ (rosary ball) | :: grain {m} |
bead {n} (pierced small round object) | :: perle {f} |
bead {n} (small drop of liquid) | :: gouttelette {f} |
beadle {n} /ˈbiːdəɫ/ (a parish constable) | :: bedeau {m}, suisse {m} |
bead tree {n} (Melia azedarach) | :: margousier {m}, lilas de Perse {m}, azédarach {m} |
beagle {n} /biːɡəɫ/ (dog) | :: briquet {m} |
beak {n} /biːk/ (structure projecting from a bird's face) | :: bec {m} |
beak {n} (similar structure in an octopus) | :: bec {m} |
beak {n} (metal point fixed on the bows of a war galley, used as a ram) | :: éperon {m} |
beak {n} (slang: human nose) SEE: schnozzle | :: |
beaked whale {n} (whales in the family Ziphiidae) | :: baleine à bec {f} |
beaker {n} /ˈbiːkɚ/ (flat-bottomed vessel) | :: bécher {m} |
beaker {n} (drinking vessel without a handle) | :: gobelet {m} |
beakhead {n} (protruding part at the bow of a sailing ship) | :: poulaine, éperon, guibre |
beak-iron {n} | :: bigorne {f} |
be all about {v} (deal with) | :: s'agir de |
be-all and end-all {n} (Something considered to be of the utmost importance) | :: raison d'être {f} |
be all ears {v} (to listen carefully or eagerly; to anticipate) | :: être tout ouïe |
beam {n} /biːm/ (large piece of timber or iron) | :: madrier {m} |
beam {n} (principal horizontal beam in a building) | :: poutre {f} |
beam {n} (pole of a carriage) | :: limon {m}, timon {m} |
beam {n} (bar of a plow) | :: age {m} |
beam {n} (ray) | :: faisceau {m} |
beam {n} (connector of notes) | :: lien {m}, ligature {f} |
beam {v} (to emit light) | :: rayonner, briller |
beam {v} (to smile broadly) | :: rayonner |
beam {v} (scifi: to transmit over high-tech wireless mechanism) | :: téléporter |
bean {n} /biːn/ (seed) | :: haricot {m} |
bean {n} (guinea coin) SEE: guinea | :: |
beanbag {n} /ˈbiːnbæɡ/ (piece of furniture) | :: fauteuil-sac {m} |
bean curd {n} (tofu) SEE: tofu | :: |
beanie {n} /ˈbiː.ni/ (cap that fits the head closely) | :: bonnet {m}; tuque {f} [Canada] |
beanpole {n} (tall, thin person) | :: [can be applied only to a man] escogriffe {m}, [can be applied to either a man or a woman] asperge {f}, échalas {m}, croquette |
bean sprout {n} (a sprout grown out of a bean) | :: graine germée {f} |
bean sprout {n} (the vegetarian food) | :: graine germée {f} |
beanstalk {n} (the stem of a bean plant, proverbially fast growing and tall) | :: haricot magique {m} |
bear {v} (to give birth) SEE: give birth | :: |
bear {v} /bɛə(ɹ)/ (to carry) | :: porter |
bear {v} (to be equipped with) | :: porter |
bear {v} (to support or sustain) | :: supporter, soutenir |
bear {v} (to endure with patience; to be patient) | :: supporter |
bear {v} (to tolerate, to put up with) | :: supporter, tolérer |
bear {n} (large mammal of family Ursidae) | :: ours {m}, ourse {f} |
bear {n} (rough, unmannerly, uncouth person) | :: ours {m} |
bear {n} (investor who sells in anticipation of falling prices) | :: baissier {m} |
bear {n} (large hairy man) | :: ours {m} |
bearable {adj} /ˈbɛəɹəbəɫ/ (able to be borne) | :: vivable, supportable |
bearberry {n} /ˈbɛəb(ə)ɹi/ (the species Arctostaphylos uva-ursi) | :: bearberry |
bearcat {n} (red panda) SEE: red panda | :: |
bearcat {n} (giant panda) SEE: giant panda | :: |
bear cub {n} (young bear) | :: ourson {m}, oursonne {f} |
beard {n} /bɪɹd/ (facial hair) | :: barbe {f} |
bearded {adj} /ˈbɪɹdəd/ (having a beard) | :: barbu |
bearded clam {n} (vulva) | :: moule {f}, chatte {f}, abricot {m}, foufoune {f}, salle de jeu {f} |
bearded seal {n} /ˈbɪɹdəd siːl/ (Erignathus barbatus) | :: phoque barbu {m} |
bearded vulture {n} (vulture) SEE: lammergeier | :: |
beardless {adj} (without a beard) | :: imberbe |
beardlessness {n} (state or quality of being beardless) | :: imberbité |
bearer {n} /ˈbɛəɹə/ (one who bears) | :: porteur |
bearer {n} (possessor of a cheque, bond, etc.) | :: porteur {m} |
bear fruit {v} (succeed in some task) | :: porter ses fruits |
bear garlic {n} (ramsons) SEE: ramsons | :: |
bearing {adj} /ˈbɛɹɪŋ/ (carrying weight or load) | :: porteur |
bearing {n} (mechanical device) | :: roulement {m}, coussinet {m}, palier {m} |
bearing {n} (nautical sense) | :: azimut {m} |
bearing {n} (relevance) | :: portée |
bear in mind {v} (remember, consider) | :: garder à l’esprit, se rappeler |
bear meat {n} (meat from a bear) | :: viande d'ours {f} |
bear oneself {v} (behave and conduct oneself) SEE: carry oneself | :: |
bear out {v} (corroborate, prove, or confirm) | :: confirmer, corroborer |
bear the brunt {v} (to endure the worst part of something) | :: faire les frais |
bearwort {n} (meum athamanticum) SEE: baldmoney | :: |
be ashamed {v} (feel ashamed) | :: avoir honte |
beast {n} /biːst/ (non-human animal) | :: bête {f}, bête sauvage {f} |
beast {n} (domestic animal) | :: bête {f} |
beastie {n} /ˈbiːsti/ (beast, animal) | :: bestiole {f} |
beastliness {n} | :: bestialité |
beastmaster {n} | :: belluaire {m} |
beast of burden {n} (animal that carries or pulls a load) | :: bête de somme {f}, animal de trait {m}, bête de charge {f} |
beast of prey {n} (animal) | :: bête de proie {f} |
beat {n} /biːt/ (pulsation) | :: battement {m} |
beat {n} (patrolled route) | :: ronde {f} |
beat {n} (area of a person's responsibility) | :: secteur {m} |
beat {n} (primary focus of a reporter's stories) | :: domaine {m} |
beat {n} (hunting: act of scouring, or ranging over) | :: battue {f} |
beat {v} (to hit, to knock, to pound, to strike) | :: battre |
beat {v} (to strike or pound repeatedly) | :: battre |
beat {v} (intransitive: to strike repeatedly) | :: battre |
beat {v} (to win against) | :: vaincre, battre |
beat {v} (nautical - to sail to windward) | :: remonter au vent |
beat {v} (to mix food) | :: battre, fouetter |
beat {v} (to indicate by beating or drumming) | :: battre |
beat {v} (to exercise severely; to perplex; to trouble) | :: se mettre martel en tête |
beat {v} (to arrive before someone) | :: battre, griller |
beat {adj} (exhausted) | :: claqué, crevé, épuisé |
beat {n} (act of reporting before a rival) SEE: scoop | :: |
beat a dead horse {v} (continue far beyond reason) SEE: flog a dead horse | :: |
beat around the bush {v} (to treat a topic but omit its main points) | :: tourner autour du pot (circle around the pot) |
beat around the bush {v} (to delay or avoid talking about something difficult or unpleasant) | :: tourner autour du pot (circle around the pot) |
beater {n} /ˈbitɚ/ (stick to play a percussion instrument) | :: baguette de tambour, batteur {m} |
beater {n} (an automobile in poor operating condition) | :: bazou |
beater {n} | :: batteur {m} |
beatify {v} /biːˈætɪfaɪ/ (to take step in declaring a person a saint) | :: béatifier |
beating {n} /ˈbiːtɪŋ/ (action of the verb to beat) | :: battage {m} |
beating {n} (the pulsation of the heart) | :: battement {m} |
beat it {v} /ˈbiˌdɪt/ (to go away) | :: dégager, décamper, ficher le camp, décaniller, se tirer, se barrer, se tailler, se casser |
beat it {v} (vulgar: to masturbate) | :: se branler, se pignoler, se taper une queue, se polir le chinois |
Beatles {prop} /ˈbiːtl̩z/ (rock music quartet) | :: Beatles {m-p} |
beatmaker {n} | :: beatmaker {m}, concepteur rythmique |
beatnik {n} /ˈbiːtnɪk/ (beatnik) | :: beatnik {m} |
beat one's brains out {v} (rack one's brain) SEE: rack one's brain | :: |
beat one's breast {v} | :: battre sa coulpe |
beat one's head against a stone wall {v} (to waste effort on a futile project) | :: perdre son temps |
Beatrice {prop} /ˈbiː(ə)tɹɪs/ (female given name) | :: Béatrice |
beat time {v} (to measure or regulate time) | :: battre la mesure |
beat to a pulp {v} (beat up) | :: passer à tabac, tabasser |
beat to a pulp {v} (defeat severely) | :: battre à plate couture, mettre la pâtée |
beat to the punch {v} (to do something before somebody else can) | :: devancer, prendre de vitesse, couper l'herbe sous le pied |
beat up {v} (to give a beating to) | :: tabasser |
beau {n} (boyfriend) SEE: boyfriend | :: |
Beauceron {n} /ˈboʊsəˌɹɑn/ (Beauceron) | :: berger de Beauce {m}, berger beauceron {m} |
Beaudoin {prop} | :: Beaudoin |
Beaufort scale {prop} (measure for the intensity of the wind) | :: échelle de Beaufort {f} |
beau monde {n} (fashionable part of society) | :: beau monde {m} |
Beaumont {prop} /ˈboʊmɑnt/ (placename) | :: Beaumont |
Beaumont {prop} (surname) | :: Beaumont |
Beauregard {prop} /ˈboʊɹəɡɑɹd/ (Placename) | :: Beauregard |
Beauregard {prop} (Surname) | :: Beauregard |
beautician {n} /bjuːˈtɪʃən/ (one who does hair styling, manicures, and other beauty treatments) | :: esthéticien {m}, esthéticienne {f} |
beautifier {n} (someone or something which makes beautiful) | :: embellisseur {m}, embellisseuse {f} |
beautiful {adj} /ˈbjuːtɪfəl/ (possessing charm and attractive) | :: beau {m}, belle {f} |
beautiful {adj} (of weather: pleasant, clear) | :: beau {m} |
beautifully {adv} /ˈbjuːtɪf(ə)li/ (In a beautiful manner) | :: joliment |
beautify {v} /ˈbjuː.tɪ.faɪ/ (to make beautiful or more beautiful) | :: embellir |
beauty {n} /ˈbjuɾi/ (quality of pleasing appearance) | :: beauté {f} |
beauty {n} (someone beautiful: female) | :: beauté {f} |
beauty {n} | :: beauté {f} |
beauty {n} (beauty quark) SEE: bottom quark | :: |
beauty contest {n} (beauty pageant) SEE: beauty pageant | :: |
beauty is in the eye of the beholder {proverb} /ˈbjuːti ɪz ɪn ðiː aɪ əv ðiː bɪˈhəʊldə/ (people have different ideas of what is beautiful) | :: il n’y a point de laides amours |
beauty mark {n} (dark spot on face) | :: grain de beauté {m} |
beauty pageant {n} (competition on attractiveness) | :: concours de beauté {m} |
beauty parlor {n} (salon with hairdressers and beauticians) | :: salon de beauté |
beauty quark {n} (beauty quark) | :: quark beauty {m}, quark beauté {m} |
beauty queen {n} (winner of a beauty contest) | :: miss {f}, reine de beauté {f} |
beauty salon {n} (beauty salon) SEE: beauty parlor | :: |
beauty sleep {n} (Extra sleep or a special nap) | :: sommeil réparateur {m} ("refreshing sleep"), roupillon |
beauty spot {n} (birthmark) SEE: mole | :: |
beaver {n} /ˈbiːvə/ (semiaquatic rodent) | :: castor {m}, bièvre {m} [archaic] |
beaver {n} (coarse slang: pubic hair/vulva of a woman) | :: chatte {f}, (fou)foune {f}, minou {m} |
beaver away {v} (to busily undertake) | :: bûcher |
beavertail {n} (fried pastry) | :: queue de castor |
be awake {v} (awake) SEE: awake | :: |
be awake {v} (wake up) SEE: wake up | :: |
be awake {v} (to not sleep) | :: veiller |
beazle {n} (bezel) SEE: bezel | :: |
Bebel {prop} /ˈbeɪbəl/ (A German surname) | :: Bebel |
bebop {n} /ˈbiːbɒp/ (early form of modern jazz) | :: be-bop |
be bored {v} (suffer from boredom) | :: s'ennuyer |
be born {v} (to come into existence through birth) | :: naître |
be born yesterday {v} (to be inexperienced) | :: ne pas être né de la dernière pluie |
becak {n} (cycle rickshaw) SEE: cycle rickshaw | :: |
be called {v} (to have a specific name) | :: s'appeler, se nommer |
be careful {interj} (proceed with caution) | :: soyez prudent [formal, to a man], soyez prudente [formal, to a woman], sois prudent [informal, to a man], sois prudente [informal, to a woman] |
because {adv} /biˈkɔz/ (on account) | :: à cause de, parce que, à cause que |
because {conj} (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) | :: parce que, car, à cause que |
because of {prep} (on account of, by reason of, for the purpose of) | :: à cause de [negative implications], grâce à [positive implications], en raison de |
Bechuanaland {prop} /ˌbɛtʃuˈɑːnəlænd/ (former name for Botswana) | :: Protectorat du Bechuanaland |
Beckettian {adj} (of or pertaining to Beckett) | :: beckettien |
beckon {v} /ˈbɛkən/ (to wave or nod to somebody with the intention to make the person come closer) | :: faire signe |
becloud {v} (cause to become obscure or muddled) | :: s'ennuager, se couvrir, s'assombrir |
become {v} /bəˈkʌm/ (to begin to be) | :: devenir |
become {v} (to begin to be) | :: aller bien |
becoming {n} /bəˈkʌmɪŋ/ (The act or process by which something becomes) | :: devenir |
becquerel {n} /bɛkəˈɹɛɫ/ (unit of radioactive activity) | :: becquerel {m} |
bed {n} (shaped piece of timber to hold a cask clear) SEE: pallet | :: |
bed {n} (piece of furniture) | :: lit {m}, couche {f} |
bed {n} (prepared spot to spend the night in) | :: lit {m} |
bed {n} (the bottom of a lake or other body of water) | :: lit {m} |
bed {n} (garden plot) | :: lit {m} |
bed {n} (deposit of ore, coal etc.) | :: gisement {m} |
bed and breakfast {n} (guesthouse providing breakfast) | :: bed and breakfast {m}, bed-and-breakfast {m}, gîte touristique {m}, chambre d'hôte {f}, maison d'hôte {f}, chambre d'hôtes {f}, maison d'hôtes {f} |
bedbound {adj} (unable to leave one's bed) SEE: bedridden | :: |
bedbug {n} (small nocturnal insect) | :: punaise des lits {f} |
bedcover {n} (decorative cover for a bed) SEE: bedspread | :: |
beddable {adj} (sexually attractive) | :: baisable, pinocumettable |
bedding {n} /ˈbɛdɪŋ/ (material for animals to lie on) | :: litière {f} |
beddy-bye {n} (bedtime for a toddler) | :: dodo {m} |
bedevil {v} /bɪˈdɛvəɫ/ (to harass) | :: tourmenter, harceler |
bedfast {adj} (unable to leave one's bed) SEE: bedridden | :: |
bedframe {n} (frame of a bed) SEE: bedstead | :: |
bedhead {n} /ˈbɛd.hɛd/ (unkempt hair) | :: tête de lit {f}, têtes de lit {f-p} |
bedjacket {n} (a short jacket worn when sitting up in bed) | :: liseuse {f} |
bedlam {n} /ˈbɛdləm/ (place or situation of chaos) | :: cour du roi Pétaud, pétaudière |
bedlinen {n} (cloth items used to make up a bed) | :: linge de lit {m} |
bed of roses {n} /bɛd ʌv ˈɹəʊzəz/ | :: partie de plaisir, long fleuve tranquille |
bedouin {n} /ˈbɛd.wɪn/ (desert-dweller) | :: Bédouin {m}, Bédouine {f} |
bedpan {n} (chamber pot used while still in bed) | :: bassin hygiénique {m} |
bedridden {adj} /ˈbɛdɹɪdən/ (confined to bed) | :: alité, cloué au lit, grabataire |
bedrock {n} (underground solid rock) | :: roche mère {f}, soubassement {m} |
bedroll {n} (roll of bedding) | :: sac de couchage {m} |
bedroom {n} /ˈbɛdˌɹum/ (room in a house where a bed is kept for sleeping) | :: chambre {f}, chambre à coucher {f}, dortoir {m}, piaule {f} [slang] |
bedroom community {n} (residential urban community of a nearby metropolis) | :: cité-dortoir {f}, ville-dortoir {f}, village-dortoir {m} |
bed sheet {n} (sheet, a piece of cloth cut and finished as bedlinen) | :: drap {m} |
bedsheet {n} /ˈbɛdʃiːt/ (a sheet, a piece of cloth cut and finished as bedlinen) | :: drap {m}, drap de lit {m} |
bedside table {n} (nightstand) SEE: nightstand | :: |
bedsit {n} /ˈbɛdˌsɪt/ (rented room) | :: studio |
bedsore {n} (Lesion caused by pressure) | :: escarre {f}, plaie de pression [Québec] |
bedspread {n} (coverlet) SEE: coverlet | :: |
bedspread {n} (topmost covering of a bed) | :: dessus-de-lit {m}, couvre-lit {m} |
bedstead {n} (bed framework) | :: châlit |
bedtime {n} /ˈbɛdtaɪm/ (time when one goes to bed to sleep) | :: heure du coucher {f} |
bedtime story {n} /ˈbɛdtaɪm ˈstɔːɹi/ (story read to children before they sleep) | :: histoire du soir {f} |
bedwetter {n} /ˈbɛdwɛtɚ/ (person who (habitually) urinates in his bed (during sleep)) | :: pisse-au-lit {m} {f} |
bedwetter {n} (coward (pejorative)) | :: trouillard {m}, péteux {m} |
bedwetting {n} (involuntary urination while asleep) | :: énurésie nocturne {f}, faire pipi au lit |
bee {n} /ˈbiː/ (insect) | :: abeille {f} |
bee {n} (name of the letter B, b) | :: bé {m} |
beech {n} /biːt͡ʃ/ (tree of genus Fagus) | :: hêtre {m} |
beech marten {n} (Martes foina) | :: fouine {f} |
beechnut {n} /ˈbiːtʃˌnʌt/ (nut of the beech tree) | :: faine {f}, faîne {f} |
bee-eater {n} /ˈbiː iːtəɹ/ (bird in the family Meropidae) | :: guêpier {m} |
beef {n} /bif/ (meat) | :: bœuf {m} |
beef {n} (cow, bull) SEE: cow | :: |
beef bourguignon {n} (beef dish) | :: bœuf bourguignon {m}, bœuf à la bourguignonne {m} |
beefcake {n} /ˈbiːfˌkeɪk/ (muscular, desirable man) | :: bellâtre {m} |
bee fly {n} (bee fly) | :: bombyle {f} |
beefsteak {n} /ˈbiːfsteɪk/ (steak) | :: bifteck {m} |
beef up {v} (to strengthen or reinforce) SEE: strengthen | :: |
beefy {adj} (robust) SEE: robust | :: |
beefy {adj} (muscular) SEE: muscular | :: |
beehive {n} /ˈbiːhaɪv/ (home of bees) | :: ruche {f} |
beehive {n} (man-made structure in which bees are kept for their honey) | :: ruche {f} |
beehive {n} (figurative: any place in which people are very busy) | :: ruche {f}, fourmilière {f} |
beehive {n} (hairstyle) | :: [informal] choucroute {f} |
bee hummingbird {n} (hummingbird) | :: colibri d'Elena {m}, colibri-abeille {m} |
bee in one's bonnet {n} (something of particular interest or concern) | :: [colloquial] marotte, idée fixe, [informal] manie, [colloquial] fixette |
beekeeper {n} /ˈbiˌkipɚ/ (someone who keeps bees) | :: apiculteur, apicultrice {f} |
beekeeping {n} (raising bees) | :: apiculture {f}, industrie abeillère {f} |
beeline {n} /ˈbiːlaɪn/ (straight course, ignoring established paths of travel) | :: à vol d'oiseau |
Beelzebub {prop} /biːˈɛlzɪbʌb/ (a Semitic deity, another name for the Devil) | :: Belzébuth {m} |
beemer {n} (slang term for a BMW car or motorcycle) | :: [colloquial] BM {f} |
been there, done that {phrase} (assertion that the speaker has personal experience or knowledge of a particular place or topic) | :: déjà vu, déjà fait |
beep {n} /biːp/ (electronically produced tone) | :: bip |
beer {n} /bɪɹ/ (alcoholic drink made of malt) | :: bière {f} |
beer {n} (glass of beer) | :: bière {f}, demi {m} |
beer and skittles {n} (fun times) | :: bon temps {m} |
beer bar {n} (beer parlour) SEE: beer parlour | :: |
beer belly {n} (protruding abdomen) | :: sac à bière {m}, panse à bière {f} |
beer gut {n} (beer belly) SEE: beer belly | :: |
beer mat {n} (mat, often with an advertisement for a brewery on it, to rest one's glass) | :: sous-bock {m} |
beer muscles {n} (protruding stomach) | :: panse à bière {f} |
beer parlor {n} (beer parlour) SEE: beer parlour | :: |
beer parlour {n} (a bar, selling beers, that has tables) | :: taverne {f}, brasserie {f} |
beerstone {n} (precipitate) | :: bierstein {m} |
beestings {n} (first milk drawn from an animal) SEE: colostrum | :: |
beeswax {n} /ˈbizwæks/ (wax secreted by bees) | :: cire d'abeille {f} |
beet {n} /biːt/ (Beta vulgaris) | :: betterave {f}, bette {f} |
Beetewk {n} (a type of Russian heavy draft horse) | :: bitugue {m}, cheval de Voronej {m} |
Beethovenian {adj} /ˌbeɪtoʊˈvini.ən/ (of or pertaining to Ludwig van Beethoven) | :: beethovénien, beethovenien |
beetle {n} /ˈbiːtəl/ (insect) | :: scarabée {m} |
beetle {n} (mallet) | :: mailloche {f} |
Beetle {n} (Volkswagen car) | :: Coccinelle {f} |
beetle-browed {adj} (making an unfriendly or sullen face) | :: sourcilleux |
beetroot {n} /ˈbitɹut/ (normally deep red coloured root vegetable) | :: betterave {f} |
befit {v} (be fit for) | :: convenir à, être inapproprié pour |
before {prep} /bəˈfɔɹ/ (earlier than) | :: avant, avant que [+ clause] |
before {prep} (in front of in space) | :: devant |
before {prep} (in front of according to an ordering system) | :: avant |
before {adv} (at an earlier time) | :: avant |
before {conj} | :: avant que |
before dark {prep} (before night begins to fall) | :: avant la tombée de la nuit |
beforehand {adv} /bɪˈfɔɹhænd/ (at an earlier time) | :: préalablement, auparavant, au préalable, à l'avance |
before long {prep} (soon) SEE: soon | :: |
beforesaid {adj} (previously said) SEE: aforesaid | :: |
before you can say knife {phrase} | :: en moins de temps qu'il ne faut pour le dire |
befriend {v} (make friends) SEE: make friends | :: |
beg {v} /bɛɡ/ (to request the help of someone, often in the form of money) | :: mendier, quêter, quémander |
beg {v} (to plead with someone for help) | :: implorer, supplier |
beget {v} (to beget) SEE: procreate | :: |
beget {v} /biˈɡɛt/ (to cause, to produce) | :: engendrer |
beget {v} (to procreate) | :: procréer, engendrer |
begetter {n} (a procreator) | :: géniteur, procréateur |
beggar {n} /ˈbɛɡɚ/ (person who begs) | :: gueux {m}, mendiant {m}, mendiante {f} |
beggar belief {v} | :: dépasser l'entendement |
beggars can't be choosers {proverb} (when resources are limited, one must accept even substandard gifts) | :: faute de grives, on mange des merles |
beggar-ticks {n} (Bidens) | :: bident {m} |
Beghard {n} /bəˈɡɑːɹd/ (one of an association of religious laymen) | :: bégard {m} |
begin {v} /bɪˈɡɪn/ (to start, to initiate or take the first step into something.) | :: commencer, démarrer, se mettre |
beginner {n} /bəˈɡɪnɚ/ (someone who just recently started) | :: débutant {m}, débutante {f} |
beginning {n} /bɪˈɡɪn.ɪŋ/ (act of doing that which begins anything) | :: début {m}, commencement {m} |
beginning {n} (that which is begun) | :: début {m}, ébauche {f} |
beginning {n} (that which begins or originates something) | :: début {m}, commencement {m} |
beginning {n} (initial portion of some extended thing) | :: début {m} |
begone {v} ((expressing a desire or a command for someone or something to go away)) | :: ouste |
begonia {n} /ˈbəɡəʊniː.ə/ (plants of the genus Begonia) | :: bégonia {m} |
beguile {v} /bɪˈɡaɪl/ (to deceive or delude (using guile)) | :: duper, tromper, induire en erreur |
beguile {v} (charm, delight) | :: exalter, emporter, ravir |
beguiling {adj} (that beguiles) | :: séduisant |
beguinage {n} (walled community of Beguines) | :: béguinage {m} |
beguine {n} /bə.ˈɡiːn/ (ballroom dance) | :: beguine |
beguine {n} (music) | :: beguine |
Beguine {n} /beɪˈɡiːn/ | :: béguin {m}, béguine {f} |
behalf {n} (stead) SEE: stead | :: |
behave {v} /bɪˈheɪv/ (to act in a specific manner) | :: se comporter |
behave {v} | :: se conduire, se comporter, se tenir |
behave oneself {v} (to act in a polite or proper way) SEE: behave | :: |
behavior {n} /bɪˈheɪvjɚ/ (way an animal or human behaves or acts) | :: comportement {m} |
behavior {n} (way matter or systems behave) | :: comportement {m}, conduite {f} |
behavior {n} | :: comportement {m} |
behavioral {adj} (of or relating to behavior) | :: comportemental |
behaviorism {n} (approach to psychology focusing on behavior) | :: béhaviorisme {m}, comportementalisme {m} |
behaviour {n} (behavior) SEE: behavior | :: |
behavioural {adj} (of or pertaining to behaviour) | :: comportemental |
behavioural science {n} (analysis and investigation of human and animal behaviour) | :: science comportementale {f} |
behead {v} /bɪˈhɛd/ (to remove the head) | :: décapiter |
beheadal {n} (beheading) SEE: beheading | :: |
beheader {n} (one who beheads or decapitates) | :: décapiteur {m} |
beheading {n} (an instance of beheading) | :: décapitation |
behemoth {n} /bəˈhi(ː)məθ/ (mighty beast in the Book of Job) | :: Béhémoth |
behemoth {n} (mighty monster) | :: béhémoth {m}, béhémot {m} |
behest {n} (vow) SEE: vow | :: |
behest {n} (promise) SEE: promise | :: |
behest {n} /biˈhɛst/ (command, bidding) | :: demande {f} |
behind {prep} /bɪˈhaɪnd/ (at the back of) | :: derrière |
behind {prep} (to the back of) | :: derrière |
behind {prep} (after, time- or motion-wise) | :: après |
behind {prep} (in support of) | :: derrière |
behind {n} (rear, back-end) | :: revers {m} |
behind {n} (buttocks) | :: derrière {m} |
behind bars {prep} (in jail or prison) | :: derrière les barreaux, au violon |
behind closed doors {prep} (in private) | :: à huis clos, en privé |
behind every successful man there stands a woman {proverb} /bɪˈhaɪnd ˌɛvɹi səkˈsɛsfl̩ ˈmæn ðɛə ˈstændz ə ˈwʊmən/ (men's success often depends on the support and work and support of their wives for female partners) | :: tout homme qui réussit a une femme derrière lui. |
behind someone's back {prep} (secretly) | :: dans le dos de quelqu'un, à l'insu de quelqu'un, à son insu, [informal] en douce, [formal] subrepticement |
behind the scenes {prep} /bɪˈhaɪnd ðə siːnz/ (in secret; out of public view) | :: en coulisse, de l'autre côté du décor, dans les coulisses |
behind the times {prep} (out of date, old-fashioned) | :: hors d'âge, passé de mode, vieillot, [formal] désuet |
behind the wheel {prep} (in control of a vehicle) | :: au volant |
behind time {prep} (arriving late) | :: [colloquial] à la bourre, en retard |
behold {v} /bɪˈhoʊld/ (to see, to look at) | :: regarder, voir, observer |
behold {interj} | :: voici, voilà |
beholden {adj} /bɨˈhoʊldən/ (obligated, bound by moral obligation) | :: redevable |
beholder {n} /bɪˈhəʊldə/ (someone who observes or beholds; an observer or spectator) | :: regardeur {m}, observateur {m} |
behove {v} /bɪˈhəʊv/ (to be necessary) | :: incomber |
beige {n} /ˈbeɪʒ/ (colour) | :: beige |
beige {adj} (having a slightly yellowish gray colour) | :: beige |
beignet {n} /ˈbɛn.jeɪ/ (fritter) | :: beignet {m} |
beignet {n} (donut) | :: beignet {m} |
Beijing {prop} /beɪˈdʒɪŋ/ (capital of China) | :: Pékin {m} |
Beijinger {n} (Pekingese) SEE: Pekingese | :: |
Beijingese {n} (Pekingese) SEE: Pekingese | :: |
Beijingese {adj} (Pekingese) SEE: Pekingese | :: |
Beijing opera {n} (Peking opera) SEE: Peking opera | :: |
be in for {v} (able to expect) | :: en avoir pour |
being {n} /ˈbiɪŋ/ (a living creature) | :: être {m}, créature {f} |
being {n} (the state or fact of existence) | :: existence |
Beirut {prop} /beɪˈɹuːt/ (capital of Lebanon) | :: Beyrouth {m} |
Beiruti {adj} /beɪˈɹuːti/ (of or pertaining to Beirut) | :: beyrouthin |
Beiruti {n} (a person from, or an inhabitant of, Beirut) | :: Beyrouthin {m}, Beyrouthine {f} |
bejel {n} (Endemic syphilis) | :: pian de Nérac {m}, lépre du nord {f}, maladie de Scherlievo {f} |
bejeweled {adj} (covered in jewels, especially as decoration) | :: bijouté |
bel {n} /bɛl/ (measure of relative power) | :: bel {m} |
Belainsky {prop} ( surname) | :: Belainsky |
Beland {prop} ( surname) | :: Beland |
Belansky {prop} | :: Belansky |
Belarus {prop} /ˌbɛləˈɹus/ (country) | :: Biélorussie {f}, Bélarus {m} |
Belarusian {n} /ˌbɛləˈɹuːsi.ən/ (language) | :: biélorusse {m} |
Belarusian {n} (person from Belarus or of Belarusian descent) | :: Biélorusse {m} {f} |
be late {v} (arrive late) | :: être en retard |
belated {adj} (later in relation to the proper time) | :: tardif |
belatedly {adv} (in a belated manner) | :: tardivement, avec du retard, en retard |
belay {v} /bɪˈleɪ/ (to secure (a climber or rope) to) | :: assurer |
belch {v} /ˈbɛltʃ/ (expel gas from the stomach through the mouth) | :: roter, éructer |
belch {n} (sound one makes when belching) | :: rot {m} |
beleaguer {v} /bɪˈliː.ɡə/ (to besiege; to surround with troops) | :: investir, assiéger |
beleaguered {adj} /bɪˈliːɡəd/ (beset by trouble or difficulty) | :: en difficulté, mal en point, éprouvé, assiégé, à bout de souffle |
Belfast {prop} /ˈbɛl.fæst/ (capital of Northern Ireland) | :: Belfast {m} |
belfry {n} /ˈbɛlfɹi/ (moveable tower used in sieges) | :: beffroi {m} |
belfry {n} (watchtower containing an alarm-bell) | :: beffroi {m} |
belfry {n} (tower or steeple specifically for containing bells, especially as part of a church) | :: beffroi {m} |
Belgian {n} /ˈbɛl.dʒən/ (Belgian, person from Belgium) | :: Belge {m} {f} |
Belgian {adj} (of or pertaining to Belgium) | :: belge {m} {f} |
Belgian {adj} (of or pertaining to Belgians or Belgian people) | :: belge |
Belgian Congo {prop} (Belgian colony) | :: Congo belge {m} |
Belgian Groenendael {n} (Belgian Groenendael) | :: chien de berger belge groenendael |
Belgian Laekenois {n} (Belgian Laekenois) | :: chien de berger belge laekenois |
Belgian Limburg {prop} | :: Limbourg belge {m} |
Belgian Malinois {n} (Belgian Malinois) | :: chien de berger belge malinois |
Belgian Sheepdog {n} (Umbrella term for the four Belgian sheepdog variants) | :: berger belge {m} |
Belgian Sheepdog {n} (Belgian Groenendael) SEE: Belgian Groenendael | :: |
Belgian Tervuren {n} (Belgian Tervuren) | :: chien de berger belge tervueren |
Belgium {prop} /ˈbɛldʒəm/ (country in Europe) | :: Belgique {f} |
Belgo- {prefix} (Belgium) | :: belgo- |
Belgorod {prop} (a city in Russia) | :: Belgorod {m} |
Belgrade {prop} /ˈbɛlɡɹeɪd/ (capital of Serbia) | :: Belgrade {f} |
Belgradian {n} (someone from Belgrade) | :: Belgradois {m}, Belgradoise {f} |
Belial {prop} (a wicked demon in Christian and Jewish apocrypha) | :: Bélial |
belie {v} /bɪˈlʌɪ/ (to contradict or show to be false) | :: démentir |
belief {n} /bɪˈliːf/ (mental acceptance of a claim as truth) | :: croyance {f} |
belief {n} (the quality or state of believing) | :: conviction {f} |
belief {n} (religious faith) | :: foi {f}, croyance {f} |
belief {n} | :: croyance {f} |
believability {n} (state or quality of being believable) | :: crédibilité {f} |
believable {adj} (capable of being believed; credible) | :: croyable |
believe {v} /bɪˈliːv/ (to accept that someone is telling the truth (object: person)) | :: croire |
believe {v} (to accept as true) | :: croire |
believe {v} (to consider likely) | :: croire |
believe {v} (to have religious faith; to believe in a greater truth) | :: croire |
believe it or not {adv} (you may not believe the following, but it is true) | :: croyez-le ou non |
believe one's ears {v} (to believe that something which one hears is truly the case) | :: ne pas en croire ses oreilles |
believe one's eyes {v} (to believe that something which one directly sees is truly the case) | :: ne pas en croire ses yeux |
believer {n} (person who believes) | :: croyant {m}, |
Belisarius {prop} (a general of the Byzantine Empire) | :: Bélisaire |
belittle {v} /bɨˈlɪt.əl/ (to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is) | :: déprécier, rabaisser |
Beliveau {prop} (surname) | :: Béliveau |
Belize {prop} /bəˈliːz/ (country) | :: Belize {m} |
Belizean {n} (person from Belize) | :: Bélizien |
Belizean {adj} (Pertaining to Belize) | :: bélizien |
Belizian {n} (Belizean) SEE: Belizean | :: |
Belizian {adj} (Belizean) SEE: Belizean | :: |
bell {n} /bɛl/ (percussive instrument) | :: cloche {f} |
bell {n} (sounding of a bell as a signal) | :: sonnerie {f} |
bell {n} (informal: telephone call) | :: coup de fil {m} |
bell {n} (signal at a school) | :: sonnerie {f} |
bell {n} (the flared end of a brass or woodwind instrument) | :: pavillon |
bell {n} (an instrument situated on a bicycle's handlebar) | :: sonnette {f} |
belladonna {n} (a plant, Atropa belladonna) SEE: deadly nightshade | :: |
bell-bottoms {n} (pants that are flared from the knee downwards) | :: pattes d'éléphant |
bellboy {n} /ˈbɛlˌbɔɪ/ (A male worker, usually at a hotel, who carries luggage and runs errands) | :: chasseur |
bell curve {n} (bell shaped curve typical of the normal distribution) | :: courbe de Gauss {f} |
belle {n} /bɛl/ (beautiful woman) | :: belle {f}, beauté {f} |
Bellefontaine {prop} /ˌbɛl.fɒnˈtɛn/ (French commune) | :: Bellefontaine {f} |
Bellefontaine {prop} (city in Ohio) | :: Bellefontaine {f} |
bell-end {n} | :: gland {m}, nœud {m} |
belles-lettres {n} (humanities) SEE: humanities | :: |
belles-lettres {n} /ˌbɛlˈlɛtɹ/ (light literary compositions valued for their aesthetic properties) | :: belles-lettres {f-p} |
bellflower {n} (plant of genus Campanula) | :: campanule {f} |
bell-gable {n} (an architectural element) | :: clocher-mur {m} |
bellgirl {n} (a female bellhop) | :: chasseuse {f} |
bell housing {n} (cover) | :: carter {m} |
bellicism {n} /ˈbɛlɪsɪzm̩/ (an inclination to war) | :: bellicisme |
bellicist {n} (warmonger) SEE: warmonger | :: |
bellicist {adj} (of or relating to bellicism, bellicists) | :: belliciste |
bellicose {adj} /ˈbɛlɪkoʊs/ (warlike in nature) | :: belliqueux |
bellicose {adj} (having the impulse to be combative) | :: belliqueux |
belligerent {adj} /bəˈlɪdʒ.ə.ɹənt/ (engaged in warfare) | :: belligérant |
belligerent {adj} | :: belligérant |
belligerent {n} (state or other armed participant in warfare) | :: belligérant {m} |
bellmaker {n} (bellmaker) | :: fondeur de cloches {m} |
bellow {v} /ˈbɛloʊ/ (to make a noise like the deep roar of a large animal) | :: mugir |
bellow {v} (to shout in a deep voice) | :: beugler |
bellows {n} /ˈbɛl.oʊz/ (air blower) | :: soufflet {m} |
bell pepper {n} (spicy-sweet vegetable) | :: poivron {m} |
bells and whistles {n} (extra features added for show rather than function) | :: fioritures {f-p}, futilités {f-p}, frivolités {f-p}, tralala {m}, fanfreluche {f} |
bell the cat {v} (to undertake a dangerous action in the service of a group) | :: attacher le grelot |
bell tower {n} (tower in which a bell (or set of bells) is hung; a belfry) | :: beffroi {m}, clocher {m} |
Belluno {prop} (province of Italy) | :: Belluno |
Belluno {prop} (town and capital of Belluno) | :: Belluno |
bellwether {n} /ˈbɛlwɛðɚ/ (the leading sheep of a flock, having a bell hung round its neck) | :: mouton meneur du troupeau {m}, meneur du troupeau {m} |
belly {n} /bɛli/ (abdomen) | :: ventre {m} |
bellyache {n} /ˈbɛliˌeɪk/ (pain in the belly, stomach, or abdomen) | :: mal au ventre {m} |
bellybutton {n} (the navel or umbilicus) SEE: navel | :: |
belly dance {n} (form of dance) | :: danse du ventre {f} |
belly flop {n} (style of diving) | :: plat {m} |
Belmopan {prop} (Belmopan) | :: Belmopan {m} |
belong {v} /bɪˈlɒŋ/ (have its proper place) | :: avoir sa place |
belong {v} (be accepted in a group) | :: trouver sa place, faire partie |
belong {v} (be the property of) | :: appartenir à |
belong {v} (set theory: be an element of) | :: appartenir à |
belonging {n} /bɪˈlɔŋɪŋ/ (the action of the verb to belong) | :: appartenance {f} |
belonging {n} (something physical that is owned) | :: affaire {f}, possession {f}, bien {m} |
belongings {n} (plural form of belonging) | :: effets {m-p}, affaires {f-p} |
beloved {adj} /bɪˈlʌvd/ (loved) | :: bien-aimé, chéri |
beloved {n} (someone who is loved) | :: amant {m}, amante {f} |
below {prep} /bəˈloʊ/ (lower in spatial position than) | :: au-dessous de, sous |
below {adv} (in a lower place) | :: en bas |
below {adv} (on a lower storey) | :: en dessous, en bas [downstairs] |
below {adv} (farther down) | :: ci-dessous |
below {adv} (nautical: on a lower deck) | :: en bas |
belowstairs {adv} (downstairs) SEE: downstairs | :: |
below the belt {prep} (unfair; not according to the rules) | :: déloyal, en dessous de la ceinture |
Bel Paese {n} /ˌbɛl pɑˈeɪzi/ (mild creamy Italian cheese) | :: Bel Paese {m} |
belt {n} /bɛlt/ (band worn around the waist) | :: ceinture {f} |
belt {n} (band used for safety purposes) | :: ceinture {f} |
belt {n} (band used in a machine to help transfer motion or power) | :: courroie {f} |
belt {n} (geographical region) | :: région {f} |
beltway {n} (a freeway that encircles a city) SEE: ring road | :: |
beluga {n} /bəˈluː.ɡə/ (cetacean, Delphinapterus leucas) | :: béluga {m}, bélouga {m} |
belvedere {n} /ˈbɛl.vəˌdɪɹ/ (raised structure offering a pleasant view of the surrounding area) | :: belvédère {m}, belveder {m} |
bemoan {v} /bɪˈmoʊn/ (to complain about) | :: déplorer |
bemock {v} (mock) SEE: mock | :: |
bemol {n} (bemol) | :: bémol {m} |
be mother {v} (To pour out tea for others) | :: servir le thé |
bemuse {v} /bɪˈmjuːz/ (to confuse or bewilder) | :: déconcerter, stupéfier |
bemusement {n} (state of being bemused) | :: préoccupation {f} |
be my guest {v} (do as you wish) | :: [formal] servez-vous, je vous en prie, [informal] sers-toi, je t'en prie, vas-y, allez-y |
bename {v} (to give a name, call) | :: appeler |
bench {n} /bɛntʃ/ (long seat) | :: banc {m} |
bench {n} (workbench) SEE: workbench | :: |
bench grinder {n} (workbench-mounte grinder) | :: touret à meuler {m} |
benchlet {n} (stool) SEE: stool | :: |
benchmark {n} (standard) | :: critère {m} |
benchmark {n} (surveyor's mark) | :: point de référence {m}, repère {m} |
bench press {n} /ˈbɛntʃ.pɹɛs/ (exercise) | :: développé couché {m} |
bend {v} /bɛnd/ (to cause to shape into a curve) | :: courber |
bend {v} (to become curved) | :: courber |
bend {v} (to change direction) | :: tourner |
bend {v} (to stoop) | :: se baisser |
bend {v} (to force to submit) | :: soumettre |
bend {v} (to submit) | :: soumettre |
bend {v} | :: courber |
bend {n} (curve) | :: virage {m} |
bend {n} (knot) | :: nœud {m} |
bend {n} (decompression sickness) | :: accident de décompression {m}, maladie des caissons {f} |
bend {n} (heraldry: one of the ordinaries) | :: bande {f} |
bend down {v} (to bend one's legs while upright to get to a lower position) | :: se baisser |
bender {n} /ˈbɛndɚ/ (slang: bout of heavy drinking) | :: soûlerie {f}, beuverie {f}, murge {f} [slang], biture {f} [slang], cuite [slang], muflée {f} [slang] |
bender {n} (slang: homosexual man) | :: tarlouze {f}, pédale {f} |
bend over {v} (to bend one's upper body forward) | :: se pencher, se replier |
bend over backwards {v} (make a great effort) | :: se mettre en quatre, se plier en quatre, se couper en quatre |
bend sinister {n} (diagonal band on coat of arms going from top right to bottom left) | :: barre {f} |
bend someone's ear {v} (talk too long) | :: rebattre les oreilles |
bend the knee {v} (submit to another's authority) | :: courber l'échine |
bend the truth {v} (change or leave out certain facts of a story) | :: déformer la vérité |
beneath {adv} /bɪˈniːθ/ (below or underneath) | :: dessous |
beneath {prep} (below) | :: sous |
Benedict {prop} /ˈbɛnədɪkt/ (male given name) | :: Benoît |
Benedicta {prop} (feminine form of Benedict) | :: Bénédicte |
Benedictine {n} (monk or nun) | :: bénédictin {m}, bénédictine {f} |
Benedictine {n} (liqueur) | :: bénédictine |
Benedictine {adj} (of or pertaining to St. Benedict of Nursia) | :: bénédictin |
benediction {n} (a short invocation for divine help, blessing and guidance, usually after a church worship service) | :: bénédiction {f} |
benedictional {n} (book of benedictions) | :: bénédictionnaire |
benefactive case {n} (case used to indicate beneficiary) | :: bénéfactif {m} |
benefactor {n} /ˈbɛnəˌfæktɚ/ (on who gives gifts or help) | :: bienfaiteur {m}, bienfaitrice {f} |
beneficent {adj} /bəˈnɛf.ə.sənt/ (beneficent) | :: miséricordieux {m}, bienfaisant |
beneficial {adj} /ˌbɛnəˈfɪʃəl/ (helpful or good to something or someone) | :: bienfaisante, bénéfique |
beneficial {adj} (relating to a benefice) | :: bénéficial |
beneficiary {n} /ˌbɛn.ɨˈfɪʃ.ɚ.i/ (one who benefits from the distribution, especially of an estate) | :: bénéficiaire {m} {f} |
benefit {n} /ˈbɛn.ə.fɪt/ (advantage, help or aid) | :: avantage {m}, bénéfice {m} |
benefit {n} (profit, use) | :: bénéfice {m} |
benefit {n} (payment, subsidy) | :: subvention {f} |
benefit {v} (to receive a benefit) | :: profiter |
benefit of the doubt {n} (a favorable judgement given in the absence of full evidence) | :: bénéfice du doute {m} |
benefit tourism {n} | :: tourisme social {m} |
Benelux {prop} (an economic and customs union made up of Belgium, the Netherlands and Luxembourg) | :: Bénélux {m} |
Benevento {prop} (province of Italy) | :: Bénévent {m} |
Benevento {prop} (capital of Benevento province) | :: Bénévent {m} |
benevolence {n} /bəˈnɛvələns/ (disposition to do good) | :: bienveillance {f}, bénévolence |
benevolent {adj} /bəˈnɛvələnt/ (having a disposition to do good) | :: bienveillant |
Bengal {prop} /bɛŋˈɡɑl/ (region in South Asia) | :: Bengale {m} |
Bengalese {adj} (person) | :: bengalais {m}, bengalaise {f} |
Bengalese {n} (person) | :: Bengalais {m}, Bengalaise {f} |
Bengal fox {n} (Vulpes bengalensis) | :: renard du Bengale {m} |
Bengali {adj} /bɛŋˈɡɔːli/ (of or pertaining to Bengal) | :: bengali |
Bengali {n} (language) | :: bengali {m} |
Bengal tiger {n} (Panthera tigris tigris) | :: tigre du Bengale {m} |
Benghazi {prop} (Benghazi, Libya) | :: Benghazi |
benign {adj} /bɪˈnaɪn/ (kind, gentle, mild) | :: bénin |
benign {adj} ((medicine) not posing any serious threat to health) | :: bénin |
benign tumor {n} (tumor which can usually be removed without serious complications) | :: tumeur bénigne {f} |
Benin {prop} /bəˈnin/ (country) | :: Bénin {m} |
Beninese {n} (person) | :: Béninois {m}, Béninoise {f} |
Beninese {adj} (of, from, or pertaining to Benin) | :: béninois |
Benjamin {prop} /ˈbɛndʒəmɪn/ (the youngest son of Jacob) | :: Benjamin {m} |
Benjamin {prop} (male given name) | :: Benjamin {m} |
bent {adj} /bɛnt/ (folded) | :: courbé |
benthic {adj} /ˈbɛnθɪk/ (of the benthos on the seafloor) | :: benthique {m} {f} |
benthos {n} /ˈbɛnθɒs/ (flora and fauna at the bottom of a body of water) | :: benthos {m} |
bentonite {n} | :: bentonite {f} |
Benue {prop} (river in Cameroon and Nigeria) | :: Bénoué {f} |
benumb {v} (make numb) SEE: numb | :: |
benumb {v} (deaden) SEE: deaden | :: |
Ben Wa ball {n} (pair of balls used for vaginal stimulation) | :: boule de geisha {f} |
benzaldehyde {n} (C6H5CHO) | :: benzaldéhyde {m} |
benzene {n} /ˈbɛnziːn/ (aromatic compound C6H6) | :: benzène {m} |
benzidinic {adj} | :: benzidinique |
benzine {n} (benzene) SEE: benzene | :: |
Benzion {prop} (given name) | :: Bension {m} |
benzoate {n} (salt or ester of benzoic acid) | :: benzoate {m} |
benzodiazepine {n} /ˌbɛnzoʊdaɪˈæzɨpiːn/ (any of a class of psychoactive drugs) | :: benzodiazépine {m} |
benzoic {adj} (pertaining to, or obtained from, benzoin) | :: benzoïque |
benzoic acid {n} (white crystalline organic acid, C6H5COOH) | :: acide benzoïque |
benzoin {n} /ˈbɛnzəʊɪn/ (resinous substance from tree) | :: benjoin {m} |
benzoin {n} (white crystalline substance) | :: benzoïne {f} |
benzol {n} (an impure benzene) | :: benzol {m} |
benzoyl {n} (univalent radical) | :: benzoyle {m} |
benzylic {adj} | :: benzylique |
be off with you {phrase} (go away; get out) | :: va-t'en, allez-vous-en |
Beograd {prop} (Belgrade) SEE: Belgrade | :: |
be oneself {v} (to act naturally) | :: [infinitive] être soi-même |
Beothuk {prop} /biːˈɒtək/ (language) | :: béothuk {m} |
Beowulf {prop} /ˈbeɪoʊwʊlf/ (Epic poem) | :: Beowulf {m} |
be prepared {phrase} (motto) | :: sois prêt {m}, sois prête {f} |
bequeath {v} /bɪˈkwiːθ/ (to give or leave by will) | :: léguer, transmettre |
bequeath {v} (to hand down; to transmit) | :: transmettre, passer |
bequeath {v} (to give; to offer; to commit) | :: donner, offrir |
bequest {n} /bɪˈkwɛst/ (will of the deceased) | :: testament {m} |
bequest {n} (a person's inheritance) | :: héritage {m}, legs {m} {m-p} |
be quiet {interj} (remain silent) SEE: silence | :: |
berate {v} /bɪˈɹeɪt/ (chide vehemently) | :: réprimander, admonester, fustiger |
Berber {n} (Member of northwest African ethnic group) | :: Berbère {m} {f} |
Berber {prop} (a group of closely related languages) | :: berbère {m} |
Berber {adj} (of the Berber people) | :: berbère |
Berberophone {n} | :: berbérophone {m} {f} |
berceuse {n} /bɛɹˈsuz/ (specific type of lullaby) | :: berceuse {f} |
Berdichev {prop} (city in Ukraine) | :: Berditchev |
bere {n} /bɪə/ (six-rowed barley) | :: escourgeon {m} |
bereave {v} /bɪˈɹiːv/ (To take away someone or something important or close) | :: arracher |
bereavement {n} (The state of being bereaved; deprivation; especially the loss of a relative by death) | :: privation {f}, deuil {m} |
Berengar {prop} /ˈbɛɹɪŋɡəɹ/ (a male given name of historical usage) | :: Bérenger |
Berenice {prop} (female given name) | :: Bérénice |
beret {n} /bəˈɹeɪ/ (type of brimless cap) | :: béret {m} |
Bergamasco {n} (Bergamasco Shepherd Dog) | :: berger de Bergame {m}, berger bergamasque |
Bergamo {prop} /ˈbɝɡəˌmoʊ/ (province of Italy) | :: Bergame |
Bergamo {prop} (city and capital of Bergamo) | :: Bergame |
bergamot {n} /ˈbɝɡəˌmɑt/ | :: bergamote |
bergamot {n} (Mentha × piperita) SEE: peppermint | :: |
Bergen {prop} (city in Norway) | :: Bergen |
Bergerac {prop} (city in France) | :: Bergerac |
Bergerac {prop} (surname) | :: Bergerac {m} {f} |
bergshrund {n} (a large crack in a glacier) | :: rimaye {f} |
beriberi {n} (pathology: ailment caused by deficiency of vitamin B) | :: béribéri {m} |
be riding for a fall {v} | :: aller droit dans le mur, courir à sa perte |
be right {v} (be correct in one's judgement or statement about something) | :: avoir raison |
Bering Sea {prop} /ˈbɛɹɪŋ ˈsiː/ (sea) | :: mer de Béring {f} |
Bering Strait {prop} (strait between Russia and Alaska) | :: détroit de Béring {m} |
berkelium {n} /ˈbɜːɹkliəm/ (transuranic chemical element) | :: berkélium {m} |
Berlin {prop} /bɚ.ˈlɪn/ (capital city of Germany) | :: Berlin {m} |
Berliner {n} /bɚˈlɪnɚ/ (native or inhabitant of Berlin) | :: Berlinois {m}, Berlinoise {f} |
Berlinese {n} /bɜː(ɹ).lɪn.iːz/ (an inhabitant or a resident of the city of Berlin, Germany) | :: Berlinois |
Berlin Wall {prop} (wall that parted Berlin) | :: mur de Berlin {m} |
Berlusconism {n} (Silvio Berlusconi's policies) | :: berlusconisme {m} |
Bermuda {prop} /bɚˈmjuːdə/ (island group) | :: Bermudes {f-p} |
Bermuda Triangle {prop} (area in Atlantic Ocean) | :: Triangle des Bermudes {m} |
Bermuda Triangle {n} (any area where things mysteriously disappear) | :: Triangle des Bermudes |
Bermudian {adj} (of, from or pertaining to Bermuda) | :: bermudien, bermudais, bermudois |
Bermudian {adj} (personal legal status equivalent) | :: bermudien, bermudais, bermudois |
Bermudian {n} (person from Bermuda or of Bermudian descent) | :: Bermudien, Bermudais, Bermudois |
Bern {prop} /bɜː(ɹ)n/ (city) | :: Berne {m} |
Bern {prop} (canton) | :: Berne {m} |
Bernadette {prop} (female given name) | :: Bernadette {f} |
Bernard {prop} /bəɹˈnɑɹd/ (male given name) | :: Bernard |
Bernese {adj} /ˌbɜːˈniːz/ (of, from, or pertaining to Bern) | :: bernois |
Bernese Alps {prop} (group of mountain ranges) | :: Alpes bernoises {p} |
Bernice {prop} (female given name) SEE: Berenice | :: |
Bernoulli's principle {prop} (principle) | :: principe de Bernoulli {m} |
Bernstein {prop} (German surname) | :: Bernstein |
Beroea {prop} (the ancient city of Aleppo) | :: Bérée {f} |
Beroea {prop} (the ancient city of Veria) | :: Bérée {f} |
Beroea {prop} (city of ancient Thrace) | :: Bérée {f} |
berry {n} /ˈbɛɹi/ (small fruit) | :: baie {f} |
berry {n} (soft fruit developing from a superior ovary and containing seeds not encased in pits) | :: baie {f} |
berry sugar {n} (caster sugar) SEE: caster sugar | :: |
bersagliere {n} (marksman or rifleman in Italian regiments) | :: bersaglier {m}, bersallier {m} |
berserk {adj} /bə(ɹ)ˈzɜː(ɹ)k/ (injuriously, maniacally, or furiously violent or out of control) | :: fou furieux {m} |
berserker {n} (Norse warrior) SEE: berserk | :: |
berth {n} /bɝθ/ (bunk) | :: couchette |
berth {n} (maneuvering room) | :: marge de manœuvre {f} |
Bertha {prop} /ˈbɝθə/ (female given name) | :: Berthe |
Bertram {prop} /ˈbɜːtɹəm/ (male given name) | :: Bertrand |
beryl {n} /ˈbɛɹəl/ (gem) | :: béryl {m} |
beryllium {n} /bəˈɹɪli.əm/ (chemical element) | :: béryllium {m} |
Berytian {adj} /bəˈɹɪʃən/ (of or pertaining to Berytus) | :: bérytien |
Berytian {n} (native or inhabitant of Berytus) | :: Bérytien {m}, Bérytienne {f} |
Berytus {prop} /ˈbɛɹɪtəs/ (the ancient city of Beirut) | :: Béryte {f} |
beseech {v} /bɪˈsiːt͡ʃ/ (to beg) | :: prier, implorer, supplier |
beshrew {v} (to invoke or wish evil upon; to curse) | :: maudire |
be sick {v} (vomit) SEE: vomit | :: |
beside {prep} /bɪˈsaɪd/ (next to) | :: auprès de, à côté de |
beside {prep} (not relevant to) | :: outre |
beside oneself {prep} (consumed by an emotion) | :: dépassé, [en, because of joy] ne plus se sentir |
besides {prep} /bəˈsaɪdz/ (in addition to) | :: de plus, en plus en outre, de surcroît, par surcroît par ailleurs, d'un autre côté, d'autre part, au reste, du reste, |
besides {prep} (other than; except for) | :: excepté, sauf |
besides {adv} (also; in addition) | :: de plus, en plus en outre, de surcroît, par surcroît par ailleurs, d'un autre côté, d'autre part, au reste, du reste |
besides {adv} (moreover; furthermore) | :: de plus, en plus en outre, de surcroît, par surcroît par ailleurs, d'un autre côté, d'autre part, au reste, du reste, d'ailleurs |
besides {adv} (otherwise; else) | :: sinon |
besiege {v} /bəˈsiːd͡ʒ/ (to surround with armed forces) | :: assiéger |
besiege {v} (to assail or ply) | :: assaillir |
be silent {v} (refrain from speaking) | :: se taire |
besmirch {v} /bɪˈsmɝːtʃ/ (make dirty) | :: salir |
besmirch {v} (tarnish; debase) | :: salir, avilir |
bespectacled {adj} /bɪˈspɛktəkəld/ (wearing spectacles (glasses)) | :: à lunettes, binoclard {m}, bésiclard {m} |
bespoke {adj} /bəˈspoʊk/ (individually or custom made) | :: taillé à sa mesure, fait sur mesure, personnalisé |
Bessarabia {prop} (region) | :: Bessarabie {f} |
Besson {prop} | :: Besson |
best {adj} /ˈbɛst/ (superlative of the adjective good) | :: [+ le] meilleur |
best {adv} (superlative of the adverb well) | :: [+ le] mieux |
best {n} (effort) | :: mieux {m} |
best {n} (person) | :: élite, fleur, crème, dessus du panier, meilleur |
best {v} (to beat) | :: battre, vaincre, surpasser, enfoncer, écraser, aplatir, dominer, défaire |
best case scenario {n} (Situation which could not be any better) | :: meilleur des cas |
best friend {n} (an especially close and trusted friend) | :: meilleur ami {m}, meilleure amie {f} |
bestiality {n} /ˌbɛstʃiˈælɪti/ (status of animal) | :: bestialité {f} |
bestiality {n} (sexual activity) | :: zoophilie {f}, bestialité {f} |
bestiary {n} (A medieval treatise of animals) | :: bestiaire {m} |
best man {n} (primary attendant to the groom) | :: témoin {m}, garçon d’honneur {m} |
bestow {v} /bɪˈstoʊ/ (to present a thing as a gift or honour) | :: accorder, remettre, conférer (in some formulations only) |
bestow {v} (to give in marriage) | :: donner en mariage |
best practice {n} (procedure for best results) | :: bonne pratique {f} |
best regards {n} (polite closing of a letter) | :: cordialement, amicalement |
bestride {v} (dominate) SEE: dominate | :: |
bestride {v} /bəˈstɹaɪd/ (to sit with legs on both sides of something) | :: chevaucher |
bestseller {n} (book or thing sold in large numbers) | :: bestseller {m} |
bet {n} /ˈbɛt/ (a wager) | :: pari |
bet {v} (to stake or pledge upon the outcome of an event) | :: parier |
beta {n} /ˈbeɪtə/ (letter of the Greek alphabet) | :: bêta {m} |
beta {adj} (beta) | :: bêta |
beta blocker {n} /ˈbeɪ.tə ˈblɔk.ɚ/ (blocking agent) | :: bêta-bloquant {m} |
beta-carotene {n} (class of plant pigments) | :: bêta-carotène |
be taken ill {v} (to become ill) SEE: take sick | :: |
betamethasone {n} | :: betaméthasone / β-méthasone / bêta-méthasone |
betatron {n} (a form of cyclotron used to accelerate electrons to high speed) | :: bêtatron {m} |
beta version {n} (software in an early status) | :: version bêta {f} |
betel {n} (either of two plants: the betel pepper or betel nut) | :: bétel {m} |
betel bag {n} (small bag) | :: sac à bétel {m} |
Betelgeuse {prop} /ˈbiːtəldʒuːz/ (supergiant) | :: Bételgeuse {f} |
betel nut {n} (An egg-shaped seed of the betel palm) | :: noix d’arec {f} |
betel pepper {n} (Piper betle) | :: bétel {m} |
be that as it may {adv} (nevertheless) | :: quoi qu'il en soit, en tout cas, de toute façon |
be the case {v} | :: être le cas |
be there {v} | :: être là |
Bethesda {prop} /bə.θɛz.də/ (pool in Jerusalem) | :: Bethesda {f} |
Bethlehem {prop} /ˈbɛθləhɛm/ (City) | :: Bethléem {m} |
Bethsaida {prop} /ˌbɛθ.ˈseɪ.ɪ.də/ (either of two towns) | :: Bethsaïda, Bethsaïde |
bet one's boots {v} | :: mettre sa main au feu, mettre sa main à couper |
bet one's bottom dollar {v} (bet one's boots) SEE: bet one's boots | :: |
betony {n} (Stachys officinalis) | :: bétoine {f}, épiaire {f} |
betray {v} /bəˈtɹeɪ/ (to deliver into the hands of an enemy) | :: trahir, livrer |
betray {v} (to prove faithless or treacherous) | :: trahir |
betray {v} (to violate the confidence of, by disclosing a secret) | :: trahir |
betrayal {n} (treason) SEE: treason | :: |
betrayer {n} (someone who betrays) | :: dénonciateur, indicateur, traître |
betroth {v} /bəˈtɹoʊð/ (to promise to give in marriage) | :: fiancer |
betroth {v} (to promise to take as a future spouse) | :: se fiancer |
betrothal {n} (mutual promise) | :: accordailles {f-p}, fiançailles {f-p} |
betrothed {n} /bɪˈtɹəʊðd/ (fiancé or fiancée) | :: fiancé {m}, fiancée {f} |
betrothment {n} (betrothal) SEE: betrothal | :: |
better {adj} /ˈbɛtə/ (comparative of the adjectives good or well) | :: meilleur |
better {adv} (comparative form of the adverb well) | :: mieux |
better {v} (to improve) | :: améliorer |
better an egg today than a hen tomorrow {proverb} (a bird in the hand is worth two in the bush) SEE: a bird in the hand is worth two in the bush | :: |
betterer {n} (one who makes something better) | :: améliorateur |
better half {n} (spouse or lover) | :: meilleure moitié {f}, moitié {f} |
better late than never {adv} (it’s better to do something late, than to never do it at all) | :: mieux vaut tard que jamais |
betterment {n} (an improvement) | :: amélioration |
better safe than sorry {proverb} (it is preferable to be cautious) | :: mieux vaut prévenir que guérir |
better than nothing {adj} (almost worthless) | :: mieux que rien |
bet the farm {v} (bet one's boots) SEE: bet one's boots | :: |
betting shop {n} | :: boutique de paris |
Betti number {n} (number that characterises a topological space with respect to a given dimension) | :: nombre de Betti {m} |
between {prep} /bɪˈtwiːn/ (in the position or interval that separates two things) | :: entre |
between {prep} (shared in confidence by) | :: entre |
between {prep} (one of, representing a choice) | :: entre |
between a rock and a hard place {prep} (in a difficult and inescapable position) | :: entre le marteau et l'enclume (between the hammer and the anvil), entre l'arbre et l'écorce (between the wood and the bark) |
between a rock and a hard place {prep} (having the choice between two unpleasant options) | :: entre la peste et le choléra (between the plague and cholera) |
between jobs {prep} ((euphemistic) unemployed) | :: sans emploi {m}, chômeur {m}, chômeuse {f} |
between Scylla and Charybdis {prep} /bəˈtwiːn.ˈsɪlə.ænd.kəˈɹɪbdɪs/ (idiomatic) | :: de Charybde en Scylla |
between the devil and the deep blue sea {prep} (choice between two undesirable options) | :: entre le marteau et l'enclume |
between the hammer and the anvil {prep} (with the choice between two unpleasant or distasteful options) | :: entre le marteau et l'enclume, la peste ou le choléra |
betwixt {prep} /bɪˈtwɪkst/ (between, specifically between two things) | :: entre |
bevel {v} /ˈbɛvəl/ (give a canted edge to a surface) | :: aiguiser, biseauter, chanfreiner |
beverage {n} /ˈbevəɹɪdʒ/ (drink) | :: boisson {f}, breuvage {m} |
Beverly Hills {prop} (city in California) | :: Beverly Hills |
bevy {n} /ˈbɛvi/ (large group of birds) | :: vol, passée |
bewail {v} /bɪˈweɪl/ (to wail over) | :: pleurer, déplorer |
beware {v} /ˌbəˈwɛəɹ/ (use caution, pay attention (to)) | :: faire attention |
beware of the dog {phrase} (beware of the dog) | :: attention au chien |
bewhiskered {adj} (having whiskers) | :: barbu |
Bewick's swan {n} (Bewick's swan) | :: cygne siffleur |
bewilder {v} /bɪˈwɪldə(ɹ)/ (to confuse, disorientate, or puzzle someone) | :: abasourdir, confondre, déconcerter, dérouter, désorienter |
bewildered {adj} /bəˈwɪldɚd/ (confused) | :: confusionné, déconcerté, dérouter |
bewilderment {n} /bɪˈwɪldəɹmənt/ (state of being bewildered) | :: ahurissement {m}, confusion {f}, perplexité {f} |
bewitch {v} /bəˈwɪtʃ/ (to cast a spell) | :: ensorceler, envoûter |
bewitched {adj} /bɪˈwɪtʃt/ (Under a spell; entranced) | :: ensorcelé |
bewitching {adj} /bəˈwɪtʃɪŋ/ (enchanting) | :: envoûtement {m}, envoutement |
be wrong {v} (have an incorrect belief, be mistaken) | :: avoir tort, se tromper, méprendre |
bey {n} /beɪ/ (governor of a Turkish dominion) | :: bey {m} |
beyond {prep} (beyond) SEE: above | :: |
beyond {n} (unknown) SEE: unknown | :: |
beyond {prep} /biˈjɑnd/ (further away than) | :: par-delà |
beyond {n} (afterlife) SEE: afterlife | :: |
beyond a reasonable doubt {prep} (legal standard) | :: au-delà de tout doute raisonnable |
beyond a shadow of a doubt {prep} (without any doubt or hesitation) | :: sans l'ombre d'un doute |
beyond the grave {prep} (after death) | :: d'outre-tombe |
beyond the pale {prep} (behaviour) | :: inacceptable, inadmissible, (to be beyond the pale) dépasser les bornes |
bezant {n} /ˈbɛzənt/ (coin minted at Byzantium) | :: besant {m} |
bezel {n} /ˈbɛz.əl/ (the rim and flange which encompasses and fastens a jewel or other object) | :: chaton {m}, monture {f} |
bezoar {n} /ˈbi.zɔɹ/ (mass of undigested matter) | :: bézoard {m} |
B-flat {n} (musical note) | :: si bémol |
B-flat major {n} (major key with B-flat as its tonic) | :: si bémol majeur |
Bharat {prop} (India) SEE: India | :: |
bhikkhu {n} /ˈbɪkuː/ (Buddhist monk) | :: bhikshu {m} |
Bhutan {prop} /buːˈtɑːn/ (Himalayan country) | :: Bhoutan |
Bhutanese {n} /bu.təˈniːz/ (person from Bhutan) | :: Bhoutanais {m}, Bhoutanaise {f} |
Bhutanese {adj} (pertaining to Bhutan) | :: bhoutanais |
bhut jolokia {n} | :: jolokia, piment jolokia |
bi {adj} /baɪ/ (bisexual) | :: bi |
bi- {prefix} /baɪ-/ (two-) | :: bi- |
Biafra {prop} /biˈɑfɹə/ (a short-lived secessionist state in southern Nigeria in the late 1960s) | :: Biafra {m} |
Biafran {n} (a person from Biafra) | :: Biafrais {m} |
biangbiang noodles {n} (type of noodle) | :: nouilles biang biang |
biannual {adj} (occurring every two years) SEE: biennial | :: |
biarchy {n} (rule by 2 people) SEE: diarchy | :: |
bias {n} /ˈbaɪəs/ (inclination towards something; predisposition, partiality) | :: préjugé {m}, parti-pris {m} |
bias {n} (statistics: difference between expectation and true value) | :: biais |
bias {n} | :: préjugé {m}, parti-pris {m} |
biased {adj} /ˈbaɪəst/ (exhibiting bias; prejudiced) | :: partial, qui n'est pas impartial, qui a du parti pris |
biathlete {n} (athlete in biathlon) | :: biathlète {m} {f} |
biathlon {n} (winter sport) | :: biathlon {m} |
biaxial {adj} (having two axes) | :: biaxial, biaxe |
bib {n} /bɪb/ (item of clothing for protecting other clothes while eating) | :: bavoir {m}, bavette {f} |
bib {n} (sports: piece of material carrying the bib number) | :: dossard {m} |
bib {n} (sports: colourful vest) | :: chasuble {f} |
bib {n} (upper part of an apron or overalls) | :: bavette {f} |
bib {v} (to drink heavily) SEE: tipple | :: |
bib {n} (Trisopterus luscus) SEE: pouting | :: |
bibimbap {n} (Korean dish of white rice topped with vegetables, beef, a whole egg, and gochujang) | :: bibimbap {m} |
bible {n} /ˈbaɪbəl/ (comprehensive manual) | :: Bible {f} |
bible {n} (omasum) SEE: omasum | :: |
Bible {prop} /ˈbaɪbəl/ (Christian holy book) | :: Bible {f} |
Bible basher {n} (fundamentalist Christian preacher) | :: punaise de sacristie, grenouille de bénitier |
biblical {adj} /ˈbɪblɪkəl/ (of or relating to the Bible) | :: biblique |
biblical {adj} (in accordance with the teachings of the Bible) | :: biblique |
biblically {adv} (in a biblical manner) | :: bibliquement |
biblically {adv} (carnally) | :: bibliquement |
biblio- {prefix} (relating to books) | :: biblio- |
bibliographic {adj} (of or pertaining to bibliography) | :: bibliographique |
bibliography {n} /bɪbliɒɡɹəfi/ (section of a written work) | :: bibliographie {f} |
bibliography {n} (list of books or documents) | :: bibliographie {f} |
bibliography {n} (study of the history of books) | :: habbo |
bibliology {n} (the study of the history of books and the art of printing) | :: bibliologie {f} |
bibliomancy {n} (divination by interpreting a passage from a book) | :: bibliomancie {f} |
bibliomania {n} (passion for owning valuable books) | :: bibliomanie {f} |
bibliometric {adj} (of or pertaining to bibliometrics) | :: bibliométrique |
bibliometrics {n} (analysis of texts) | :: bibliométrie {f} |
bibliopegy {n} | :: bibliopégie |
bibliophage {n} (person who loves books) SEE: bookworm | :: |
bibliophile {n} (person who loves books) | :: bibliophile {m} {f} |
bibliophobia {n} (fear or dislike of books) | :: bibliophobie {f} |
biblist {n} /ˈbɪblɪst/ (one who holds the Bible as the sole rule of faith) | :: bibliste {m} {f} |
biblist {n} (a biblical scholar) | :: bibliste {m} {f} |
bicameral {adj} /bʌɪˈkaməɹəl/ (having two separate legislative chambers) | :: bicaméral |
bicameral {adj} ((typography, of a typeface or script) Having two cases: uppercase and lowercase) | :: bicaméral |
bicameralism {n} (principle of dividing legislative body into two groups) | :: bicaméralisme {m} |
bicarbonate {n} (chemistry) | :: bicarbonate {m} |
bicarbonate {n} (of soda) | :: bicarbonate {m} |
bicarbonate of soda {n} (sodium bicarbonate) SEE: sodium bicarbonate | :: |
bicaudal {adj} | :: bicaudé |
biccy {n} (slang: biscuit) | :: biscuit {m} |
bicephalous {adj} (Having two heads) | :: bicéphale {m} {f} |
biceps {n} /ˈbaɪ.sɛps/ (any muscle having two heads) | :: biceps {m} |
biceps {n} (biceps brachii) SEE: biceps brachii | :: |
biceps brachii {n} (biceps brachii) | :: muscle biceps brachial {m} |
biceps femoris {n} (the flexor of the knee) | :: biceps fémoral {m} |
bichon {n} /biʃɔn/ (bichon) | :: bichon {m}, bichonne {f} |
bichon {n} (Bichon Frisé) SEE: Bichon Frisé | :: |
Bichon Frisé {n} /ˈbiːʃɒn fɹiːˈzeɪ/ (Bichon Frisé) | :: bichon à poil frisé {m} |
bichrome {adj} (having two colours) SEE: bicolour | :: |
bicipital {adj} /baɪˈsɪp.ɪ.təl/ (of or pertaining to a biceps) | :: bicipital |
bicker {v} /ˈbɪkə/ (quarrel in a tiresome manner) | :: se chamailler |
bickering {n} (petty quarreling) | :: chamaillerie {f} |
bickern {n} /ˈbɪkən/ (type of anvil) | :: bigorne {f} |
Bicol {prop} /ˈbikɔl/ (language) | :: Langues bicol |
Bicolano {prop} (Bicol) SEE: Bicol | :: |
bicolour {adj} (having two colours) | :: bichrome, bicolore |
bicoloured {adj} (of two colours) SEE: bicolour | :: |
Bicol Peninsula {prop} (Bicol Peninsula) | :: Péninsule de Bicol |
Bicol Region {prop} (Bicol Region) | :: Région de Bicol |
biculturalism {n} (state or quality of being bicultural) | :: biculturalisme {m} |
bi-curious {adj} /bʌɪˈkjʊəɹɪəs/ (Curious about one's bisexuality) | :: bi-curieux {m} |
bicycle {n} /ˈbaɪsɪkl̩/ (vehicle) | :: vélo {m}, bicyclette {f}, vélocipède {m} [dated] |
bicycle {v} (to ride a bicycle) | :: faire du vélo, faire de la bicyclette, rouler à vélo, pédaler |
bicycle helmet {n} (helmet worn while riding a bicycle) | :: casque de vélo {m}, casque vélo {m} |
bicycle kick {n} (kick) | :: bicyclette {f} |
bicycle lane {n} (lane of a roadway designated for use by cyclists) | :: bande cyclable {f} |
bicycle path {n} (segregated path for the use of bicycles) | :: piste cyclable {f} |
bicycle pump {n} (bicycle pump) | :: pompe à vélo {f} |
bicycle rack {n} (rack in which bicycles may be parked) SEE: bicycle stand | :: |
bicycle stand {n} (device to which bicycles may be securely attached) | :: arceau à vélo {m} |
bicycle touring {n} (touring on a bicycle) | :: cyclotourisme {m} |
bicycle tourist {n} (person who travels for fun on a bicycle) | :: cyclotouriste {m} |
bicyclist {n} (rider of bicycle) SEE: cyclist | :: |
bid {v} /bɪd/ (to issue a command) | :: demander, ordonner |
bid {v} (to invite) | :: demander, inviter, proposer |
bid {v} (to utter a greeting or salutation) | :: dire, exprimer |
bid {v} (intransitive: to make an offer) | :: faire une enchère (at auction) |
bid {v} (transitive: to offer as a price) | :: soumissionner (for contract) |
bid {v} (transitive: to announce goal) | :: annoncer |
bid {n} (offer at an auction) | :: enchère {f} |
bidder {n} /ˈbɪdɚ/ (someone who bids) | :: enchérisseur {m}, enchérisseuse {f} |
biddy {n} /ˈbɪdi/ (a name used in calling a hen or chicken) | :: petit |
bide one's time {v} (to wait, especially for a suitable opportunity) | :: attendre son heure |
bidet {n} /bɨˈdeɪ/ (low-mounted plumbing fixture for cleaning the genitalia and anus) | :: bidet {m} |
bidimensional {adj} (two-dimensional) SEE: two-dimensional | :: |
bidirectional {adj} /ˌbaɪdɪˈɹɛkʃənəl/ (moving in two directions) | :: bidirectionnel |
bidirectional {adj} (operating in two directions) | :: bidirectionnel |
bidual {n} | :: bidual |
Biella {prop} (province of Italy) | :: Biella |
Biella {prop} (city and capital of Biella) | :: Biella |
biennale {n} (a biennial celebration or exhibition) | :: biennale {f} |
biennial {adj} /baɪˈɛnɪəl/ (happening every two years) | :: bisannuel |
biennial {n} (plant) | :: bisannuelle {f} |
bier {n} /biɚ/ (litter to transport the corpse of a dead person) | :: civière |
bier {n} (platform or stand where a body or coffin is placed) | :: catafalque, lit mortuaire |
biface {n} (tool) | :: biface {m} |
bifurcate {v} /ˈbʌɪ.fək.eɪt/ (divide into two) | :: bifurquer |
bifurcation {n} /ˌbaɪfɚˈkeɪʃən/ (a place where two roads, tributaries etc. part or meet) | :: bifurcation {f} |
big {adj} /bɪɡ/ (of a great size, see also: large) | :: grand, gros |
big {adj} (adult) | :: grand |
big air {n} | :: grand saut, big air |
bigamist {n} /ˈbɪɡəmɪst/ (someone who practices bigamy) | :: bigame {m} |
bigamy {n} /ˈbɪɡəmi/ (state of having two spouses simultaneously) | :: bigamie {f} |
Big Apple {prop} (nickname for New York City) | :: Grosse Pomme {f}, Big Apple {f} |
big baby {n} /bɪɡ ˈbeɪbi/ (Adult or youth prone to immature behavior associated with babies.) | :: gros bébé {m} |
Big Bad Wolf {n} /bɪɡ bæd ˈwʊlf/ (fictional evil wolf) | :: grand méchant loup {m} |
Big Bang {prop} (cosmic event) | :: Bigbang {m} |
big boy {n} (An independent adult male) | :: grand garçon |
big break {n} ((entertainment) A breakthrough, especially the first big hit of a previously unknown performer or performers) | :: percée {f} |
big brother {n} (a sibling's older brother) SEE: older brother | :: |
Big Brother {prop} (unwarranted and invasive government surveillance) | :: Big Brother |
big cat {n} (any large feline animal) | :: fauve {m} |
big cheese {n} (very important figure) | :: big boss {m}, grand chef {m}, [colloquial] grosse légume {f}, [informal] gros bonnet, huile {f}, [derogatory] bonze |
Big Crunch {prop} (hypothetic eventual collapse of the universe) | :: Big Crunch {m} |
big data {n} /ˌbɪɡ ˈdeɪtə/ (collection of data sets) | :: mégadonnées {f-p} |
big deal {n} (something very important) | :: problème {m}, drame {m} [concern], toute une affaire {f} [important, affirmative form], montagne {f} [difficult], en faire tout un plat |
big deal {n} (someone very important) | :: ponte, huile {f}, grosse légume {f} |
big deal {interj} (so what) | :: la belle affaire ! {f}, et puis ?, et alors ? |
Big Dipper {prop} (bright circumpolar asterism of the northern sky) | :: Grande Casserole {f}, Grand Chariot {m} |
big eater {n} (glutton) SEE: glutton | :: |
big enough and ugly enough {adj} | :: majeur et vacciné |
big fat {adj} /ˈbɪɡ.fæt/ (complete) | :: gros, sacré, intégral |
big fat {adj} (huge) | :: bon gros, énorme |
big final {n} | :: grande finale |
bigger {adj} /ˈbɪɡɚ/ (comparative of big) | :: plus grand |
bigger fish to fry {n} (more pressing issues to attend to) | :: avoir d'autres chats à fouetter (verb: literally to have other cats to whip) |
bighorn sheep {n} (a North American wild sheep) | :: mouflon du Canada {m} |
Big Mac {n} /bɪɡ mæk/ (burger) | :: Big Mac {m} |
big mouth {n} (mouth of someone who talks too much) | :: grande gueule {f} |
big mouth {n} (person who has such a "big mouth") | :: grande gueule {f} |
bigmouth {n} (one who talks too much) | :: grande gueule {f} |
bigophone {n} | :: bigophone {m}, bigotphone {m} |
bigot {n} /ˈbɪɡət/ (one who is narrow-mindedly devoted to their own ideas and groups and intolerant of others) | :: sectaire, intolérant, fanatique {m} intolérant, fanatique {f} intolérante |
bigoted {adj} (being a bigot) | :: intolérant, sectaire |
bigotedness {n} (bigotry) SEE: bigotry | :: |
bigotry {n} /ˈbɪɡ.ə.tɹi/ (intolerant prejudice, opinionatedness, or fanaticism; fanatic intolerance) | :: bigoterie {f} |
big screen {n} (surface) | :: grand écran {m} |
big shot {n} (person with reputation or importance) SEE: big cheese | :: |
big sister {n} (a sibling's older sister) SEE: older sister | :: |
big spender {n} (one who makes large purchases) | :: flambeur |
big-time {adj} (bigtime) SEE: bigtime | :: |
big-time {adv} (bigtime) SEE: bigtime | :: |
bigtime {adj} (of major significance) | :: sacré, de première, magistral |
bigtime {adv} (to a significant degree) | :: sacrément, vachement, carrément, magistralement |
big toe {n} (largest of the toes of the foot of a human) | :: gros orteil, pouce du pied {m}, hallux {m} [anatomy] |
big wheel {n} (big cheese) SEE: big cheese | :: |
big wheel {n} (Ferris wheel) SEE: Ferris wheel | :: |
bigwig {n} (A person of importance) | :: grosse légume {f}, huile {f}, gros bonnet {m} |
bijection {n} /baɪ.dʒɛk.ʃən/ (function that is both a surjection and an injection) | :: bijection {f} |
bijective {adj} (both injective and surjective) | :: bijectif |
bike {n} /bɐɪk/ (bicycle) | :: vélo {m} |
bike {n} (motorcycle) | :: moto {f} |
bike {n} (promiscuous woman) | :: pute {f}, traînée {f} |
bike cab {n} (cycle rickshaw used as taxi) SEE: pedicab | :: |
bike lane {n} (bicycle lane) SEE: bicycle lane | :: |
bike path {n} (bicycle path) SEE: bicycle path | :: |
biker {n} /ˈbaɪkɚ/ (person whose lifestyle is centered on motorcycles) | :: motocycliste {m} {f}, motard {m}, motarde {f},, biker {m}, bikeur {m}, bikeuse {f} |
biker {n} (person who rides a bicycle) SEE: cyclist | :: |
bike rack {n} (bicycle stand) SEE: bicycle stand | :: |
bikini {n} /bɪˈkiːni/ (bathing suit) | :: bikini {m} |
bikini bottom {n} (bottom part of a bikini) | :: culotte de bain {f} |
bikini line {n} (part of a woman's pubic region not covered by a swimsuit) | :: maillot {m} |
bikini panties {n} (bottom part of a bikini) SEE: bikini bottom | :: |
bilabial {adj} (articulated with both lips) | :: bilabial |
bilateral {adj} /baɪˈlætəɹəl/ (having two sides) | :: bilatéral |
bilaterian {n} (any animal that has bilateral symmetry, collectively grouped in the clade Bilateria) | :: bilatérien {m} |
bilayer {n} (any structure consisting of two layers of molecules) | :: bicouche {f} |
Bilbao {prop} /bɪlˈbaʊ/ (city of northern Spain) | :: Bilbao |
bilberry {n} /ˈbɪlb(ə)ɹɪ/ (type of blueberry from the cowberry family, see also: blueberry) | :: myrtille {f} |
bildungsroman {n} /ˈbɪl.dʊŋzˌɹoʊ.mən/ (a type of novel) | :: roman d'apprentissage {m}, bildungsroman {m} |
bile {n} /baɪl/ (secretion produced by the liver) | :: bile {f}, fiel {m} |
bile {n} (bitterness of temper; ill humour) | :: bile {f} |
bile duct {n} (structure carrying bile) | :: voies biliaires {p} |
bilge {n} /bɪldʒ/ (lowest inner part of a ship's hull) | :: fond de cale, sentine {f} |
bilin {n} (pigment formed as a metabolic product of certain porphyrins) | :: biline {f} |
bilinear {adj} ((mathematics) linear in each of two variables) | :: bilinéaire |
bilingual {adj} /baɪˈlɪŋ.ɡwəl/ (speaking two languages) | :: bilingue |
bilingualism {n} (condition of being bilingual) | :: bilinguisme {m} |
bilious {adj} /ˈbɪl.jəs/ (suffering from real or supposed liver disorder) | :: bilieux, insuffisant hépatique |
bilious {adj} (of or pertaining to bile) | :: bilieux {m}, bilieuse {f}, biliaire |
bilious {adj} (irritable, irascible) | :: atrabilaire, bileux, colérique, coléreux |
bilirubin {n} /bɪlɪˈɹuːbɪn/ (bile pigment) | :: bilirubine {f} |
biliteral {adj} (composed of two letters) | :: bilitère |
biliverdin {n} (a green tetrapyrrolic bile pigment) | :: biliverdine {f} |
bilk {v} /bɪlk/ (defraud, cheat) | :: laisser tomber (quelqu'un) |
bill {n} /bɪl/ (weapon of infantry) | :: hallebarde {f} |
bill {n} (cutting instrument) | :: serpe {f}, serpette {f} |
bill {n} (somebody armed with a bill) | :: hallebardier {m} |
bill {n} (extremity of the arm of an anchor) | :: bec |
bill {v} (to work with a bill) | :: piocher |
bill {n} (bird's beak) | :: bec {m} |
bill {n} (beaklike projection) | :: promontoire {m} |
bill {v} (to stroke bill against bill) | :: se battre bec et ongles |
bill {n} (official statement) | :: note {f}, acte {m} |
bill {n} (draft of a law) | :: projet de loi {m} |
bill {n} (law: declaration made in writing, stating some wrong the complainant has suffered from the defendant) | :: greffe {m} |
bill {n} (invoice) | :: facture {f}, addition {f} [Québec] |
bill {n} (advertisement) | :: tract {m} |
bill {n} (bill of exchange) | :: facture {f} |
bill {n} (piece of paper money) SEE: banknote | :: |
billboard {n} (large advertisement along side of highway) | :: panneau d'affichage {m} |
billet-doux {n} (love letter) SEE: love letter | :: |
billeting {n} (The lodging of soldiers) | :: cantonnement {m} |
billfold {n} (wallet) SEE: wallet | :: |
Bill Gates' flower fly {n} (a species of fly) | :: éristale de Gates |
billhook {n} (agricultural implement) | :: serpe {f}, serpette {f} |
billiard {n} /ˈbɪl.i.ə(ɹ)d/ (a shot in billiards or snooker) | :: carambole {f} (only in french billiard, a.k.a. carambole) |
billiard {num} /ˈbɪl.i.ɑː(ɹ)d/ (a million milliards, see also: quadrillion) | :: billiard {m} |
billiards {n} /ˈbɪlɪədz/ (a cue sport) | :: billards {m-p} |
billion {n} /ˈbɪljən/ (a thousand million; 1,000,000,000; a milliard) | :: milliard {m}, [obsolete] billion {m} |
billion {n} (a million million; 1,000,000,000,000, see also: trillion) | :: billion |
billion {n} ((plural) a very large number) | :: milliards {m-p}, millions {m-p} |
billionaire {n} /ˌbɪl.jəˈnɛɚ/ (wealth exceeding one billion (109)) | :: milliardaire {m} {f} |
bill of exchange {n} (document demanding payment from another party) | :: lettre de change {f} |
bill of fare {n} (enumeration of dishes in writing) | :: carte {f}, menu {m} |
bill of lading {n} (waybill for transport by boat) | :: connaissement {m} |
bill of rights {n} (a formal statement of the rights of a specified group of people) | :: déclaration de droits |
billow {n} /ˈbɪloʊ/ (large wave) | :: flot {m} |
billow {v} (to surge in billows) | :: ondoyer |
billposting {n} (sticking of posters) | :: placardage {m}, affichage {m} |
Billy {prop} (William) SEE: William | :: |
billycan {n} (lightweight pot) | :: gamelle {f} |
billy goat {n} (male goat) | :: bouc {m} |
Billy Wix {prop} (Tyto alba) SEE: western barn owl | :: |
bilocation {n} /baɪləʊˈkeɪʃən/ (paranormal ability) | :: bilocation {f} |
bilocular {adj} (having two chambers, cells or compartments) | :: biloculaire |
bimbo {n} /ˈbɪmboʊ/ (physically attractive woman who lacks intelligence) | :: ravissante idiote {f}, gourde sexy {f}, pitoune {f} [Quebec] |
bimbo {n} (stupid or foolish person) | :: idiot {m}, andouille {m}, couillon {m}, neuneu {m} |
bimetallism {n} (a monetary standard) | :: bimétallisme {m} |
bimillenary {adj} | :: bimillénaire |
bimillenary {n} | :: bimillénaire {m} |
bimillennial {adj} /baɪˈmɪlɛn.i.əl/ (occurring every 2,000 years) | :: bimillénaire |
bimonthly {adv} (once every two months) | :: bimestriel |
bimonthly {adv} (two times per month) | :: bimensuel |
bin {n} /bɪn/ (container used for storage) | :: boîte {f}, conteneur {m} |
bin {n} (container for rubbish) | :: poubelle {f} |
bin {v} (informal: dispose of in a bin or as if in a bin) | :: benner |
binary {adj} /ˈbaɪ.nə.ɹi/ (being in a state of one of two mutually exclusive conditions such as on or off) | :: binaire |
binary {adj} (logic states) | :: binaire |
binary {adj} (using binary number system) | :: binaire |
binary {adj} (equal importance) | :: binaire |
binary {adj} (having two parts) | :: binaire |
binary {adj} (not ASCII) | :: binaire |
binary {n} (number system) | :: binarité {f} |
binary {n} (executable computer file) | :: exécutable {m} |
binary distribution {n} (a distribution of software containing executable binaries, without source code) | :: paquet binaire {m} |
binary number {n} | :: nombre binaire {m} |
binary operator {n} (operator taking two operands) | :: opérateur binaire {m} |
binary relation {n} (order theory) | :: relation binaire {f} |
binary star {n} (stellar system in which two stars orbit their center of mass) | :: étoile binaire |
binary star system {n} (binary star) SEE: binary star | :: |
binary system {n} (astronomy: system of two celestial objects) SEE: binary star | :: |
binary tree {n} (a data structure) | :: arbre binaire {m} |
binbag {n} /ˈbɪnbaɡ/ (bin bag) | :: sac poubelle {m} |
bind {v} /baɪnd/ (transitive to tie or fasten tightly together, with a cord, band, ligature, chain, etc.) | :: lier, attacher, nouer |
bind {v} (transitive connect) | :: lier, connecter |
bind {v} (transitive couple) | :: coupler, lier |
bind {v} (transitive put together in a cover, as of books) | :: relier |
binder {n} /ˈbaɪndɚ/ (a bookbinder) | :: relieur {m} |
binder {n} (cover or holder for unbound papers, pages etc.) | :: reliure {f} |
binder {n} (dossier) | :: dossier {m} |
binding {adj} /ˈbaɪndɪŋ/ (imposing stipulations or requirements that must be honoured) | :: contraignant |
binding {n} (spine of a book) | :: reliure {f} |
binding {n} ((chemistry) the sticking together) | :: liaison |
bindle {n} /ˈbɪndl/ (tramp's or itinerant's bundle) | :: balluchon |
Bindslev {prop} (the town) | :: Bindslev {m} |
bindweed {n} /ˈbaɪndwiːd/ (Convolvulaceae) | :: liseron {m} |
binge drinking {n} (consumption of excessive amounts of alcohol) | :: beuverie express {f} |
binge eating disorder {n} (medical disorder) | :: syndrome d'hyperphagie incontrôlée |
binge-watch {v} (watch multiple episodes of a television programme) | :: visionner boulimiquement, visionnage en rafale, visionnement en rafale, écoute en rafale (Quebec) |
binge watching {n} (The viewing of numerous episodes of a TV show) | :: binge watching {m} |
binge-watching {n} (watching multiple episodes of a TV programme in a short period of time) SEE: binge watching | :: |
bingo {n} /ˈbɪŋ.ɡoʊ/ (game of chance) | :: bingo {m} |
bingo {n} (scrabble play) | :: scrabble {m} |
bingo {interj} (when finding something) | :: ça y est |
binky {n} (pacifier) SEE: pacifier | :: |
bin man {n} (garbage collector) SEE: garbage collector | :: |
bino {n} (superpartner of gauge boson) | :: bino {m} |
binoculars {n} /ˈbɪnˌɒk.jʊ.lə(ɹ)z/ (hand-held device for looking at a distance) | :: jumelles {f-p}, jumelle {f} |
binomial {n} /baɪˈnəʊ.mi.əl/ (algebra: polynomial with two terms) | :: binôme {m} |
binomial {n} (scientific two-terms name) SEE: binomial name | :: |
binomial coefficient {n} (binomial coefficient) | :: coefficient binomial {m} |
binomial name {n} (a scientific name at the rank of species) | :: nom binomial {f} |
binomial nomenclature {n} (The scientific system of naming each species of organism with a Latinized name in two parts) | :: nom binominal {m} |
bio- {prefix} (life) | :: bio- |
bioaccumulation {n} (the process by which substances accumulate in the tissues of living organisms) | :: bioaccumulation {f} |
bioaccumulative {adj} (tending to accumulate in organisms) | :: bioaccumulatif |
bioaerosol {n} (aerosol containing biologically active...) | :: bioaérosol {m} |
biocatalysis {n} (catalysis using biological catalysts) | :: biocatalyse {f} |
biocatalyst {n} (biochemical catalyst) | :: biocatalyseur {m} |
biocatalytic {adj} (Relating to, or employing biocatalysis) | :: biocatalytique |
biocenosis {n} (biocoenosis) SEE: biocoenosis | :: |
biochemical {adj} (of or relating to biochemistry) | :: biochimique |
biochemical {adj} (involving chemical processes in living organisms) | :: biochimique |
biochemist {n} (A chemist whose speciality is biochemistry) | :: biochimiste {m} {f} |
biochemistry {n} (the chemistry of those compounds that occur in living organisms, and the processes that occur in their metabolism and catabolism) | :: biochimie {f} |
biocide {n} /ˈbaɪəʊsaɪd/ (any substance that can destroy living organisms) | :: biocide {m} |
bioclimatology {n} (science that studies interaction between biosphere and atmosphere) | :: bioclimatologie |
biocoenosis {n} (community of organisms) | :: biocénose {f} |
biodegradable {adj} /baɪoʊdəˈɡɹeɪdəbl̩/ (capable of being decomposed by biological activity) | :: biodégradable |
biodegradation {n} (decomposition of any material by microorganisms) | :: biodégradation {f} |
biodiversity {n} /ˌbaɪoʊdɑɪˈvɚsəti/ (diversity of flora and fauna) | :: biodiversité {f} |
bioecology {n} | :: bioécologie {f} |
bioelectricity {n} (Electricity generated within an organism) | :: bioélectricité {f} |
bioenergetic {adj} (related to bioenergetics) | :: bioénergétique {m} {f} |
bioenergetics {n} (study of the energy transformations) | :: bioénergétique {f} |
biofact {n} | :: biofact, écofact |
biofilm {n} (aggregation of microorganisms) | :: biopellicule {m} |
biogas {n} (gas produced by organic waste matter, used as a fuel) | :: biogaz {m} |
biogenesis {n} /bʌɪə(ʊ)ˈdʒɛnəsɪs/ (principle) | :: biogenèse {f} |
biogenesis {n} (biosynthesis) SEE: biosynthesis | :: |
biogenic {adj} (produced by living organisms, or by a biological process) | :: biogène |
biogeography {n} (study of geographical distribution of living things) | :: biogéographie {f} |
biographer {n} (the writer of a biography) | :: biographe |
biographic {adj} (biographical) SEE: biographical | :: |
biographical {adj} (relating to an account of a person's life) | :: biographique |
biography {n} /baɪˈɑːɡɹəfi/ (personal life story) | :: biographie {f} |
biohazard {n} (biological risk) | :: risque biologique |
bioindicator {n} (indicator of environmental health) | :: bioindicateur {m}, biorévélateur {m} |
bioindustry {n} (industry associated with biotechnology) | :: bioindustrie {f} |
bioinformatics {n} /ˌbaɪoʊˌɪnfɚˈmætɪks/ (field of science) | :: bioinformatique {f} |
bioinspired {adj} (bio-inspired) SEE: bio-inspired | :: |
bio-inspired {adj} (biologically inspired) | :: bio-inspiré, bioinspiré, inspiré du vivant |
biolistic {adj} | :: biolistique |
biolistics {n} | :: biolistique {f} |
biologic {adj} (biological) SEE: biological | :: |
biological {n} /ˌbaɪəˈlɑdʒɪkəl/ (of biology) | :: biologique |
biological {n} (consanguine) | :: biologique |
biological clock {n} (mechanism) | :: horloge biologique {f} |
biological clock {n} | :: horloge biologique {f} |
biological father {n} (man from whom one inherits DNA) | :: père biologique {m} |
biological immortality {n} (phenomenon) | :: immortalité biologique {f} |
biologically {adv} (with regard to biology) | :: biologiquement |
biological mother {n} (woman from whom one inherits DNA) | :: mère biologique {f} |
biological parent {n} (biological parent) | :: parent biologique {m} |
biological warfare {n} (use of an organism as a weapon of war) | :: guerre biologique {f} |
biological weapon {n} (biological pathogen) | :: arme biologique {f} |
biologist {n} (student of biology; one versed in the science of biology) | :: biologiste {m} {f}, biologue {m} {f} [obsolete] |
biology {n} /baɪˈɑlədʒi/ (study of living matter) | :: biologie {f} |
bioluminescence {n} /ˌbaɪ̯oʊ̯ˌluməˈnɛsəns/ (emission of light by a living organism) | :: bioluminescence {f} |
bioluminescent {adj} (exhibiting bioluminescence) | :: bioluminescent |
biomagnetism {n} (production or detection of a magnetic field) | :: biomagnétisme {m} |
biomarker {n} /ˈbaɪoʊˌmɑɹkɚ/ (indicator of a biological state) | :: biomarqueur {m} |
biomass {n} /ˈbaɪ.ə(ʊ)ˌmæs/ (total mass of living things) | :: biomasse {f} |
biomass {n} (vegetation used as fuel) | :: biomasse {f} |
biomaterial {n} (material) | :: biomatériau {m} |
biomathematics {n} (application of mathematics to the study of biological systems) | :: biomathématiques {f-p} |
biome {n} /ˈbaɪoʊm/ (biological community) | :: biome {m} |
biomechanical {adj} (of or pertaining to biomechanics) | :: biomécanique {f} |
biomechanics {n} | :: biomécanique {f} |
biomedical {adj} /ˌbaɪoʊˈmedɪkl/ (pertaining to biomedicine) | :: biomédical {m} |
biomedicine {n} (a branch of medical science) | :: biomédecine {f} |
biometrics {n} (measurement of biological data) | :: biométrie {f} |
biometrics {n} (measurement of physical characteristics for use in personal identification) | :: biométrie {f} |
biomimetic {adj} (related to biomimetics) | :: biomimétique {m} {f} |
biomolecular {adj} | :: biomoléculaire |
biomolecule {n} (molecules) | :: biomolécule |
bionic {adj} /ˈbɪˌɒn.ɪk/ (related to bionics) | :: bionique |
bionics {n} /ˈbaɪˌɒnɪks/ (engineering based on biological systems) | :: bionique {f} |
biophilia {n} /ˈbaɪəʊˌfɪil.i.ə/ (love of nature and all living things) | :: biophilie |
biophysical {adj} /ˈbaɪəʊˌfɪzɪkəl/ (relating to biophysics) | :: biophysique {f} |
biophysics {n} (science) | :: biophysique {f} |
biopower {n} (political technology) | :: biopouvoir |
biopsy {n} /ˈbaɪɑpsi/ (removal and examination of a sample of tissue for diagnostic purposes) | :: biopsie |
biorefinery {n} (a facility that carries out such production) | :: bioraffinerie {f} |
bioremediation {n} (use of biological organisms to remove contaminants) | :: bioremédiation {f} |
bioresource {n} (resource of biological origin) | :: bioressource {f} |
bioscience {n} (sciences dealing with living organisms) | :: bioscience {f} |
biospeleology {n} | :: biospéléologie {f} |
biosphere {n} (part of Earth capable of supporting life) | :: biosphère {f} |
biostasis {n} (the ability of an organism to tolerate environmental changes without actively adapting to them) | :: biostasie {f} |
biostratigraphic {adj} | :: biostratigraphique |
biostrome {n} (a horizontally bedded stratum of fossilized remains of sedentary organisms) | :: biostrome |
biosynthesis {n} (synthesis of organic compounds) | :: biosynthèse |
biota {n} /baɪˈəʊtə/ (the living organisms of a region) | :: biote {m} |
biotechnological {adj} /ˈbaɪəʊˌtɛk.nə.lɒdʒ.ɪk.əl/ (of or pertaining to biotechnology) | :: biotechnologique |
biotechnology {n} /ˈbaɪəʊˌtɛk.nɒl.əʊ.dʒi/ (use of living organisms in industrial, agricultural, medical applications) | :: biotechnologie {f} |
biotechnology {n} (application of the principles and practices of engineering and technology to the life sciences) | :: biotechnologie {f} |
biotherapy {n} (any of several unrelated therapies that use natural biological processes) | :: biothérapie {f} |
biotherapy {n} (the use of living organisms in the control of disease) | :: biothérapie {f} |
biotic {adj} /baɪˈɑ.tɪk/ (of, pertaining to, or produced by life or living organisms) | :: biotique |
biotin {n} /ˈbaɪətɪn/ (sulfur-containing member of the vitamin B complex) | :: biotine {f} |
biotite {n} /ˈbaɪəˌtaɪt/ (dark brown mica) | :: biotite {f} |
biotope {n} (geographical area) | :: biotope |
bioweapon {n} /ˈbaɪ.oʊˌwɛ.pən/ (weapon designed for use in biological warfare) | :: arme biologique {f} |
BIP {n} (blunt impact projectile) | :: BIP |
bipartisan {adj} /ˈbaɪˌpɑː(ɹ)t.ɪ.zæn/ (relating to, or supported by two groups, especially by two political parties) | :: bipartisan |
bipartite {adj} | :: biparti |
biped {n} /ˈbaɪpɛd/ (a two-footed (or two-legged) animal) | :: bipède |
bipedal {adj} (having two feet or two legs) | :: bipède |
bipedalism {n} (habit of standing and walking on two feet) | :: bipédie {f} |
biphasic {adj} (having two phases) | :: biphasique |
biphenyl {n} (organic compound) | :: biphényle {m} |
biplane {n} (airplane that has two pairs of wings) | :: biplan {m} |
bipod {n} /ˈbaɪpɒd/ (two-legged stand) | :: bipied {m} |
bipolar {adj} (involving both poles) | :: bipolaire {m} {f} |
bipolar {adj} (relating to or having bipolar disorder) | :: bipolaire {m} {f}, maniaco-dépressif {m} |
bipolar disorder {n} (psychiatric diagnostic category) | :: trouble bipolaire {m} |
bipolarization {n} | :: bipolarisation {f} |
bipolaron {n} ((chemistry) doubly-charged polaron) | :: bipolaron {m} |
bipolaron {n} ((physics) bound pair of polarons) | :: bipolaron {m} |
birational geometry {n} (field of algebraic geometry) | :: géométrie birationnelle {f} |
birch {n} /bɝtʃ/ (tree) | :: bouleau {m} |
birch {n} (punishment device) | :: badine {f}, baguette {f} |
birch {v} (to punish with a birch) | :: verger |
Bircher muesli {n} (breakfast dish) | :: bircher {m} |
birch sap {n} (the sap extracted from a birch tree) | :: eau de bouleau {f} |
bird {n} /bɝd/ (animal) | :: oiseau {m}, oiselle {f} [female, poetic], oiselet {m} [diminutive, literary], oisillon {m} [diminutive] |
bird {n} (person) | :: oiseau {m} |
bird {n} (woman) | :: nana {f}, minette {f}, gonzesse {f} |
bird {n} (girlfriend) | :: nana {f}, gonzesse {f}, poule {f} |
bird {v} (to bring into prison, to roof) | :: tôle {f}, taule {f} |
bird {n} (vulgar hand gesture) | :: doigt d'honneur {m} |
birdbath {n} (basin for wild birds) | :: bain d’oiseaux |
birdbrain {n} /ˈbɚd.bɹeɪn/ (someone who is not intelligent) | :: étourneau {m} |
birdcage {n} (cage to keep birds in) | :: panier {m}, volière {f} |
birdcall {n} (device used to imitate the cry of a bird) | :: appeau {m} |
birdcatcher {n} (a person who catches or snares birds, wildfowl) | :: oiseleur {m}, oiseleuse {f} |
birdcatching {n} (the catching of birds, wildfowl) | :: oisellerie {f} |
bird cherry {n} (Prunus padus) | :: merisier à grappes {m} |
bird dog {n} (tout) SEE: tout | :: |
bird dog {n} (gun dog) SEE: gun dog | :: |
bird flu {n} (avian influenza) SEE: avian influenza | :: |
birdhouse {n} (aviary) SEE: aviary | :: |
birdhouse {n} (small house for birds) | :: nichoir {m} |
birdie {n} (badminton: shuttlecock) SEE: shuttlecock | :: |
birdie {n} /ˈbɝdi/ (bird, birdling) | :: oiselet {m}, oisillon {m} |
birdlime {n} (serving of a prison sentence) SEE: time | :: |
birdlime {n} /ˈbɜːdlaɪm/ (sticky substance to catch birds) | :: glu {f} |
birdlime {v} (add birdlime) | :: engluer |
birdling {n} /ˈbɜɹd.lɪŋ/ (small bird; birdie; nestling (young bird, baby bird)) | :: oisillon {m} |
bird of ill omen {n} | :: oiseau de mauvais augure {m} |
bird of paradise {n} (bird) | :: paradisier {m}, oiseau de paradis {m} |
bird of passage {n} (bird) SEE: migrant | :: |
bird of prey {n} (carnivorous bird) | :: oiseau de proie {m}, rapace {m} |
bird's-eye view {n} (view from directly or high above) | :: plongée {f} |
birdshit {n} (vulgar: avian excreta) | :: guano {m} |
bird's nest {n} (A structure built by a bird as a place to incubate eggs and rear young.) | :: nid d'oiseau {m} |
birds of a feather {n} (people having similar characters) | :: bonnet blanc, blanc bonnet, kif-kif |
birds of a feather flock together {proverb} (people of similar character, etc. tend to associate) | :: qui se ressemble s'assemble [who resemble each other, assemble together] |
birds of the feather flock together {proverb} (birds of a feather flock together) SEE: birds of a feather flock together | :: |
birdsong {n} (musical sound made by a bird) | :: chant {m}, chant d’oiseau |
birdwatching {n} /ˈbɜː(ɹ)dˌwɒtʃ.ɪŋ/ (observing wild birds) | :: observation des oiseaux {f} |
birefringence {n} /baɪɹɪˈfɹɪndʒəns/ (the splitting of a ray of light into two parallel rays of perpendicular polarization by passage through an optically anisotropic medium) | :: biréfringence {f} |
biretta {n} (square cap) | :: barrette {f} |
Birks {n} (Surname) | :: Birks |
biro {n} (ballpoint pen) SEE: ballpoint pen | :: |
Birobidzhan {prop} (city in Russia) | :: Birobidjan {m} |
birth {n} /bɝθ/ (process of childbearing; beginning of life) | :: naissance {f} |
birth {n} (instance of childbirth) | :: accouchement {m} |
birth {v} (to give birth (to)) | :: accoucher |
birth certificate {n} (official document certifying the details of a person's birth) | :: acte de naissance {m} |
birth control {n} (voluntary control of the number of children conceived) | :: contrôle des naissances {m} |
birthdate {n} (date of birth) SEE: date of birth | :: |
birthday {n} /ˈbɝθˌdeɪ/ (anniversary) | :: anniversaire {m}, [Canada] fête {f} |
birthday {n} (date of birth) | :: date de naissance {f} |
birthday cake {n} (a cake made to celebrate a birthday) | :: gâteau d'anniversaire {m}, [Canada, Switzerland] gâteau de fête {m} |
birthday card {n} (greeting card) | :: carte d'anniversaire {f} |
birthday party {n} (a party held to celebrate a birthday) | :: fête d'anniversaire {f} |
birthday suit {n} (nakedness) | :: tenue d’Adam {f}, tenue d’Ève {f} |
birth defect {n} (any of several medical disorders that are present at birth) | :: anomalie congénitale {f} |
birther {n} /ˈbɝθɚ/ (one who gives birth) | :: parturiente {f} |
birthmark {n} (a mark on the skin formed before birth) | :: tache de naissance {f}, tache de vin {f} |
birthplace {n} /ˈbɝθˌpleɪs/ (location where a person is born) | :: lieu de naissance {m} |
birthrate {n} (rate of live births to population) | :: taux de natalité {m} |
birth weight {n} (weight of a baby at birth) | :: poids à la naissance {m} |
birthweight {n} (birthweight) SEE: birth weight | :: |
birthwort {n} (Aristolochia) | :: aristoloche {f} |
biryani {n} (dish of spiced rice) | :: biryani {m}, biriani {m}, beriani {m} |
Biscay {prop} (Bay of Biscay) SEE: Bay of Biscay | :: |
Biscay {prop} (province of Spain) | :: Biscaye {f} |
biscuit {n} (cracker) SEE: cracker | :: |
biscuit {n} /ˈbɪskɪt/ (small, flat baked good, see also: cookie; cracker) | :: biscuit {m} |
biscuit {n} (ship's "bread") | :: biscuit {m} |
biscuit {n} (form of earthenware) | :: biscuit {m} |
bisector {n} /ˈbaɪˌsɛktɚ/ (A line or curve that bisects or divides a line segment, angle, or other figure into two equal parts) | :: bissectrice {f} |
bisexual {adj} /baɪˈsɛk.ʃu.əl/ (sexually attracted to both men and women) | :: bisexuel |
bisexual {adj} (botany: having both male and female organs) | :: bisexué |
bisexual {n} (bisexual person) | :: bisexuel {m}, bisexuelle {f} |
bisexual {adj} (hermaphrodite) SEE: hermaphrodite | :: |
bisexuality {n} (psychology) | :: bisexualité {f} |
Bishkek {prop} /bɪʃˈkɛk/ (capital of Kyrgyzstan) | :: Bichkek {m} |
Bishnupriya Manipuri {prop} (language) | :: bishnupriya manipuri |
bishop {n} /ˈbɪʃəp/ (church official, supervisor of priests and congregations) | :: évêque {m} |
bishop {n} (chess piece) | :: fou {m} |
bishopric {n} /ˈbɪʃ.ə.pɹɪk/ (diocese) | :: évêché {m} |
bishopric {n} (function of being bishop) | :: épiscopat {m} |
Bislama {prop} /ˈbɪʃləmɑː/ (a creole spoken on the South Pacific island-nation of Vanuatu) | :: bichelamar {m} |
bismuth {n} /ˈbɪz.məθ/ (chemical element) | :: bismuth {m} |
bison {n} /ˈbaɪ̯sən/ (wild ox, Bison bonasus) | :: bison, bison d'Europe {m} |
bison {n} (North American animal, Bison bison) | :: bison {m}, bison d'Amérique du Nord {m} |
bisphenol A {n} (4,4'-dihydroxy-2,2-diphenylpropane) | :: bisphénol A |
bisque {n} /bɪsk/ (thick creamy soup) | :: bisque {f} |
bisque {n} (form of unglazed earthenware) | :: biscuit {m} |
Bissau-Guinean {n} (person from Guinea-Bissau) | :: bissau-guinéen {m} |
bissextile {n} (leap year) SEE: leap year | :: |
bissextile {adj} /bɪˈsɛks.taɪəl/ (having an extra day) | :: bissextil |
bissextile year {n} (year with an extra day) SEE: leap year | :: |
Bisson {prop} | :: Bisson |
Bissonnet {prop} (surname) | :: Bissonnet |
Bissonnette {prop} (surname) | :: Bissonnette |
bistable {adj} (having two stable states) | :: bistable |
bistort {n} (any of several perennial herbs, classified in genera Bistorta, Persicaria, or Polygonum, having spikes of pink flowers) | :: bistorte {f} |
bistro {n} /ˈbiːstɹoʊ/ (small restaurant) | :: bistro {m} |
bistro {n} (small bar) | :: bistro {m} |
bistronomic {adj} | :: bistronomique |
bisulfate {n} (Univalent anion HSO4-) | :: bisulfate {f} |
bisyllabic {adj} (comprising two syllables) SEE: disyllabic | :: |
bit {n} /bɪt/ (metal in horse's mouth) | :: mors {m} |
bit {n} (rotary cutting tool) | :: foret {m} |
bit {n} (small amount of something, see also: a little) | :: petit morceau {m}, peu {m} |
bit {n} (small amount of time) | :: instant {m}, minute {f}, seconde {f} |
bit {n} (portion) | :: part {f} |
bit {n} (math: binary digit) | :: bit {m} |
bit {n} (coin of a specified value) SEE: coin | :: |
bit by bit {adv} (small amount at a time) | :: petit à petit, peu à peu |
bitch {n} /bɪt͡ʃ/ (female canine) | :: chienne {f} [dog], louve {f} [wolf], renarde {f} [fox] |
bitch {n} (disagreeable, aggressive person, usually female) | :: garce {f}, rosse {f}, salope {f} |
bitch {n} (submissive person) | :: pute {f} |
bitch {n} (difficult or confounding problem) | :: saleté {f}, saloperie {f} [vulgar], couille {f} |
bitch {n} (colloquial: playing card queen) | :: dame {f} |
bitch {v} (complain (about something) spitefully) | :: chialer, pester, râler, rouspéter |
bitch {n} (complaint) SEE: complaint | :: |
bitch {n} (playful variation on dog (sense "man")) SEE: dog | :: |
bitch out {v} (to complain) SEE: bitch | :: |
bitch out {v} (to fear from something) SEE: chicken out | :: |
bitch slap {n} | :: gifle {f}, baffe {f}, tartine de doigts {f} |
bite {v} /baɪt/ (to cut into by clamping the teeth) | :: mordre |
bite {v} (to hold something by clamping one’s teeth) | :: mordre |
bite {v} (to attack with the teeth) | :: mordre |
bite {v} (to take hold) | :: maintenir, garder |
bite {v} (to bite a baited hook or other lure) | :: mordre |
bite {v} (to fall for a deception) | :: mordre, tomber dans le panneau, marcher |
bite {v} (to sting) | :: mordre, piquer |
bite {n} (act of biting) | :: morsure {f} |
bite {n} (wound left behind after having been bitten) | :: morsure {f} |
bite {n} (swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting) | :: piqûre {f} |
bite {n} (mouthful) | :: bouchée {f} |
bite me {interj} (expression of discontent or aggravation) | :: [vulgar] va te faire foutre, [vulgar] va te faire enculer, va au diable, [vulgar] va chier dans ta caisse, [vulgar] va chier |
bite off {v} (To accept or commit oneself to a task, project, notion, or responsibility) | :: se dévouer, [vulgar] se casser le cul, [informal] se décarcasser |
bite off {v} (To acquire, especially in an abrupt or forceful manner.) | :: saisir, s'emparer |
bite off more than one can chew {v} (To try to do too much) | :: avoir les yeux plus gros que le ventre |
bite one's tongue {v} (prevent oneself from uttering a word) | :: rabattre le caquet, réduire au silence |
bite the bullet {v} (endure punishment with dignity or accept a negative aspect of a situation) | :: serrer les dents [clench the teeth], encaisser |
bite the dust {v} (to die) | :: avaler son extrait de naissance, [colloquial] claquer, [colloquial] crever, [informal] calancher |
bite the dust {v} (to quit or fail) | :: mordre la poussière, lâcher |
bite the hand that feeds one {v} (cause harm to a benefactor) | :: mordre la main qui nourrit, mordre la main nourricière |
Bithynia {prop} /bɪˈθɪni.ə/ (ancient region) | :: Bithynie {f} |
bitmap {n} (a series of bits) | :: image matricielle {f} |
bitness {n} | :: largeur {f} |
Bitola {prop} (city) | :: Bitola |
bit player {n} (actor with a minor role) | :: utilité {f} |
bit player {n} (insignificant person) | :: petit joueur {m}, petite joueuse {f} |
bitrate {n} (frequency of bits at passing point) | :: débit binaire {m} |
bitstock {n} (drill bit-carrying crank for boring holes) | :: vilebrequin {m}, chignole {f} |
bitter {adj} /ˈbɪtə/ (having an acrid taste) | :: amer |
bitter {adj} (harsh, piercing or stinging) | :: dur, sévère |
bitter {adj} (hateful or hostile) | :: haineux, haïssable, odieux, [hostile] hostile |
bitter {adj} (cynical and resentful) | :: amer |
bitter end {n} (that part of an anchor cable which is abaft the bitts and thus remains inboard when a ship is riding at anchor) | :: étalingure |
bitterling {n} (fish of the genus Rhodeus) | :: bouvière {f} |
bitterling {n} (Rhodeus amarus) SEE: European bitterling | :: |
bitterly {adv} /ˈbɪtəɹli/ (in a bitter manner) | :: amèrement |
bitter melon {n} /ˈbɪtəɹ ˈmɛlən/ (fruit of Momordica charantia) | :: margose {f}, momordique {f}, pomme de merveille {f}, melon amer {m}, poire balsamique {f} |
bittern {n} /ˈbɪtəɹn/ (bird of the subfamily Botaurinae) | :: butor {m} |
bitterness {n} /ˈbɪtənəs/ (quality of being bitter in taste) | :: amertume {f} |
bitterness {n} (quality of feeling bitter) | :: amertume {f} |
bitter orange {n} (tree) | :: bigaradier {m} |
bitter orange {n} (fruit) | :: bigarade {f}, orange amère {f} |
bittersweet {adj} /ˈbɪtɚˌswit/ (both bitter and sweet) | :: doux-amer, aigre-doux |
bittersweet {adj} (expressing contrasting emotions of pain and pleasure) | :: mi-figue mi-raisin {n}, doux-amer |
bittersweet {n} (the bittersweet nightshade, Solanum dulcamara) | :: douce-amère {f} |
bitter vetch {n} (Vicia ervilia) | :: ers {m} |
bitumen {n} /bɪˈtumən/ (Mineral pitch) | :: bitume {m} |
bivalence {n} (state or quality of being bivalent) | :: bivalence {f} |
bivalve {n} /ˈbaɪvælv/ (Any mollusc of taxonomic class Bivalvia) | :: bivalve {m} |
bivector {n} (an antisymmetric tensor) | :: biveteur {m} |
bivouac {n} /ˈbɪv.u.æk/ (encampment for the night, usually without tents or covering) | :: bivouac {m} |
biweekly {adj} /baɪˈwiːkli/ (occurring every two weeks) | :: bimensuel |
biweekly {adj} (occurring twice a week) | :: bihebdomadaire |
biweekly {adv} (every two weeks) | :: toutes les deux semaines, tous les quinze jours |
biweekly {adv} (twice a week) | :: bihebdomadairement, deux fois par semaine |
biweekly {n} (something published or released once every two weeks) | :: bimensuel {m}, quinzomadaire {m} |
bixin {n} (an apocarotenoid that is the active ingredient of annatto) | :: bixine {f} |
bizarre {adj} /bɪˈzɑɹ/ (strangely unconventional) | :: bizarre |
Bizet sheep {n} (variety of sheep) | :: bizet {m} |
blab {n} (gossip) SEE: gossip | :: |
blabbermouth {n} (chatterbox) SEE: chatterbox | :: |
black {v} (to blacken) SEE: blacken | :: |
black {adj} (absorbing all light) | :: noir |
black {adj} (relating to people with dark skin) | :: noir |
black {adj} (illegitimate, illegal or disgraced) | :: noir |
black {adj} (overcrowded) | :: noir de monde |
black {adj} (of coffee or tea, without milk or other whitener) | :: noir |
black {adj} (chess, checkers etc.: color opposing "white") | :: noir |
black {n} (colour/color) | :: noir |
black {n} (dark-skinned person) | :: Noir {m}, Noire {f} |
black Africa {prop} (roughly sub-Saharan Africa) | :: Afrique noire |
black alder {n} (Alnus glutinosa tree) | :: aulne glutineux {m}, aulne noir {m}, aulne poisseux {m} |
black alder {n} (American winterberry) SEE: American winterberry | :: |
black alder winterberry {n} (American winterberry) SEE: American winterberry | :: |
black and white {adj} (black-and-white) SEE: black-and-white | :: |
black-and-white {adj} (using shades of grey/gray) | :: noir et blanc |
black-and-white {adj} (displaying images in shades of grey/gray) | :: noir et blanc |
black antshrike {n} (bird) | :: batara noir |
black-arched moth {n} (species of moth) | :: bombyx moine |
black-backed jackal {n} (Canis mesomelas) | :: chacal à chabraque {m} |
black bag {n} (plastic bag for the disposal of household waste) SEE: garbage bag | :: |
blackballing {n} (an instance of a person being blackballed) | :: blackboulage {m} |
black bear {n} (American black bear) | :: ours noir {m}, baribal {m} |
black bear {n} (Asiatic black bear) | :: ours noir d'Asie {m}, ours à collier du Tibet {m} |
Blackbeard {prop} (pirate's name) | :: Barbe Noire |
black-bellied plover {n} (An arctic bird) | :: pluvier argenté {m} |
black belt {n} (highest belt color in various martial arts) | :: ceinture noire {f} |
black belt {n} (person who has attained the black belt) | :: ceinture noire {f} |
blackberry {n} /ˈblækbeɹi/ (shrub) | :: ronce {f}, roncier {m}, mûrier {m}, |
blackberry {n} (fruit) | :: mûre {f}, mûre sauvage {f} |
blackberry winter {n} (period of cold weather around March, April or May) | :: saints de glace [in May] |
black bile {n} (one of the four humours) | :: atrabile {f} |
black-billed capercaillie {n} (Tetrao parvirostris) | :: tétras à bec noir {m} |
blackbird {n} /ˈblækˌbɚd/ (Turdus merula: blackbird) | :: merle {m}, merlesse {f} |
blackbird {n} (Turdus merula: blackbird) | :: Louisiana French: tchoc |
blackboard {n} /ˈblækbɔɹd/ (a surface that can be written upon with chalk) | :: tableau noir {m}, tableau {m} [any colour] |
blackbody {n} (an idealized object that absorbs all electromagnetic radiation that falls on it) | :: corps noir {m} |
black box {n} (recorders in an aircraft) | :: boîte noire {f} |
black box {n} (theoretical construct or device) | :: boîte noire {f} |
black caiman {n} (caiman) | :: caïman noir {m} |
blackcap {n} (Sylvia atricapilla) | :: fauvette à tête noire {f} |
black-capped chickadee {n} (Poecile atricapillus) | :: mésange à tête noire {f} |
black caraway {n} (Nigella sativa, see also: nigella) | :: nigelle cultivée {f}, cumin noir {m} |
black caraway {n} (spice) | :: cumin noir {m}, graine de nigelle {f}, poivrette {f} |
black cat {n} (Martes pennanti) SEE: fisher | :: |
black cat {n} (black-furred cat) | :: chat noir {m} |
black chanterelle {n} (mushroom) | :: trompette de la mort {f}, trompette des morts {f}, corne d’abondance {f}, craterelle {f} |
black child {n} (black child, see also: pickaninny) | :: enfant noir {m}, négrillon {m} [can be offensive] |
black coal {n} (high quality coal) | :: charbon bitumineux {m}, houille grasse {f} |
black coffee {n} (coffee served without cream or milk) | :: café noir {m} |
black-crested antshrike {n} (bird) | :: Batara huppé |
black-crowned night heron {n} (Nycticorax nycticorax) | :: bihoreau gris {m}, héron bihoreau {m}, corbeau de nuit {m} |
black cumin {n} (Nigella sativa) SEE: nigella | :: |
black currant {n} /ˈblækˌkɜɹənt/ (shrub) | :: cassissier {m}, groseillier noir {m} |
black currant {n} (berry) | :: cassis {m} |
Black Death {prop} (14th century pandemic outbreak) | :: peste noire {f} |
black dwarf {n} (cooled white dwarf) | :: naine noire {f} |
black earth {n} (chernozem) SEE: chernozem | :: |
black elder {n} (Sambucus nigra) SEE: elder | :: |
blacken {v} /ˈblækən/ (make black) | :: noircir |
blacken {v} (make dirty) | :: souiller |
blacken {v} (defame, sully) | :: noircir, salir |
blacken {v} (become black) | :: noircir |
black eye {n} (bruised eye) | :: cocard {m}, mélanobutyrophtalmie {f}, œil au beurre noir {m}, œil poché {m} |
black-eyed pea {n} (cowpea bean, the produce of the aforementioned plant) | :: cornille {f}, dolique à œil noir, pois à vache, niébé |
black flag {n} (flag used as a symbol of anarchism) | :: drapeau noir {m} |
Blackfoot {prop} (a North American confederacy) | :: Pieds-Noirs {m-p} |
black-footed cat {n} (Felis nigripes) | :: chat à pattes noires {m} |
Black Forest {prop} (German forest and mountain range) | :: Forêt-Noire {f}, Forêt Noire {f} |
Black Forest gâteau {n} (type of gâteau originating in the Black Forest region of Germany) | :: forêt noire {f} |
black francolin {n} (Francolinus francolinus) | :: francolin noir {m} |
Black Friday {prop} (day after U.S. Thanksgiving Day) | :: vendredi fou {m}; vendredi noir {m}; Black Friday {m} |
black gold {n} (petroleum) | :: or noir {m} |
black goose {n} (goose of the genus Branta) SEE: brant | :: |
black gram {n} (Bean from the seed of Vigna mungo) SEE: urad | :: |
black grouse {n} /ˈblæk ɡɹɑʊs/ (Lyrurus tetrix) | :: tétras lyre {m} |
blackguard {n} (scoundrel) SEE: scoundrel | :: |
black guillemot {n} (black guillemot) | :: guillemot à miroir {m} |
blackhead {n} (skin blemish) | :: point noir {m}, comédon {m} |
black-headed gull {n} (Chroicocephalus ridibundus) | :: mouette rieuse {f} |
black hole {n} /blæk ˈhoʊl/ (celestial body) | :: trou noir {m} |
black-hooded antshrike {n} (passerine bird) | :: batara capucin |
black humor {n} (subgenre of comedy) | :: humour noir {m} |
black ice {n} (invisible film of ice) | :: verglas {m}, glace noire {f} |
blacking {n} (shoe polish) SEE: shoe polish | :: |
blackish {adj} /ˈblækɪʃ/ (somewhat black) | :: noirâtre |
blackish-gray antshrike {n} (passerine bird) | :: batara demi-deuil |
blackjack {n} /ˈblækdʒæk/ (card game) | :: vingt-et-un {m} |
blackjack {n} (flag) | :: pavillon de pirates {m} |
blackjack {n} (weapon) | :: matraque {f} |
black kite {n} (species of kite) | :: milan noir {m} |
black knight {n} (evil character) | :: chevalier noir {m} |
black lead {n} (graphite) SEE: graphite | :: |
blackleg {n} (fatal cattle disease) | :: charbon symptomatique {m} |
blackleg {n} (strikebreaker) SEE: strikebreaker | :: |
black-legged kittiwake {n} (Rissa tridactyla) | :: mouette tridactyle {f} |
black letter {n} (a Northern-European style of type) | :: Fraktur |
black light {n} (light bulb that emits ultraviolet light) | :: lumière noire {f} |
black liquor {n} (a waste product in pulp and paper industry) | :: liqueur noire {f} |
blacklist {n} /ˈblæklɪst/ (list or set of people or entities to be shunned or banned) | :: liste noire {f}, [computing] blacklist {f} |
blacklist {v} (to place on a blacklist) | :: blacklister |
black lives matter {phrase} (statement of protest) | :: les vies noires comptent |
black lung {n} (coal dust pneumoconiosis) | :: silicose {f} |
black magic {n} (magic derived from evil forces) | :: magie noire {f} |
black magick {n} (evil magic) | :: magie noire |
blackmail {n} (extortion of money by threats of public accusation, exposure, or censure) | :: chantage {m} |
blackmail {v} (to extort money) | :: faire du chantage, faire chanter |
blackmailer {n} (someone who blackmails) | :: maître-chanteur {m}, maitre-chanteur {m}, maître chanteur {m} |
black mamba {n} (A large venomous snake) | :: mamba noir {m} |
black market {n} (trade that is in violation of restrictions, rationing or price controls) | :: marché noir {m}, économie souterraine |
black marketeer {n} (trader on the black market) | :: trafiquant {m} trafiquante {f} |
black mulberry {n} (tree) | :: mûrier noir {m} |
black mulberry {n} (fruit) | :: mûre noire {f} |
black-necked grebe {n} (black-necked grebe) | :: grèbe à cou noir {m} |
blackness {n} /ˈblæknəs/ (state or quality of being black) | :: noirceur {f} |
black nightshade {n} (Solanum nigrum) | :: morelle noire {f} |
black olive {n} (olive picked after it has ripened) | :: olive noire {f} |
black out {v} (to cover with black ink) | :: noircir, caviarder |
black out {v} (lose consciousness) | :: perdre connaissance, s'évanouir, [informal] tourner de l'œil, [colloquial] tomber dans les pommes |
black out {v} (make dark) | :: assombrir, obscurcir |
blackout {n} /ˈblækaʊt/ (a temporary loss of consciousness) | :: blackout {m} |
blackout {n} (a temporary loss of memory) | :: blackout {m}, trou de mémoire {m} |
blackout {n} (a large-scale power failure) | :: blackout {m}, coupure de courant {f} |
blackout {n} (the mandatory blinding of all light) | :: blackout {m} |
blackout curtain {n} (A current which blocks light) | :: rideau occultant {m} |
black pepper {n} (spice) | :: poivre noir {m} |
black pudding {n} | :: boudin noir {m} à l'avoine ou à l'orge |
black radish {n} (Raphanus sativus var. niger) | :: radis noir {m} |
black rhinoceros {n} (Diceros bicornis) | :: rhinocéros noir {m} |
black salsify {n} (Scorzonera hispanica) | :: scorsonère {f} |
black scabbardfish {n} (Aphanopus carbo) | :: sabre noir {m} |
Black Sea {prop} (an inland sea between southeastern Europe and Asia Minor) | :: mer Noire {f} |
blackseed {n} (Nigella sativa) SEE: nigella | :: |
black sheep {n} (nonconformist) | :: original, excentrique {m} {f} |
black sheep {n} (disliked person) | :: mouton noir {m}, brebis galeuse {f} |
blackshirt {n} (member of a fascist party) SEE: fascist | :: |
blackshirt {n} (uniformed Italian fascist, member of a paramilitary wing of the party) | :: chemise noire {f}, squadriste {m} {f} |
black skimmer {n} (bird) | :: bec-en-ciseaux noir {m} |
blacksmith {n} /ˈblæk.smɪθ/ (iron forger, see also: smith) | :: forgeron {m}, forgeronne {f}, sidérurgiste {m} {f} |
blacksmith {n} (iron forger, see also: smith) | :: maréchal-ferrant {m}, maréchale-ferrante {f} |
black stork {n} (Ciconia nigra) | :: cigogne noire {f} |
black swan {n} (Cygnus atratus) | :: cygne noir {m} |
black tea {n} (tea leaves which have been "fermented") | :: thé noir {m} |
black tea {n} (cup of tea served without milk) | :: thé noir {m} |
black tern {n} (black tern) | :: guifette noire {f} |
blackthorn {n} /ˈblækˌθɔɹn/ (Prunus spinosa) | :: prunellier {m} |
blackthorn winter {n} (blackberry winter) SEE: blackberry winter | :: |
black-throated antshrike {n} (passerine bird) | :: batara à gorge noire |
black-throated diver {n} (Gavia arctica) | :: plongeon arctique {m} |
black-throated loon {n} (black-throated diver) SEE: black-throated diver | :: |
black vulture {n} (Coragyps atratus) | :: vautour moine {m} |
black vulture {n} (Aegypius monachus) SEE: Eurasian black vulture | :: |
black walnut {n} (Juglans nigra tree) | :: noyer noir {m} |
blackwater {n} (contaminated waste water) | :: eaux noires |
black widow {n} (species of venomous spider) | :: veuve noire {f} |
black widow {n} (a murderous woman) | :: veuve noire {f} |
black-winged kite {n} (Elanus caeruleus) | :: élanion blac {m} |
black-winged pratincole {n} (Glareola nordmanni) | :: glaréole à ailes noires {f} |
black woodpecker {n} /ˈblækˈwʊdpɛkə(ɹ)/ (Dryocopus martius) | :: pic noir |
bladder {n} /ˈblædə/ (flexible sac in zoology) | :: vésicule {f} |
bladder {n} (hollow inflatable organ in botany) | :: vésicule {f} |
bladder {n} (inflatable bag inside a ball) | :: vessie {f} |
bladder {n} (sealed plastic wine bag) | :: cubi |
bladder {n} (urinary bladder) SEE: urinary bladder | :: |
bladder cherry {n} (Physalis alkekengi) | :: alkékenge {m}, coccigrole {f}, amour-en-cage {m}, cerise d'hiver {f}, lanterne japonaise {f} |
bladderpod {n} (Lobelia inflata, indian tobacco, Puke weed) | :: tabac indien |
bladderwort {n} (Utricularia) | :: utriculaire {f} |
blade {n} /bleɪd/ (sharp-edged or pointed working end of a tool or utensil) | :: lame {f} |
blade {n} (slang term for a weapon such as a dagger) | :: lame {f} |
blag {adj} /blæɡ/ (an armed robbery) | :: braquage {m} |
blagger {n} (a persuasive person) | :: baratineur {m} [informal] |
blagger {n} (a thief or robber) | :: braqueur {m} |
Blagoveshchensk {prop} (city in Siberia) | :: Blagovechtchensk {m} |
blah {n} /blɑː/ (nonsense talk) | :: bla-bla {m}, blabla {m} |
Blairism {n} | :: blairisme {m} |
Blais {prop} | :: Blais |
Blaise {prop} (male given name) | :: Blaise {m} |
blame {n} /bleɪm/ (state of having caused a bad event) | :: coupabilité {f}, blâme {f} |
blame {v} (place blame upon) | :: reprocher, blâmer |
blame {n} (censure) SEE: censure | :: |
blame {n} (responsibility) SEE: responsibility | :: |
blameworthy {adj} /ˈbleɪmˌwɚ.ði/ (deserving blame of censure) | :: blâmable |
blanch {v} /blɑːntʃ/ (to grow or become white) | :: blanchir |
blanch {v} (to make white) | :: blanchir |
blanch {v} (to cook by dipping briefly into boiling water, then directly into cold water) | :: blanchir, monder |
Blanche {prop} (female given name) | :: Blanche |
Blanchet {prop} | :: Blanchet |
Blanchett {prop} | :: Blanchett |
Blanchette {prop} | :: Blanchette |
blancmange {n} /bləˈmɑn(d)ʒ/ (dessert) | :: blanc-manger {m} |
bland {adj} /blænd/ (Mild; dull; soft; gentle; smooth in manner; suave) | :: doux {m}, douce {f} |
bland {adj} (Having a soothing effect; not irritating or stimulating) | :: doux {m}, douce {f} |
bland {adj} (Lacking in taste or vigor) | :: fade {m} {f} |
blank {adj} /blæŋk/ (free from writing, printing or marks) | :: blanc, vierge |
blank {n} (void space on a paper) | :: blanc {m} |
blank {n} (piece of metal) | :: préforme |
blank {n} (piece or division of a piece) | :: préforme |
blank {n} (space character) | :: espace |
blank {n} (simulation cartridge) | :: balle à blanc {f}, cartouche à blanc {f} |
blank check {n} (signed check) | :: chèque en blanc {m} |
blank check {n} (grant of complete authority) | :: chèque en blanc {m}, carte blanche {f} |
blanket {n} /ˈblæŋkɪt/ (fabric) | :: couverture {f} |
blanket {adj} (covering or encompassing everything) | :: général |
blanket {v} (to cover) | :: recouvrir, couvrir |
blanket term {n} (word or phrase used to describe multiple groups of related things) SEE: umbrella term | :: |
blanquette {n} /blɑ̃ˈkɛt/ (white meat stew which is not browned) | :: blanquette {f} |
blare {n} /blɛə(ɹ)/ (dazzling often garish brilliance) | :: éclat {m}, brillance {f} |
blasé {adj} /ˈblɑːzeɪ/ (unimpressed with something because of over-familiarity) | :: blasé |
Blasius {prop} (male given name) | :: Blaise |
blaspheme {v} /ˈblæs.fim/ (to speak against God or religious doctrine) | :: blasphémer |
blasphemer {n} (One who commits blasphemy) | :: blasphémateur {m}, blasphématrice {f} |
blasphemous {adj} /ˈblæs.fəm.əs/ (lacking piety or respect for the sacred) | :: blasphématoire |
blasphemy {n} /ˈblæs.fə.mi/ (Irreverence toward something sacred) | :: blasphème {m} |
blast {n} /blæst/ (violent gust of wind) | :: rafale {f} |
blast {n} (explosion) | :: explosion {f}, souffle {m} |
blast {n} | :: [1] bourrasque {f}, [2] souffle {m}, [3] explosion {f} |
blast {n} (an immature or precursor cell) | :: blaste {m} |
-blast {suffix} (an immature cell or tissue) | :: -blaste {m} |
blasted {adj} /ˈblæst.ɪd/ (cursed) | :: fichu |
blasted {adj} (heraldry, of a tree whose branches bear no leaves) | :: effeuillé, sec, mort |
blastema {n} (a clump of undifferentiated cells or blasts from which an organ or body part will develop) | :: blastème {m} |
blast from the past {n} (something long unseen evoking nostalgic feelings) | :: madeleine de Proust {f} |
blast furnace {n} (furnace where iron ore is smelted) | :: haut fourneau {m} |
blasto- {prefix} (bud, budding, germination) | :: blasto- |
blastocoel {n} (the fluid-filled cavity in a blastula) | :: blastocèle {f} |
blastocyst {n} (mammalian blastula) | :: blastocyste {m} |
blastoderm {n} /ˈblæstəˌdɚm/ (point from which the embryo develops) | :: blastoderme {m} |
blastodisk {n} (a round, flattened region of cells from which the embryo of many vertebrates begins to develop in the fertilized ovum; a germinal disk) | :: blastodisque {m} |
blastoma {n} /blæstˈoʊmə/ (type of tumour) | :: blastome {m} |
blastomere {n} (any cell that results from division of a fertilized egg) | :: blastomère {m} |
blastoporal {adj} (pertaining to a blastopore; blastoporic) | :: blastoporale |
blastopore {n} (the opening into the archenteron) | :: blastopore {m} |
blastula {n} (an early form in the development of an embryo) | :: blastula {f} |
blatant {adj} /ˈbleɪtənt/ (obvious, on show) | :: flagrant, clair |
blather {v} /blæðə(ɹ)/ (to talk rapidly without making much sense) | :: déblatérer |
blaxploitation {n} (genre of exploitation films of the 1970s that starred black actors.) | :: blaxploitation {f}, blacksploitation {f} |
blay {n} (bleak) SEE: bleak | :: |
blaze {n} /bleɪz/ (fast-burning fire) | :: feu {m}, flambée {f}, embrasement {m} |
blaze {v} (to be on fire) | :: brûler, flamber |
blaze {v} (to shine like a flame) | :: briller |
blaze {v} (to mark or cut a route) | :: baliser |
blazer {n} /ˈbleɪzɚ/ (a jacket) | :: blazer {m} |
blazon {n} /ˈbleɪzən/ (a description of a coat of arms) | :: blason, blasonnement |
blazon {v} (to describe of a coat of arms) | :: blasonner, armorier |
bleach {v} (to treat with bleach) | :: blanchir |
bleach {n} (chemical) | :: eau de Javel {f}, javel {f} |
bleacher {n} (seating for spectators) | :: place de tribune non-couverte, gradin {m} |
bleaching agent {n} (whitening substance) | :: agent blanchissant {m} |
bleak {adj} /bliːk/ (without color) | :: morne, terne |
bleak {adj} (cheerless) | :: morne |
bleak {n} (small European river fish) | :: ablette {f} |
bleat {n} /ˈbliːt/ (cry of a sheep or a goat) | :: [sheep's cry] bêlement {m}, [goat's cry] bêlement {m}, béguètement {m} |
bleat {v} (to make the cry of a sheep or goat) | :: [sheep or goat] bêler, [goat] bégueter, chevroter |
bleat {v} (informal: to complain) | :: rouspéter |
bleed {v} /ˈbliːd/ (lose blood) | :: saigner |
bleed dry {v} (to bleed white) SEE: bleed white | :: |
bleeding {adj} /ˈbliːdɪŋ/ (losing blood) | :: saignant |
bleeding {n} (the flow or loss of blood from a damaged blood vessel) | :: saignement, hémorragie |
bleeding heart {n} (a person who is overly sympathetic to the plight of the underprivileged) | :: défenseur de la veuve et de l'orphelin {m}, ami du peuple {m} |
bleed white {v} (cause hardship by cutting supplies off) | :: saigner à blanc |
bleep {n} (high-pitched sound) | :: bip |
bleep censor {n} (software module) | :: censeur de bip {m} |
blemish {n} /ˈblɛmɪʃ/ (small flaw which spoils the appearance of something) | :: tache {f}, imperfection {f} |
blemish {n} (moral defect) | :: tache {f}, défaut |
blend {n} (in linguistics) SEE: portmanteau word | :: |
blend {n} /blɛnd/ (mixture) | :: mélange {m} |
blend {v} (to mix) | :: mélanger, mêler, mixer |
blende {n} (sphalerite) SEE: sphalerite | :: |
blended family {n} (a stepfamily in which both new mates have one or more living children from prior partners) | :: famille recomposée |
blender {n} /ˈblɛndɚ/ (machine) | :: mixeur {m} |
blennorrhea {n} (an inordinate secretion and discharge of mucus) | :: blennorrhée {f} |
blenny {n} (fish of Blenniodei) | :: blennie {f} |
blepharitis {n} /blɛfəɹˈaɪtɪs/ (inflammation of the eyelid) | :: blépharite {f} |
blepharoplasty {n} (plastic surgery on the eyelid) | :: blépharoplastie {f} |
blepharospasm {n} /ˈblɛfəɹəʊˌspæzəm/ (spasm of eyelid) | :: blépharospasme {m} |
bless {v} /blɛs/ (confer blessing on) | :: bénir |
blessed {adj} /ˈblɛsɪd/ (having divine aid, or protection, or other blessing) | :: bienheureux, béni |
blessedness {n} /ˈblɛsɪdnɪs/ (state of being blessed) | :: béatitude |
blessing {n} /ˈblɛs.ɪŋ/ (divine or supernatural aid or reward) | :: bénédiction {f}, grâce {f} |
blessing {n} (act of declaring, seeking or bestowing favor) | :: bénédiction {f} |
blessing {n} (thing one is glad of) | :: bénédiction {f} |
blessing {n} (group of unicorns) | :: troupeau {m}, harde {f}, horde {f}, groupe {m} |
blessing {n} (prayer before a meal) SEE: grace | :: |
blessing in disguise {n} (A seeming misfortune that turns out to be for the best) | :: un mal pour un bien |
bless you {interj} (said to somebody who has sneezed) | :: à vos souhaits ! [formal], à tes souhaits ! [informal], à vos amours !, à tes amours ! [after a second sneeze] |
bless you {interj} (short for "God bless you") SEE: God bless you | :: |
blet {v} /blɛt/ (To undergo bletting, a fermentation process in certain fruit beyond ripening) | :: blettir |
bleuatre {adj} (bluish) SEE: bluish | :: |
blight {n} /blaɪt/ (plant disease) | :: fléau {m}, rouille {f}, cloque {f} |
blight {n} (anything that impedes growth or spoils something) | :: fléau |
blight {v} (to cause to suffer blight) | :: abîmer |
blight {v} (to suffer blight) | :: être abîmé |
blight {v} (to spoil or ruin (something)) | :: abîmer |
blighter {n} (person) | :: tête à claques {f} |
blimey {interj} /ˈblaɪmi/ (used to express anger, excitement, surprise, etc.) | :: bon sang, diantre, fichtre, mazette, mince |
blimp {n} /blɪmp/ (airship) | :: ballon dirigeable {m}, dirigeable {m} |
blind {adj} /blaɪnd/ (unable to see) | :: aveugle {m} {f}, mal-voyant {m}, mal-voyante {f} |
blind {n} (covering for a window) | :: store {m} |
blind {n} (forced bet in poker) | :: blind {m} |
blind {v} (make temporarily or permanently blind) | :: aveugler |
blind alley {n} (street that leads nowhere) SEE: dead end | :: |
blind as a bat {adj} (nearly totally blind) | :: myope comme une taupe {m} {f} |
blind carbon copy {n} (copy of an email message) | :: copie carbone invisible |
blind date {n} (romantic meeting between two people who have never met before, see also: miai) | :: rencontre à l'aveugle {f}, rendez-vous surprise {m} |
blinder {n} /ˈblaɪndɚ/ (horse's eye shield) | :: œillère {f} |
blindfold {n} (a covering, usually a bandage, for the eyes) | :: bandeau {m} [sur les yeux] |
blindfold {n} (something that obscures vision (literally or metaphorically)) | :: voile {m}, bandeau {m} |
blindfold {v} (To cover the eyes, in order to make someone unable to see) | :: bander les yeux |
blindfolded {adj} (wearing a blindfold) | :: aux yeux bandés |
blind gut {n} (caecum) SEE: caecum | :: |
blindingly {adv} (extremely) SEE: extremely | :: |
blindly {adv} /ˈblaɪndli/ (sightlessly) | :: à l’aveuglette |
blind man's buff {n} (game where someone is blindfolded and tries to catch the others) | :: colin-maillard {m} |
blindness {n} /ˈblaɪndnəs/ (condition of being blind) | :: cécité {f} |
blind spot {n} (place where the optic nerve attaches to the retina) | :: point aveugle {m}, tache aveugle {f} |
blind spot {n} (part of the road that cannot be seen) | :: angle mort {m} |
blind spot {n} (inability to recognize a fact or think clearly) | :: aveuglement {m} |
blind spot {n} (subject beyond one’s certain knowledge) | :: inconnu {m} |
blind spot {n} (location with poor radio service) | :: zone blanche {f} |
blind test {n} (testing method) | :: blind test {m}, test en aveugle {m} |
blindworm {n} (slowworm) SEE: slowworm | :: |
blini {n} (buckwheat pancakes) | :: blini {m} |
blink {v} /blɪŋk/ (to close and reopen both eyes quickly) | :: ciller, cligner des yeux, clignoter |
blink {v} (to flash headlights) | :: faire un appel de phares |
blink {v} (to flash on and off at regular intervals) | :: clignoter |
blink {n} (a quick view) | :: coup d’œil {m} |
blink {n} (The act of very quickly closing both eyes and opening them again) | :: clignement {m} |
blink {n} (The time needed to close and reopen one's eyes) | :: clin d’œil {m} |
blinker {n} /ˈblɪŋkə(ɹ)/ (eye shield) | :: œillère {f} |
blinker {n} (eyelid) | :: paupière {f} |
blink of an eye {n} (very short period of time) | :: clin d'œil {m} |
bliss {n} /blɪs/ (perfect happiness) | :: béatitude {f}, félicité {f} |
blissful {adj} (full of joy) | :: bienheureux |
blister {n} /ˈblɪstɚ/ (bubble on the skin) | :: ampoule {f}, cloque {f}, boursouflure {f} |
blister {n} (bubble on a painted surface) | :: cloque {f} |
blister {v} (cause blisters to form) | :: cloquer, se couvrir d'ampoules |
blister {v} (criticise severely) | :: critiquer, blâmer |
blithe {adj} /blaɪð/ (happy, cheerful) | :: joyeux, gai, allègre, content |
blithe {adj} (indifferent, careless, showing a lack of concern) | :: indifférent, négligent |
Blitzen {prop} (reindeer of Santa Claus) | :: Éclair {m} |
blitzkrieg {n} (fast military offensive) | :: blitzkrieg {m}, guerre éclair {f} |
blizzard {n} /ˈblɪ.zəd/ (severe snowstorm) | :: blizzard {m} |
BL Lac object {n} (type of galaxy with AGN) | :: objet BL Lacertae |
bloat {v} /bloʊt/ (to get an overdistended rumen) | :: gonfler, météoriser |
bloat {v} (to fill soft substance with gas, water, etc) | :: gonfler, bouffir, boursoufler |
bloat {n} (overdistension of rumen) | :: météorisme, tympanisme |
bloated {adj} /ˈbloʊtɪd/ (swollen with fluid or gas) | :: gonflé |
bloated {adj} (excessively or extremely large or wealthy) | :: gigantesque, fortuné |
bloatware {n} (software that is overpacked with features) | :: obésiciel {m}, obésitiel {m} [less common], boufficiel {m} [less common], inflagiciel {m} [less common] |
blob {n} /blɑb/ (shapeless or amorphous mass) | :: pâte, goutte, tache |
bloc {n} /blɑk/ (group of countries) | :: bloc {m} |
Bloc {prop} (Bloc Québécois) | :: Bloc |
block {n} /blɑk/ (substantial often approximately cuboid piece) | :: bloc {m} |
block {n} (chopping block; cuboid base for cutting or beheading) | :: billot {m} |
block {n} (group of buildings demarcated by streets) | :: pâté (de maisons) {m} |
block {n} (residential building consisting of flats) | :: immeuble {m} |
block {n} (distance from one street to another) | :: rue {f}, pâté de maison {m} |
block {n} (slang: human head) | :: tronche {f}, ciboulot {m} |
block {n} (set of paper sheets) | :: bloc {m} |
block {n} (computing: logical data storage unit) | :: bloc {m} |
block {n} (chemistry: portion of macromolecule) | :: bloc |
block {n} (something that prevents passing) | :: blocage {m}, obstruction {f} |
block {n} (volleyball: defensive play) | :: blocage {m} |
block {v} (to fill, making it impossible to pass) | :: boucher |
block {v} (to prevent passing) | :: bloquer |
block {v} (to prevent an action) | :: contrer, bloquer |
block {n} (stupid fellow) SEE: blockhead | :: |
block {n} (solitary confinement) SEE: solitary confinement | :: |
blockade {n} /blɑˈkeɪd/ (the isolation of something) | :: blocus {m} |
block and tackle {n} (system of several pulleys) | :: polyspaste {m}, moufle {f} |
blockbuster {n} /ˈblɒkˌbʌstə(ɹ)/ (film or book, that sustains exceptional and widespread popularity and achieves enormous sales) | :: blockbuster {m} |
blockchain {n} (shared record) | :: chaine de blocs {f} |
block comment {n} (comment that occupies several lines) | :: commentaire en bloc {m} |
blockhead {n} (stupid person) | :: imbécile, cancre {m} {f} |
blockhouse {n} (a sturdy military fortification, often of concrete, with gunports) | :: casemate {f} |
block of flats {n} (apartment building) SEE: apartment building | :: |
blockquote {n} /ˈblɑk.kwoʊt/ (quotation as block of text) | :: bloc de citation {m} |
Bloc Québécois {prop} (federal political party in Canada) | :: Bloc québécois |
Bloemen {prop} | :: Bloemen |
Bloemfontein {prop} /ˈbluːmfɒnˌteɪn/ (city) | :: Bloemfontein {m} |
blog {n} /blɑɡ/ (a personal or corporate website) | :: blog {m}, blogue {m} |
blog {v} (to contribute to a blog) | :: bloguer |
blogger {n} /ˈblɔ.ɡɚ/ (contributor to a blog) | :: blogueur {m}, blogueuse {f} |
blogosphere {n} (the totality of blogs) | :: blogosphère {f} |
blogpost {n} | :: billet {m} |
Blois {prop} /blwɑː/ (city in Centre Region, France) | :: Blois |
bloke {n} /bləʊk/ (man) | :: gars {m}, type {m}, mec {m} |
blond {adj} /blɒnd/ (of a pale golden colour) | :: blond {m} |
blond {adj} (having blond hair) | :: blond |
blond {n} (a pale yellowish color) | :: blond {m} |
blond {n} (fair-haired person) | :: blond {m}, blonde {f} |
blonde {n} (blond) SEE: blond | :: |
blonde {adj} (blond) SEE: blond | :: |
blood {n} (vital liquid flowing in animal bodies) | :: sang {m} |
blood {n} (family relationship due to birth, e.g. between siblings) | :: sang {m} |
bloodbath {n} /ˈblʌdˌbæθ/ (indiscriminate killing or slaughter) | :: bain de sang |
bloodbath {n} (upset) | :: massacre {m}, bain de sang {m}, boucherie {f} |
blood blister {n} (blister filled with blood) | :: pinçon {m} |
blood brother {n} (unrelated male friend confirmed by a ceremonial mingling of blood) | :: frère de sang {m} |
blood cell {n} (any of the cells normally found in the blood) | :: cellule sanguine {f}, globule {f} |
blood clot {n} | :: thrombus {m}, caillot sanguin |
blood corpuscle {n} (blood cell) SEE: blood cell | :: |
blood donor {n} (person who donates blood) | :: donneur de sang {m}, donneuse de sang {f} |
blood feud {n} (feud between clans or families) SEE: vendetta | :: |
blood group {n} (blood type) SEE: blood type | :: |
bloodhound {n} /ˈblʌd.haʊnd/ (dog) | :: limier {m}, chien de Saint-Hubert {m} |
bloodhound {n} (informal: detective) | :: limier {m}, détective {m} |
blood is thicker than water {proverb} (relationships are stronger within the family) | :: bon sang ne peut mentir; bon sang ne saurait mentir; la voix du sang est la plus forte |
bloodletter {n} | :: saigneur {m} |
bloodletting {n} (ancient medical practice) | :: saignée {f} |
bloodlust {n} /ˈblʌdˌlʌst/ (the desire for bloodshed) | :: soif de sang {f} |
blood money {n} (money paid to the family of someone killed) SEE: wergeld | :: |
blood moon {n} (moon as it appears during a total lunar eclipse) | :: lune cuivrée {f} |
bloodnut {n} (person with red hair, informal) | :: rouquin {m}, rouquine {f} |
blood orange {n} (type of orange) | :: orange sanguine {f} |
blood plasma {n} (clear fluid portion of blood) | :: plasma sanguin |
blood poisoning {n} (presence of micro-organisms in bloodstream) | :: toxémie {f}, empoisonnement du sang {m}, septicémie {f} |
blood pressure {n} (pressure exerted by the blood against the walls of the arteries and veins) | :: tension artérielle {f} |
blood pudding {n} (blood sausage) SEE: blood sausage | :: |
blood red {adj} (of a deep vivid red colour) | :: rouge sang |
bloodroot {n} (plant) | :: sanguinaire {f} [du Canada] |
blood sausage {n} (type of sausage) | :: boudin {m}, boudin noir {m} |
bloodshed {n} /ˈblʌdˌʃɛd/ (shedding or spilling of blood) | :: effusion de sang {f} |
bloodshed {n} (carnage, destruction of life, slaughter) | :: carnage {m} |
bloodshot {adj} (reddened and inflamed) | :: injecté |
blood sister {n} (a female bound to another one in commitment and friendship by a ceremonial mingling of blood) | :: sœur de sang {f} |
bloodstained {adj} (stained, spotted or otherwise discolored with blood) | :: taché de sang |
bloodstone {n} (type of green chalcedony) | :: pierre de sang {f}, héliotrope {f} |
bloodstream {n} /ˈblʌd.stɹɪim/ (flow of blood through the circulatory system of an animal) | :: afflux sanguin {m} |
bloodsucker {n} (vampire) SEE: vampire | :: |
bloodsucker {n} (parasite) SEE: parasite | :: |
bloodsucker {n} (animal that drinks the blood of others) | :: suceur de sang {m}, suceuse de sang {f} |
bloodsucker {n} (one who attempts to take as much from others as possible) | :: sangsue {f} (a leech) |
blood tax {n} | :: impôt du sang |
blood test {n} (a serologic analysis of a sample of blood) | :: bilan sanguin {m} |
bloodthirsty {adj} /ˈblʌdθəːsti/ (thirsty for blood) | :: sanguinaire |
blood transfusion {n} (taking blood from one and giving it to another individual) | :: transfusion sanguine {f}, transfusion {f} |
blood type {n} (blood classification) | :: groupe sanguin {m} |
blood vessel {n} (component of the circulatory system that carries blood) | :: vaisseau sanguin {m} |
blood volume {n} | :: volémie {f} |
blood work {n} (blood test) SEE: blood test | :: |
bloody {adj} /ˈblʌ.di/ (covered in blood) | :: sanglant {m}, sanglante {f}, sanguinaire {m} {f}, sanguinaire {m} {f}, ensanglanté, ensanglanté |
bloody {adj} (characterised by great bloodshed) | :: sanglant {m}, sanglante {f} |
bloody {adj} (intensifier) | :: foutu {m}, foutue {f}, maudit {m}, maudite {f} |
bloody hell {interj} (expression of dismay) | :: bon sang, purée |
bloody mary {n} (cocktail made from vodka and tomato juice) | :: bloody mary {m} |
bloody-minded {adj} (obstinate, stubborn) | :: de mauvaise foi |
bloom {n} (flower) SEE: flower | :: |
bloom {n} (blossom) SEE: blossom | :: |
bloom {v} (open its blooms) SEE: blossom | :: |
bloom {n} /bluːm/ (the state of blossoming) | :: floraison {f}, en fleurs, efflorescence {f} |
bloom {n} (state or time of beauty, freshness, and vigor) | :: fleur {f} |
bloom {n} (delicate, powdery coating upon certain growing or newly-gathered fruits or leaves) | :: pruine {f}, velours {m}, duvet {m} |
bloom {n} (mineralogy: a popular term for a bright-hued variety of some minerals) | :: fleur {f} |
bloom {n} (white area of cocoa butter) | :: voile {m} |
bloomers {n} (Women’s underpants with short legs.) | :: bloomer {m} |
blooming {adj} /ˈblʊ.mɪŋ/ (opening in blossoms) | :: en fleur |
blooming {adj} (thriving in health, beauty and vigor/vigour) | :: florissant {m}, florissante {f} |
blooming {adj} (euphemism for "bloody") | :: sacré {m}, sacrée {f} |
blooming {n} (blooming) | :: fleurissement |
blooper {n} (gaff-rigged fore-and-aft sail) SEE: spanker | :: |
blooper {n} /ˈbluːpə/ (blunder, error, see also: error) | :: perle {f} |
blooper {n} (filmed or videotaped outtake) | :: bêtisier {m} |
Bloquiste {n} (member of the Bloc Québécois) | :: bloquiste {m} {f} |
Bloquiste {adj} (pertaining to the Bloc Québécois) | :: bloquiste |
blossom {n} /ˈblɒ.səm/ (flowers on trees) | :: fleur {f} |
blossom {n} (state or season for such flowers) | :: floraison {f} |
blossom {v} (have or open into blossoms) | :: fleurir |
blossom {v} (begin to thrive or flourish) | :: s'épanouir |
blot {n} /blɑt/ (blemish, spot or stain) | :: tache, (ink) pâté |
blot {n} (stain on someone's reputation or character) | :: souillure |
blot {v} (to cause a blot) | :: tacher |
blot out {v} (to obliterate) | :: effacer |
blotter {n} (piece of blotting paper) SEE: blotting paper | :: |
blotting paper {n} (absorbent paper used to dry ink) | :: buvard {m} |
blotto {adj} ((very) drunk or intoxicated) SEE: drunk | :: |
blouse {n} /blaʊs/ (an outer garment, usually loose, that is similar to a shirt) | :: chemisier {m}, corsage {m} |
bloviate {v} /ˈbloʊ.viˌeɪt/ (to speak or discourse at length in a pompous or boastful manner) | :: parler pompeusement |
blow {v} /bləʊ/ (to produce an air current) | :: souffler |
blow {v} (to create or shape by blowing) | :: souffler |
blow {v} (To force a current of air upon with the mouth, or by other means) | :: souffler |
blow {v} (to blow a musical instrument to make it give a sound) | :: jouer (de), souffler (dans) |
blow {v} (to explode) | :: péter, sauter |
blow {v} (to cause to explode) | :: faire sauter |
blow {v} (to cause sudden destruction) | :: péter |
blow {v} (to fail suddenly destructively) | :: exploser en vol |
blow {v} (be very undesirable) | :: être nul {m}, faire chier |
blow {v} (to squander) | :: claquer, flamber |
blow {v} (to fellate) | :: sucer, tailler une pipe (to hew, or to grave, a smoking pipe), pomper le dard, bourrer la pipe |
blow {v} (to leave) | :: se casser, se tirer, mettre les voiles |
blow {n} (chance to catch one’s breath) | :: pause {f} |
blow {n} (act of striking or hitting) | :: coup {m} |
blow {n} (damaging occurrence) | :: coup {m} |
blow {n} (state of flowering) | :: floraison {f} |
blow {n} (cocaine) SEE: snow | :: |
blow {v} (blossom) SEE: blossom | :: |
blow away {v} (to cause to go away by blowing) | :: souffler |
blow away {v} (to depart on currents of air) | :: s'envoler |
blow away {v} (to impress greatly) | :: souffler |
blow-dryer {n} (an electrical device used for drying hair) SEE: hairdryer | :: |
blower {n} (device) | :: ventilateur {m} |
blower {n} (telephone) SEE: telephone | :: |
blowfish {n} (any species of fish of the family Tetraodontidae that have the ability to inflate themselves to a globe) | :: poisson ballon {m}, poisson globe {m} |
blowfly {n} (flies of the family Calliphoridae) | :: mouche à viande {f} |
blowgun {n} (weapon) | :: sarbacane {f} |
blowhard {n} /ˈbləʊhɑːd/ (person who talks too much or too loudly) | :: grande gueule {f} |
blowhole {n} (spiracle through which cetaceans breath) | :: évent {m} |
blowhole {n} | :: évent {m} |
blow hot and cold {v} (inconsistent behavior) | :: souffler le chaud et le froid |
blowjob {n} /ˈbloʊdʒɑb/ (the act of fellatio) | :: pipe {f}, pompier {m}, turlute {f} |
blow me down {interj} | :: [colloquial] la vache, [vulgar] merde, sapristi, [colloquial] vingt dieux |
blow off {v} (pass gas) | :: [colloquial] lâcher une caisse, [informal] péter, [formal] avoir des gaz, [colloquial] vesser, [colloquial] loufer |
blow off steam {v} (to vent to relieve stress) | :: souffler, décompresser, se défouler |
blow one's nose {v} (to expel mucus from nose) | :: se moucher |
blow one's top {v} (lose one's temper) SEE: lose one's temper | :: |
blow out {v} (extinguish) | :: éteindre |
blow out {v} (burst car tyre) | :: crever |
blow over {v} (to be knocked down by wind) | :: abattre |
blow over {v} (to pass naturally; to go away; to settle or calm down) | :: se terminer, être enterré, passer |
blowpipe {n} (weapon) SEE: blowgun | :: |
blow smoke {v} (idiomatic) | :: parler pour ne rien dire |
blow someone out of the water {v} (to defeat) | :: battre, [colloquial] poutrer |
blow someone's mind {v} (to astonish) | :: époustoufler, souffler, estomaquer, stupéfier |
blow the whistle {v} (disclose information to the public) | :: dénoncer, dévoiler, mettre à nu, mettre au jour |
blow the whistle {v} (make a sound which signals a referee's action or the end of a game) | :: siffler |
blow to kingdom come {v} (to totally destroy; to wipe out) | :: démolir, ruiner, mettre en pièces |
blowtorch {n} /ˈbloʊˌtɔɹtʃ/ (tool) | :: chalumeau {m} lampe à souder {f} |
blow up {v} (to explode (transitive)) | :: faire sauter |
blow up {v} (to suddenly get very angry) | :: exploser |
blow up {v} (to inflate) | :: gonfler |
blow up in one's face {v} (fail disastrously) | :: [vulgar] exploser à la gueule, [vulgar] péter à la gueule |
blubber {v} /ˈblʌbɚ/ (to make noises while crying) | :: chialer, pleurer comme un veau |
blucher {n} /ˈbluːkə/ (sturdy laced leather half-boot) | :: derby |
bludgeon {n} /blʌdʒ.ən/ (short heavy club) | :: matraque {f} |
bludgeon {v} (to club, hit with a bludgeon) | :: matraquer |
bludgeon {v} (to force upon) | :: soutirer |
blue {adj} /bluː/ (blue-colored, see also: dark blue; light blue) | :: bleu |
blue {adj} (depressed) | :: bleus, blues, déprimé |
blue {adj} (of or pertaining to US Democratic Party) | :: bleu, démocrate |
blue {n} (colour) | :: bleu |
blue {v} (to make blue) | :: bleuter |
blue {v} (to turn blue) | :: bleuir |
blue {v} (to passivate steel) | :: bleuter |
blue {v} (to brighten (laundry)) | :: azurer |
blue {adj} (pornographic or profane) | :: bleu |
blue {n} (argument) SEE: argument | :: |
blue {n} (blue uniform) SEE: blues | :: |
blue {n} (bluefish) SEE: bluefish | :: |
blue {n} (sky, literally or figuratively) SEE: sky | :: |
Blue Banana {prop} (corridor) | :: banane bleue {f} |
Bluebeard {prop} (the famous fairy tale) | :: Barbe-Bleue {f} |
Bluebeard {prop} (the title character) | :: Barbe-Bleue {f} |
bluebell {n} (flowering plants of the genus Hyacinthoides) | :: jacinthe des bois {f} |
blue beret {n} (UN peacekeeper) | :: casque bleu |
blueberry {n} /ˈblu.ˌbɛ.ɹi/ (fruit) | :: myrtille {f}, bleuet {m} [Canada] |
blueberry {n} (plant) | :: myrtille {f} |
bluebird {n} (bird of Sialia) | :: merlebleu {m} |
blue blood {n} (noble or aristocratic ancestry) | :: sang bleu {m} |
bluebottle {n} (man-of-war) SEE: man-of-war | :: |
bluebottle {n} (cornflower) SEE: cornflower | :: |
blue card {n} (European work permit) | :: carte bleue {f} |
blue catfish {n} (freshwater catfish) | :: poisson-chat bleu |
blue cheese {n} (kind of cheese with bluish mold) | :: fromage bleu {m}, bleu {m} |
blue devils {n} (low spirits) | :: idée noire, déprime |
blue-eyed {adj} (having blue eyes) | :: aux yeux bleus, cyanophtalme {m} {f} |
blue-eyed {adj} (naive) | :: naïf, innocent, crédule |
blue-eyed boy {n} (someone's favourite, especially a young one) | :: chouchou {m} |
bluefin tuna {n} (tuna species) | :: thon rouge {m} |
bluefish {n} (Pomatomus saltatrix) | :: tassergal {m} |
blue giant {n} (very luminous star) | :: géante bleue {f} |
blue green {adj} (colour/color) | :: bleu-vert |
blue-green {adj} (color between blue and green) | :: bleu-vert {m} |
blue-green alga {n} (member of cyanobacteria) | :: algue bleu-vert {f} |
blue hour {n} (period of twilight) | :: l'heure bleue {f} |
blue jay {n} (species of North American jay) | :: geai bleu {m} |
blue jeans {n} (denim trousers, see also: jeans) | :: bluejean {m} |
blue mussel {n} (Mytilus edulis) | :: moule bleue {f} |
blueness {n} (quality or characteristic of being blue) | :: bleuité {f} |
blue-pencil {v} (to edit written documents) | :: caviarder |
blue peter {n} (signal flag) | :: pavillon de partance |
Blue Planet {n} (Earth) | :: planète bleue {f} |
blueprint {n} /ˈbluːˌpɹɪnt/ (cyanotype reproduction process) | :: cyanotype {m} |
blueprint {n} (any detailed technical drawing) | :: blueprint {m} |
blues {n} /bluːz/ (musical form) | :: blues {m} |
blue screen {n} (blue screen of death) | :: écran bleu {m} |
blue screen of death {n} (screen indicating a system error) | :: écran bleu de la mort {m} |
blue-sky thinking {n} (thinking that is not grounded or in touch with the realities of the present) | :: rêverie {f} |
blue state {n} (blue state in the United States) | :: État bleu {m} |
bluestocking {n} (scholarly, literary, or cultured woman) | :: bas-bleu {m} |
bluestone {n} (slate) SEE: slate | :: |
bluestone {n} (limestone) SEE: limestone | :: |
bluestone {n} (basalt) SEE: basalt | :: |
blue supergiant {n} (a large blue giant) | :: supergéante bleue {f} |
bluethroat {n} (bird) | :: gorge-bleue à miroir {f} |
blue tit {n} (Cyanistes caeruleus) | :: mésange bleue {f} |
bluetongue {n} (disease of ruminants) | :: fièvre catarrhale {f}, maladie de la langue bleue {f} |
Bluetooth {prop} /ˈbluːtuːθ/ (personal area wireless network) | :: Bluetooth {m} |
blue whale {n} (a whale, Balaenoptera musculus) | :: baleine bleue {f}, rorqual bleu, rorqual de Sibbald |
blue wildebeest {n} (Connochaetes taurinus) | :: gnou bleu {m} |
blue-winged grasshopper {n} (Oedipoda caerulescens) | :: criquet à ailes bleues {m}, criquet à ailes bleues et noires {m}, criquet bleu {m}, criquet rubané {m}, œdipode bleuâtre {f}, œdipode bleue {f}, œdipode turquoise {f} |
blue-winged kookaburra {n} (Dacelo leachii) | :: martin-chasseur à ailes bleues {m} |
Bluey {prop} (nickname commonly given to a red-headed person) | :: Poil de carotte |
bluff {v} /blʌf/ (to make a bluff) | :: bluffer |
bluff {n} (high, steep bank) | :: falaise {f} |
bluish {adj} /ˈbluːɪʃ/ (somewhat blue in color) | :: bleuâtre, bleuté, légèrement bleu |
bluishness {n} (the quality of somewhat blue) | :: bleuâtreté {f} |
blunder {n} /ˈblʌn.dɚ/ (mistake) | :: [colloquial] gaffe {f}, [colloquial] impair {m}, faux pas {m}, maladresse {f}, bourde {f} |
blunder {v} (To make a stupid mistake) | :: faire une gaffe, gaffer, fauter, se tromper, se planter [familiar] |
blunderbuss {n} /ˈblʌndəbʌs/ (old style of firearm with a distinctive large opening at the muzzle) | :: tromblon {m}, espingole {f} |
blunt {adj} /blʌnt/ (having a thick edge or point, not sharp) | :: émoussé |
blunt {adj} (dull in understanding; slow of discernment) | :: sot, obtus, idiot |
blunt {adj} (abrupt in address; plain; unceremonious) | :: abrupt |
blunt {n} (cigar filled with marijuana) | :: blunt {m} |
blunt {v} (to dull the edge or point of, by making it thicker) | :: émousser |
blunt {v} (to repress or weaken) | :: réprimer |
bluntly {adv} /ˈblʌntli/ (In a blunt manner) | :: abruptement, à brûle-pourpoint |
blur {v} /blɜ(ɹ)/ (make indistinct or hazy, to obscure or dim) | :: estomper, brouiller {m} |
blur {v} (become indistinct) | :: s'estomper |
blur {v} | :: flou |
blur {n} (A smear, smudge or blot) | :: tache {f}, salissure {f}, marque {f} |
blur {n} (Something that appears hazy or indistinct) | :: flou {m} |
blurb {n} /blɝ(ː)b/ (a short description of a book, film, or other work) | :: quatrième de couverture {f} |
blurred {adj} /blɝd/ (Out of focus) | :: flou |
blurry {adj} /ˈblɜːɹi/ (not clear, crisp, or focused) | :: flou |
blurry {adj} (lacking well-defined boundaries) | :: confus |
blurt {v} /ˈblɜːt/ (to speak suddenly and unadvisedly) | :: lâcher, laisser échapper |
blurt out {v} (blurt) SEE: blurt | :: |
blush {n} /blʌʃ/ (an act of blushing) | :: rougeur {f} |
blush {n} (makeup) | :: fard {m}, fard à joues {m}, blush {m} |
blush {v} (to redden in the face from shame, excitement or embarrassment) | :: rougir, s'empourprer, cramoisir |
blushing bride {n} (a bride who is a virgin) | :: une jeune mariée rougissante {m} |
blusterer {n} (a person who blusters) | :: matamore {m} |
blustery {adj} (blowing in loud and abrupt bursts) | :: bruyant, tumultueux |
Blyth's reed warbler {n} (Acrocephalus dumetorum) | :: rousserolle des buissons {f} |
B major {n} (the major key with B as its tonic) | :: si majeur {m} |
B major {n} (the major chord with a root of B) | :: si majeur {m} |
BMI {n} (body mass index) | :: IMC {m} |
B minor {n} (the minor key with B as its tonic) | :: si mineur {m} |
B minor {n} (the minor chord with a root of B) | :: si mineur {m} |
B-movie {n} | :: série B |
BMW {prop} (colloquial names and pronunciations, apart from the romanised "BMW") | :: BMW [read as French: BMV or BMW] |
boa {n} /ˈboʊ.ə/ (snake) | :: boa {m} |
boa {n} (scarf) | :: boa {m} |
boa constrictor {n} (snake) | :: boa constricteur {m} |
boar {n} (wild boar) SEE: wild boar | :: |
boar {n} /bɔɹ/ (male pig) | :: verrat {m} |
board {n} /bɔːɹd/ (long, wide and thin piece of wood or other material) | :: planche {f} |
board {n} (device containing electrical switches) | :: compteur {m} |
board {n} (surface for a board game) | :: plateau {m} |
board {n} (short for blackboard, whiteboard, etc.) | :: tableau {m}, plateau {m}, planche {f} |
board {n} (managing committee) | :: conseil d'administration {m} |
board {n} (regular meals or amount paid for them in a place of lodging) | :: pension {f}, couvert {m} |
board {v} (to step or climb onto) | :: monter (à bord de), embarquer |
board {v} (nautical: to capture an enemy ship) | :: aborder |
board and lodging {n} (lodging with daily meals) | :: le gîte et le couvert {m-p}, le vivre et le couvert {m-p} |
boarder {n} /ˈbɔɹdɚ/ (pupil who lives at school during term) | :: pensionnaire {m} {f}, interne {m} {f} |
boarder {n} (someone who pays for meals and lodging) | :: pensionnaire {m} |
boarder {n} (one who uses a snowboard) | :: planchiste |
board game {n} (game played on a board) | :: jeu de société {m} |
boarding {n} (embarkation) | :: embarquement {m} |
boarding {n} (act of attacking an enemy ship) | :: abordage {m} |
boarding house {n} (private house for paying guests) | :: pension {f} |
boarding house {n} (boarding school building) | :: pensionnat {m} |
boarding pass {n} /ˈbɔɹdɪŋ ˌpæs/ (a document to board a plane, ship, etc.) | :: carte d'embarquement {f} |
boarding school {n} (school which provides board and lodging) | :: pensionnat {m} (internat {m} is the word used for the lodging of some of the pupils in a normal school) |
board of directors {n} (group of people elected by stockholders) | :: conseil d'administration {m} |
boarhound {n} (large dog bred to hunt boars) | :: vautre {m} |
boast {n} /bəʊst/ (brag) | :: vantardise {f}, fanfaronnade {f} |
boast {v} (to brag; to talk loudly in praise of oneself) | :: se vanter |
boastful {adj} (tending to boast or brag) | :: vantard, fanfaron |
boat {n} /boʊt/ (water craft) | :: bateau {m} , barque {f}, nacelle {f} |
boater {n} /ˈboʊ.tɚ/ (someone who travels by boat) | :: canoteur {m} |
boater {n} (straw hat) | :: canotier {m} |
boathook {n} (hook attached to a pole to push out or pull in things, see also: setting pole) | :: harpin {m}, gaffe {f} |
boat lift {n} (mechanism) | :: ascenseur à bateaux {m} |
boatman {n} (a man in charge of a small boat) | :: passeur {m}, batelier {m} |
boat person {n} (member of boat people) | :: boat-people {m} {f} |
boat shoe {n} (type of shoe) | :: chaussure bateau {f} |
boatswain {n} /ˈboʊ.sn̩/ (the officer (or warrant officer) in charge of sails, rigging, anchors, cables etc. and all work on deck of a sailing ship) | :: bosco {m} |
boatyard {n} (shipyard) SEE: shipyard | :: |
bob {n} (bobber) SEE: float | :: |
bob {v} /bɑb/ (move vertically at surface of water) | :: ballotter |
bob {n} (curtsey) SEE: curtsey | :: |
bobber {n} (buoyant fishing device) SEE: float | :: |
bobbin {n} (spool around which wire or thread is coiled) | :: bobine {f} |
bobbin {n} (small spool in a sewing machine) | :: bobine {f}, canette {f} |
bobble {n} /ˈbɒbəl/ (furry ball attached on top of a hat) | :: pompon {m} |
bobble {n} (elasticated band for securing hair) | :: élastique à cheveux {m} |
bobby {n} /ˈbɒbi/ (police officer) | :: bobby {m} |
bobcat {n} /ˈbɒbkæt/ (North American wild cat) | :: lynx roux {m} |
Bobcaygeon {prop} | :: Bobcaygeon |
bobèche {n} /boʊˈbɛʃ/ | :: bobèche {f} |
bob haircut {n} (a haircut) | :: coiffure à la garçonne {f}, carré {m} |
bobolink {n} (songbird) | :: goglu des prés {m} |
bobsled {n} (the sled) SEE: bobsleigh | :: |
bobsled {n} (the sport) SEE: bobsleigh | :: |
bobsledder {n} (someone who participates in bobsled) | :: bobeur {m}, bobeuse {f} |
bobsleigh {n} (sport) | :: bobsleigh {m} |
bobsleigh {n} (sled) | :: bobsleigh {m} |
Bob's your uncle {phrase} (desirable conclusion is reached) | :: le tour est joué, et voilà le travail |
bocal {n} /ˈboʊkəl/ (metal tube connecting a double reed to the instrument) | :: bocal |
Boccaccian {adj} /bəˈkɑːt͡ʃiən/ (of or pertaining to Boccaccio or his works) | :: boccacien |
bocce {n} /ˈbɑtʃi/ (A game similar to bowls or pétanque) | :: bocce {p} |
Boche {n} (German) SEE: German | :: |
Boche {n} (derogatory: German) SEE: Fritz | :: |
bodge {v} (do a clumsy or inelegant job) SEE: botch | :: |
bodger {n} /ˈbɒ.dʒə/ (One who works in a slipshod manner) | :: bâcleur {m} |
bodhisattva {n} /boʊ̯diːˈsɑtvə/ (bodhisattva) | :: bodhisattva {m} |
bodice {n} /ˈbɒdɪs/ (blouse-like garment in European folk dress) | :: corsage {m} |
bodice {n} (kind of under waist stiffened with whalebone) | :: corsage {m} |
bodily {adj} /ˈbɑdɪli/ (relating to the body) | :: corporel |
bodily fluid {n} (biofluid) | :: humeur {m}, liquide biologique {m}, fluide corporel {m} |
bodkin {n} (dagger) SEE: dagger | :: |
bodkin {n} (hairpin) SEE: hairpin | :: |
body {n} /ˈbɑdi/ (physical structure of a human or animal) | :: corps {m} |
body {n} (fleshly or corporeal nature of a human) | :: corps {m} |
body {n} (corpse) | :: corps {m}, cadavre {m}, corps sans vie {m} [euphemism] |
body {n} (torso) | :: torse {m} |
body {n} (organisation, company or other authoritative group) | :: organisation {f} |
body {n} (collection of knowledge) | :: corpus {m} |
body {n} (any physical object or material thing) | :: corps {m} |
body {n} (substance, material presence) | :: corps {m} |
body {n} | :: carrosserie {f} |
body and soul {adv} | :: corps et âme |
body art {n} (application of tattoos, piercings or jewellery) | :: modification corporelle {f} |
body art {n} (type of performance art) | :: art corporel {m} |
bodybuilder {n} /ˈbɑː.diˌbɪl.dɚ/ (a person who uses diet and exercise to build an aesthetically muscular physique) | :: culturiste {m} {f} |
bodybuilding {n} /ˈbɑːdiˌbɪldɪŋ/ (sport of muscle development) | :: culturisme {m}, musculation {f} |
bodybuilding {n} (work done to construct or repair the body of an automobile) | :: carrosserie {f} |
body camera {n} /ˈbɒdi ˈkæməɹə/ (video recording system worn on the body) | :: caméra-piéton {f}, caméra d'intervention {f}, caméra mobile {f} |
body clock {n} (biological clock) SEE: biological clock | :: |
body corporate {n} (corporation) SEE: corporation | :: |
bodyguard {n} /ˈbɑːdiɡɑːɹd/ (person responsible for protecting an individual) | :: garde du corps {m} |
body hair {n} (androgenic hair) | :: poils du corps {m-p}, poils androgéniques {m-p} |
body-hugging {adj} (clinging tightly to one's body) | :: moulant |
body image {n} (subjective inner picture of one's physical appearance) | :: image corporelle {f} |
body language {n} (non-verbal communication) | :: langage du corps {m} |
body linen {n} (linen) | :: linge de corps {m} |
body mass index {n} (the measure of the weight in comparison with the height of a person) | :: indice de masse corporelle {m}, IMC {m} |
body odour {n} (unpleasant smell on a perons's body) | :: odeur corporelle {f} |
body of water {n} (significant accumulation of water) | :: étendue d'eau {f} |
body part {n} (anatomy: part of organism) | :: partie du corps {f} |
body piercing {n} (the practice) | :: piercing {m} |
body piercing {n} (the hole) | :: piercing {m} |
body shop {n} (body shop) | :: carrosserie {f} |
bodysuit {n} (a one-piece, skin-tight garment rather like a leotard) | :: body {m} |
body temperature {n} (the current temperature of the body of a person or animal) | :: température corporelle {f} |
bodywork {n} (exterior body of a motor vehicle) | :: carrosserie {f} |
bodywork {n} (repair of the exterior body of a motor vehicle) | :: carrosserie {f} |
Boeing {prop} /ˈboʊ.ɪŋ/ (An American aerospace company) | :: Boeing {f} |
Boeotia {prop} /biːˈəʊʃə/ (a district in Greece) | :: Béotie {f} |
Boeotian {adj} /biːˈəʊʃən/ (pertaining to Boeotia) | :: béotien |
Boeotian {adj} (stupid, foolish) | :: béotien |
Boeotian {n} (inhabitant of Boeotia) | :: Béotien |
Boeotian {n} (dull or ignorant person) | :: béotien |
Boer {n} /ˈbʊəɹ/ (South African of Dutch descent) | :: Boer |
boffin {n} /ˈbɒfɪn/ ((informal) person with specialized knowledge or skills) | :: intello {m} {f} |
bog {n} /bɔɡ/ (expanse of marshland) | :: tourbière {f} |
bog {v} (to become mired or stuck) | :: s’enliser |
bog {n} (coarse slang for toilet) SEE: shitter | :: |
bogatyr {n} (medieval Russian heroic warrior, see also: bahadur) | :: bogatyr {m} |
Bogdania {prop} (the territory between Transylvania and the Dniester, see also: Moldavia) | :: Bogdanie {f}, Bogdanie Noire {f} |
bog down {v} (to become stuck) | :: s'enliser |
bogey {n} (structure with axles and wheels under a locomotive, railcar, or semi) SEE: bogie | :: |
bogey {n} /boʊɡi/ (a score of one over par in golf) | :: bogey, boguey |
bogey {n} (booger) SEE: booger | :: |
bogey {n} (standard of performance set up as a mark to be aimed at) SEE: benchmark | :: |
bogeyman {n} /ˈboʊɡimæn/ (menacing, ghost-like monster in children's stories) | :: croque-mitaine {m} |
boggle {v} /ˈbɑ.ɡəl/ (to be bewildered, dumbfounded, or confused) | :: être époustouflé, être confus |
boggle {v} (to confuse or mystify; overwhelm) | :: troubler, épater |
boggy {adj} (having the qualities of a bog) | :: marécageux |
bogie {n} (cigarette) SEE: cigarette | :: |
bogie {n} (ghost) SEE: ghost | :: |
bogie {n} /ˈboʊɡi/ (structure with axles and wheels under a locomotive, railcar, or semi) | :: boggie {m} |
bogie {n} (bogey) SEE: bogey | :: |
bogie {n} (booger) SEE: booger | :: |
bog iron {n} (bog iron ore) SEE: bog iron ore | :: |
bog iron ore {n} (deposit) | :: fer des marais {m} |
Bogomil {n} /ˈbɒɡəmɪl/ (member of a dualist Christian sect) | :: bogomile {m} {f} |
Bogotá {prop} (Bogota) SEE: Bogota | :: |
Bogota {prop} /ˌboʊɡəˈtɑː/ (capital of Colombia) | :: Bogota {f} |
bog roll {n} (toilet paper) | :: papier-cul {m}, PQ {m}, [vulgar] torche-cul |
bog rosemary {n} (Andromeda) | :: andromède {f} |
bogrush {n} (sedge of the genus Schoenus) | :: choin {m} |
bogue {n} (bayou) SEE: bayou | :: |
bogue {n} (Boops boops) | :: bogue {f}, boga |
bogus {adj} /ˈboʊ.ɡəs/ (counterfeit or fake; not genuine) | :: bidon |
bogus {adj} (undesirable or harmful) | :: nul {m} |
bogus {adj} (incorrect; useless; broken) | :: hors d'usage, fichu, colloquial: foutu, slang: niqué, gâté, foireux {m} |
Bohemia {prop} /boʊˈhimiə/ (The region of the Czech Republic) | :: Bohême {f} |
bohemium {n} (rhenium) SEE: rhenium | :: |
Bohemond {prop} /ˈbəʊəmənd/ (a given name of historical usage) | :: Bohémond |
bohrium {n} /ˈbɔːɹiəm/ (chemical element) | :: bohrium {m} |
boid {n} /ˈboʊ.ɪd/ (snake) | :: boïdé |
boil {n} /bɔɪl/ (accumulation of pus) | :: furoncle {m} |
boil {n} (point at which fluid begins to change to a vapour) | :: bouillir |
boil {v} (heat (a liquid) until it begins to turn into a gas) | :: faire bouillir, porter à ébullition |
boil {v} (cook in boiling water) | :: faire bouillir |
boil {v} (begin to turn into a gas) | :: bouillir |
boiled {adj} (angry) SEE: angry | :: |
boiled {adj} (drunk) SEE: drunk | :: |
boiled {adj} /bɔɪld/ (cooked in hot water) | :: bouilli |
boiled egg {n} (boiled egg (generic)) | :: œuf bouilli {m} |
boiled egg {n} (hard-boiled egg) | :: œuf dur {m} |
boiled egg {n} (soft-boiled egg) | :: œuf à la coque {m} |
boiler {n} /ˈbɔɪlə/ (device for heating circulating water) | :: chaudière {f} |
boilermaker {n} /ˈbɔɪləɹmeɪkəɹ/ (whiskey and beer) | :: Dame du lac {f} |
boilerplate {n} (standard text used routinely) | :: texte standard {m} |
boiler room {n} (a room that houses the boiler) | :: chaufferie {m} |
boiler suit {n} (one-piece suit) | :: combinaison {f} |
boiling {n} /ˈbɔɪlɪŋ/ (process of changing the state of a substance) | :: ébullition {f}, bouillonnement |
boiling {adj} (that boil(s)) | :: bouillant {m} |
boiling hot {adj} (extremely hot) | :: bouillant |
boiling point {n} /ˈbɔɪlɪŋ ˌpɔɪnt/ (temperature at which a liquid boils) | :: point d'ébullition {m} |
boil over {v} (boil so as to overflow) | :: déborder |
boil up {v} (to cook or prepare by boiling) | :: bouillir |
boil up {v} (to become more excited, intense or exciting) | :: s'énerver |
Boisbriand {prop} | :: Boisbriand |
boisterous {adj} /ˈbɔɪstəɹəs/ (full of energy; noisy) | :: bruyant, tapageur |
boisterous {adj} (characterized by violence and agitation; wild; stormy) | :: turbulent |
bok choy {n} (Chinese cabbage, Brassica rapa chinensis) | :: pe-tsaï {m}, chou chinois {m}, chou de Pékin {m} |
bokeh {n} /ˈboʊ.kə/ (subjective aesthetic quality of out-of-focus areas of an image) | :: bokeh {m} |
Bokmål {n} (language) | :: bokmål {m} |
Boko {prop} (Mande language of Benin and Nigeria) | :: boko {m}, boo {m} |
Boko {prop} (town in Burkina Faso) | :: Boko {m} |
Boko {prop} (district in Republic of the Congo) | :: Boko {m} |
bold {adj} /bəʊld/ (courageous, daring) | :: hardi, effronté |
bold {adj} (having thicker strokes than the ordinary form of the typeface) | :: gras |
bold {adj} (presumptuous) SEE: presumptuous | :: |
boldly {adv} /ˈboʊldli/ (in a bold manner) | :: hardiment |
boldness {n} /ˈboʊldnəs/ (courage) | :: audace {f} |
bolete {n} /boʊˈlit/ (type of mushroom) | :: bolet {m} |
bolide {n} /ˈboʊ.laɪd/ (extremely bright meteor) | :: bolide {m} |
Bolivarian {adj} (of or relating to Simon Bolívar) | :: bolivarien |
Bolivarianism {n} (political doctrines in South America inspired by Simón Bolívar) | :: bolivarisme {m}, bolivarianisme {m} |
Bolivarian Republic of Venezuela {prop} (official name of Venezuela) | :: République bolivarienne du Venezuela {f} |
Bolivia {prop} /boʊ.ˈlɪv.i.ə/ (country in South America) | :: Bolivie {f} |
Bolivian {n} /bəˈlɪv.i.ən/ (Bolivian person) | :: Bolivien {m}, Bolivienne {f} |
Bolivian {adj} (pertaining to Bolivia) | :: bolivien |
Bolivian slaty antshrike {n} (passerine bird of the antbird family) | :: batara de Bolivie |
boll {n} /boʊl/ | :: graine {f} (du cotonnier) |
bollard {n} /ˈbɒləɹd/ (post to secure mooring lines) | :: bollard {m} [rarely used], bitte d'amarrage {f} (mooring bollard), bitte {f} [rarely used as bitte used alone is a widely used slang word for penis] |
bollard {n} (post preventing vehicles from entering pedestrian area) | :: borne {f}, bollard {m} |
Bollinger {prop} | :: Bollinger |
bollock {n} /ˈbɒ.lək/ ((vulgar, slang) testicle) | :: couille, rouston {m}, pruneau {m}, bonbon {m} |
bollock {v} ((vulgar, slang) to reprimand grossly) | :: engueuler, pourrir, tancer, mettre une chasse, passer un savon |
bollocks {n} /ˈbɒ.ləks/ (testicles) | :: couilles {f-p}, pruneaux {m-p}, bijoux de famille {m-p}, valseuses {f-p} |
bollocks {n} (nonsense or information deliberately intended to mislead) | :: conneries {f-p}, foutaises {f-p} |
bollocks {n} (an idiot or disagreeable person) | :: couillon, jean-foutre {m}, malcomprenant {m} |
bollocks {v} (to break) | :: péter |
bollocks {v} (to fail (a task)) | :: foirer, chier dans la colle |
bollocks {interj} (expressing anger, frustration) | :: les boules, merde, putain, putain de merde, vingt dieux |
bollocks {interj} (an expression of incredulity) | :: merde, putain |
boll weevil {n} (beetle) | :: anthonome {m} |
Bollywood {prop} (Indian film industry) | :: Bollywood {m} |
Bologna {prop} /bəˈloʊnjə/ (province) | :: Bologne {f} |
Bologna {prop} (city) | :: Bologne {f} |
bolognese {n} /ˌbɒləˈneɪz/ (Italian sauce) | :: sauce bolognaise {f} |
Bolognese {adj} /ˌbɒləˈneɪz/ (of or relating to Bologna) | :: bolognais |
Bolognian {adj} (of or relating to Bologna) SEE: Bolognese | :: |
bolometric magnitude {n} ((astronomy) magnitude of a star) | :: magnitude bolométrique {f} |
bolon {n} (traditional Malian harp) | :: bolon {m} |
Bolon {prop} (Manding language spoken in Burkina Faso) | :: bolon {m} |
Bolshevik {n} /ˈbɒlʃəvɪk/ (a member of the majority faction of the Russian Social Democratic Party, which seized power in the October Revolution of 1917) | :: bolchevik {m}, bolchévique {m}, bolchevique {m} |
bolster {n} /ˈboʊlstɚ/ (a large cushion or pillow) | :: traversin {m} |
bolt {n} /boʊlt/ (metal fastener) | :: boulon {m}, vis |
bolt {n} (sliding pin or bar in a lock) | :: verrou {m} |
bolt {n} (bar to prevent a door from being forced open) | :: verrou {m} |
bolt {n} (short, stout, blunt-headed arrow) | :: carreau {m} |
bolt {n} (lightning spark) | :: éclair {m} |
bolt {n} (large roll of material) | :: rouleau {m} |
bolt {v} (to connect pieces using a bolt) | :: boulonner |
bolt {v} (of a plant, to grow quickly) | :: monter en graine, monter |
bolt bucket {n} (a clunky or unreliable machine, especially an automobile) | :: tas de boue {m}, tas de ferraille {m} |
bolt cutter {n} (large pair of pliers to cut bolts) | :: coupe-boulons {m} |
bolt upright {adj} | :: droit comme un i |
bolus {n} (round mass of food) | :: bol {m} |
Bolzano {prop} (town and capital of South Tyrol) | :: Bolzano, Bolzane [historical] |
bomb {n} /bɑm/ (device filled with explosives) | :: bombe {f}, explosif {m}, obus {m} (shell) |
bomb {n} (very attractive woman) | :: bombe, bombe sexuelle {f} |
bomb {n} (a jump into water for maximum splashing) | :: bombe {f} |
bomb {v} (attack with bombs) | :: bombarder |
bomb {n} (success) SEE: success | :: |
bombard {n} /ˌbɑmˈbɑɹd/ (medieval primitive cannon) | :: bombarde {f} |
bombard {v} (to attack something with bombs, artillery shells, or other missiles) | :: bombarder |
bombard {v} (to attack something or someone by directing objects at them) | :: bombarder |
bombard {v} (to direct at a substance an intense stream of high-energy particles, usually sub-atomic or made of at most a few atoms) | :: bombarder |
Bombardier {n} /bɑmˈbɑɹdiˌeɪ/ (surname) | :: Bombardier |
bombardier beetle {n} (beetle) | :: bombardier {m} |
bombardment {n} (act of bombing, esp towns or cities) | :: bombardement {m} |
bombardment {n} | :: bombardement {m} |
bombastic {adj} /bɑmˈbæs.tʰɪk/ (pompous or overly wordy) | :: ampoulé, enflé, boursouflé, pompeux |
bombastic {adj} (high-sounding but with little meaning) | :: verbeux, abscons |
Bombay {n} (Mumbai) SEE: Mumbai | :: |
bomb cyclone {n} | :: bombe cyclonique |
bombe {n} /bɒmb/ (dessert made from ice cream) | :: bombe {f} |
bombe {n} (device used in cryptanalysis) | :: bombe {f} |
bomber {n} /ˈbɑməɹ/ (aircraft) | :: bombardier {m} |
bomber {n} (bomb setter) | :: artilleur {m}, poseur de bombes {m} |
bombing {n} /ˈbɒmɪŋ/ (action of dropping bombs from the air) | :: bombardement {m} |
bombproof {n} (air-raid shelter) SEE: air-raid shelter | :: |
bombshell {n} (a bomb or artillery shell designed to explode on impact) | :: bombe {f}, obus {m} |
bombshell {n} (something that is very surprising, shocking, amazing or sensational) | :: surprise {f}, bombe {f} [colloquial] |
bombshell {n} (someone who is very attractive) | :: bombe {f} [slang] |
bomb shelter {n} (air-raid shelter) SEE: air-raid shelter | :: |
bona fide {adj} /ˈboʊnə.faɪd/ (done in good faith) | :: de bonne foi |
bona fide {adj} (genuine) | :: véritable, authentique |
bona fides {n} (good faith) SEE: good faith | :: |
Bonaire {prop} (island) | :: Bonaire {f} |
Bonaparte's gull {n} (Chroicocephalus philadelphia) | :: mouette de Bonaparte {f} |
Bonapartism {n} /ˈbəʊnəpɑːtɪzəm/ (pratices and ideology of Napoleon Bonaparte) | :: bonapartisme {m} |
Bonapartist {n} (one attached to Napoleon's policy) | :: bonapartiste {m} {f}, Bonapartiste {m} {f} |
Bonapartist {adj} (relating to Bonapartism) | :: bonapartiste |
bon appétit {phrase} /ˌbɒn apəˈtiː/ (used to wish someone enjoyment of the meal they are about to eat) | :: bon appétit, [informal] bon ap' |
Bonaventure {prop} (male given name) | :: Bonaventure {m} |
bond {n} /bɑnd/ (that which binds, a band) | :: lien {m}, entrave {f} |
bond {n} (link, connection or union) | :: lien |
bond {n} (in chemistry, a link or force between neighbouring atoms in a molecule) | :: liaison |
bond {n} (binding agreement, a covenant) | :: alliance {f} |
bond {n} (documentary obligation to pay a sum or to perform a contract) | :: obligation {f} |
bond {n} (specific pattern of bricklaying.) | :: appareil {m} |
bond {v} (to connect, secure, or tie) | :: lier |
bond {v} (To lay bricks in a specific pattern.) | :: appareiller |
bond {n} (bail bond) SEE: bail bond | :: |
bondage {n} /ˈbɑn.dɪd͡ʒ/ (The state of being enslaved or the practice of slavery) | :: esclavage {m}, servitude {f} |
bondage {n} (The state of lacking freedom; constraint) | :: esclavage {m} |
bondage {n} (The practice of tying people up for sexual pleasure) | :: bondage {m} |
bonding {n} (act by which something is bonded) | :: lien {m} |
bonding {n} (method of aggregating computer network interfaces) | :: bonding {m} |
bondman {n} (man bound in servitude) | :: esclave {m}, serf {m} |
bond market {n} (financial market) | :: marché obligataire {m} |
bone {v} /ˈboʊn/ (to remove bones) | :: désosser |
bone {v} (slang: have sexual intercourse with) | :: fourrer, emmancher, tirer sa crampe, forniquer, s’envoyer en l’air |
bone {v} (to study) | :: potasser |
bone {n} (material) | :: os {m} |
bone {n} (component of a skeleton) | :: os {m} |
bone {n} (fishbone) | :: arête {f} |
bone {n} (corset part) | :: baleine {f} |
bone density {n} (bone mineral density) | :: densité minérale osseuse {f} |
bone dry {adj} (bone-dry) SEE: bone-dry | :: |
bone-dry {adj} (totally dry) | :: sec comme du brésil, désséché |
bonefolder {n} (A dull-edged hand tool used to fold and crease) | :: plioir {m} |
bone-idle {adj} (utterly lazy) | :: fainéant, [colloquial] cossard, [colloquial] flemmard, [informal] glandouilleur, oisif |
bone marrow {n} (bone marrow) | :: moelle osseuse {f}, moelle {f} |
bone of contention {n} /ˈboʊn əv kənˈtɛnʃən/ (Something that continues to be disputed) | :: pomme de discorde {f} |
boner {n} /ˈboʊ.nɚ/ (erect penis) | :: trique {f}, gaule {f} |
boner {n} (blunder; silly or stupid mistake) | :: connerie {f} |
boner {n} (rigid state of penis or clitoris) SEE: erection | :: |
boneseeker {n} /ˈbəʊnsiːkə/ (element that has a tendency to accumulate in bones) | :: substance ostéotrope {f} |
bonfire {n} /ˈbɑnˌfaɪ.ɚ/ (fire to burn unwanted items or people) | :: bûcher {m} |
bonfire {n} (large, outdoor controlled fire) | :: feu de joie {m} |
bong {n} /bɒŋ/ (vessel used in smoking various substances) | :: bang {m} |
bongo {n} (mammal) | :: bongo {m} |
bongo drum {n} (bongo) SEE: bongo | :: |
bonheur du jour {n} /bəˌnɝ d(j)u ˈʒʊɹ/ (lady's writing desk) | :: bonheur-du-jour {m} |
bonhomie {n} /boʊnəˈmiː/ (geniality) | :: bonhomie {f} |
Boniface {prop} (male given name) SEE: Bonifatius | :: |
Bonifacio {prop} /bəˈniː.fɑː.tʃoʊ/ (city in Corsica) | :: Bonifacio |
Bonifatius {prop} (male given name) | :: Boniface |
bonito {n} (Katsuwonus pelamis) SEE: skipjack tuna | :: |
bonjour {interj} (hello) SEE: hello | :: |
bonk {v} /bɒŋk/ (to strike or collide) | :: heurter |
bonk {v} (to have sexual intercourse) | :: faire l'amour |
bonk {n} (bump on the head) | :: bosse {f} |
bonk {n} (minor collision) | :: choc {m}, heurt {m} |
bonk {n} (sexual intercourse) | :: coït {m} |
bonkers {adj} (mad, crazy) | :: fou, délirant, irrationnel, zinzin [colloquial], chtarbé {m} [slang] |
bon mot {n} /bɒn məʊ/ (clever saying, phrase or witticism) | :: bon mot {m} |
Bonn {prop} (a city in Germany) | :: Bonn |
bonnet {n} /ˈbɒn.ɪt/ (type of women's and children's hat) | :: bonnet {m} |
bonnet {n} (Scottish men's cap) | :: casquette {f}, béret {m} |
bonnet {n} (cover over the engine of a motor car) | :: capot {m} |
bonnet {n} (second stomach of a ruminant) SEE: reticulum | :: |
bonobo {n} /bəˈnoʊ̯ˌboʊ̯/ (pygmy chimpanzee) | :: bonobo {m} |
bonsai {v} /ˈbɑnsaɪ/ (a miniaturized tree or plant) | :: bonsaï {m} |
bonus {n} /ˈboʊ.nəs/ (something extra that is good) | :: bonus {m} |
bonus {n} (extra amount of money given as a premium) | :: bonus {m} |
bon vivant {n} /ˌbɑn viˈvɑnt/ (person who enjoys the good things in life, especially good food and drink) | :: bon vivant {m}, bonne vivante {f} |
bon voyage {interj} /ˌbɒn vwaɪˈɑːʒ/ (wish of good journey) | :: bon voyage |
bony {adj} /ˈbəʊni/ (resembling, having the appearance or consistence of, or relating to bone) | :: osseux |
bonze {n} (Buddhist monk or priest in East Asia) | :: bonze {m} |
boo {interj} /buː/ (loud exclamation intended to scare someone) | :: bouh, hou |
boo {interj} (exclamation used by a member of an audience) | :: bouh |
boo {v} (to shout boos derisively (intransitive)) | :: huer |
boob {n} /ˈbuːb/ (breast (colloquial)) | :: nichon {m}, lolo {m}, loloche {f}, néné {m}, doudoune {f}, boîte à lait {f} |
boo-boo {v} /ˈbuːˌbuː/ (A minor injury) | :: bobo |
boob tube {n} (slightly derogatory term for television) | :: téloche {f} |
booby {n} /ˈbuːbi/ (bird) | :: fou {m} |
booby {n} (woman’s breast) | :: néné {m}, nibard {m}, nichon {m}, robert {m} |
booby prize {n} (a prize awarded for poor performance) | :: prix parodique {m} |
booby trap {n} (an unforeseen source of danger; a pitfall) SEE: pitfall | :: |
booby trap {n} (antipersonnel device deliberately hidden or disguised as a harmless object) | :: piège {m}, objet piégé {m} |
booger {n} /ˈbʊɡɚ/ (a piece of solid or semi-solid mucus) | :: crotte de nez {f}, mucus {m} |
boogie-woogie {n} (music genre) | :: boogie-woogie {m} |
book {n} (ebook) SEE: e-book | :: |
book {n} (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) | :: livre {m}, bouquin {m} |
book {v} (to reserve) | :: réserver |
bookbinder {n} (person whose profession is binding books) | :: relieur {m}, relieuse {f} |
bookcase {n} /ˈbʊkːeɪs/ (furniture displaying books) | :: bibliothèque {f} |
book club {n} (a group of people who meet to discuss books) | :: club de lecture {m}, cercle de lecture {m} |
book club {n} (commercial organization) | :: club de livres {m} |
bookend {n} (object designed to keep books upright) | :: serre-livre {m} |
bookie {n} (bookmaker) SEE: bookmaker | :: |
booking {n} /ˈbʊkɪŋ/ (reservation for a service) | :: réservation {f} |
booking {n} (sports: issuing of a caution) | :: réserve {f} |
bookish {adj} /ˈbʊk.ɪʃ/ (given to reading; fond of study) | :: bouquineur, rat de bibliothèque |
bookish {adj} (characterized by a method of expression generally found in books) | :: scolaire, pédant, formaliste, littéraire, cuistre, livresque |
bookjacket {n} (jacket of a book) SEE: dust jacket | :: |
bookkeeper {n} /ˌbʊkˈkiː.pə(ɹ)/ (person responsible for keeping records) | :: comptable {m} {f} |
bookkeeping {n} (skill of keeping records of financial transactions) | :: comptabilité {f} |
booklet {n} /ˈbʊk.lət/ (small book) | :: livret {m}, brochure {f}, [Quebec] pamphlet {m} |
book lung {n} (A lamellate respiratory organ found in arachnids) | :: phyllotrachée {f} |
bookmaker {n} /ˈbʊkmeɪkəɹ/ (a person who calculates odds and accepts bets; a bookie) | :: bookmaker {m} |
bookmark {n} /ˈbʊkmɑɹk/ (strip used to mark a place in a book) | :: marque-page {m}, signet {m} |
bookmark {n} (record of the address of a file or page) | :: favori {m}, marque-page {m}, signet {m} |
bookmarklet {n} (JavaScript code) | :: bookmarklet {m}, applisignet , favelet , marque-page scripté , signapplet |
bookmobile {n} (bookmobile) | :: bibliobus {m} |
Book of Mormon {prop} (one of the sacred works of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints) | :: Le livre de Mormon {m} |
Book of Shadows {n} (Wiccan book of spells) | :: livre d'ombres |
bookplate {n} (piece of paper pasted on a book to show ownership) | :: ex-libris {m} |
bookrack {n} (rack for books) SEE: bookshelf | :: |
bookseller {n} /ˈbʊksɛlɚ/ (person) | :: libraire {m} {f} |
bookshelf {n} /ˈbʊkˌʃɛlf/ (shelf for storing books) | :: bibliothèque {f}, étagère {f} |
bookshop {n} (shop that sells books) | :: librairie {f} |
Books of Moses {prop} (five books) | :: Livres de Moïse {m-p} |
bookstore {n} (bookshop) SEE: bookshop | :: |
book value {n} (the price for which an item should be bought or sold) | :: prix public conseillé {m} |
bookworm {n} /ˈbʊk.wɜːm/ (avid reader) | :: rat de bibliothèque, papivore |
Boolean {adj} /ˈbuli.ən/ (logic: pertaining to data items that have values “true” and “false”) | :: booléen, boolien |
Boolean {n} (type of variable) | :: variable booléenne {f} |
Boolean algebra {n} (algebraic structure) | :: algèbre de Boole {f}, algèbre booléenne {f} |
Boolean function {n} (function based on AND, OR and NOT operations) | :: fonction booléenne {f} |
Boolean logic {n} (system of symbolic logic) | :: logique booléenne {f} |
Boolean variable {n} (variable from the domain of Boolean algebra) | :: variable booléenne {f} |
boom {n} /bum/ (abrupt, low-pitched sound) | :: boum |
boom {interj} (sound of explosion) | :: boum |
boom {n} (spar extending the foot of a sail) | :: bôme {f} |
boom {n} (support for microphone or camera) | :: perche |
boom {n} (horizontal member of a crane) | :: mat {m}, hausse {f} |
boom {n} (period of prosperity) | :: boom {m} |
boom {v} (to be prosperous) | :: prospérer |
boom box {n} (portable audio system) | :: radiocassette {m}, ghettoblaster {m}, boombox {m} |
boomerang {n} /ˈbuːməɹæŋ/ (flat curved airfoil) | :: boomerang {m} |
boomslang {n} /ˈbuːmˌslæŋ/ (Dispholidus typus) | :: boomslang {m} |
boon {n} /buːn/ (A blessing or benefit) | :: aubaine {f} |
boondock {n} (rural area) | :: cambrousse {f} |
boondoggle {n} (woggle) SEE: woggle | :: |
boor {n} /bʊə/ (a peasant) | :: rustre |
boor {n} (a yokel) | :: plouc {m} |
boor {n} (an uncultured person) | :: mufle {m}, pignouf {m}, rustre {m}, beauf {m}, plouc {m} |
boorish {adj} /ˈbʊəɹɪʃ/ (behaving as a boor) | :: grossier |
booster {n} /ˈbustɚ/ (A booster dose) | :: rappel {m} |
boot {n} /but/ (heavy shoe that covers part of the leg) | :: botte {f} [high], bottine {f} [to the ankle] |
boot {v} (kick) | :: botter |
boot {v} (forcibly eject) | :: expulser |
boot {v} (vomit) | :: vomir |
boot {v} (computing: disconnect, to be involuntarily removed from an online conversation) | :: déconnecter |
boot {v} (to start a system) | :: amorcer, démarrer |
boot {n} (bootleg recording) | :: copie pirate {f} |
boot {n} (kick) SEE: kick | :: |
boot {n} (luggage storage compartment of a sedan/saloon style car) SEE: trunk | :: |
bootblack {n} (shoeshiner) SEE: shoeshiner | :: |
boot camp {n} (initial, basic indoctrination, physical fitness training and basic instruction in armed forces) | :: classes {f-p} |
booted eagle {n} (Hieraaetus pennatus) | :: aigle botté {m} |
booted warbler {n} (Iduna caligata) | :: hypolaïs bottée {f} |
bootee {n} (shoe cover) | :: bottillon {m} |
booth {n} /buːθ/ (A small stall for the display and sale of goods) | :: stand {m}, échoppe {f} |
booth {n} (An enclosure just big enough to accommodate one standing person) | :: cabine {f}, guérite {f} |
booth {n} (An enclosed table with seats, as in a diner or café) | :: box {m} |
bootleg {adj} (illegally produced, transported or sold) | :: non-officiel |
bootlegger {n} (illegal trader) | :: bootlegger |
bootlicker {n} (person who behaves in a servile or obsequious manner) | :: lèche-bottes {m} {f} |
boot loader {n} (A program that initiates the bootstrap process) | :: bootloader {m} |
bootmaker {n} (a maker of boots, a cobbler) | :: bottier {m} |
boot sector {n} (segment of a storage medium that holds data used to boot) | :: secteur d’amorçage {m} |
bootstrap {v} (to load the operating system) SEE: boot | :: |
bootstrap {n} /ˈbuːtˌstɹæp/ (a loop at the top of a boot to help in pulling it on) | :: languette, tirant {m} |
bootstrap {n} (a means of advancing oneself or accomplishing something) | :: tremplin {m} |
bootstrap {n} (the process by which the operating system of a computer is loaded into its memory) | :: amorçage {m} |
bootstrap {v} (to help (oneself) without the aid of others) | :: se débrouiller |
bootstrap {v} | :: amorcer, se débrouiller, lancer |
boot up {v} (to start computer by bootstrap procedure) SEE: boot | :: |
booty {n} /ˈbuːti/ (plunder) | :: butin {m}, dépouille {f} |
booty {n} (The buttocks) | :: fesses {f-p}, [vulgar] cul {m}, [literary] séant {m}, postérieur {m} |
booty {n} (A person considered as sexual partner or sex object) | :: plan cul {m} |
booze {n} /buːz/ (any alcoholic beverage) | :: bibine {f} |
bopomofo {prop} (Zhuyin fuhao) SEE: Zhuyin fuhao | :: |
boracic {adj} (Relating to borax) | :: [dated] boracique {m} {f}, borique {m} {f} |
boracic {adj} (penniless) | :: fauché {m}, fauchée {f} |
borage {n} /ˈbɒɹ.ɪdʒ/ (Borago officinalis) | :: bourrache {f} |
borate {n} (salt of boric acid) | :: borate {m} |
borax {n} (crystalline salt) | :: borax {m} |
borax {n} ((chemistry) Na2B4O7) | :: borax {m} |
borborigmus {n} /bɔːbəˈɹɪɡməs/ (rumbling sound) | :: borborygme {m} |
borborygm {n} (gurgling or rumbling noise produced by gas in the bowels) SEE: borborygmus | :: |
borborygmus {n} /bɔːbəˈɹɪɡməs/ (the rumbling sounds in the intestines) | :: borborygme {m} |
Bordeaux {prop} /bɔɹdoʊ/ (a city in France) | :: Bordeaux {m} |
bordello {n} (brothel) SEE: brothel | :: |
border {n} /ˈbɔɹdɚ/ (the outer edge of something) | :: bord {m}, bordure {f} |
border {n} (a decorative strip around the edge of something) | :: bordure |
border {n} (the line or frontier area separating regions) | :: frontière {f} |
border {v} ((transitive) to put a border on something) | :: délimiter |
border {v} ((transitive) to lie on, or adjacent to a border) | :: border |
border guard {n} (person) | :: garde-frontière {m} |
bordering {adj} (having a common boundary or border) | :: limitrophe |
borderland {n} (land near a border) | :: marche {f} |
borderline {adj} (not clearly on one side or other of a boundary) | :: limite |
borderline {n} (boundary) | :: "sur les bords" (familiar) |
bordure {n} (contrasting border round a shield) | :: bordure {f} |
bore {v} /bɔɹ/ (to make a hole) | :: percer |
bore {v} (to inspire boredom) | :: ennuyer, barber |
bore {n} (sudden and rapid flow of tide) | :: mascaret {m} |
boreal {adj} /ˈbɔːɹɪəl/ (relating to the north) | :: boréal |
Boreal {n} | :: Boréal |
boreal chickadee {n} (Poecile hudsonicus) | :: mésange à tête brune {f} |
boreal owl {n} (Tengmalm's owl) SEE: Tengmalm's owl | :: |
boreas {n} | :: borée {m}, aquilon {m} |
Boreas {prop} /ˈbɔːɹɪəs/ (Greek god) | :: Borée {m} |
bored {adj} /bɔːɹd/ (suffering from boredom) | :: ennuyé |
boredom {n} /ˈbɔɹ.dəm/ (state of being bored) | :: ennui {m} |
bore water {n} (water accumulated in aquifers below the earth's surface) SEE: groundwater | :: |
Borgesian {adj} (characteristic of Jorge Luis Borges) | :: borgésien, borgien |
boric {adj} (pertaining to the element boron) | :: borique {m} {f}, [dated] boracique {m} {f}, borico- |
boric acid {n} (White crystalline solid soluble as a weak acid) | :: acide borique {m} |
boride {n} (the B3- anion) | :: borure {m} |
boride {n} (any binary compound of boron and a more electropositive element) | :: borure {m} |
boring {adj} /ˈbɔːɹɪŋ/ (causing boredom) | :: ennuyeux, barbant, ennuyant |
boring as beans {adj} (extremely boring) SEE: dull as dishwater | :: |
Boris {prop} /ˈbɔɹɪs/ (male given name) | :: Boris |
Borjomi {prop} (resort town) | :: Borjomi |
born {adj} /ˈbɔɹn/ (given birth to) | :: né {m}, née {f} |
born {v} (be born) SEE: be born | :: |
born-again {adj} (renewed commitment to Jesus Christ) | :: né(e) à nouveau/de nouveau, rené (rare) |
borne {adj} /bɔɹn/ (carried, supported) | :: porté, supporté |
Borneo {prop} /ˈbɔɹnioʊ/ (island) | :: Bornéo {m} |
born with a silver spoon in one's mouth {adj} (born rich or in a wealthy family) | :: né avec une cuillère d'argent dans la bouche |
boro {v} (borrow) SEE: borrow | :: |
boromagnesite {n} | :: boromagnésite {f} |
boron {n} /ˈbɔːˌɹɒn/ (chemical element) | :: bore {m} |
borophene {n} | :: borophène {m} |
borough {n} /ˈbʌɹoʊ/ (municipal borough) | :: arrondissement {m} |
borreliosis {n} (infection) | :: borréliose {f} |
Borromean rings {n} | :: anneaux borroméens |
borrow {v} /ˈbɒɹəʊ/ (receive temporarily) | :: emprunter |
borrow {v} (to copy a word from another language) | :: emprunter |
borrow {v} (in a subtraction) | :: retenir |
borrowed scenery {n} (principle of incorporating background landscape into the composition of a garden) | :: paysage emprunté {m} |
borrower {n} /ˈbɔɹəuə/ (one who borrows) | :: emprunteur {m}, emprunteuse {f} |
borrowing {n} (loanword) SEE: loanword | :: |
borscht {n} /bɔːʃt/ (beetroot soup) | :: bortsch {m}, borsch {m} |
borzoi {n} /ˈbɔːzɔɪ/ (breed of dog) | :: barzoï {m}, levrier de chasse russe |
Bose-Einstein condensate {n} (gaseous superfluid) | :: condensat de Bose-Einstein {m} |
bosk {n} (thicket; small wood) SEE: thicket | :: |
Bosnia {prop} /ˈbɑz.ni.ə/ (northern part of the country of Bosnia and Herzegovina, a geographic and historical entity) | :: Bosnie {f} |
Bosnia {prop} (short for 'Bosnia and Herzegovina') | :: Bosnie |
Bosnia and Herzegovina {prop} /ˈbɒzni.ə ænd ˌhɜɹtsɨɡoʊˈviːnə/ (country on the Balkan peninsula) | :: Bosnie-Herzégovine {f}, [rare] Bosnie-et-Herzégovine {f} |
Bosniak {n} | :: Bosniaque {m} {f} |
Bosnian {n} /ˈbɑːzni.ən/ (the people) | :: Bosnien {m}, Bosnienne {f} |
Bosnian {n} (the standardized variety of Serbo-Croatian) | :: bosnien {m} |
bosom {n} /ˈbʊz(ə)m/ (chest, breast) | :: sein {m} |
bosom {adj} (in a very close relationship) | :: intime |
bosom buddy {n} (bosom friend) SEE: bosom friend | :: |
bosom friend {n} (very close friend) | :: ami(e) intime {m} {f} |
boson {n} /ˈboʊ.zɒn/ (particle) | :: boson {m} |
Bosphorus {prop} /ˈbɒs.fəɹ.əs/ (a strait that passes through Istanbul) | :: Bosphore {m} |
boss {n} /bɔs/ (supervisor) | :: patron {m}, chef {m} |
boss {n} (person in charge) | :: patron {m}, chef {m} |
boss {n} (leader, head of an organised team) | :: chef {m}, patron {m} |
boss {n} (term of address to a man) | :: patron {m}, chef {m} |
boss {n} (enemy in video game) | :: boss {mf} |
boss {n} (architecture: knob or protrusion) | :: clé de voûte {f} |
bossage {n} (rough, unfinished stone block) | :: bossage {m} |
bossy {adj} /ˈbɔsi/ (tending to give orders to others) | :: autoritaire |
Boston {prop} /ˈbɔstən/ (city in Massachusetts) | :: Boston |
Boston terrier {n} (dog breed) | :: terrier de Boston |
bot {n} (robot) SEE: robot | :: |
bot {n} /bɑt/ (a piece of software for doing repetitive tasks) | :: robot {m}, bot {m} |
botanic {adj} (pertaining to botany) SEE: botanical | :: |
botanical {adj} (Of or pertaining to botany) | :: botanique {m} {f} |
botanical garden {n} (a place where a variety of plants are grown for scientific reasons) | :: jardin botanique {m} |
botanic garden {n} (botanical garden) SEE: botanical garden | :: |
botanist {n} /ˈbɒt.ən.ɪst/ (a person engaged in botany) | :: botaniste {m} {f} |
botanize {v} (do the work of a botanist) | :: botaniser |
botany {n} /ˈbɒtəni/ (scientific study of plants) | :: botanique {f} |
botch {v} /bɑt͡ʃ/ (to perform (a task) in an unacceptable or incompetent manner) | :: saccager, rater |
botch {v} (to do something without skill, without care, or clumsily) | :: bâcler, rater |
botched {adj} (clumsily made or repaired) | :: gâché |
botch up {v} (ruin, mess up) | :: bousiller, gâter |
Boötes {prop} /boʊˈoʊtiːz/ (a constellation) | :: Bouvier {m} |
botfly {n} (insect) | :: œstre {m} |
both {determiner} /bəʊθ/ (each of two; one and the other) | :: tous les deux {p} |
bother {v} /ˈbɑðɚ/ (to annoy, disturb) | :: embêter, gêner, déranger |
bother {v} (make or take trouble) | :: bâdrer [Quebec] |
bother {v} (to do something which is of negligible inconvenience) | :: daigner |
bother {interj} (mild expression of annoyance/irritation) | :: zut! |
botheration {interj} (expression of annoyance) SEE: bother | :: |
Bothnian Bay {prop} (northern part of the Gulf of Bothnia) | :: baie de Botnie {f} |
Bothnian Sea {prop} (southern part of the Gulf of Bothnia) | :: mer de Botnie {f} |
Botox {prop} /ˈboʊtɑks/ (toxic compound) | :: botox {m} |
botrytic {adj} | :: botrytique |
Botswana {prop} /bɑːtˈswɑːnə/ (Republic of Botswana) | :: Botswana |
Botswanan {n} (person from Botswana) | :: Botswanais {m}, Botswanaise {f}, Botswanéen {m} [rare], Botswanéenne {f} [rare] |
Botswanian {n} (Botswanan) SEE: Botswanan | :: |
Botswanian {adj} (Botswanan) SEE: Botswanan | :: |
bottle {n} /ˈbɒ.təl/ (container) | :: bouteille {f} |
bottle {n} (contents of such a container) | :: bouteille {f} |
bottle {n} (nerve, courage) | :: culot {m} |
bottle {v} (seal (a liquid) into a bottle for later consumption) | :: embouteiller, mettre en bouteille |
bottle {v} (feed (an infant) baby formula) | :: donner le biberon à, nourrir au biberon |
bottle {v} (refrain from doing (something) at the last moment because of a sudden loss of courage) | :: se dégonfler |
bottle {n} (container with a rubber nipple) SEE: baby bottle | :: |
bottle cap {n} (closure used to seal bottles) | :: capsule {f} |
bottled water {n} (drinking water sold in a bottle) | :: eau en bouteille {f}, eau embouteillée {f} |
bottle episode {n} /ˈbɒtəl ˈɛpɪsəʊd/ (episode of a television series designed to be inexpensive) | :: épisode bouteille {m} |
bottle gourd {n} (calabash) SEE: calabash | :: |
bottleneck {n} (neck of a bottle) | :: goulot {m}, goulot de bouteille {m}, tête de bouteille {f} |
bottleneck {n} (part of a process that is too slow or cumbersome) | :: goulet d'étranglement {m} |
bottlenose dolphin {n} (species of dolphin) | :: dauphin à gros nez {m} grand dauphin {m}, tursiops {m} |
bottle opener {n} (device to open bottles) | :: décapsuleur {m}, ouvre-bouteille {m} |
bottle out {v} | :: craquer, se dégonfler |
bottle shop {n} (liquor store) SEE: liquor store | :: |
bottle up {v} (to put into bottles) | :: embouteiller |
bottle up {v} (to prevent enemy vessels of leaving an anchorage) | :: embouteiller |
bottle up {v} (to keep suppressed and hidden) | :: réprimer, enfouir |
bottom {n} (abyss) SEE: abyss | :: |
bottom {n} /ˈbɑtəm/ (lowest part) | :: fond {m}, bas {m}, dessous {m} |
bottom {n} (euphemistic: buttocks or anus) | :: arrière-train {m}, cul {m}, derrière {m}, popotin {m}, potron {m}, séant {m} |
bottom {n} (gay sexual slang: penetrated partner in sex) | :: passif, enculé {m} |
bottom {n} (physics: bottom quark) SEE: bottom quark | :: |
bottom bracket {n} | :: axe de pédalier {m} |
bottom feeder {n} (creature) | :: poisson de fond {m} |
bottomless {adj} /ˈbaɾm̩lɨs/ (extremely deep) | :: insondable |
bottomless pit {n} (hell) | :: abîme {m} |
bottomless pit {n} (endless resource or supply) | :: abîme {m} |
bottomless pit {n} (person with boundless appetite; entity or problem which consumes endless resources) | :: puits sans fond {m} |
bottom line {n} (final balance) | :: résultat net {m} |
bottom line {n} (summary or result) | :: résumé |
bottomonium {n} (meson) | :: bottomonium {m} |
bottom quark {n} (bottom quark) | :: quark bottom {m} |
bottomry {n} | :: bodinerie {f}, bomerie |
bottoms up {interj} (Cheers!) | :: cul sec, à fond [Belgium] |
bottom the house {v} (clean a house extremely thoroughly) | :: nettoyer du sol au plafond |
botulinum toxin {n} (neurotoxic protein produced by Clostridium botulinum) | :: toxine botulique {f} |
botulism {n} /ˈbɒt.jʊl.ɪz.əm/ (medical condition) | :: botulisme {m} |
Bouaké {prop} (city) | :: Bouaké |
Bouches-du-Rhône {prop} (department) | :: Bouches-du-Rhône |
boudoir {n} (woman's private room) SEE: bower | :: |
bougainvillea {n} /ˌbu.ɡənˈvɪl.jə/ (flower) | :: bougainvillée {f}, bougainvillier {m} |
bough {n} /baʊ/ (tree branch) | :: branche {f} |
bouillabaisse {n} (mixture) SEE: mixture | :: |
bouillabaisse {n} /ˈbuːjəˌbeɪs/ (type of fish stew or soup from Provence) | :: bouillabaisse {f} |
bouillon {n} /ˈbuː.jɒn/ (a clear seasoned broth) | :: bouillon {m} |
bouillon cube {n} (cube) | :: bouillon cube {m} |
boulder {n} /ˈboʊldəɹ/ (large mass of stone) | :: rocher {m} |
boules {n} (game played with metal balls) | :: boules {f}, pétanque {f} |
bouleutes {n} (counsellor) | :: bouleute {m} |
boulevard {n} /ˈbʊləvɑɹd/ (broad, landscaped thoroughfare) | :: boulevard {m} |
bounce {v} /baʊns/ (to move quickly up and down) | :: rebondir |
bounce {n} (change of direction of motion after hitting an obstacle) | :: rebond |
bounce {n} (movement up and down) | :: rebond |
bounced check {n} (bad check) SEE: bounced cheque | :: |
bounced cheque {n} | :: chèque en bois {m} |
bouncer {n} /ˈbaʊnsə˞/ (member of security personnel) | :: videur {m} |
bouncing castle {n} /ˌbaʊnsɪŋ ˈkæsəl/ (inflatable structure on which children jump and play) | :: jeu gonflable {m}, château gonflable {m} |
bound {adj} /ˈbaʊnd/ (obliged to) | :: obligé, tenu |
bound {n} (boundary, border of territory) | :: frontière {f}, borne {f} |
bound {n} (mathematics: value greater (or smaller) than a given set) | :: limite |
bound {v} (to surround a territory) | :: délimiter, entourer |
bound {n} (sizeable jump) | :: bond {f}, saut {m} |
bound {v} (to leap) | :: bondir, sauter |
boundary {n} /ˈbaʊndəɹi/ (dividing line or location between two areas) | :: frontière {f}, limite {f} |
boundary {n} ((topology) the set of points in the closure, not belonging to the interior) | :: frontière {f} |
bounded {adj} /ˈbaʊndɪd/ (type of set) | :: borné |
bounded function {n} (function) | :: fonction bornée {f} |
boundless {adj} (without bounds, unbounded) | :: illimité |
bound morpheme {n} (type of morpheme) | :: morphème lié {m} |
bound variable {n} (variable that has an allocated storage location) | :: variable liée {f} |
bounty {n} (abundance or wealth) SEE: abundance | :: |
bounty {n} /ˈbaʊnti/ (something given liberally, see also: gift) | :: don {m} |
bounty {n} (reward for some specific act) | :: prime {f} |
bounty {n} (money paid to a person when becoming a member of the armed forces, or as a reward for some service therein) | :: prime {f} |
bounty {n} (generosity) SEE: generosity | :: |
bounty hunter {n} (person who catches criminals in return for a reward) | :: chasseur de primes |
bouquet {n} /boʊˈkeɪ/ (bunch of flowers) | :: bouquet {m} |
bouquet {n} (scent of wine) | :: bouquet {m} |
bouquet garni {n} (bouquet garni) | :: bouquet garni {m} |
Bourbakian {adj} | :: bourbachique |
bourbon {n} /bɜː(ɹ)bən/ (whiskey) | :: bourbon {m} |
Bourdain {prop} | :: Bourdain |
bourdon {n} (bumblebee) SEE: bumblebee | :: |
bourgeois {adj} /bu(ɹ)ʒ.ˈwɑː/ (of or relating to the middle class) | :: bourgeois |
bourgeois {adj} (conventional, conservative and materialistic) | :: bourgeois |
bourgeois {n} /bəɹˈdʒɔɪs/ (9-point type) | :: petit-romain, gaillarde |
bourgeoisie {n} /ˌbʊə(ɹ)ʒwɑːˈziː/ (class) | :: bourgeoisie {f} |
bourgeoisification {n} (embourgeoisement) SEE: embourgeoisement | :: |
bourgeoisify {v} (to make bourgeois) | :: embourgeoiser |
Bourges {prop} (town in the Centre-Val de Loire) | :: Bourges |
Bourget {prop} | :: Bourget |
Bourgogne-Franche-Comté {prop} (region of France) | :: Bourgogne-Franche-Comté |
Bourguibism {n} (political ideology of Habib Bourguiba) | :: bourguibisme {m} |
bourrée {n} (a baroque dance of French origin) | :: bourrée {f} |
bourse {n} (stock exchange) SEE: stock exchange | :: |
boustrophedon {n} /ˌbuːstɹəˈfiːdən/ (writing that is alternately right-to-left and left-to-right) | :: boustrophédon {m} |
Boutilier {prop} | :: Boutilier |
boutique {n} /buːˈtiːk/ (a small shop, especially one that sells fashionable clothes, jewelry and the like) | :: boutique {f} |
bouzouki {n} /bəˈzuːki/ (lute) | :: bouzouki {m} |
bovarysm {n} (anxiety to escape from an unsatisfactory social or sentimental condition) | :: bovarysme {m}, bovarisme {m} |
bovid {n} /ˈboʊvɪd/ (an animal of Bovidae) | :: bovidé {m} |
bovine {adj} /ˈboʊvaɪn/ (of, relating to or resembling cattle) | :: bovin {m}, bovine {f} |
bovine {n} (animal like cattle, buffalo, bison) | :: bovin {m} |
bovine spongiform encephalopathy {n} (bovine spongiform encephalopathy) | :: encéphalopathie spongiforme bovine {f} |
bow {n} /boʊ/ (weapon used for shooting arrows) | :: arc {m}, arc à flèches {m} |
bow {n} (bend in a rod or planar surface) | :: arc {m} |
bow {n} (rod used for playing stringed instruments) | :: archet {m} |
bow {v} (to become bent) | :: fléchir, courber |
bow {v} (to bend a thing) | :: courber |
bow {v} /baʊ/ (to bend oneself as a gesture of respect or deference) | :: s'incliner, faire une révérence |
bow {n} (gesture made by bending forward at the waist) | :: révérence {f} |
bow {n} /baʊ/ (front of a boat or ship) | :: étrave, proue {f} |
bow and arrow {n} /bəʊ(.)ən(d.)æɹəʊ/ (weapon) | :: arc et flèche |
bow and scrape {v} /ˈbaʊəndskɹeɪp/ (behave in a servile, obsequious, or excessively polite manner) | :: [informal] passer de la pommade, [vulgar] lécher le cul, [informal] caresser dans le sens du poil, [colloquial] cirer les pompes |
Bowden cable {n} (cable used to transmit force by the movement of an inner cable) | :: câble Bowden {m} |
bowdlerize {v} /ˈbaʊd.lə.ˌɹaɪz/ (to remove or alter parts of a text considered offensive) | :: censurer |
bow down {v} (to bend oneself as a gesture of respect or deference) | :: s’incliner |
bow drill {n} (a simple hand-operated tool) SEE: fire drill | :: |
bowel {n} /ˈbaʊ.əl/ (large intestine) | :: gros intestin {m} |
bowel {n} (intestines, entrails) | :: boyaux {m-p} |
bowel {n} (interior of something) | :: entrailles {f-p} |
bowel {n} (seat of pity or gentler emotions) | :: entrailles {f-p} |
bowel obstruction {n} (obstruction of the intestines) | :: occlusion intestinale {f} |
bowels {n} /baʊ.əlz/ (intestines) | :: entrailles {f-p}, boyaux {m-p} |
bower {n} /baʊ.əɹ/ (a woman's bedroom or private apartments, especially in a medieval castle) | :: boudoir {m} |
bower bird {n} (Australasian bird) | :: jardinier |
bow grip {n} (section of grippy material) | :: poussette {f}, poucette {f} |
bowhead {n} (Balaena mysticetus) | :: baleine boréale {f} |
bowhead whale {n} (a whale, Balaena mysticetus) SEE: bowhead | :: |
bowl {n} /boɫ/ (container for food) | :: bol {m} |
bowl {n} (lawn bowls) SEE: bowls | :: |
bowl {n} (haircut) SEE: bowl cut | :: |
bowl a googly {v} (to require a quick reaction from by doing something unexpected) | :: prendre de court, poser une colle |
bowl cut {n} (haircut) | :: coupe au bol {f} |
bowleg {n} (leg that curves outward from the knee) | :: genu varum {m}, jambe arquée {f} |
bowler {n} (pitcher) SEE: pitcher | :: |
bowler {n} (bowler hat) SEE: bowler hat | :: |
bowler hat {n} (hard round black felt hat) | :: chapeau melon {m} |
bowline {n} (knot) | :: bouline {f}, nœud de chaise {m} |
bowling {n} /ˈboʊliŋ/ (a game played by rolling a ball down an alley) | :: bowling {m} |
bowling alley {n} (a building which contains bowling lanes) | :: bowling {m} |
bowling ball {n} (ball for bowling) | :: boule de quille {f} |
bowls {n} /bəʊlz/ (precision sport) | :: boulingrin {m} |
bow maker {n} (one who manufactures bows for use in archery) | :: facteur d'arc {m} |
bow maker {n} (one who manufactures bows for musical instruments) | :: archetier {m} |
bowmaking {n} | :: archèterie {f} |
bowman {n} (archer) SEE: archer | :: |
bow out {v} /baʊ aʊt/ (To resign, or leave) | :: s'incliner |
bow saw {n} (for woodworking, frame saw, turning saw) | :: sciotte {m} |
bowser {n} (fuel pump) | :: pompe {f} (à essence), pompe à essence |
bowser {n} (fuel transport vehicle) | :: camion-citerne {m} |
bowser {n} (water transport vehicle) | :: camion-citerne {m} |
bow shock {n} /ˈbaʊʃɑk/ (astronomy) | :: onde de shock |
bowsprit {n} /ˈbəʊspɹɪt/ (spar projecting over the prow of a sailing vessel) | :: beaupré {m} |
bowstring {n} /ˈboʊstɹɪŋ/ (string of an archer's bow) | :: corde {f} |
bowtie {n} /boʊˈtaɪ/ (necktie shaped like a bow) | :: nœud papillon, nœud pap' {m} [familiar] |
bowtie {adj} (shaped like a bow-tie) | :: en nœud papillon |
bow wow {n} (sound of a dog barking) | :: mouarf, ouah ouah |
bow-wow {interj} (bow wow) SEE: bow wow | :: |
box {n} /bɒks/ (cuboid space; container) | :: boîte {f}, caisse {f} |
box {n} (as much as fills a box) | :: boîte {f} |
box {n} (compartment of an item of furniture) | :: case {f} |
box {n} (compartment or receptacle for receiving items) | :: boîte {f} |
box {n} (compartment to sit inside) | :: [in a theater] loge {f} |
box {n} (small rectangular shelter) | :: guérite {f} |
box {n} ((slang) television) | :: téloche {f}, télé {f}, lucarne {f} |
box {n} ((slang, vulgar) the vagina) | :: salle de jeu {f}, cheminée {f}, boutique {f} |
box {n} (computer, or the case in which it is housed) | :: boîtier {m}, tour {f} |
box {n} ((cricket) hard protector for the genitals) | :: coquille {f}, protège-sexe {m} |
box {n} (rectangular border around an image, text, etc.) | :: encadré {m}, cadre {m} |
box {n} (small area on a document for a tick mark) | :: case {f} |
box {v} (to place inside a box) | :: emboîter, mettre en boîte |
box {v} ((architecture) to enclose with boarding, lathing, etc.) | :: cacher |
box {n} (shrub or tree of the genus Buxus) | :: buis {m} |
box {n} (blow with the fist) | :: coup de poing {m} |
box {v} (to strike with the fists) | :: boxer |
box {v} (to fight against (a person) in a boxing match) | :: boxer |
box {v} (to participate in boxing) | :: boxer |
box {n} (rectangle) SEE: oblong | :: |
box {n} (input field on an electronic display) SEE: text box | :: |
box {n} (wood from a box tree) SEE: boxwood | :: |
box {n} (fish of the genus Boops) SEE: bogue | :: |
box and whiskers plot {n} (box plot) SEE: box plot | :: |
box calf {n} (calfskin) | :: box-calf {m} |
boxcutter {n} (utility knife) SEE: utility knife | :: |
boxer {n} /ˈbɑːksɚ/ (participant in a boxing match) | :: boxeur {m} |
boxer {n} (breed of dog) | :: boxer {m} |
boxers {n} (boxer shorts) SEE: boxer shorts | :: |
boxer shorts {n} (underwear) | :: caleçon {m} |
boxful {n} (as much as a box will hold) | :: boîte {f} |
boxing {n} /ˈbɒksɪŋ/ (the sport of boxing) | :: boxe {f} |
Boxing Day {n} /ˈbɒksɪŋ deɪ/ (the day after Christmas: 26 December) | :: Boxing Day {m} |
boxing glove {n} (padded mitten worn in boxing) | :: gant de boxe {m} |
box office {n} /ˈbɑksˌɑfɪs/ (ticket office) | :: billetterie {f}, guichet {m} |
box plot {n} (graphical summary of data) | :: boîte à moustaches {f} |
box seat {n} (seat) | :: siège {m} |
box spring {n} (frame of spiral springs) | :: sommier {m} |
box the compass {v} /bɒks ðə ˈkʌmpəs/ (To make a complete reversal) | :: virer de bord |
boxthorn {n} (plant of the genus Lycium) SEE: wolfberry | :: |
box tree {n} (tree of the genus Buxus) | :: buis {m} |
box wine {n} (wine that is sealed in a plastic bladder) | :: cubi {m}, caisse-outre {f} |
boxwood {n} (Buxus sempervirens) | :: buis {m} |
boy {n} /bɔɪ/ (young male) | :: garçon {m} |
boy {n} (male servant) | :: garçon {m}, boy {m} [formerly, African male servant in colonies] |
boy {n} (historical: non-white male servant) | :: boy {m} |
boy {n} (male of any age, used as a friendly diminutive) | :: gars {m} [informal] |
boy {n} (adult male found attractive) | :: garçon {m} |
boy {n} (male friend) | :: garçon {m}, gars {m} |
boyar {n} /ˈbɔɪɑː/ (rank of aristocracy) | :: boyard {m}, boïard {m}, barine {m}, barynia {f} |
boyau {n} /ˈbwɑːjəʊ/ (passage connecting two trenches) | :: boyau {m} |
boy band {n} (pop group whose members are all young men) | :: boys band {m} |
boycott {v} /ˈbɔɪkɑt/ (to abstain from dealing with a person or organisation as a protest) | :: boycotter |
boycott {n} (the act of boycotting) | :: boycott {m}, boycottage {m} |
boycotter {n} (someone who engages in a boycott) | :: boycotteur {m}, boycotteuse {f} |
boyfriend {n} /ˈbɔɪˌfɹɛnd/ (male partner in a romantic relationship) | :: mon/ton/son ami {m}, petit ami {m} [dated, adolescents], mon/ton/son copain {m}, petit copain {m} [dated, adolescents], chum {m} [Quebec], mec {m} [adolescents], keum {m} [adolescents], chéri {m}, compagnon {m} [adults], partenaire {m} [adults], amoureux {m}, sigisbée {m} |
boyfriend {n} (male friend) | :: un ami {m}, un copain {m} |
boyish {adj} /ˈbɔɪ.ɪʃ/ (like a boy) | :: de garçon |
boykin {n} /ˈbɔɪkən/ (a little boy) | :: garçonnet {m} |
Boy Scout {n} (male member of the Scout Movement) | :: scout {m}, éclaireur {m} |
boyshorts {n} (underwear) | :: shorty {m} |
boy's name {n} (name given to a male) | :: nom de fils |
boys will be boys {proverb} (boys are mischievous by nature) | :: il faut que jeunesse se passe |
Bps {n} (bytes per second) | :: o/s |
bra {n} /bɹɑː/ (brassiere) | :: soutien-gorge {m}, [popular] soutif, [dated] brassière {f} |
Brabant {prop} /ˈbɹæbənt/ (former province of central Belgium) | :: Brabant {m} |
Brabant {prop} (historical region) | :: Brabant {m} |
Brabantian {adj} (pertaining to Brabant) | :: brabançon |
Brabantian {n} (Brabantian person) | :: Brabançon {m}, Brabançonne {f} |
brace {n} /bɹeɪs/ (measure of length representing a person's outstretched arms) | :: toise {f} |
brace {n} (structural piece used for support, often diagonal) | :: fiche {f} |
brace {n} (two goals in one game) | :: doublé {m} |
brace {v} (to prepare oneself for an impact) | :: retenir son souffle |
brace {v} (to swing round the yards) | :: brasser |
brace {n} (harness) SEE: harness | :: |
brace {n} (system to correct crooked teeth) SEE: braces | :: |
brace {n} (curly bracket) SEE: curly bracket | :: |
brace {n} (bitstock) SEE: bitstock | :: |
bracelet {n} /ˈbɹeɪslət/ (a band or chain worn around the wrist as jewelry or an ornament) | :: bracelet {m} |
bracelet {n} (strap of a wristwatch) | :: bracelet {m} |
braces {n} (handcuffs) SEE: handcuffs | :: |
braces {n} /ˈbɹeɪsɪz/ (device for straightening teeth) | :: appareil dentaire {m}, appareil {m}, appareil orthodontique {m}, faux-palais |
braces {n} (pair of straps holding trousers) | :: bretelles {f-p} |
brachial {adj} /ˈbreɪkɪəl/ (pertaining or belonging to the arm) | :: brachial |
brachialis {n} (muscle that flexes the elbow joint) | :: brachial {m}, brachial antérieur {m} |
brachial plexus {n} | :: plexus brachial {m} |
brachiosaur {n} (dinosaur of the genus Brachiosaurus) | :: brachiosaure {m} |
brachiosaurus {n} (herbivorous dinosaur) | :: brachiosaure {m} |
brachium {n} (upper arm) SEE: upper arm | :: |
brachy- {prefix} (short) | :: brachy- |
brachylogy {n} (concise speech) | :: brachylogie {f} |
brachyology {n} (abbreviated expression) | :: brachylogie {f} |
brachytherapy {n} (type of radiotherapy) | :: curiethérapie |
brachyuran {adj} /ˌbɹæk.iˈju.ɹən/ (of or pertaining to crabs) | :: brachyurien |
bracken {n} (any of several coarse ferns) | :: ptéridium {m} |
bracket {n} (square bracket) SEE: square bracket | :: |
bracket {n} (round bracket) SEE: round bracket | :: |
brackish {adj} /ˈbɹækɪʃ/ (slightly salty) | :: saumâtre {m} {f} |
brackish {adj} (repulsive) SEE: repulsive | :: |
braconid {n} (any species of the family Braconidae) | :: braconide |
bract {n} (leaf or leaf-like structure) | :: bractée {f} |
bradoon {n} (type of snaffle bit) SEE: bridoon | :: |
bradycardia {n} (condition of having a slow heartbeat) | :: bradycardie {f} |
bradyon {n} (tardyon) | :: bradyon {m} |
brae {n} (hillside or slope) SEE: hillside | :: |
brag {n} /bɹæɡ/ (card game) | :: brag {m} |
brag {v} (to boast) | :: fanfaronner, se vanter |
brag {n} (boast) SEE: boast | :: |
Bragança {prop} /bɹəˈɡɑnzə/ (city in the homonymous district of Portugal) | :: Bragance {f} |
braggadocio {n} (braggart) SEE: braggart | :: |
braggardly {adj} (boastful) SEE: boastful | :: |
braggart {n} /ˈbɹæɡɑːt/ (one who constantly brags or boasts) | :: bravache {m}, fanfaron {m}, fier-à-bras {m}, hâbleur {m}, matamore {m}, rodomont {m}, vantard {m} |
braggart {adj} (characterized by boasting) SEE: boastful | :: |
bragger {n} (person who brags) | :: vantard {m} |
bragging {n} /ˈbɹaɡɪŋ/ (the act of one who brags) | :: fanfaronnade {f} |
Brahman {prop} (concept of Hinduism) | :: Brahman |
brahmin {n} (caste) | :: brahmane {m} {f} |
braid {v} /bɹeɪd/ (to intertwine) | :: natter, tresser |
braid {n} (sudden movement) | :: galon {m} |
braid {n} (weave of three or more strands) | :: tresse {f}, natte {f} |
braid {n} (hairstyle) | :: natte {f}, tresse {f} |
braille {n} /bɹeɪl/ (system of writing using raised dots) | :: braille {m}, Braille {m} |
brain {n} /bɹeɪn/ (organ) | :: cerveau {m}, [pejorative or when used as food] cervelle {f}, encéphale {m} |
brain {n} (intelligent person) | :: cerveau {m}, tête {f} |
brain {n} (person providing intelligence) | :: cerveau {m} |
brain {n} (part of computer) | :: processeur {m} |
brain cancer {n} (cancer of the brain) | :: cancer du cerveau {m} |
braincase {n} (the part of the skull containing the brain) | :: boîte crânienne {f} |
brain cell {n} (cell in brain) | :: cellule du cerveau {f} |
brainchild {n} /ˈbɹeɪn.tʃaɪld/ (creation) | :: création {f} |
brain damage {n} (injury to the brain) | :: lésion cérébrale {f} |
brain death {n} (irreversible cessation of brain activity) | :: mort cérébrale {f} |
brain drain {n} (emigration of educated people) | :: fuite des cerveaux {f}, [Quebec] exode des cerveaux {m} |
brain fart {n} (something ill-considered) | :: trou de mémoire {m} |
brainiac {n} /ˈbɹeɪniæk/ (a very intelligent and usually studious, erudite person) | :: grosse tête {f} |
brainless {adj} (unintelligent; having little or no common sense) | :: sans cervelle |
brain mushroom {n} (fungus) | :: fausse morille {f}t |
brainpower {n} (mental ability) SEE: intelligence | :: |
brains {n} /bɹeɪnz/ ((informal) intelligence, aptitude) | :: cervelle {f} |
brains {n} (as food) | :: cervelle {f} |
brain stem {n} (part of the brain that connects the spinal cord to the forebrain and cerebrum) | :: tronc cérébral {m} |
brainstorm {n} (brainstorming) SEE: brainstorming | :: |
brainstorming {n} (method of problem solving) | :: remue-méninge {m}, brainstorming {m} |
brain surgeon {n} (someone who does brain surgery) | :: neurochirurgien |
brain surgeon {n} (someone very intelligent) | :: tête {f} |
brain surgery {n} (surgery) | :: neurochirurgie {f} |
brain-teaser {n} (a complex riddle or puzzle) | :: casse-tête {m} |
brain tumor {n} (an intracranial growth of abnormal and uncontrolled cell division) | :: tumeur au cerveau {f}, tumeur cérébrale {f} |
brainwash {n} /ˈbɹeɪnwɒʃ/ (effect upon one's memory, belief or ideas) | :: lavage de cerveau {m} |
brainwash {v} (to affect one's mind) | :: décerveler, laver le cerveau, bourrer le crâne |
brain-washing {n} (form of indoctrination) | :: lavage de cerveau {m} |
braise {v} /bɹeɪz/ (To cook in a small amount of liquid) | :: braiser |
brake {n} /bɹeɪk/ (tool for crushing and beating flax or hemp) | :: broie {f}, brisoir {m} |
brake {n} (nautical: handle of pump) | :: bringuebale {f} |
brake {n} (device used to slow or stop a vehicle) | :: frein {m} |
brake {v} (to operate brakes) | :: freiner |
brake assembly {n} (the collective replacement parts used to repair an automobile's worn down brakes) | :: pièces de driction |
brake pad {n} (friction element in a disc brake) | :: plaquette de frein {f}, patin de freins {m}, patin {m} |
brake pedal {n} (the pedal in a vehicle which operates the brakes) | :: pédale de frein {f} |
braking {n} /ˈbɹeɪkɪŋ/ (applying of brakes) | :: freinage {m} |
braking distance {n} (braking distance) | :: distance de freinage {f} |
bramble {n} (diverse Rubus shrubs) SEE: blackberry | :: |
bramble {n} (any thorny shrub) SEE: thornbush | :: |
brambling {n} (bird) | :: pinson du Nord {m} |
Brampton {prop} /ˈbɹæm(p)tən/ (city in Ontario) | :: Brampton {m} |
bran {n} /ˈbɹæn/ (outside layer of a grain) | :: son {m} |
branch {n} /bɹæntʃ/ (woody part of a tree arising from the trunk) | :: branche {f}, rameau {m} |
branch {n} (part that divides like the branch of a tree) | :: branche {f} |
branch {n} (creek or stream which flows into a larger river) | :: affluent {m} |
branch {n} (location of an organization with several locations) | :: filiale {f}, succursale {f} |
branch {n} (line of family descent) | :: branche {f} |
branch {n} (area in business or of knowledge, research) | :: branche {f} |
branch {n} (computer architecture: conditional sequence of code) | :: branchement conditionnel {m} |
branch {v} (to jump to a different location in a program, especially as the result of a conditional statement) | :: brancher |
branch {n} (rail transport: branch line) SEE: branch line | :: |
branchial {adj} (of, pertaining to or resembling gills) | :: branchial |
branch line {n} (non-through line) | :: embranchement {m} |
branch off {v} (to diverge into two or more separate paths) | :: bifurquer |
branchy {adj} (having many branches) | :: branchu |
brand {n} /bɹand/ (burning wood, ember) | :: tison |
brand {n} (mark made by burning) | :: marque {f} |
brand {n} (name, symbol, logo) | :: marque {f} |
brand {n} (a specific product, service, or provider so distinguished) | :: marque {f} |
brand {n} (style, manner) | :: style {m} |
brand {v} (burn the flesh) | :: flétrir |
brand {v} (mark with proof of ownership) | :: marquer |
brand {v} (impress on the memory or senses) | :: graver |
brand {v} (stigmatize) | :: cataloguer, flétrir |
brandade {n} (puree of salted cod, olive oil, and milk) | :: brandade |
Brandenburg {prop} (state) | :: Brandebourg |
Brandenburg {prop} (city) | :: Brandebourg, Brandebourg-sur-la-Havel |
brandish {v} /ˈbɹændɪʃ/ (to move a weapon) | :: brandir |
brand name {n} (trade name) SEE: trade name | :: |
brand new {adj} (utterly new) | :: flambant neuf |
brand spanking new {adj} (brand new) SEE: brand new | :: |
brandy {n} /ˈbɹændi/ (liquor) | :: cognac {m}, brandy {m}, eau-de-vie |
brane {n} /bɹeɪn/ (hypothetical object) | :: brane {f} |
brant {n} /bɹænt/ (wild geese of the genus Branta) | :: bernarche {f} |
bras d'honneur {n} /ˌbɹɑ dɑˈnɝ/ (obscene gesture) | :: bras d'honneur {m} |
brash {adj} /bɹæʃ/ | :: irréfléchi, agressif, culotté [familiar], gonflé [familiar] |
brashness {n} (characteristic of being brash) | :: toupet {m}, culot {m} [familiar] |
Brasília {prop} /bɹəˈziːli.ə/ (The capital of Brazil) | :: Brasília, Brasilia |
brass {n} /bɹɑːs/ (alloy of copper and zinc) | :: laiton {m} |
brass {n} (made of brass (attributive use)) | :: en laiton |
brass {n} (class of wind instruments) | :: cuivres {m-p} |
brass {n} (spent shell casings) | :: douille {f} |
brass {n} (high-ranking military officers) | :: galonnés {m-p} |
brass {adj} (of colour of brass) | :: couleur de laiton |
brass band {n} (group of musicians who play brass instruments) | :: fanfare {f} |
brassic {adj} (boracic) SEE: boracic | :: |
brassic {adj} /ˈbɹæsɪk/ (of or relating to brassicas) | :: brassique {m} {f} |
brassica {n} /ˈbɹæs.ɪ.kə/ (cabbage family) | :: brassique {f} |
brassiere {n} (bra) SEE: bra | :: |
brass instrument {n} (musical instrument) | :: instrument de cuivre {m} |
brass knuckles {n} (weapon which reinforces the fist) | :: poing américain {m} |
brat {n} /bɹæt/ (a selfish, spoiled, or unruly child) | :: peste {f}, morveux {m}, morveuse {f}, sale gosse {m} {f} |
brat {n} (bratwurst) SEE: bratwurst | :: |
Bratislava {prop} /ˌbɹætɨˈslɑːvə/ (The capital of Slovakia) | :: Bratislava, Pressbourg |
bratwurst {n} (A small pork sausage) | :: crépinette {f} |
Braunschweig {prop} (Brunswick) SEE: Brunswick | :: |
brave {adj} /bɹeɪv/ (strong in the face of fear) | :: courageux |
bravely {adv} /ˈbɹeɪvli/ (in a brave manner) | :: bravement |
brave new world {n} (ambitious, often utopian, vision of the future) | :: meilleur des mondes |
bravery {n} /ˈbɹeɪvəɹi/ (being brave) | :: courage {m} |
bravo {n} /ˈbɹɑvoʊ/ (the letter "B") | :: Berthe |
bravo {interj} (interjection) | :: bravo |
brawl {n} /bɹɔːl/ (disorderly argument or fight) | :: bagarre {f}, rixe {f}, [France, slang] baston {f} |
brawl {v} (to engage in a brawl, see also: fight; quarrel) | :: se bagarrer |
brawler {n} (one who brawls) | :: bagarreur {m} |
brawn {n} /bɹɔːn/ (strong muscles) | :: muscle {m} [uncountable] |
brawn {n} (physical strength, muscularity) | :: muscle {m} [uncountable] |
brawn {n} (terrine) | :: fromage de tête {m}, tête pressée {f}, tête marbrée {f}, tête fromagée {f}, hure {f} |
brawny {adj} (characterized by brawn) | :: balèze, balaise |
bray {v} /bɹeɪ/ (to make the cry of a donkey) | :: braire |
bray {n} (cry of an ass or donkey) | :: braiment {m} |
braze {v} /bɹeɪz/ (The joining together of two metal pieces, without melting them, using heat and diffusion of a jointing alloy of capillary thickness) | :: braser |
brazen {adj} /ˈbɹeɪzən/ (pertaining to, made of, or resembling brass) | :: cuivreux, |
brazen {adj} (sounding harsh and loud) | :: aigu {m}, aigue {f} |
brazen {adj} (extremely strong) | :: dur comme de la pierre, impénétrable |
brazen {adj} (impudent, immodest, or shameless) | :: grossier {m}, grossière {f}, brutal {m}, brutale {f}, éhonté {m}, éhontée {f} |
brazen bull {n} (ancient torture device consisting of a hollow brass bull where victims were imprisoned and burned to death) | :: taureau d'airain {m}, taureau de Phalaris {m} |
brazen-faced {adj} /ˈbɹeɪ.zənˌfeɪst/ (Impudent) | :: impudent |
brazier {n} /ˈbɹeɪ.ʒɚ/ (An upright standing or hanging metal bowl used for holding burning coal) | :: brasier {m} |
Brazil {prop} /bɹə.ˈzɪl/ (Portuguese-speaking country in South America) | :: Brésil {m} |
Brazilian {n} /bɹə.ˈzɪ.lɪ.ən/ (person from Brazil) | :: Brésilien {m}, Brésilienne {f} |
Brazilian {adj} (pertaining to Brazil) | :: brésilien, auriverde |
Brazilian Portuguese {prop} (Portuguese spoken and written in Brazil) | :: portugais du Brésil {m}, portugais brésilien {m} |
brazil nut {n} (tree) | :: noyer du Brésil {m} |
brazil nut {n} (nut) | :: noix du Brésil {m} |
brazilwood {n} (timber tree) | :: pernambouc {m}, bois-brésil |
breach {n} /bɹiːtʃ/ (break of a law or obligation) | :: infraction {f}, violation {f} |
breach {n} (gap) | :: brèche {f} |
breach {n} (breaking up of amicable relations) | :: brouille {f} |
breach of contract {n} (failure to perform) | :: rupture de contrat {f} |
breach of promise {n} (tort of withdrawing a promise to marry) | :: violation de promesse de mariage {f} |
breach of trust {n} | :: abus de confiance {m} |
bread {n} /bɹɛd/ (baked dough made from cereals) | :: pain {m} |
bread {n} (countable: any variety of bread) | :: pain {m} |
bread {n} (slang: money) | :: fric {m}, blé {m} |
bread {n} (food, sustenance, support of life, in general) | :: pain {m} |
bread {v} (to bread) | :: paner |
bread-and-butter letter {n} (short letter) | :: lettre de château {f} |
bread-and-butter note {n} (bread-and-butter letter) SEE: bread-and-butter letter | :: |
bread and circuses {n} /ˈbɹɛd ənd ˈsɜːkəsəz/ (food and entertainment provided by the state) | :: du pain et des jeux |
breadbasket {n} (stomach) SEE: stomach | :: |
breadbasket {n} (food bowl) SEE: food bowl | :: |
breadbox {n} (a container for storing bread) | :: panetière {f} |
breadcrumb {n} (tiny piece of bread) | :: miette de pain {f}, miette {f}, panure {f} [collective sense] |
breadcrumb {n} (trail of hyperlinks: note these are PLURAL terms) | :: fil d’Ariane |
breadfruit {n} /ˈbɹedfɹuːt/ (tree) | :: arbre à pain {m}, artocarpus {m}, artocarpe {m} |
breadfruit {n} (fruit) | :: fruit à pain {m} |
bread knife {n} (knife designed to cut bread) | :: couteau à pain {m} |
bread machine {n} (household appliance which makes dough) SEE: bread maker | :: |
bread maker {n} (household appliance which makes bread) | :: robot boulangeur {m} |
breadmaker {n} (baker) SEE: baker | :: |
breadmaker {n} (bread maker) SEE: bread maker | :: |
bread roll {n} (miniature round loaf of bread) | :: petit pain {m} |
breadstick {n} (slender loaf of crisp bread) | :: gressin {m}, [rare] grissini {m} |
breadth {n} (width) SEE: width | :: |
breadwinner {n} /ˈbɹɛdˌwɪnɚ/ (primary income-earner in a household) | :: gagne-pain {m}, pain {m}, soutien de famille {m} |
break {v} /bɹeɪk/ (intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces) | :: se rompre, se casser, se briser |
break {v} (transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces) | :: rompre, casser, briser |
break {v} (intransitive, of a bone: to crack) | :: se casser, se fracturer |
break {v} (transitive: to cause (a bone) to crack) | :: casser, fracturer |
break {v} (to divide (money) into smaller units) | :: diviser |
break {v} (to cause a person lose spirit or will) | :: briser |
break {v} (to turn an animal into a beast of burden) | :: débourrer |
break {v} (to cause a habit no longer exist) | :: passer |
break {v} (to ruin financially) | :: ruiner |
break {v} (transitive: to do that which is forbidden by (something)) | :: outrepasser |
break {v} (gaming: to design or make a powerful, unbalancing but legal move) | :: bourriner |
break {v} (intransitive: to stop functioning properly or altogether) | :: se casser, tomber en panne |
break {v} (transitive: to cause to stop functioning) | :: casser, mettre en panne |
break {v} (to cause to no longer bar) | :: briser |
break {v} (to interrupt or cease one's work or occupation temporarily) | :: faire une pause |
break {v} (to interrupt a fall) | :: rattraper |
break {v} (to disclose or make known an item of news) | :: publier, révéler |
break {v} (of a voice, to alter in type due to emotion or strain [existing translations are to be checked, whether they belong to the previous sense]) | :: muer |
break {v} (to do better than a record) | :: battre [un record] |
break {v} (to reduce the military rank of) | :: dégrader |
break {v} (to end a connection) | :: déconnecter, rompre |
break {v} (to demulsify) | :: casser |
break {v} (to counter-attack) | :: riposter, contre-attaquer |
break {n} (instance of breaking something into pieces) | :: casse {f} |
break {n} (physical space that opens up in something or between two things) | :: espace {m}, ouverture {f} |
break {n} (rest or pause, usually from work) | :: pause {f} |
break {n} (temporary split in romantic relationship) | :: pause {f} |
break {n} (interval between two parts of performance) | :: entracte {m} |
break {n} (change in weather) | :: changement {m} |
break {n} (beginning of morning) | :: aube {f} |
break {n} (act of escaping) | :: évasion {f} |
breakable {adj} (fragile) SEE: fragile | :: |
breakable {adj} /ˈbɹeɪkəbl/ (able to be broken) | :: frangible |
break a leg {interj} (expression of best wishes to a performer) | :: je te dis merde !, merde ! |
break a sweat {v} (to start sweating) | :: se mettre à transpirer, commencer à transpirer |
break a sweat {v} (to put effort into something) | :: [without ...] sans broncher, [without ...] sans sourciller |
breakaway {adj} (having broken away from a larger unit) | :: séparatiste, sécessioniste |
break bad {v} /bɹeɪk bæd/ (to go wrong, to turn toward immorality or crime) | :: mal tourner |
break bread {v} (eat a meal, especially shared) | :: casser la croûte (familiar) |
break bread {v} (take part in Holy Communion) | :: partager le pain {m} |
break camp {v} (pack up a campsite and move on) | :: lever le camp |
breakdancing {n} (Style of dance) | :: breakdance {m} |
break down {v} (to cease to function) | :: tomber en panne |
break down {v} (to become unstable or collapse, mentally or otherwise) | :: craquer |
break down {v} (to decay) | :: se décomposer |
break down {v} (to divide into parts for analysis) | :: analyser, décomposer |
breakdown {n} (failure, particularly mechanical) | :: panne |
breakdown {n} (lapse of mental stability) | :: crise de nerfs {f} |
breakdown {n} (listing or categorization in great detail) | :: détail {m} |
breakdown {n} (breaking of chemical bonds within a compound) | :: dégradation {f} |
breakdown {n} | :: collapse {m}, crise nerveuse, détail {m} |
breaker {n} /ˈbɹeɪkɚ/ (something that breaks) | :: casseur {m} |
breaker {n} (machine for breaking rocks or coal) | :: concasseuse {f} |
breaker {n} (wave) | :: lame {f} |
break even {v} (to neither gain nor lose money) | :: rentrer dans ses frais |
break even {v} (to stay the same) | :: ne pas changer d'un iota |
break-even point {n} (The point where total costs equal total sales revenue) | :: seuil de rentabilité {m} |
breakfast {n} /ˈbɹɛkfəst/ (first meal of the day) | :: petit déjeuner {m} [France], déjeuner {m} [Belgium, Switzerland, Cajun and Canadian French] |
breakfast {v} (to eat the morning meal) | :: prendre le petit-déjeuner |
breakfast cereal {n} (food made from processed grains) | :: céréale de petit déjeuner {f}, céréale {f}, céréales {f-p} |
break in {v} (to enter by force or illicitly) | :: pénétrer par effraction, fracturer |
break in {v} (to make something new function well through use) | :: roder, casser, se faire |
break in {v} (to tame (a horse)) | :: mater |
break-in {n} (act of entering to commit an offense) | :: effraction {f} |
breaking news {n} (news that just happened or is happening) | :: nouvelle de dernière minute, nouvelle de dernière heure, édition spéciale |
break new ground {v} (To begin excavating and levelling earth for a new building) | :: creuser un nouveau terrain |
break new ground {v} (To initiate a new venture) | :: ouvrir de nouvelles voies |
break of dawn {n} (daybreak) SEE: daybreak | :: |
break off {v} (end abruptly) | :: interrompre |
break one's fast {v} (archaic: to eat breakfast) | :: prendre le petit déjeuner, déjeuner |
break one's fast {v} (to conclude any period of fasting by consuming food) | :: rompre le jeûne |
break one's word {v} | :: manquer à sa parole |
break on the wheel {v} (to execute by beating) | :: rouer |
break out {v} (to escape, especially forcefully or defiantly) | :: s'échapper, s’évader |
break out {v} (to bring out, use, or present) | :: montrer |
break out {v} (to separate from a bundle) | :: isoler |
break out {v} (to take or force out by breaking) | :: briser |
break out {v} (to begin suddenly; to emerge in a certain condition) | :: survenir |
break point {n} (situation in which if the receiver wins the next point, (s)he will win the game) | :: balle de break {f} |
breakpoint {n} ((computing) point in a program where operation may be interrupted) | :: point d'arrêt {m} |
break ranks {v} (military) | :: rompre les rangs |
break ranks {v} (idiomatic) | :: se désolidariser |
break someone's heart {v} (to cause a person to feel grief or sadness) | :: briser le cœur |
break the bank {v} (win all the money that is available to be paid) | :: faire sauter la banque |
break the bank {v} (exhaust one's financial resources) | :: casser sa tirelire |
break the deadlock {v} (score the first goal) | :: ouvrir la marque |
break the ice {v} /ˈbɹeɪk ði ˈaɪs/ (to start to get to know people, by avoiding awkwardness) | :: briser la glace |
break the Internet {v} (to literally break the Internet) | :: briser l'Internet |
break the Sabbath {v} (to break the Sabbath) | :: violer le sabbat, profaner le sabbat |
break through {v} (to gain popularity) | :: percer |
breakthrough {adj} /ˈbɹeɪkθɹuː/ (characterized by major progress) | :: capital, primordial, décisif |
breakthrough {n} (military advance) | :: percée {f}, trouée {f} |
breakthrough {n} (major progress) | :: percée {f}, avancée {f} |
breakthrough {n} ((sports) penetration of the opposition defence) | :: trouée {f}, percée {f} |
break up {v} (intransitive: to disintegrate) | :: se casser, se briser, se rompre |
break up {v} (to end a relationship) | :: rompre, casser |
break up {v} (to dissolve; to part) | :: cesser |
break up {v} (of a telephone conversation, to cease to be understandable because of a bad connection) | :: s'interrompre |
break up {v} (transitive: to break or separate into pieces) | :: rompre, couper |
break up {v} (to stop a fight) | :: mettre fin, mettre un terme |
break up {v} (to become disorganised) | :: se disperser |
breakup {n} (breakdown) SEE: breakdown | :: |
breakup {n} /ˈbɹeɪkʌp/ (termination of a friendship or a romantic relationship) | :: rupture {f} |
breakwater {n} /ˈbɹeɪkˌwɔːtə/ (construction in or around a harbour) | :: jetée {f}, brise-lames {m} |
break wind {v} (to fart) | :: lâcher, en lâcher un (to let one loose), [informal] péter, [colloquial] lâcher une perle, [colloquial] loufer |
bream {n} /bɹɪm/ (fish of the genus Abramis) | :: brème {f} |
bream {n} (Abramis brama) | :: brème {f}, brème commune {f} |
bream {n} (marine sparoid fish of the genus Pagellus, and allied genera) | :: pageot {m} |
breast {n} /bɹɛst/ (milk-producing organ) | :: sein {m}, poitrine {f} |
breast {n} (chest) | :: poitrine {f} |
breast {n} (seat of emotions) | :: poitrine {f}, cœur {m} |
breast {n} (animal's thorax) | :: poitrine {f}, poitrail {m} |
breast {n} (choice cut of meat from poultry or other animals) | :: blanc {m} |
breast augmentation {n} (cosmetic procedure) | :: augmentation mammaire {f} |
breastbone {n} (the central narrow bone in the front of the chest) | :: sternum {m} |
breast cancer {n} (cancer of the breast) | :: cancer du sein {m} |
breastfeed {v} (feed a baby milk via the breasts) | :: allaiter, donner la tétée, donner le sein |
breastfeeding {n} /ˈbɹɛstˌfidɪŋ/ (activity) | :: allaitement {m} |
breast implant {n} (medical prosthesis) | :: implant mammaire {m} |
breast ironing {n} (pounding and massaging of a pubescent girl's breasts to make them stop developing) | :: repassage des seins {m} |
breast milk {n} (milk produced by humans) | :: lait maternel {m} |
breastpin {n} (brooch) SEE: brooch | :: |
breastplate {n} (armor) | :: cuirasse, poitrail {m}, plastron {m} |
breastplate {n} (horse tack) | :: poitrail {m} |
breast pump {n} (device used to extract breast milk) | :: tire-lait {m} |
breaststrap {n} (breastplate) SEE: breastplate | :: |
breaststroke {n} (swimming stroke) | :: brasse {f} |
breastwork {n} (fortification consisting of a breast-high bulwark) | :: épaulement {m} |
breath {n} /bɹɛθ/ (act or process of breathing) | :: respiration {f} |
breath {n} (single act of breathing in and out) | :: souffle {m}, respiration {f} |
breath {n} (air expelled from the lungs) | :: haleine {f}, souffle {m} |
breathable {adj} (suitable for breathing) | :: respirable |
breathalyzer {n} (a device that measures alcohol in expired air) | :: éthylotest {m}, éthylomètre {m}, alcootest {m} |
breathe {v} /bɹiːð/ (to draw air in and out) | :: respirer, inspirer, expirer |
breathe {v} (to exchange gases in similar way) | :: respirer |
breathe a word {v} | :: ne souffler mot |
breathe down someone's neck {v} (to follow or supervise too closely) | :: être sur le dos de quelqu'un, fliquer |
breathe easy {v} (relax or feel secure) | :: se calmer, souffler |
breather {n} /bɹiː.ðə(ɹ)/ (short break) | :: pause {f} |
breathing {n} /ˈbɹiːðɪŋ/ (act of respiration) | :: respiration {f} |
breathlessness {n} (state of being breathless or out of breath) | :: essoufflement {m}, halètement {m} |
breathlessness {n} (difficult respiration) SEE: shortness of breath | :: |
breath of fresh air {n} (something relieving, refreshing, or new) | :: bouffée d'oxygène {f} |
breathtaking {adj} /ˈbɹɛθˌteɪ.kɪŋ/ (stunningly beautiful) | :: époustouflant {m}, à couper le souffle |
breathtaking {adj} (very surprising or shocking) | :: époustouflant {m} |
breccia {n} /ˈbɹɛtʃ(ɪ)ə/ (rock) | :: brèche {f} |
Breda {prop} /ˈbɹidə/ (city in North Brabant) | :: Bréda {n} |
Breda {prop} (municipality in the province of Girona, Catalonia) | :: Breda {n} |
breech {n} /bɹiːtʃ/ (Garment that clothes the buttocks) | :: culotte {f} |
breech {n} (part of a cannon or other firearm) | :: culasse {f} |
breech birth {n} (birth in which the fetus comes feet or knees first) | :: présentation podalique {f}, présentation du siège |
breeches {n} /ˈbɹiːtʃɪz/ (a garment worn by men, covering the hips and thighs) | :: culotte {f}, haut-de-chausses {m} |
breed {v} /bɹiːd/ (to sexually produce offspring) | :: se reproduire, engendrer |
breed {v} (to take care of in infancy and through childhood) | :: élever |
breed {v} | :: se reproduire |
breed {n} (race or lineage) | :: race {f} |
breeder {n} /ˈbɹiːdə(ɹ)/ ((professional) plant or animal breeder) | :: éleveur {m}, éleveuse {f} |
breeding {n} (copulation) SEE: sexual intercourse | :: |
breeding {n} /ˈbɹiːdɪŋ/ (process through which propagation, growth or development occurs) | :: élevage |
breeding {n} (act of inseminating by natural or artificial means) | :: insémination |
breeding {n} (copulation of animals) | :: copulation |
breeding-ground {n} (place where animals breed) | :: frayère {f} [for fish] |
breeding-ground {n} (figuratively) | :: vivier {m}, pépinière {m} |
breeze {n} /bɹiːz/ (a light, gentle wind) | :: brise {f} |
breeze {n} (activity that is easy) | :: gâteau {m} |
breeze-block {n} (building block) | :: parpaing {m}, bloc de béton {m} |
breezefly {n} (horsefly) SEE: horsefly | :: |
breezy {adj} /ˈbɹiːzi/ (exposed to the breezes) | :: aéré {m} |
Bremen {prop} /ˈbɹeɪmən/ (state) | :: Brême {m} |
Bremen {prop} (city) | :: Brême {m} |
Brendan {prop} (male given name) | :: Brendan |
Brescia {prop} /ˈbɹɛʃə/ (city and province of Italy) | :: Brescia |
Breslau {prop} (Wroclaw) SEE: Wroclaw | :: |
brethren {n} /ˈbɹɛðɹən/ (the body of members) | :: confrères {m-p}, frères {m-p} |
Breton {n} /ˈbɹɛtən/ (person from Brittany) | :: Breton {m}, Bretonne {f} |
Breton {n} (the language) | :: breton {m} |
Breton {adj} (pertaining to Brittany) | :: breton |
breve {n} /bɹiːv/ (double whole note) | :: carrée {f} |
breviary {n} /ˈbɹɛv.i.ɛɹ.i/ (a book containing prayers and hymns) | :: bréviaire {m} |
brevier {n} | :: gaillarde, petit-texte |
brevity {n} /ˈbɹɛvəti/ (the quality of being brief in duration) | :: concision {f}, brièveté {f} |
brevity {n} (succinctness; conciseness) | :: concision {f}, laconisme {m} |
brevity is the soul of wit {proverb} (conciseness is essential to witty remarks) | :: la brièveté est l’âme de l’esprit |
brew {n} (beer) SEE: beer | :: |
brew {v} /bɹuː/ | :: brasser |
brew {n} (something brewed) | :: breuvage {m} |
brew {n} (hill) SEE: hill | :: |
brew {n} (cup of tea) SEE: cup of tea | :: |
brewer {n} /ˈbɹu.ə(ɹ)/ (someone who brews) | :: brasseur {m}, brasseuse {f} |
brewery {n} /ˈbɹuːəɹi/ (building where beer is produced) | :: brasserie {f} |
brewing {n} /ˈbɹuɪŋ/ (production of alcoholic beverages) | :: brassage {m} |
brewmaster {n} (person in charge of beer production at a brewery) | :: maître brasseur |
Brexit {prop} /ˈbɹɛɡzɪt/ (withdrawal of the United Kingdom from the EU) | :: Brexit {m} |
Brezhnev {prop} (surname) | :: Brejnev |
briar {n} /bɹʌɪə/ (white heath) | :: bruyère {f} |
briar {n} (pipe) | :: pipe en bruyère {f} |
briar {n} (any thorny plant) SEE: thornbush | :: |
briard {n} (dog breed) | :: berger de Brie |
bribe {n} /bɹaɪb/ (inducement to dishonesty) | :: pot-de-vin {m} |
bribe {v} (to give a bribe) | :: verser un pot-de-vin, soudoyer, corrompre |
bribery {n} /ˈbɹaɪbəɹi/ (making of illegal payment to persons in official positions as a means of influencing their decisions) | :: corruption {f} |
BRIC {prop} (Brazil, Russia, India, and China) | :: BRIC {m} |
brick {n} /bɹɪk/ (hardened block used for building) | :: brique {f} |
brick {n} (a building material) | :: brique |
brick {n} (term for a helpful, reliable person) | :: soutien {m} |
brick {n} | :: brique {f} |
brick {adj} (made of brick(s)) | :: en brique |
brick {v} (electronics: to render non-functional) | :: briquer |
bricklayer {n} (craftsman) | :: maçon {m} |
brickyard {n} (factory where bricks are produced or distributed) | :: briqueterie |
bride {n} /bɹaɪd/ (woman in the context of her own wedding) | :: jeune mariée {f}, future mariée {f}, mariée {f}, future épouse {f}, épouse {f} |
bridegroom {n} /ˈbɹaɪdˌɡɹuːm/ (bridegroom, groom) | :: jeune marié {m}, futur marié {m}, marié {m}, futur époux {m}, époux {m} |
bride price {n} (sum paid to the family of the bride) | :: prix de la fiancée {m} |
bridesmaid {n} /ˈbɹaɪdzˌmeɪd/ (woman who attends the bride at a wedding ceremony) | :: demoiselle d'honneur {f} |
bridge {n} /bɹɪd͡ʒ/ (construction or natural feature that spans a divide) | :: pont {m} |
bridge {n} (bony ridge of the nose) | :: pont {m} |
bridge {n} (replacement for teeth) | :: bridge {m}, [Canada] pont {m} |
bridge {n} (nautical) | :: passerelle {f} |
bridge {n} (communications) | :: pont |
bridge {n} (piece on string instruments) | :: chevalet {m} |
bridge {v} (music: to transition from one piece or section to another) | :: fondre |
bridge {v} (computing, communication: to connect with a bridge) | :: relier |
bridge {n} (card game) | :: bridge {m} |
bridgeable {adj} (able to be spanned by, or as if by, a bridge) | :: où un pont est possible |
bridgeable {adj} (possible to reconcile) | :: surmontable, remédiable |
bridgehead {n} /ˈbɹɪdʒhɛd/ (area of ground on the enemy's side of an obstacle) | :: tête de pont {f} |
Bridget {prop} /ˈbɹɪd͡ʒɪt/ (female given name) | :: Brigitte |
bridgetender {n} (someone who maintains and/or operates a bridge) | :: pontier {m} |
bridge the gap {v} (to serve as or create a connection) | :: faire la soudure |
Bridgetown {prop} /ˈbɹɪdʒˌtaʊn/ (capital of Barbados) | :: Bridgetown {f} |
bridle {n} /ˈbɹaɪdəl/ (headgear for horse) | :: bride |
bridle {v} (to put a bridle on.) | :: brider |
bridle {v} (to check, restrain) | :: brider, refréner |
bridle {v} (to show hostility) | :: être susceptible, réagir de manière piquée |
bridled tern {n} (Onychoprion anaethetus) | :: Sterne bridée {f} |
bridled titmouse {n} (Baeolophus wollweberi) | :: mésange arlequin {f} |
bridoon {n} (type of snaffle bit) | :: le filet de mors de bride |
brie {n} /bɹiː/ (mild French cheese) | :: brie {m} |
brief {adj} /bɹiːf/ (of short duration) | :: bref, court |
brief {adj} | :: bref |
briefcase {n} /ˈbɹiːfˌkeɪs/ (case used for carrying documents) | :: portefeuille {m}, serviette {f}, porte-documents {m} |
briefing {n} /ˈbɹiːfɪŋ/ (short and concise summary of a situation) | :: revue {f} de presse |
briefly {adv} /ˈbɹiːfli/ (in a brief manner) | :: brièvement, concisément |
briefs {n} /bɹiːfs/ (male underwear) | :: [Europe] slip {m}, [Quebec] bobettes {f-p} |
brig {n} (two-masted vessel) | :: brigantin {m} |
brig {n} (naval military jail or guardhouse) | :: cachot {m} |
brigadier {n} (an army rank) | :: brigadier {m}, brigadière {f} |
brigadier general {n} (an officer commanding a brigade) | :: brigadier-général |
brigand {n} /ˈbɹɪɡ.ənd/ (bandit) | :: brigand {m}, bandit {m} |
brigantine {n} (square-rigged foremast with main mast rigged fore-and-aft, sailing vessel) | :: brigantine {f} |
bright {adj} /bɹaɪt/ (visually dazzling, luminous, radiant) | :: brillant, luisant, clair |
bright {adj} (intelligent) | :: intelligent, brillant {m} |
bright {adj} (vivid) | :: vivide {m} {f}, brillant {m} |
bright {adj} (happy) | :: heureux {m} |
bright and early {adv} | :: de bon matin, de grand matin, de bonne heure, au petit matin, à l'aube |
brightly {adv} /ˈbɹaɪtli/ (in a bright manner) | :: clairement, précisément |
brightness {n} /ˈbɹaɪtnəs/ (the quality of being bright) | :: brillance |
brightness {n} (the perception elicited by the luminance of an object) | :: luminosité {f} |
brightness {n} (intelligence, cleverness) | :: intelligence |
bright side {n} (a consoling aspect of a difficult situation) | :: bon côté {m}, aspect positif {m} |
bright spark {n} (a clever person) | :: tête {f}, flèche {f} |
brightwork {n} /ˈbɹaɪt.wɝk/ | :: cuivres |
brill {n} /bɹɪl/ (Scophthalmus rhombus) | :: barbue {f} |
brilliancy {n} /ˈbɹɪljənsi/ (shining quality) | :: brillance |
brilliant {adj} /ˈbɹɪljənt/ (shining brightly) | :: brillant |
brilliant {adj} (of a colour: both light and saturated) | :: brillant |
brilliant {adj} (of a voice or sound: having a sharp, clear tone) | :: brillant |
brilliant {adj} (of surpassing excellence) | :: brillant |
brilliant {adj} (magnificent or wonderful (primarily UK usage)) | :: brillant |
brilliant {adj} (highly intelligent) | :: brillant |
brilliant {n} (4-point type) | :: perle |
brillig {n} (nonce word) | :: brilgue |
brimstone {n} (sulfur) SEE: sulfur | :: |
brimstone {n} /ˈbɹɪmˌstoʊn/ (butterfly species) | :: citron {m} |
Brindisi {prop} /ˈbrɪndɪzi/ (port city in Apulia, Italy) | :: Brindisi {?}, [dated] Brindes {?} |
brindled gnu {n} (blue wildebeest) SEE: blue wildebeest | :: |
brine {n} /bɹaɪn/ (salt water) | :: saumure {f} |
brine shrimp {n} (an aquatic crustacean of the genus Artemia) | :: artémie |
bring {v} /ˈbɹɪŋ/ (to transport toward somebody/somewhere) | :: apporter, amener |
bring about {v} (To cause to take place) | :: provoquer, causer, occasionner |
bring about {v} (To accomplish) | :: accomplir, effectuer, réaliser |
bring back {v} (to fetch something) | :: ramener, rapporter |
bring back {v} (to cause to remember something from the past) | :: ramener |
bring back {v} (to reenact an old rule or law) | :: faire revenir |
bring back {v} (to revive something dead) | :: ramener |
bring forth {v} (to produce, bear as fruit) | :: produire |
bring forth {v} (to give birth) | :: produire, donner naissance |
bring forth {v} (to create, bring into existence) | :: produire, générer, créer |
bring forth {v} (to adduce) | :: produire |
bring home the bacon {v} (to make a living) | :: gagner sa vie, faire bouillir la marmite, mettre du pain sur la table, faire bouillir la popotte |
bring owls to Athens {v} (to undertake a pointless venture) SEE: carry coals to Newcastle | :: |
bring to a boil {v} (heat something until it reaches boiling point) | :: porter à ébullition |
bring to bear {v} (aim a weapon) | :: pointer, viser |
bring to bear {v} (employ to achieve an effect) | :: employer, appliquer |
bring to heel {v} (compel someone to obey) | :: mettre au pas |
bring to light {v} (expose) | :: mettre au jour, mettre au grand jour, révéler, dévoiler |
bring up {v} (to raise children) | :: élever |
bring up the rear {v} (to be last in a moving line of people) | :: fermer la marche |
brinjal {n} (an aubergine) SEE: eggplant | :: |
brink {n} /bɹɪŋk/ (edge) | :: bord {m}, lisière {f} |
brinkmanship {n} (pursuit of an advantage) | :: stratégie du bord de l’abyme {f} |
briny {n} (sea) SEE: sea | :: |
briny {adj} /ˈbɹaɪni/ (salty) | :: saumâtre {m} {f} |
brioche {n} /ˈbriːɒʃ/ (type of bun) | :: brioche {f} |
briquet {n} /bɹɪˈkɛt/ (small brick) | :: briquette {f} |
briquet {n} (cigarette lighter) | :: briquet {m} |
brisance {n} /ˈbɹiːzɑ̃s/ (shattering effect of the energy released in an explosion) | :: brisance {f} |
Brisbane {prop} /ˈbɹɪzbən/ (Capital of Queensland, Australia) | :: Brisbane {m} |
Briseis {prop} /bɹaɪˈsiːɪs/ (legendary figure featured in the Iliad) | :: Briséis {f} |
brisk {adj} /bɹɪsk/ (full of liveliness and activity) | :: animé |
brisk {adj} (full of spirit of life) | :: vif |
brisk {adj} (stimulating or invigorating) | :: stimulant |
brisket {n} (the chest of an animal) | :: poitrine {f}, poitrail {m} |
brisket {n} (a cut of meat from an animal chest) | :: poitrine {f} |
briskly {adv} /ˈbɹɪskli/ (fast, quickly, swiftly) | :: vivement |
bristle {n} /ˈbɹɪs.l̩/ (stiff or coarse hair) | :: soie {f} |
bristle {n} (hair or straw of a brush, broom etc.) | :: poil |
bristle {v} (to rise or stand erect, like bristle) | :: se hérisser |
bristletail {n} (insect of the order Zygentoma) | :: lépisme {m}, poisson d'argent {m} |
Bristol {prop} /ˈbɹɪstəl/ (city in south-west England) | :: Bristol |
Bristolian {adj} /bɹɪsˈtəʊ.li.ən/ (of, from, or relating to Bristol) | :: bristolien |
Bristolian {n} | :: Bristolien {m} |
Brit {n} (British person) SEE: Briton | :: |
Britain {prop} (United Kingdom) SEE: United Kingdom | :: |
Britain {prop} /ˈbɹɪ.tn̩/ (island, see also: Great Britain; British Isles) | :: Grande-Bretagne {f} [only full name is used for the island] |
Britain {prop} (Brittany) SEE: Brittany | :: |
britches {n} (pants) SEE: pants | :: |
britches {n} (breeches) SEE: breeches | :: |
British {prop} /ˈbɹɪɾ.ɪʃ/ (citizens or inhabitants of Britain) | :: Britannique {m} {f} |
British {prop} (the citizens or inhabitants of the UK) | :: Britannique {m} {f} |
British {prop} (the British English language) | :: anglais britannique {m} |
British {adj} (of Britain) | :: britannique {m} {f} |
British Broadcasting Corporation {prop} (BBC) | :: Corporation britannique de radiodiffusion |
British Columbia {prop} /ˈbɹɪt.ɪʃ kə.ˈlʌm.bi.ə/ (province of Canada) | :: Colombie-Britannique {f} |
British Columbian {adj} | :: britanno-colombien, colombo-britannique |
British Columbian {n} | :: Britanno-Colombien {m}, Britanno-Colombienne {f}, Colombo-Britannique {m} {f} |
British Commonwealth {prop} (Commonwealth of Nations) SEE: Commonwealth of Nations | :: |
British Empire {prop} (empire) | :: Empire britannique {m} |
British English {n} (English language as in Britain, especially in England) | :: Anglais Britannique {m} |
Britisher {n} /ˈbɹɪtɪʃə/ (British subject) | :: Britannique |
British Indian Ocean Territory {prop} (UK overseas territory) | :: Territoire britannique de l'océan Indien {f} |
British Isles {prop} /ˌbɹɪ.tɪʃ ˈaɪlz/ (group of islands) | :: les îles Britanniques {f-p} |
British Virgin Islands {prop} (British overseas territory) | :: Îles Vierges britanniques {f-p} |
Briton {n} /ˈbɹɪtən/ (inhabitant of Great Britain) | :: Britannique {m} {f} |
Brittany {prop} /ˈbɹɪtəni/ (region of North West France) | :: Bretagne {f} |
Brittany {prop} (dog breed) | :: épagneul breton |
brittle {adj} /ˈbɹɪtl̩/ (able to break or snap easily under stress or pressure) | :: fragile |
brittle {adj} (apt to break or crumble when bending) | :: cassant |
brittle {n} (confection of caramelized sugar and nuts) | :: croquant {m} |
brittleness {n} (property) | :: fragilité {f} |
brittle star {n} (echinoderms) | :: ophiure {f} |
Brittonic {adj} (Brythonic) SEE: Brythonic | :: |
bro {n} (a male sibling) SEE: brother | :: |
bro {n} /bɹoʊ/ (used to address a male) | :: frérot {m} |
broach {n} (spit) SEE: spit | :: |
broach {v} /bɹoʊtʃ/ (make a hole in) | :: perforer, percer un tonneau |
broach {v} (begin discussion about) | :: aborder |
broach {n} (brooch) SEE: brooch | :: |
broach {n} (architecture: spire) SEE: spire | :: |
broad {adj} (wide) SEE: wide | :: |
broad {adj} /bɹɔːd/ (having a specified width) | :: large |
broad {adj} (strongly regional) | :: fort |
broad {n} (colloquial term for a woman or girl) | :: gonzesse {f}, meuf {f} |
broad {n} (whore) SEE: whore | :: |
broad bean {n} (Vicia faba) | :: fève {f}, fèverole {f} |
broad-billed sandpiper {n} (Calidris falcinellus) | :: bécasseau falcinelle {f} |
broadcast {n} /ˈbɹɔːdkɑːst/ (transmission of a radio or television programme) | :: émission {f} |
broadcast {v} (to transmit a message or signal through radio waves or electronic means) | :: diffuser, radiodiffuser |
broadcasting {n} (business or profession of radio and television) | :: radiodiffusion {f}, émission {f} |
broaden {v} (to become broad) | :: s'élargir |
broadleaf {adj} (pertaining to trees with leaves) | :: feuillu |
broadleaf {adj} (having especially broad leaves) | :: platyphylle |
broad-leaved {adj} (having broad leaves) | :: feuillu |
broad-leaved epiphyllum {n} (Epiphyllum oxypetalum) | :: Epiphyllum à large feuilles |
broad-minded {adj} (having an open mind, tolerant of diversity) | :: large d'esprit, ouvert d'esprit |
broad-mindedness {n} (characteristic) | :: ouverture d'esprit {f}, largesse d'esprit {f} |
broad shoulders {n} (the ability to take criticism or accept responsibility) | :: (avoir les) épaules solides |
broadside {n} (one side of a warship) | :: bordée, flanc |
broadside {n} (the simultaneous firing of all the guns on one side of a warship) | :: bordée {m} |
broadsword {n} /ˈbɹɔːd.sɔːd/ (longsword with a broad cutting blade) | :: estramaçon {m} |
broad-winged hawk {n} (Buteo platypterus) | :: petite buse {f} |
brocade {n} /bɹəˈkeɪd/ (fabric) | :: brocart {m} |
brocade {v} (decorate fabric with patterns) | :: brocher |
brocard {n} /ˈbɹoʊkɚd/ (A legal principle usually expressed in Latin) | :: brocard {m} |
Broca's aphasia {n} (a disorder where a suffer is unable to use fluent grammar) | :: aphasie de Broca {f} |
Broca's area {n} (area of the frontal lobe of the brain) | :: aire de Broca {f} |
broccoli {n} /ˈbɹɑ.kə.li/ (plant Brassica oleracea var. italica) | :: brocoli {m} |
brochure {n} /bɹoʊˈʃʊɚ/ (booklet of printed informational matter) | :: brochure {f} |
brocket {n} /ˈbɹɒkɪt/ (young stag with straight horns) | :: daguet {m} |
broil {v} /bɹɔɪl/ (to cook by direct, radiant heat) | :: griller |
broil {n} (a brawl) | :: échauffourée {f} |
broke {adj} /bɹoʊk/ (lacking money; bankrupt) | :: fauché, à sec [invariable], [formally] désargenté |
brokeback {adj} (derelict) SEE: derelict | :: |
broken {adj} /ˈbɹəʊkən/ (fragmented) | :: cassé, brisé, rompu |
broken {adj} (having the bone in pieces, fractured) | :: cassé, fracturé |
broken {adj} (of a line: dashed) | :: discontinu, traitillé |
broken {adj} (not working properly) | :: cassé, niqué [slang], pété [informal] |
broken {adj} (completely defeated and dispirited) | :: brisé |
broken {adj} (poorly spoken) | :: approximatif, petit-nègre |
broken {adj} (having no money) | :: fauché |
broken {adj} (disconnected) | :: coupé |
broken {adj} (of software: badly designed or implemented) | :: buggé |
broken {adj} (meteorology: five eighths to seven eighths obscured by clouds) | :: fragmenté |
broken-down {adj} (no longer in working order) | :: en panne {m} {f}, hors-service {m} {f}, H.S. {m} {f} |
broken heart {n} (feeling of grief or loss) | :: cœur blessé {m}, cœur brisé {m} |
brokenhearted {adj} (grieved and disappointed) | :: ayant le cœur brisé |
broken plural {n} (in Arabic and other languages, irregular plural formed by changing the pattern of consonants and vowels) | :: pluriel brisé {m}, pluriel interne {m} |
broker {n} /ˈbɹoʊkɚ/ (mediator between a buyer and seller) | :: courtier {m}, représentant {m}, démarcheur {m} |
broker {v} (to mediate in a sale or transaction) | :: négocier |
brokerage {n} (company whose business is to act as a broker) | :: courtier {m} |
brokerage {n} (the commission paid to a broker) | :: courtage {m} |
brolga {n} (an Australian crane) | :: grue brolga {f} |
bromance {n} /ˈbɹoʊmæns/ (close but non-sexual relationship between men) | :: bromance {f} |
bromate {n} (salt of bromic acid) | :: bromate {m} |
bromatology {n} /bɹəʊməˈtɒlədʒi/ (study of food) | :: bromatologie {f} |
brome {n} /bɹəʊm/ (grass of Bromus) | :: brome {m} |
bromide {n} /ˈbɹoʊ.maɪd/ (chemistry: binary compound of bromine and another element) | :: bromure {m} |
bromide {n} (platitude) SEE: platitude | :: |
bromine {n} /ˈbɹoʊmin/ (nonmetallic chemical element) | :: brome {m} |
bromoform {n} (CHBr3) | :: bromoforme {m} |
bromophenol blue {n} (acid-base indicator) | :: bleu de bromophénol {m} |
bronchial {adj} /ˈbɹɑːn.ki.əl/ (Of or relating to the bronchi or to the bronchioles) | :: bronchial |
bronchitis {n} /bɹɒŋˈkaɪtɪs/ (inflammation of the lungs) | :: bronchite {f} |
bronchodilator {n} (drug used to dilate and relax the bronchial passages) | :: bronchodilatateur {m} |
bronchoscopy {n} (technique) | :: bronchoscopie {f} |
bronchus {n} /ˈbɹɒŋkəs/ (Either or two branches of the trachea) | :: bronche {f} |
Bronx cheer {n} (synonym of raspberry) SEE: raspberry | :: |
bronze {v} (to tan) SEE: tan | :: |
bronze {n} /bɹɑnz/ (alloy) | :: bronze {m}, airain {m} |
bronze {n} (colour) | :: bronze |
bronze {adj} (tanned; darkened as a result of exposure to the sun) | :: hâlé, bronzé, tanné par le soleil |
bronze {n} (bronze medal) SEE: bronze medal | :: |
Bronze Age {prop} (archaeology) | :: âge du bronze {m} |
bronze medal {n} (medal made of, or having the colour of, bronze) | :: médaille de bronze {f} |
bronze medalist {n} (bronze medal winner) | :: médaillé de bronze {m}, médaillée de bronze {f} |
bronze whaler {n} (copper shark) SEE: copper shark | :: |
brooch {n} /bɹoʊtʃ/ (jewellery with pin) | :: broche {f} |
brood {n} /bɹuːd/ | :: couvée {f} |
brood {v} (to keep an egg warm) | :: couver |
brood {v} (to protect) | :: couver, protéger |
brood {v} (to dwell upon moodily and at length) | :: se morfondre, broyer du noir |
brooder {n} /ˈbɹuːdə/ (heated box used for chicks or premature babies) | :: couveuse {f} |
brood mare {n} (mare used for breeding) | :: poulinière {f} |
brook {n} /bɹʊk/ (a small stream) | :: ruisselet {m} |
brook {v} (tolerate) SEE: tolerate | :: |
brook alder {n} (American winterberry) SEE: American winterberry | :: |
brooklet {n} (a little brook) | :: ruisselet {m} |
brook trout {n} (Salvelinus fontinalis) | :: truite mouchetée {f}, saumon de fontaine {m}, omble de fontaine |
broom {n} /bɹuːm/ (domestic utensil) | :: balai {m} |
broom {n} (domestic utensil) | :: Picard: ramon {m} |
broom {n} (Fabaceae shrub) | :: genêt à balais {m}, argalou {m} |
broom {v} (to sweep) | :: balayer |
broomcorn millet {n} (proso millet) SEE: proso millet | :: |
broomrape {n} (plant of the genus Orobanche) | :: orobanche {f} |
broomstick {n} /ˈbɹum.stɪk/ (the handle of a broom) | :: manche à balai {m} |
broom wagon {n} (vehicle) | :: camion-balai {m}, voiture-balai {f} |
bros before hoes {proverb} (a man should prioritize his male friends over his girlfriend or wife) | :: les potes avant les putes |
broth {n} /bɹɔθ/ (water in which food (meat or vegetable etc) has been boiled) | :: bouillon {m} |
broth {n} (soup made from broth) | :: bouillon {m}, soupe {f} |
broth cube {n} (bouillon cube) SEE: bouillon cube | :: |
brothel {n} /ˈbɹɑθəl/ (house of prostitution) | :: bordel {m}, lupanar {m}, maison close {f}, [Belgium] privé {m}, maison de tolérance {f}, boxon {m} |
brothel-keeper {n} (person who keeps a brothel) | :: tenancier de maison close {m}, tenancière de maison close {f}, tenancière {f} |
brother {n} /ˈbɹʌðɚ/ (male sibling) | :: frère {m} |
brother {n} (male having parents in common) | :: frère {m} |
brother {n} (male fellow member of a religious community) | :: frère {m} |
brother {n} (peer) | :: pair {m}, semblable {m} {f} |
brother {v} (to treat as a brother) | :: fraterniser |
brotherhood {n} /ˈbɹʌðɚhʊd/ (state of being brothers or a brother) | :: fraternité {f} |
brotherhood {n} (an association of any purpose, a fraternity) | :: confrérie {f}, fraternité {f} |
brotherhood {n} (persons of a like kind) | :: fraternité {f} |
brother-in-arms {n} (fellow combatant or soldier) | :: frère d'armes {m} |
brother-in-law {n} /ˈbɹʌðɚ ɪn ˌlɔ/ (one's husband's brother) | :: beau-frère {m} |
brother-in-law {n} (one's wife's brother) | :: beau-frère {m} |
brother-in-law {n} (one's sister's husband) | :: beau-frère {m} |
brother-in-law {n} (one's husband's sister's husband) | :: beau-frère {m} |
brother-in-law {n} (one's wife's sister's husband) | :: beau-frère {m} |
brouhaha {n} /ˈbɹuː.hɑː.hɑː/ (fuss, uproar) | :: brouhaha {m} |
brow {n} (forehead) SEE: forehead | :: |
brow {n} (eyebrow) SEE: eyebrow | :: |
browbeat {v} /ˈbɹaʊ.biːt/ (to bully in an intimidating way) | :: intimider, brusquer |
brown {n} /bɹaʊn/ (colour) | :: marron, brun |
brown {adj} (having a brown colour) | :: brun, marron |
brown {v} (to become brown) | :: brunir |
brown {v} (to cook until brown) | :: faire dorer, faire roussir |
brown {v} (to tan) SEE: tan | :: |
Brown {prop} (surname meaning "brown", or indicating a dark complexion) | :: Lebrun, Brun, Brunet |
brown bear {n} (Ursus arctos) | :: ours brun {m} |
brown bread {n} (type of bread) | :: pain complet {m} |
brown coal {n} (lignite) SEE: lignite | :: |
brown dwarf {n} (starlike object) | :: naine brune {f} |
browned off {adj} (annoyed, fed up) | :: excité, exaspéré |
brown eye {n} (vulgar, slang for the anus) | :: trou du cul {m}, œil de bronze {m}, rondelle {f}, boîte à caca {f} |
brown falcon {n} | :: faucon bérigora |
brown hare {n} (brown hare) SEE: European hare | :: |
Brownian motion {n} (random motion of particles suspended in a fluid) | :: mouvement brownien {m} |
brownie {n} /ˈbɹaʊni/ (small rich cake) | :: brownie {f} |
brownie point {n} | :: bon point {m} |
brownish {adj} /ˈbɹaʊnɪʃ/ (of a colour which resembles brown; somewhat brown) | :: brunâtre |
brownnose {v} (fawn) SEE: fawn | :: |
brownnose {v} (to flatter in obsequious manner) | :: lécher le cul [vulgar], flagorner [literary], cirer les pompes [colloquial], lécher les bottes [colloquial] |
brown noser {n} (one who brownnoses) | :: lèche-bottes, lèche-cul, cireur de pompes {m}, cire-pompes {m} {f} |
brown rat {n} (Rattus norvegicus) | :: surmulot {m} |
brown rice {n} (unpolished rice) | :: riz complet, riz brun |
brown sauce {n} (Stock, butter and flour) | :: sauce brune |
brown sauce {n} (Gravy) | :: sauce brune |
brown shrike {n} (Lanius cristatus) | :: pie-grièche brune {f} |
brownstone {n} | :: grés brun |
brown study {n} (melancholy mood accompanied by deep thought) | :: mélancolie {f}, blues {m}, bourdon {m} |
brown sugar {n} (partially refined sugar) | :: cassonade {f} |
brown thumb {n} (lack of skill at growing plants) | :: pouce brun {m} [Quebec] |
brown trout {n} (species of freshwater trout) | :: truite fario {f} |
brow ridge {n} (bony projection above the eye sockets) | :: arcade sourcilière |
browse {v} /bɹaʊz/ (scan, casually look through) | :: feuilleter, parcourir |
browse {v} (move about while sampling) | :: parcourir, regarder |
browse {v} (navigate through hyperlinked documents) | :: naviguer |
browse {v} (move about while eating parts of plants) | :: brouter |
browser {n} (web browser) SEE: web browser | :: |
BRT {n} (bus rapid transit) | :: SRB |
brubru {n} /ˈbɹuːbɹuː/ (Nilaus afer) | :: brubru |
brucellosis {n} (infection by the bacterium, Brucella) | :: brucellose {f} |
Bruges {prop} /bɹuːʒ/ (city in Belgium) | :: Bruges {m} |
bruise {v} /bɹuːz/ (strike (a person), giving them a bruise) | :: contusionner, meurtrir |
bruise {v} (cause fruit or vegetables to bruise) | :: taler, cotir |
bruise {v} (of fruit or vegetables, to gain bruises) | :: se taler, se cotir, s'abîmer |
bruise {v} (to get bruised) | :: se faire un bleu |
bruise {n} (medical: mark on the skin) | :: bleu {m}, contusion {f}, ecchymose {f}, meurtrissure {f} |
bruise {n} (mark on fruit or vegetable) | :: [rare] talure {f}, cotissure {f}, meurtrissure {f} |
bruit {v} /bɹuːt/ (to disseminate, promulgate, or spread news, a rumour, etc.) | :: ébruiter |
Brumaire {prop} /bɹʊˈmɛəɹ/ (the second month of the French Republican Calendar) | :: brumaire {m} |
brumous {adj} (wintry) SEE: wintry | :: |
brunch {n} /bɹʌntʃ/ (a meal) | :: brunch {m} |
Brunei {prop} /bɹuːˈnaɪ/ (a country in Southeast Asia) | :: Brunei {m} |
Bruneian {n} (person from Brunei) | :: Brunéien, de Brunei |
Bruneian {adj} (pertaining to Brunei) | :: brunéien, de Brunei |
brunette {adj} /bɹuˈnɛt/ (having brown or black hair) | :: brun |
brunette {n} (a person, especially female, with brown or black hair) | :: brune {f}, brun {m} |
brunette {n} (a person, especially female, with dark eyes and darkish or olive skin) | :: brune {f} |
brunion {n} (nectarine) SEE: nectarine | :: |
Bruno {prop} /ˈbɹunoʊ/ (male given name) | :: Bruno {m} |
Bruno {prop} (surname) | :: Bruno {m} {f} |
Brunstatt {prop} (commune in Alsace) | :: Brunstatt |
Brunswick {prop} (Braunschweig, Germany) | :: Brunswick |
bruschetta {n} /bɹuˈʃɛtə/ (Italian toasted bread topped with garlic and tomatoes) | :: bruschetta {f} |
brush {n} /bɹʌʃ/ (implement) | :: brosse {f} |
brush {n} (act of brushing) | :: brossage {m} |
brush {n} (short experience) | :: accrochage {m} |
brush {v} (to clean (with a brush)) | :: brosser |
brush {v} (to untangle/arrange) | :: brosser, se brosser |
brush {v} (to apply) | :: peindre, peinturer |
brush {v} (to remove) | :: brosser |
brush {v} (to touch) | :: frôler, effleurer |
brush off {v} (to disregard) | :: ignorer, regarder de haut |
brush one's teeth {v} (to clean one's teeth with a toothbrush) | :: se brosser les dents |
brushtail {n} (brushtail possum) SEE: brushtail possum | :: |
brushtail possum {n} (Trichosurus vulpecula) | :: phalanger-renard {m}, phalanger vulpin {m} |
brush up {v} (to improve a rusty or underdeveloped skill) | :: dérouiller |
brushwood {n} (fallen branches and twigs) | :: brindilles {p} |
brusque {adj} /bɹʌsk/ (rudely abrupt, unfriendly) | :: brusque |
Brusselian {adj} (of, from, or pertaining to, Brussels) | :: bruxellois {m} |
Brusselian {n} (someone from Brussels) | :: Bruxellois {m}, Bruxelloise {f} |
Brussels {prop} /ˈbɹʌsəlz/ (capital of Belgium) | :: Bruxelles {f} |
Brussels Capital Region {prop} (region of Belgium) | :: Région de Bruxelles-Capitale {f} |
Brussels griffon {n} (dog breed) | :: griffon bruxellois |
Brussels sprout {n} (vegetable) | :: chou de Bruxelles {m} |
brutal {adj} /ˈbɹuːtəl/ (savagely violent) | :: brutal |
brutalise {v} (to inflict violence) | :: brutaliser |
brutalise {v} (to make brutal) | :: abrutir |
brutality {n} (a state of being brutal) | :: brutalité {f} |
brutalize {v} (brutalise) SEE: brutalise | :: |
brutally {adv} (in a brutal manner) | :: brutalement, sauvagement |
brute {n} /bɹuːt/ (brutal person) | :: brute {f} |
brute force {n} /bɹut ˈfɔɹs/ (method of accomplishing something) | :: force brute {f} |
brute force {n} (computing: method of solving a problem ) | :: force brute {f} |
Brutus {prop} /ˈbɹutəs/ (Roman cognomen) | :: Brutus |
bruxism {n} /ˈbɹʌksɪz(ə)m/ (habit or practice of grinding the teeth) | :: bruxisme {m} |
bruxomania {n} (compulsive grinding of the teeth) | :: bruxomanie {f} |
Bryansk {prop} (city in Russia) | :: Briansk {m} |
Bryce {prop} (given name) | :: Brice {m} |
Bryce {prop} (surname) | :: Brice {m} |
bryony {n} /ˈbɹaɪəni/ (herb of Bryonia) | :: brione {f} |
bryophyte {n} /ˈbɹaɪ̯.ə.fʌit/ (member of the Bryophyta; moss, liverwort, or hornwort) | :: bryophyte {m} |
bryozoan {n} /ˌbɹɑɪəˈzəʊən/ (invertebrate in the phylum Bryozoa) | :: ectoprocte {m} |
Brythonic {adj} /bɹɪˈθɒnɪk/ (of or relating to the Brythonic language subgroup) | :: brittonique |
bête noire {n} /bɛt ˈnwɑɹ/ (an anathema) | :: bête noire {f} |
B-tree {n} (indexed data structure suitable for storage of a large number of items in a balanced fashion) | :: arbre B {m} |
bubble {n} (Greek) SEE: Greek | :: |
bubble {n} /ˈbʌb.əl/ (spherically contained volume of air or other gas) | :: bulle {f} |
bubble {n} (small spherical cavity in a solid) | :: trou {m} |
bubble {n} (period of intense speculation in a market) | :: bulle {f} |
bubble {n} (emotional and/or physical atmosphere) | :: ambiance {f} |
bubble {n} (anything lacking firmness or solidity) | :: vent {m} |
bubble {v} (to rise up in bubbles) | :: bouillonner |
bubble {n} (someone who has been fooled) SEE: dupe | :: |
bubble {v} (to cry, weep) SEE: weep | :: |
bubble {v} (to cheat, delude) SEE: cheat | :: |
bubble bath {n} (bath in which an additive is poured into the water to create bubbles) | :: bain moussant {m} |
bubblegum {n} /ˈbʌbəlɡʌm/ (chewing gum) | :: gomme à bulles {f} [Canada], gomme à claquer {f} [Canada], gomme balloune {f} [Canada] |
bubble level {n} (tool) SEE: spirit level | :: |
bubble sort {n} (sorting algorithm) | :: tri à bulles {m} |
bubble tea {n} (milk tea with tapioca balls) | :: thé aux perles {m}, thé aux bulles {m} |
bubble wrap {n} (cushioning material) | :: papier bulle {m} |
bubo {n} /ˈbu.boʊ/ (inflamed lymph node) | :: bubon {m} |
bubonic {adj} (of or pertaining to buboes) | :: bubonique |
bubonic plague {n} (disease caused by the bacterium Yersinia pestis) | :: peste bubonique {f} |
buccaneer {n} /ˌbʌkəˈnɪə(ɹ)/ (a group of seamen) | :: boucanier {m} |
bucentaur {n} (a supposed mythical monster, half ox, half man) | :: bucentaure {m} |
Bucharest {prop} /ˌbuːkəˈɹɛst/ (The capital of Romania) | :: Bucarest {m} |
Bucharestian {n} (someone from Bucharest) | :: Bucarestois {m}, Bucarestoise {f} |
buck {n} (ram) SEE: ram | :: |
buck {n} /bʌk/ (male deer, goat, etc.) | :: bouc |
buck {n} (informal: dollar) | :: piasse {f} [Quebec] |
buck {v} (of a horse: to leap upward arching its back, kicking out hind legs) | :: ruer |
bucket {n} /ˈbʌkɪt/ (container) | :: seau {m}, [Quebec] chaudière {f} |
bucket {n} (part of piece of machinery) | :: godet {m} |
bucket {n} (old car) | :: tacot {m}, [Quebec] bazou {m}, [Quebec] minoune {f}, [France] guimbarde |
bucket {n} (basketball: basket) | :: panier |
bucket {v} (rain heavily) | :: pleuvoir à verse |
bucket down {v} (rain heavily) | :: pleuvoir à seaux, dégringoler, [colloquial] pleuvoir comme vache qui pisse, [informal] pleuvoir des cordes |
bucket hat {n} (a casual hat often worn at the beach) | :: bob {m} |
bucket list {n} (a list of things to accomplish before one's death) | :: liste de choses à faire avant de mourir {f} |
bucket of bolts {n} (machinery that is not worth more than its scrap value) | :: tas de ferraille {m} [literally: pile of scrap metal] |
buckeye {n} /ˈbʌkaɪ/ (tree of the genus Aesculus) | :: marronnier {m} |
bucking {n} /ˈbʌkɪŋ/ (act of kicking both hind legs upward) | :: ruade {f} |
Buckingham Palace {prop} (the official London residence of the British monarch) | :: palais de Buckingham {m} |
buckle {v} (to buckle down) SEE: buckle down | :: |
buckle {v} /ˈbʌk(ə)l/ (to distort under longitudinal compression) | :: se déformer |
buckle {v} (to make bend; to cause to become distorted) | :: déformer, gauchir |
buckle {v} (to give in) | :: s’écrouler, s’affaisser |
buckle {v} (to yield; to cease opposing) | :: renoncer, céder |
buckle {n} (belt clasp) | :: boucle {f} |
buckle {v} (to fasten) | :: boucler |
buckle down {v} ((idiom) to become serious) | :: se concentrer |
buckler {n} /ˈbʌk.lə/ (small shield) | :: bouclier {m}, targe {f} |
buckle up {v} (to fasten one's seat belt or safety belt) | :: s'attacher |
buckram {n} /ˈbʌkɹəm/ (cloth) | :: bougran {m} |
bucksaw {n} (saw in a metal frame) SEE: bow saw | :: |
buckshot {n} (lead shot used in shotgun cartridges) | :: chevrotine {f} |
buck's party {n} (bachelor party) SEE: bachelor party | :: |
buckthorn {n} (plant of the genus Rhamnus) | :: nerprun |
buckthorn {n} (Rhamnus cathartica) | :: nerprun purgatif {m} |
buckwheat {n} /ˈbʌkʍiːt/ (Fagopyrum esculentum plant) | :: sarrasin {m} |
buckwheat {n} (fruit of this plant as cereal) | :: blé sarrasin {m}, blé noir {m}, sarrasin {m} |
bucolic {adj} /bjuˈkɑlɪk/ (rustic, pastoral, country-styled) | :: bucolique |
bucolic {adj} (pertaining to herdsmen or peasants) | :: pastoral |
bud {n} /bʌd/ (newly formed leaf or flower that has not yet unfolded) | :: bourgeon {m}, bouton {m} |
bud {n} (slang: potent cannabis) | :: beu {f} |
bud {v} (to form buds) | :: bourgeonner |
bud {n} (slang: buddy) | :: pote {m} {f} |
Budapest {prop} /ˈbuːdəpɛst/ (the capital city of Hungary) | :: Budapest {m} |
buddha {n} (marijuana) SEE: marijuana | :: |
Buddha {prop} /ˈbʊdə/ (spiritual and philosophical teacher) | :: Bouddha {m} |
Buddhahood {n} (state of being enlightened by Buddhist teachings) | :: bouddhéité |
Buddha's hand {n} (citrus fruit) | :: main de Bouddha {f} |
Buddhism {n} /ˈbu.dɪ.zəm/ (religion and philosophy) | :: bouddhisme {m} |
Buddhist {adj} /ˈbudɪst/ (of, relating to, or practicing Buddhism) | :: bouddhiste |
Buddhist {n} (practitioner of Buddhism) | :: bouddhiste {m} {f} |
Buddhistic {adj} (of, relating to Buddhism) | :: bouddhique |
buddy {n} /bʌd.i/ (friend or casual acquaintance) | :: compagnon {m}, pote {m}, copain {m} |
buddy {n} (partner for a particular activity) | :: copain {m}, pote {m} {f} |
buddy {n} (informal address to a stranger) | :: camarade {m}, mec {m} |
budge {v} /bʌdʒ/ (intransitive: to move) | :: bouger |
budge {v} (transitive: to move) | :: bouger |
budgerigar {n} (species of parakeet) | :: perruche ondulée {f} |
budget {n} /ˈbʌdʒ.ɪt/ (the amount of money or resources earmarked for a particular institution, activity or time-frame) | :: budget {m} |
budget {n} (itemized summary of intended expenditure) | :: budget {m} |
budget {adj} (of, or relating to a budget) | :: budgétaire |
budgetary {adj} (of or pertaining to a budget) | :: budgétaire |
Buenos Aires {prop} /ˌbweɪnoʊs ˈaɪɹeɪs/ (capital of Argentina) | :: Buenos Aires {?} |
buff {n} /bʌf/ (a person who is very interested in a particular subject) | :: mordu [colloquial], passionné {m}, aficionado {m} |
buff {n} (A brownish yellow colour) | :: chamois |
buff {adj} (Of the color of buff leather, a brownish yellow) | :: chamois |
buffalo {n} /ˈbʌf.ə.loʊ/ (Old World mammals) | :: buffle {m} |
buffalo {n} (North American bison) | :: bison {m} |
buffalo {n} (fish) | :: ictiobus {m} |
buffalo {v} (hunt buffalo) | :: chasser le buffle |
buffalo {v} (outwit, confuse) | :: être plus malin, confondre, intimider, battre |
buffalo {v} (pistol-whip) | :: frapper avec la crosse d'un pistolet |
Buffalo {prop} (a city in New York State) | :: Buffalo |
buffalo wing {n} (cooked chicken wing in spicy sauce) | :: aile Buffalo, aile de poulet Buffalo, aile piquante Buffalo |
buff-breasted sandpiper {n} (Calidris subruficollis) | :: bécasseau roussâtre {m} |
buffer {n} /ˈbʌfɚ/ (portion of memory in computing) | :: tampon {m} |
buffer {n} (solution to stabilize pH) | :: solution tampon |
buffer {n} (anything used to isolate or to minimise the effects of one thing on another) | :: tampon {m} |
buffer {v} (maintain a given acidity) | :: tamponner |
buffer solution {n} (buffer solution) | :: solution tampon |
buffer zone {n} (neutral area) | :: zone tampon {f} |
buffet {n} /bəˈfeɪ/ (counter or sideboard) | :: buffet {m} |
bufflehead {n} /ˈbʌfəlhɛd/ (a duck in the goldeneye genus, Bucephala albeola) | :: garrot albéole {m}, petit garrot {m} |
buffoon {n} /bəˈfuːn/ (one who acts in a silly or ridiculous fashion) | :: bouffon {m} |
buff out {v} (to smooth the surface by friction) | :: poncer |
buff out {v} (to remove minor defects) | :: fignoler |
buff-tailed bumblebee {n} (Bombus terrestris) | :: bourdon terrestre |
bug {n} /bʌɡ/ (an insect of the order Hemiptera) | :: insecte {m}, punaise {f} |
bug {n} (a colloquial name for insect) | :: insecte {m}, petite bête {f} |
bug {n} (various species of marine or freshwater crustaceans) | :: cigale de mer {f} |
bug {n} (problem that needs fixing (especially in computing)) | :: bogue {m}, bug |
bug {n} (contagious illness, bacteria, virus) | :: microbe {m}, virus {m} |
bug {n} (an enthusiasm for something) | :: virus {m}, manie {f} |
bug {n} (an electronic listening device) | :: mouchard {m}, micro {m}, écoute {f} |
bug {n} (a small or invisible image on a World Wide Web page) | :: pixel de tracking {m}, traceur {m} |
bug {n} (a small image placed in a corner of a television program) | :: logo {m} |
bug {v} (to annoy) | :: ennuyer, embêter, agacer, enquiquiner, [vulgar] emmerder, taper sur le système |
bug {v} (to install an electronic listening device in) | :: poser un mouchard, un micro, mettre sur écoute , microter |
bugfix {n} (patch or change that fixes a bug) | :: rustine {f}, patch {m}, correctif {m} |
bugger {n} (heretic) SEE: heretic | :: |
bugger {n} /ˈbʌɡɚ/ (someone who commits buggery) | :: sodomite {m} |
bugger {n} (foolish or worthless person, rascal) | :: tête de nœud {f}, abruti {m}, glandu {m} |
bugger {n} (slang: someone viewed with affection) | :: rascal {m}, vieille branche {f} |
bugger {n} (slang: someone very fond of something) | :: fondu {m} |
bugger {v} (to have anal intercourse with) | :: empaffer, enculer, sodomiser |
bugger {v} (to ruin) | :: ravager, ruiner |
bugger {interj} (slang: expressing annoyance) | :: merde, bordel, nom de Dieu |
bugger factor {n} (Murphy's law) SEE: Murphy's law | :: |
bugger off {interj} (go away) SEE: get lost | :: |
bugger off {interj} (expression of disagreement or disbelief) | :: [vulgar] merde, [vulgar] putain, [informal] punaise, flûte, [colloquial] chiotte |
bugger off {v} (to leave, go away, disappear) | :: [formal] allez voir là-bas si j'y suis, déguerpir, [colloquial] foutre le camp, [colloquial] décarrer, aller se rhabiller, [vulgar] aller chier dans sa caisse |
buggery {n} (anal sex) SEE: anal sex | :: |
buggy {n} /bʌ.ɡi/ (A small horse-drawn cart) | :: calèche {f} |
buggy {n} (A small motor vehicle, such as a dune buggy) | :: quad {m} |
buggy {adj} (infested with insects) | :: infesté {m} |
buggy {adj} (containing programming errors) | :: buggé {m} |
buggy {n} (shopping cart) SEE: shopping cart | :: |
bughouse chess {n} (variant of chess) | :: Blitz à quatre |
bugle {n} /ˈbjuːɡəl/ (music: simple brass instrument) | :: clairon {m} |
bugler {n} (someone who plays the bugle) | :: clairon {m} |
bug off {interj} (Used to tell somebody to leave them alone) | :: [colloquial] dégage, [vulgar] va chier, [colloquial] aller se faire voir |
build {v} /bɪld/ ((transitive) to form by combining materials or parts) | :: construire, édifier, ériger, bâtir |
build {v} ((transitive) to develop or give form to according to a plan or process) | :: monter |
build {v} ((transitive) to establish a basis for) | :: fonder |
build {v} ((intransitive) to form by combining materials or parts) | :: monter |
build {v} ((intransitive) to develop in magnitude or extent) | :: croître |
build {v} ((transitive, computing) to construct software by compiling its source code) | :: compiler |
build {v} ((intransitive, computing) to be constructed by compilation of source code) | :: compiler |
build {n} (physique) | :: carrure {f} |
build {n} (any version of a software during its development) | :: version {f} |
build castles in the air {v} (to have any desire, idea, or plan unlikely to be realized) | :: bâtir des châteaux en Espagne, bâtir des plans sur la comète, tirer des plans sur la comète |
builder {n} /ˈbɪl.dɚ/ (a person who builds or constructs things) | :: constructeur {m}, constructrice {f}, bâtisseur {m}, bâtisseuse {f} |
builder {n} (a bodybuilder) SEE: bodybuilder | :: |
builder's cleavage {n} (top of the buttocks showing) | :: sourire du plombier {m} |
building {n} /ˈbɪldɪŋ/ (act or process of building) | :: construction {f} |
building {n} (closed structure with walls and a roof) | :: immeuble {m}, édifice {m}, bâtiment {m} |
building block {n} (component that is part of a larger construction) | :: brique {f} |
building block {n} (block made of wood or plastic that is used as a children's toy) | :: cube {m} |
building material {n} (any material which is used for construction purposes) | :: matériau de construction {m} |
building site {n} (place where a building is located, under construction, or will be erected) | :: chantier {m} |
building worker {n} (construction worker) SEE: construction worker | :: |
build up {v} (to accumulate) | :: s'accumuler, s'entasser, s'empiler |
build up {v} (to strengthen) | :: renforcer |
built-in {adj} (constructed as a non-detachable part) | :: encastré |
built-in {adj} (essential) | :: intrinsèque |
built-in {adj} (included) | :: incorporé |
built-in function {n} (function that is provided) | :: fonction intégrée {f} |
buisine {n} (medieval wind instrument) | :: buisine {f} |
Bujumbura {prop} /ˌbuːdʒəmˈbʊɹə/ (former capital of Burundi) | :: Bujumbura |
Bukhara {prop} /buˈkɑːɹə/ (city in Uzbekistan) | :: Boukhara {m} |
bulb {n} /bʌlb/ (rounded solid object) | :: bulbe {m} |
bulb {n} (bulb-shaped root) | :: bulbe {m} |
bulb {n} (light bulb) SEE: light bulb | :: |
bulbous {adj} /ˈbʌlbəs/ (having the shape of a bulb) | :: bulbeux |
bulbous {adj} (growing from a bulb or producing bulbs) | :: bulbeux |
bulbul {n} /ˈbʊlbʊl/ (bird of the family Pycnonotidae) | :: bulbul {m} |
Bulgaria {prop} /bʌlˈɡɛɹ.i.ə/ (country) | :: Bulgarie {f} |
Bulgarian {adj} /bʌlˈɡɛɹi.ən/ (relating to Bulgaria, its people or the Bulgarian language) | :: bulgare |
Bulgarian {n} (native of Bulgaria) | :: Bulgare |
Bulgarian {n} (language) | :: bulgare {m} |
bulge {n} /bʌldʒ/ (Something sticking out) | :: bombement {m}, bosse {f}, protubérance {f} |
bulge {v} (to stick out from) | :: bomber, déformer |
bulgogi {n} /bʊlˈɡoʊɡiː/ (a Korean dish) | :: bulgogi |
bulgur {n} /ˈbʌlɡə(ɹ)/ (Middle Eastern food) | :: boulgour {m}, boulghour |
bulimia {n} /bjuˈlimi.ə/ (eating disorder) | :: boulimie {f} |
bulimia nervosa {n} (eating disorder) SEE: bulimia | :: |
bulimic {adj} (suffering from bulimia nervosa) | :: boulimique |
bulimic {adj} (of, or relating to, bulimia nervosa) | :: boulimique |
bulimic {n} (person suffering from bulimia) | :: boulimique {m} {f} |
bulk {n} /bʌlk/ (volume) | :: grosseur {f} |
bulk {n} (major part of something) | :: gros {m}, ensemble {m} |
bulk {n} (unpackaged goods in transport) | :: vrac {m} |
bulk {n} (dietary fibre) SEE: dietary fibre | :: |
bulk carrier {n} (watercraft) | :: vraquier {m} |
bulkhead {n} (partition on ship) | :: cloison {f} |
bulky {adj} /ˈbʌlki/ (large in size, mass, or volume) | :: gros, corpulent (of a person), volumineux |
bulky {adj} (unwieldy) | :: encombrant |
bulky refuse {n} (bulky waste) SEE: bulky waste | :: |
bulky waste {n} (a waste type that is too large to be accepted by the regular waste collection) | :: encombrant {m}, objets encombrants {m-p} |
bull {n} /ˈbʊl/ (uncastrated adult male bovine) | :: taureau {m} |
bull {n} (adult male animal) | :: mâle {m} |
bull {n} (slang: policeman) | :: vaches {f-p} [cows], bœufs {m-p} [oxen] [Canada], chiens {m-p} [dogs] [Canada], poulet {m} [chicken], cognes {m-p} [the beat] |
bull {adj} (male) | :: mâle |
bull {n} (document) | :: bulle {f} |
bull {n} (seal) | :: sceau {m} |
bull {n} (nonsense) | :: bêtises {f-p} |
bullace {n} (European plum) SEE: damson | :: |
bull bar {n} (a device fitted to the front of a vehicle) | :: pare-buffle {m} |
bullcrap {n} (bullshit) SEE: bullshit | :: |
bulldog {n} /ˈbʊldɔɡ/ (breed of dog) | :: bouledogue {m} |
bulldog clip {n} /ˈbʊldɒɡ ˈklɪp/ (rigid handled binder clip) | :: pince à dessin {f} |
bulldozer {n} /ˈbʊldoʊzɚ/ (tractor) | :: bulldozer {m} |
bull elephant {n} (bull elephant, male elephant) | :: éléphant mâle {m}, mâle de l'éléphant {m} |
bullet {n} /ˈbʊl.ɪt/ (projectile) | :: balle {f}, projectile {m} |
bullet {n} (typography: printed symbol in the form of a solid circle) | :: puce {m} |
bulleted list {n} (list) | :: liste à puces {f} |
bulletin {n} /ˈbʊlɪtɪn/ (A short report) | :: bulletin {m} |
bulletin {n} (A short news report) | :: bulletin {m} |
bulletin board {n} (a board) | :: panneau d'affichage {m} |
bulletin board system {n} (computer system to exchange messages and data) | :: système babillard electronique {f} |
bulletproof {adj} /bʊl.ɪtpɹuːf/ (capable of withstanding a bullet) | :: pare-balle, blindé |
bulletproof {adj} (reliable, infallible) | :: à toute épreuve, inattaquable {m} {f}, infaillible {m} {f} |
bulletproof vest {n} /bʊl.ɪtpɹuːf vɛst/ (garment) | :: gilet pare-balles {m} |
bullet train {n} (Japanese high-speed train) | :: shinkansen {m} |
bull fiddle {n} (instrument) SEE: double bass | :: |
bullfight {n} (public spectacle) | :: corrida {f}, spectacle de tauromachie {m} |
bullfighter {n} (a toreador or matador) | :: torero {m}, toréro {m}, toréador {m}, matador {m} |
bullfighting {n} (spectacle of manipulating and killing a bull) | :: tauromachie {f}, corrida {f} |
bullfinch {n} (Pyrrhula pyrrhula) | :: bouvreuil {m} |
bullfrog {n} /ˈbʊlfɹɑɡ/ (bullfrog) | :: grenouille-taureau {f}, [Canadian and Louisiana French] ouaouaron {m} |
bullhead {n} (Europe, Asia: the European bullhead) SEE: European bullhead | :: |
bullhorn {n} (portable device which electronically amplifies a person’s natural voice) | :: mégaphone {m} |
bullion {n} /ˈbʊl.jən/ (bulk quantity of precious metal) | :: lingot {m} |
bullionism {n} (an economic theory that defines wealth by the amount of precious metals owned) | :: bullionisme |
bull market {n} (state of stock market) | :: marché haussier {m} |
bullock {n} /ˈbʊlək/ ((archaic) a young bull) | :: taurillon |
bullock {n} (a castrated bull; an ox) | :: bouvillon |
bullpen {n} (enclosed area to hold bulls) | :: toril {m} |
bull ring {n} (bullring) SEE: bullring | :: |
bullring {n} (area in which a bullfight is takes place) | :: arène {f} |
bullroarer {n} (musical instrument) | :: rhombe {m} |
bull run {n} (event in which people run with bulls in the streets) | :: encierro {m} |
bullseye {n} /ˈbʊlzaɪ/ (centre of a target) | :: mille {m}, mouche {f} |
bullseye {n} (thick glass set into the side of a ship to let in light) | :: hublot {m} |
bullseye {n} (central part of crown glass disk) | :: cul-de-bouteille {m} |
bullseye {interj} (cry) | :: dans le mille |
bull shark {n} (Carcharhinus leucas) | :: requin-bouledogue {m} |
bullshit {n} /ˈbʊlʃɪt/ (deceitful statements, etc) | :: conneries {f-p}, baratin {m} |
bullshit {n} (object of frustration) | :: n’importe quoi {m} |
bullshit {v} (to tell lies, exaggerate) | :: dire des conneries, exagérer, baratiner |
bullshit {v} (to have casual conversation with no real point) | :: blablater |
bullshit {interj} (expression of disbelief) | :: mon œil, n'importe quoi, mon cul, tu parles, ben voyons |
bullshitter {n} (someone who lies a lot (vulgar)) | :: menteur {m}, menteuse {f}, baratineur {m}, marchand de tapis |
bull terrier {n} | :: bull terrier |
bully {n} (pimp) SEE: pimp | :: |
bully {n} /ˈbʊli/ (person who is cruel to others) | :: brimeur {m}, brute {f}, tyran {m} |
bully {v} (to intimidate) | :: intimider |
bully {v} (act aggressively towards) | :: tourmenter, terroriser, maltraiter, tyranniser, harceler |
bully {adj} (very good; excellent) | :: génial, top |
bully {interj} (well done!) | :: bravo |
bullying {n} /ˈbʊl.i.ɪŋ/ (act of intimidating a person) | :: harcèlement {m} |
bullying {n} (persistent acts intended to make life unpleasant) | :: harcèlement {m} |
bulrush {n} (Any of several wetland plants) | :: scirpe {m} |
bulwark {n} /ˈbʊl.wɝk/ (defensive wall or rampart) | :: rempart {m} |
bulwark {n} (nautical: planking or plating along the sides of a nautical vessel above her gunwale) | :: bastingage |
bulwark {n} (breakwater) SEE: breakwater | :: |
bum {n} /bʌm/ (informal: buttocks or anus) | :: cul {m} |
bum {n} (informal: butt(ocks) specifically) | :: fesses {f-p} |
bum {n} (anus specifically) | :: cul {m}, trou du cul {m} |
bum {n} (hobo) | :: vagabond |
bum {n} (player or racer who performs poorly) | :: tocard {m} |
bum {v} (to beg for something) | :: taper |
bum {v} (to stay idle and unproductive) | :: glander, glandouiller |
bum bag {n} (small pouch attached to a belt) SEE: fanny pack | :: |
bumblebee {n} /ˈbʌmbl̩bi/ (genus of bee) | :: bourdon {m} |
bumf {n} /bʌmf/ (useless documents) | :: paperasse {f} |
bumfodder {n} (toilet paper) SEE: toilet paper | :: |
bumfuck {n} (sodomy) SEE: sodomy | :: |
bumfuck {v} (sodomize) SEE: assfuck | :: |
bumfuck {n} (assfuck) SEE: assfuck | :: |
bumfuck {n} (an isolated place far removed from normal cities and towns (with contempt)) | :: trou du cul du monde, trou, nulle part, Pétaouchnok, au diable Vauvert |
Bumfuck {prop} (imaginary place in the middle of nowhere) | :: Trifouilly-les-Oies, Tataouine, coin, Tombouctou, Saint-Loinloin de Pas-Proche |
bumfuck nowhere {prop} (the middle of nowhere) | :: trou du cul du monde, bled {m}, Macapète, Trou-en-Cambrousse, au milieu de nulle part |
bummer {interj} /ˈbʌ.mə(ɹ)/ (a disappointment, a pity, a shame) | :: déception {f}, flop {m} |
bump {n} /bʌmp/ (a light blow or jolting collision) | :: bourrade {f} |
bump {n} (the sound of such a collision) | :: boum {m} |
bump {n} (a protuberance on a level surface) | :: bosse {f}, saillie {f} |
bump {n} (a swelling on the skin caused by illness or injury) | :: bosse {f} |
bump {n} (phrenological protuberance and associated aptitude) | :: bosse {f} |
bump {n} (the swollen abdomen of a pregnant woman) | :: ballon {m} |
bump {v} (to knock against with a light blow or collision) | :: heurter |
bumper {n} /ˈbʌmpə(ɹ)/ (impact absorber on a vehicle) | :: pare-chocs {m} |
bumper {n} (mechanical device to absorb impact) | :: heurtoir {m} |
bumper {n} (side wall of a pool table) | :: bande {f} |
bumper car {n} (vehicle) | :: auto tamponneuse {f} |
bumpkin {n} /ˈbʌmpkɪn/ (yokel) | :: plouc {m}, péquenaud, manant {m} |
bump up {v} (to increase something suddenly) | :: faire un bond |
bump up {v} (to promote a person to a higher grade) | :: promouvoir |
bump up {v} (to give a more prominent place to) | :: avancer |
bumpy {adj} /ˈbʌmpi/ (jumpy; causing or characterized by jolts and irregular movements) | :: accidenté |
bum rap {n} (false accusation) | :: mytho {m}, affabulation {f} |
bum's rush {n} (to be forcibly ejected) | :: course à l'échalote {f}, débarquement {m} |
bun {n} (newbie) SEE: newbie | :: |
bun {n} /bʌn/ (A small bread roll, often sweetened or spiced) | :: petit pain {m} |
bun {n} (A tight roll of hair worn at the back of the head) | :: chignon {m} |
bun {n} (A drunken spree) | :: biture |
bunch {n} /ˈbʌntʃ/ (a group of similar things) | :: groupe {m}, bouquet {m}, botte {f} |
bunch {n} (a cluster of grapes) | :: grappe {f} |
bunch {n} (an informal body of friends) | :: bande {f}, peloton {m} |
bunch {n} (a considerable amount) | :: tas {m}, paquet {m} |
bunch {n} (a group of logs tied together for skidding) | :: javelle {f} |
bunch {n} (an unusual concentration of ore) | :: poche {f}, poche minéralisée {f}, poche de minerai {f}, mouche {f}, nid {m} |
bunch {n} (reserve yarn on the filling bobbin) | :: réserve {f} |
bunch {n} (an unfinished cigar) | :: poupée {f}, poupe {f} |
bunch {v} (to gather into a bunch) | :: grouper, empiler, mettre en masse, mettre en banc |
bunch of fives {n} (slang: a punch) | :: pain {m}, patate {f}, pêche {f}, bugne {f} |
bundle {n} /ˈbʌnd(ə)l/ (group of objects held together by wrapping or tying) | :: faisceau {m}, fagot {m} |
bundle {n} (package wrapped or tied up for carrying) | :: paquet {m} |
bundle {n} (colloquial: large amount, especially of money) | :: paquet {m} |
bundle {n} | :: ballot (of goods), baluchon, fagot (of sticks), liasse (wad of notes), paquet, amas. |
bundle {v} (to tie or wrap together) | :: lier |
bundle {v} (intransitive: to hurry) | :: se dépêcher |
bundt cake {n} (ring-shaped cake) | :: kouglof {m} |
bung {n} (bribe) SEE: bribe | :: |
bung {n} /ˈbʌŋ/ (stopper) | :: bonde {m}, bondon {m}, bouchon {m} |
bung {v} (to plug) | :: boucher, bondonner |
bungee {n} /ˈbʌn.d͡ʒi/ (elastic strap for securing luggage) | :: tendeur {m}, sandow {m} |
bungee {n} (elastic cord used in bungee jumping) SEE: bungee rope | :: |
bungee cord {n} (elastic strap with hooks) SEE: bungee | :: |
bungee cord {n} (elastic cord used in bungee jumping) SEE: bungee rope | :: |
bungee jump {n} (instance of bungee jumping) | :: saut à l’élastique {m} |
bungee jump {v} (to participate in bungee jumping) | :: sauter à l’élastique |
bungee jumper {n} (a person who participates in bungee jumping) | :: sauteur à l'élastique {m}, sauteuse à l'élastique {f} |
bungee jumping {n} (jumping from a great height with a cord) | :: saut à l’élastique {m} |
bungee line {n} (elastic cord used in bungee jumping) SEE: bungee rope | :: |
bungee rope {n} (elastic cord used in bungee jumping) | :: élastique de saut {m}, élastique {m} |
bung-hole {n} /ˈbʌŋˌhoʊl/ (the anus) | :: trou de balle {m}, boîte à caca {f}, œil de bronze {m}, coupe-cigare {m} |
bungle {v} /ˈbʌŋ.ɡ(ə)l/ (to botch up, bumble or incompetently perform a task) | :: foirer |
bungler {n} (one who makes mistakes) | :: bousilleur {m}, bousilleuse {f} |
bunion {n} /ˈbʌnjən/ (bump on the big toe) | :: oignon |
bunk {n} /bʌŋk/ (one of a series of berth in tiers) | :: couchette {f} |
bunk {n} (built-in bed on board a ship) | :: couchette {m} |
bunk {v} (to fail to attend school without permission) | :: faire l’école buissonnière, buissonner [familiar, France] |
bunk bed {n} (two or more beds fixed on top of one another) | :: lit superposé {m}, lits superposés {m-p} |
bunkbed {n} (bunk bed) SEE: bunk bed | :: |
bunker {n} /ˈbʌŋkɚ/ (hardened shelter) | :: bunker {m} |
bunny {n} /ˈbʌni/ (young rabbit) | :: lapereau {m} |
bunny girl {n} (club hostess in provocative costume suggestive of a rabbit) | :: bunny girl {f} |
Bunsen burner {n} (small laboratory gas burner) | :: bec Bunsen {m} |
bunt {n} (baseball: ball intentionally hit softly) | :: amorti {m} |
bunting {n} /ˈbʌntɪŋ/ (bird) | :: bruant {m} |
buoy {n} /ˈbɔɪ/ (moored float) | :: bouée, flotteur, balise |
buoy {v} (keep afloat or aloft) | :: surnager |
buoy {n} (life preserver) SEE: life preserver | :: |
buoyance {n} (buoyancy) SEE: buoyancy | :: |
buoyancy {n} /ˈbɔɪ.ən.si/ (physics: upward force on an immersed body) | :: poussée d'Archimède {f}, flottabilité {f} |
buoyant {adj} /ˈbɔɪ.ənt/ (able to float) | :: flottant, flottable |
buoyant {adj} (lighthearted and lively) | :: gai, léger, joyeux |
buoy up {v} (uplift) | :: encourager |
bupleurum {n} (plant of the genus Bupleurum) | :: buplèvre {m} |
bur {n} (prickly husk) SEE: burr | :: |
burbot {n} /ˈbɜ(ɹ).bət/ (a freshwater fish: Lota lota) | :: lote {f}, lotte {f} [Canada] |
burden {n} /ˈbɝdn/ (heavy load) | :: charge {f}, fardeau {m} |
burden {n} (responsibility, onus) | :: fardeau {m} |
burden {n} (cause of worry) | :: fardeau {m} |
burden basket {n} (basket fitted with straps) | :: hotte |
burden of proof {n} (duty of a party in a legal proceeding) | :: charge de la preuve {f} |
burdensome {adj} /ˈbɝ.dən.səm/ (of or like a burden; arduous or demanding) | :: pénible, ardu, pesant, fastidieux, écrasant, chiant, casse-cul, prise de tête, emmerdant |
Burdigalian {prop} | :: Burdigalien |
burdock {n} /ˈbɝːdɑːk/ (any of the species of biennial thistles in the genus Arctium) | :: bardane |
bureau {n} /ˈbjʊɹ.oʊ/ (unit of governance, office) | :: bureau {m} |
bureau {n} (office (room)) | :: agence {f}, bureau {m} |
bureau {n} (desk) | :: secrétaire {m}, bureau {m} |
bureau {n} (chest of drawers for clothes) | :: chiffonnier {m}, commode {f} |
bureaucracy {n} /bjʊˈɹɑːkɹəsi/ (government by bureaus) | :: bureaucratie {f} |
bureaucracy {n} (system of administration) | :: bureaucratie {f} |
bureaucracy {n} (excessive red tape) | :: bureaucratie {f} |
bureaucrat {n} /ˈbjʊəɹəkɹæt/ (An official in a bureaucracy) | :: bureaucrate {m} |
bureaucratically {adv} (in a bureaucratic manner) | :: bureaucratiquement |
bureaucratize {v} /bjʊəˈɹɒkɹətʌɪz/ (to make bureaucratic) | :: bureaucratiser |
bureau de change {n} /ˈbjʊəɹ.əʊ.dəˌʃɒ̃ʒ/ (a place where foreign currency can be exchanged) | :: bureau de change {m} |
burette {n} (glass tube with fine gradations and a stopcock used for titration, etc.) | :: burette {f} |
burg {n} (fortified town in medieval Europe) | :: bourg {m} |
Burgas {prop} (city in Bulgaria) | :: Burgas |
burgee {n} (a broad tapering pennant) | :: guidon {m} |
burgeon {v} /ˈbɝː.d͡ʒən/ (of plants, to bloom, bud) | :: fleurir |
burger {n} /ˈbɜː(ɹ)ɡə(ɹ)/ (informal: hamburger) | :: burger {m} |
burger sauce {n} | :: sauce pour burger / tartinade pour burger |
burgher {n} /ˈbɝɡɚ/ (prosperous member of the community) | :: bourgeois {m} |
burglar {n} /ˈbɝɡlɚ/ | :: cambrioleur {m}, cambrioleuse {f} |
burglary {n} /ˈbɜː(ɹ)ɡləɹi/ (the crime of breaking into) | :: cambriolage {m} |
burgle {v} /ˈbɜːɡəl/ (to commit burglary) | :: cambrioler |
burgomaster {n} /ˈbɜɹɡəmæstəɹ/ (the mayor of a town in certain countries) | :: bourgmestre {m} |
burgonet {n} (helmet) | :: bourguignotte |
Burgundian {n} /bɜːɹˈɡʌndɪən/ (an inhabitant of Burgundy) | :: Bourguignon {m}, Bourguignonne {f} |
Burgundian {n} (а member of the Burgundians, an East Germanic tribe) | :: Burgonde {m} {f} |
Burgundian {prop} (the old Burgundian language) | :: Burgonde {m} |
Burgundian {adj} (pertaining to Burgundy, its people or its language) | :: bourguignon |
burgundy {n} /ˈbɝ.ɡən.di/ (color) | :: bordeaux |
burgundy {adj} (color) | :: bordeaux |
Burgundy {prop} /ˈbɝːɡəndi/ (region) | :: Bourgogne {f}, Burgondie |
Burgundy {n} (wine) | :: bourgogne {m} |
burial {n} /ˈbɛɹɪəl/ (interment) | :: enterrement, inhumation, sépulture |
buried {adj} /ˈbɛ.ɹid/ (Placed in a grave at a burial) | :: enterré, enseveli |
buried {adj} (Concealed, hidden) | :: enfoui, enseveli |
burka {n} (female garment that covers the whole body) | :: burqa |
Burkinabe {n} (person from Burkina Faso) | :: Burkinabè |
Burkinabe {adj} (from Burkina Faso) | :: burkinabè |
Burkina Faso {prop} /bəː(ɹ)ˈkiːnə ˈfɑsoʊ/ (country) | :: Burkina Faso {m} |
burl {n} /bɝl/ (tree growth) | :: loupe {f} |
burl {n} (mottled wood) | :: loupe {f} |
burlak {n} (a man employed in dragging ships upstream) | :: bourlak {m} |
burlap {n} /ˈbɝlæp/ (strong cloth) | :: toile de jute {f} |
burlesque {adj} /bə(ɹ)ˈlɛsk/ (burlesque) | :: burlesque |
burlesque {n} (parody) | :: parodie |
burly {adj} /ˈbɜːli/ (well-built) | :: fort, solide, robuste |
Burma {prop} /ˈbɝmə/ (Southeast Asian country (former name), see also: Myanmar) | :: Birmanie |
Burmese {adj} /bɜːˈmiːz/ (Of or relating to Burma) | :: birman {m}, birmane {f} |
Burmese {n} (a person from Myanmar or of Burmese descent) | :: Birman {m}, Birmane {f} |
Burmese {prop} (language) | :: birman {m} |
burn {n} /bɝn/ (physical injury) | :: brûlure {f} |
burn {n} (sensation) | :: brûlure {f} |
burn {n} (act of burning something) | :: brûlage |
burn {n} (slang: effective insult) | :: gland {m} |
burn {v} (to cause to be consumed by fire) | :: brûler |
burn {v} (to be consumed by fire) | :: brûler |
burn {v} (to overheat so as to make unusable) | :: brûler |
burn {v} (to become overheated) | :: surchauffer |
burn {v} (to injure with heat or chemicals) | :: brûler |
burn {v} (to consume, injure, or change the condition of, as if by action of fire or heat) | :: brûler |
burn {v} (to feel hot due to embarrassment) | :: se consumer |
burn {v} (chemistry: to cause to combine with oxygen or other active agent) | :: oxyder |
burn {v} (computing: to write data) | :: graver |
burn {v} (to betray) | :: griller |
burn {v} (slang: to insult or defeat) | :: avoir |
burn {v} (to approach near to a concealed object which is sought) | :: brûler |
burn {n} (vegetable disease) SEE: brand | :: |
burn {v} (to cauterize) SEE: cauterize | :: |
burn {v} (to sunburn) SEE: sunburn | :: |
burn down {v} (cause a structure to burn to nothing) | :: carboniser |
burn down {v} (completely burn so that nothing remains) | :: se carboniser |
burner {n} /ˈbɝnɚ/ (element on a kitchen stove) | :: feu, brûleur {m} |
burner {n} (computing: device that allows data or music to be stored on a CD) | :: graveur {m} |
burnet {n} (herb) | :: pimprenelle {f} |
burn-in {n} (At work) | :: burn-in |
burning {adj} /bɝnɪŋ/ (so hot as to seem to burn (something)) | :: brûlant {m}, ardent {m} |
burning {adj} (feeling very hot) | :: brûlant {m} |
burning {adj} (feeling great passion) | :: ardent {m} |
burning {n} (fire) | :: brûlage {m} |
burning bush {n} (Euonymus in general) SEE: spindle | :: |
burning bush {n} (biblical object) | :: buisson ardent {m} |
burning bush {n} (Dictamnus albus) SEE: gas plant | :: |
burnish {v} /ˈbɜː(ɹ)nɪʃ/ (to make smooth or shiny by rubbing) | :: brunir |
burnisher {n} (implement) | :: brunissoir {m} |
burnishing {n} | :: brunissage {m} |
burn one's bridges {v} (burn one's bridges) | :: faire sauter les ponts, couper les ponts, brûler les ponts |
burn one's candle at both ends {v} (burn the candle at both ends) SEE: burn the candle at both ends | :: |
burn one's fingers {v} (harm oneself) | :: se tirer une balle dans le pied |
burnoose {n} /bɝˈnus/ (a thick hooded cloak) | :: burnous {m} |
burn out {v} (to tire due to overwork) | :: s'épuiser |
burnout {n} (using the throttle to spin the wheels of a vehicle being held stationary) | :: burn {m} |
burnout {n} (experience of long-term exhaustion) | :: burn-out {m}, surmenage {m}, syndrome d’épuisement professionnel {m} |
burnt {adj} /ˈbɜɹnt/ (carbonized) | :: brûlé |
burn the candle at both ends {v} (work hard night and day) | :: brûler la chandelle par les deux bouts |
burn the midnight oil {v} (work through the night) | :: travailler tard le soir, bûcher |
buro {n} (office) | :: agence {f}, bureau {m} |
buro {n} (desk) | :: secrétaire {m}, bureau {m} |
burp {n} /bɝp/ (a softer belch) | :: rot {m}, renvoi {m}, éructation {f} |
burp {v} (to emit a burp) | :: roter, faire un rot, éructer |
burp {v} (to burp someone) | :: faire faire son rot (à un bébé) |
burqa {n} (burka) SEE: burka | :: |
burqini {n} (head-to-toe swimsuit) | :: burkini {m} |
burr {n} /bɝ/ (seed pod with sharp features) | :: bardane {f} |
burr {n} (material left on an edge after cutting) | :: barbe {f} |
burr {n} (mispronouncion of "r") | :: grasseyement {m} |
burr {v} (to pronounce "r") | :: grasseyer |
burrata {n} /bəˈɹɑtə/ (cheese similar to creamy mozzarella) | :: burrata {f} |
bur-reed {n} (a marsh plant) | :: rubanier {m} |
burrito {n} /bəˈɹi.toʊ/ (Mexican dish) | :: burrito {m} |
burrow {n} /ˈbʌɹoʊ/ (a tunnel or hole) | :: terrier {m}, clapier {m} (rabbit burrow) |
burrowing owl {n} | :: chevêche des terriers {f}, chouette des terriers {f} |
bursiform {adj} /ˈbɝsɪfɔɹm/ (Shaped like a purse or bag) | :: bursiforme {m} {f} |
bursitis {n} (inflammation of a bursa) | :: bursite {f}, hygroma {m} |
burst {v} /bɝst/ (to break from internal pressure) | :: éclater |
burst {v} (to cause to burst) | :: faire éclater, rompre, briser |
burst {n} (instance or act of bursting) | :: éclatement {m}, explosion {f} |
burst into flame {v} (to catch fire suddenly and unexpectedly) | :: prendre feu, s'enflammer |
burst into tears {v} (suddenly start crying) | :: éclater en sanglots, fondre en larmes |
burst out laughing {v} (suddenly start laughing intensely) | :: éclater de rire |
burst someone's bubble {v} (to disillusion; to disabuse someone of a false notion or rationalization that has grown comfortable) | :: casser le morceau, casser le mythe |
Burundi {prop} /bʊˈɹʊndi/ (a country in Eastern Africa) | :: Burundi {m} |
Burundian {n} (person from Burundi) | :: Bouroundais {m}, Burundais {m} |
Burundian {adj} (pertaining to Burundi) | :: bouroundais {m}, burundais {m} |
Burushaski {prop} | :: bourouchaski |
bury {v} /ˈbɛ.ɹi/ (inter a corpse in a grave or tomb) | :: enterrer, ensevelir |
bury {v} (place in the ground) | :: enterrer |
bury {v} (hide or conceal as if by covering with earth) | :: enterrer |
Buryat {adj} (from, of, or pertaining to, Buryatia) | :: bouriate |
Buryatia {prop} (Buryatia, Russia) | :: Bouriatie {f} |
bury one's head in the sand {v} (to deliberately ignore the reality of a situation) | :: faire l'autruche |
bury the hatchet {v} (to stop fighting or arguing) | :: enterrer la hache de guerre |
bus {n} (medical slang: ambulance) SEE: ambulance | :: |
bus {n} (vehicle) | :: autobus {m}, bus {m} {f} |
bus {n} (electrical conductor) | :: bus {m} |
Busan {prop} (Busan, South Korea) | :: Pusan {m} |
Busanian {n} (a native or resident of Busan) | :: Busanais {m} {m-p}, Busanaise {f}, Busanaises {f-p} |
busbar {n} (electrical conductor) | :: jeu de barres {m}, barre omnibus {f} |
Buscemi {prop} (city of Sicily) | :: Buscemi {f} |
bus driver {n} (driver of a bus) | :: chauffeur de bus {m} |
bush {n} /bʊʃ/ (category of woody plant) | :: buisson {m}, arbrisseau {m} |
bush {n} (pubic hair) | :: touffe {f}, persil {m} |
bush {n} (remote undeveloped and uncultivated rural area) | :: maquis {m}, cambrousse {f}, brousse {f} |
bush dog {n} (a wild canine animal) | :: chien des buissons {m} |
bushed {adj} /bʊʃt/ (very tired; exhausted) | :: crevé |
Bushehr {prop} (city in Iran) | :: Bouchehr |
bushel {n} /ˈbʊʃəl/ (dry measure) | :: boisseau {m} |
bushel {n} (vessel of capacity of a bushel) | :: boisseau {m} |
bush hammer {n} (a square-headed hammer with spikes) | :: boucharde {f} |
bushing {n} /ˈbʊʃɪŋ/ (mechanical engineering: type of bearing to reduce friction) | :: coussinet {m} |
Bushism {prop} (political philosophy) | :: bushisme {m} |
bushman {n} | :: broussard |
Bushman {n} (Bushman) | :: Bochiman {m} |
bush pig {n} (pig of the genus Potamochoerus) | :: potamochère {m} |
bush pilot {n} (pilot) | :: pilote de brousse |
bushranger {n} (an escaped convict) | :: forçat réfugié dans la brousse {m} |
business {n} /ˈbɪz.nɪs/ (commercial enterprise or establishment) | :: entreprise {f} |
business {n} (occupation, work or trade of a person) | :: affaire |
business analyst {n} (person who analyzes the operations) | :: analyste d'affaires {m} {f} |
business as usual {n} (The normal course of an activity, in circumstances that are out of the ordinary) | :: comme si de rien n'était |
business card {n} (small card) | :: carte de visite {f} |
business intelligence {n} (information that pertains to a business organization) | :: informatique décisionnelle {f} |
businessman {n} /ˈbɪznəsmæn/ (a man in business, one who works at a commercial institution) | :: homme d'affaires {m} |
business park {n} (area of consisting solely of commercial buildings and enterprises) | :: zone d’activité {f} |
businessperson {n} (a person in business) | :: homme d'affaires {m}, femme d'affaires {f}, personne d'affaires {f} |
business plan {n} (summary) | :: business plan, plan d'affaires {m} |
business trip {n} (business trip) | :: voyage d'affaires {m} |
businesswoman {n} (woman of business) | :: femme d'affaires {f} |
busk {v} (nautical: to tack) SEE: tack | :: |
busk {n} /bʌsk/ (stiffening strip in the front of a corset) | :: busc {m} |
bus rapid transit {n} (form of rapid transit) | :: service rapide par bus {m}, bus à haut niveau de service {m} |
bus route {n} (set route of bus service) | :: ligne de bus {f} |
bus shelter {n} (A building or other structure constructed at a bus stop) | :: abribus {m} |
bus station {n} (major bus stop, one that serves as a transfer point between a large number of routes) | :: gare routière {f} |
bus stop {n} (a stop for public transport buses) | :: arrêt de bus {m} |
bust {n} /ˈbʌst/ (sculptural portrayal of a person's head and shoulders) | :: buste {m} |
bust {n} (breasts and upper thorax of a woman) | :: buste {m} |
bust {v} (alteration of burst) | :: éclater |
bust {v} (to break something) | :: bouziller, niquer, péter |
bust {v} ((slang) to arrest for a crime) | :: attraper, arrêter |
bust {v} ((slang) to catch someone in the act of doing something wrong, socially and morally inappropriate, or illegal) | :: pincer, choper, prendre sur le fait, prendre la main dans le sac [slang], gauler |
bust {n} (act of arresting someone for a crime, or raiding a suspected criminal operation) | :: arrestation {f} |
bust {n} (failed enterprise) | :: fiasco {m}, bide {m} |
bustard {n} /ˈbʌs.təd/ (any of several birds of the family Otididae) | :: outarde {f} |
busted {adj} /ˈbʌstəd/ (broken) | :: bouzillé {m} |
buster {n} (guy, friend) | :: pote {m} |
bustle {n} /ˈbʌsəl/ (excited activity) | :: affairement {m}, branlebas {m}, remue-ménage {m} |
bustle {n} (frame worn underneath a woman's skirt) | :: tournure {f} |
bustle {v} (to move busily and energetically) | :: s'affairer |
bustle {v} (to teem or abound (with)) | :: s'activer |
bustling {adj} (full of noisy activity) | :: animé, trépidant |
bust one's ass {v} (to work very hard) | :: se casser le cul |
bust one's butt {v} (to work exceptionally hard) | :: se casser le cul |
busty {adj} /ˈbʌsti/ (having large breasts) | :: pulpeux, à la poitrine planteuse |
busy {adj} /ˈbɪzi/ (crowded with business or activities) | :: occupé |
busy {adj} (doing a great deal) | :: occupé |
busy {adj} (engaged) | :: occupé |
busy {v} (to keep busy with) | :: se livrer |
busybody {n} (someone who interferes with others) | :: fouineur {m}, fouine {f} [figurative], mêle-tout {m}, touche-à-tout {m} {f} [antiquated] |
busy work {n} (activity performed for occupying time) | :: bassotage {m} |
but {conj} /bʌt/ (rather) | :: mais |
but {conj} (although) | :: mais, cependant |
but {conj} (except) | :: sauf, en dehors de |
but {conj} (solely, only, merely (obsolete)) | :: que, seulement |
butadiene {n} (the compound CH2CH-CHCH2) | :: butadiène {m} |
butane {n} /ˈbjuːteɪn/ (the organic compound) | :: butane {m} |
butanol {n} (alcohol of butane) | :: butanol {m} |
butanone {n} (the simple aliphatic ketone: CH3CH2COCH3) | :: butanone |
butch {adj} /bʊtʃ/ (of a man) | :: hommasse |
butch {n} (masculine lesbian) | :: gouine {f}, [slang] hommasse, camionneuse {f} |
butcher {n} /ˈbʊt͡ʃ.ɚ/ (a person who prepares and sells meat) | :: boucher {m}, bouchère {f} |
butcher {v} (To slaughter animals and prepare meat for market) | :: abattre |
butcher {v} (to kill brutally) | :: abattre |
butcher {v} (To ruin something) | :: charcuter |
butcherbird {n} (Cracticus) | :: cassican {m} |
butcher block {n} (style of assembled wood) | :: billot {m} |
butcher's {n} /ˈbʊtʃə(ɹ)z/ (butcher’s shop) | :: boucherie {f} |
butchershop {n} (a butcher's shop) | :: boucherie {f} |
butchery {n} (abattoir) SEE: abattoir | :: |
butene {n} (any of several forms of butylene) | :: butène {m} |
butler {n} /ˈbʌt.lɚ/ (manservant having charge of wines and liquors) | :: sommelier {m} |
butler {n} (chief male servant) | :: majordome {m} |
butt {n} /bʌt/ (larger or thicker end of anything; blunt end) | :: crosse {f} |
butt {n} (buttocks) | :: cul {m}, derrière {m} |
butt {n} (remnant of a smoked cigarette or cigar) | :: mégot {m} |
butt {n} (the end of a firearm opposite to that from which a bullet is fired) | :: crosse {f} |
butt {n} ((obsolete or dialectal in English) hassock) SEE: hassock | :: |
butt chin {n} (cleft chin) SEE: cleft chin | :: |
butt crack {n} (groove between buttocks) | :: raie {f} |
buttcrack {n} (butt crack) SEE: butt crack | :: |
butte {n} /ˈbjuːt/ (hill) | :: butte {f} |
butter {n} /ˈbʌtəɹ/ (soft foodstuff made from milk) | :: beurre {m} |
butter {n} (other foodstuffs like butter) | :: beurre {m} |
butter {v} (to spread butter on, see also: spread; butter) | :: beurrer |
butterbur {n} (herb) | :: pétasite {m} |
buttercup {n} (flower of the genus Narcissus) SEE: daffodil | :: |
buttercup {n} /ˈbʌt.ɚ.kʌp/ (herb of the genus Ranunculus) | :: bouton-d'or {m}, renoncule, grenouillette, fleur de l'impatience, gobet du diable |
butter dish {n} (specialised dish in which butter is served) | :: beurrier {m} |
butterfingered {adj} /ˈbʌtəˌfɪŋɡəd/ (prone to dropping things, see also: clumsy) | :: qui a des mains de beurre |
butterfingers {n} /ˈbʌtəˌfɪŋɡəz/ (someone who is clumsy or uncoordinated) | :: avoir deux mains gauches, maladroit |
butterfly {n} /ˈbʌɾɚflaɪ/ (insect) | :: papillon {m} |
butterfly {n} (swimming stroke) SEE: butterfly stroke | :: |
butterfly door {n} (type of car door) | :: porte papillon {f} |
butterfly effect {n} (technical notion of sensitive dependence on initial conditions in chaos theory) | :: effet papillon {m} |
butterflyfish {n} (tropical marine fish) | :: poisson-papillon {m} |
butterfly kiss {n} (Very light kiss.) | :: baiser papillon {m} |
butterfly knife {n} (folding pocket knife) | :: balisong {m} |
butterfly net {n} (net used to collect butterflies) | :: filet à papillons {m} |
butterfly nut {n} (butterfly nut) SEE: wing nut | :: |
butterfly stroke {n} (swimming stroke) | :: papillon {m} |
butter knife {n} (dull-edged knife for spreading butter) | :: couteau à beurre {m} |
buttermilk {n} /ˈbʌtɚˌmɪlk/ (traditional buttermilk) | :: babeurre {m} |
butternut {n} (butternut squash) SEE: butternut squash | :: |
butternut {n} (tree) | :: noyer cendré {m}, noyer à beurre {m} |
butternut squash {n} (Cucurbita moschata cultivar) | :: doubeurre {f} |
butter one's bread on both sides {v} (profit from two things at the same time) | :: vouloir le beurre et l'argent du beurre |
butterscotch {n} /ˈbʌtɚˌskɑtʃ/ (hard candy) | :: caramel au beurre {m} |
butterscotch {n} (sauce or syrup made of similar ingredients) | :: caramel |
butter up {v} (to flatter) | :: flatter, caresser dans le sens du poil |
butterwort {n} (plant of the genus Pinguicula) | :: grassette {f} |
butter wouldn't melt in someone's mouth {phrase} (benign appearance, suggesting the contrary) | :: on lui donnerait le bon Dieu sans confession |
buttfuck {n} (sodomy) SEE: sodomy | :: |
buttfuck {v} (sodomize) SEE: assfuck | :: |
buttfuckable {adj} (worthy of being buttfucked) | :: enculable, pinocumettable |
buttfucker {n} (buttfucker) | :: enculeur |
butt-fucking {adj} (anal sex) | :: anal {m} |
butt heads {v} (argue uncompromisingly) | :: ne pas se mouiller |
butthole {n} (anus) SEE: anus | :: |
butthurt {adj} /ˈbʌtˌhɝt/ ((slang) overly annoyed or bothered by a perceived insult; needlessly offended) | :: offusqué |
butt in {v} (to join conversation when not welcome) | :: ramener sa fraise [familiar], s’incruster [familiar] |
butt-naked {adj} (naked) SEE: naked | :: |
buttock {n} /ˈbʌtək/ (each of the two large fleshy halves of the posterior part of the body) | :: fesse {f} |
button {n} /ˈbʌtn̩/ (knob or small disc serving as a fastener) | :: bouton {m} |
button {n} (a mechanical device meant to be pressed with a finger) | :: bouton {m} |
button {n} (in computer software, an on-screen control that can be selected) | :: bouton {m} |
button {n} (a badge worn on clothes) | :: badge {m}, macaron {m} |
button {n} (botany: a bud) | :: bouton {m}, bourgeon {m} |
button {n} (a raised pavement marker) | :: clou {m} |
button {v} (to fasten with a button) | :: boutonner |
buttonhole {n} (hole for a button) | :: boutonnière {f} |
buttonhole {v} (to detain a person in conversation) | :: tenir la jambe |
button mushroom {n} (Agaricus bisporus) | :: champignon de Paris {m} |
buttonwood {n} (mangrove) SEE: mangrove | :: |
butt plug {n} /ˈbʌtplʌɡ/ (A sex toy for the anus and rectum) | :: plug {m} |
buttress {n} /ˈbʌtɹɪs/ (brick or stone structure built against another structure to support it) | :: arc-boutant {m} contrefort {m} |
buttress {n} (anything that serves to support something) | :: appui {m}, corroboration |
buttress {v} (support something physically with, or as if with, a buttress) | :: arc-bouter |
buttress {v} (support something or someone by supplying evidence) | :: corroborer |
butylene {n} (isomeric aliphatic alkene) | :: butylène {m} |
butyric {adj} (of or pertaining to butter) | :: butyreux |
butyric {adj} (of or derived from butyric acid) | :: butyreux |
butyric acid {n} (normal butyric acid) | :: acide butyrique {m} |
buxom {adj} /ˈbʌksəm/ (having a full, voluptuous figure) | :: bien en chair |
buy {v} /baɪ/ (to obtain something with money) | :: acheter |
buy {v} (to accept as true) | :: gober |
buy {n} (purchase) SEE: purchase | :: |
buyable {adj} /ˈbaɪəbəl/ (that can be bought) | :: achetable |
buyback {n} (repurchase of something previously sold) | :: rétrocession {f} |
buyer {n} /ˈbaɪ.ə(ɹ)/ (person who makes purchases) | :: acheteur {m}, acheteuse {f} |
buy-in {n} (support) | :: support {m} |
buying power {n} (purchasing power) SEE: purchasing power | :: |
buy into {v} (believe) | :: marcher |
buy the farm {v} (to die) | :: [informal] passer l'arme à gauche, [informal] casser sa pipe, [informal] avaler son extrait de naissance, [colloquial] calancher, [formal] passer de vie à trépas, [derogatory] crever, [derogatory] canner |
buy time {v} (purposefully cause a delay, in order to achieve something else) | :: gagner du temps |
buzz {n} /bʌz/ (informal: telephone call) | :: coup de fil {m} |
buzz {v} (to make a low, continuous, humming or sibilant sound) | :: bourdonner |
buzz {v} (aviation: to fly at high speed and at a low altitude) | :: raser |
buzz {v} (to cut the hair in a close-cropped style) | :: tondre |
buzz {n} (whisper) SEE: whisper | :: |
buzzard {n} /ˈbʌzəɹd/ (bird of the genus Buteo) | :: buse {f} |
buzzard {n} (bird of the genus Buteo) | :: Cajun French: carencro |
buzzard {n} (slang or derogatory term for a person) | :: sale bougre {m}, sale bougresse {f} |
buzzard {n} (scavenging bird) SEE: vulture | :: |
buzzer {n} /ˈbʌzəɹ/ (device) | :: bipeur {m} |
buzzing {n} /ˈbʌzɪŋ/ (The sound produced by something that buzzes) | :: bourdonnement {m}, vrombissement |
buzzword {n} (word drawn from or imitative of technical jargon) | :: mot à la mode {m}, mot en vogue {m}, buzzword {m} |
by {prep} /baɪ/ (near, or next to) | :: à côté de, au bord de |
by {prep} (not later than) | :: avant |
by {prep} (indicates the agent of a passive verb) | :: par |
by {prep} (indicates creator of a work) | :: de, par |
by {prep} (indicates a means) | :: par, en (+ present participle), au moyen de |
by {prep} (with the authority of) | :: par |
by {prep} (indicates steady progression) | :: par |
by accident {adv} (accidentally) SEE: accidentally | :: |
by a hair's breadth {prep} | :: à deux doigts, à un cheveu, à un poil |
by a landslide {adv} (with big marginals) | :: largement, [colloquial] dans les grandes largeurs |
by all accounts {prep} (According to everything that people have said) | :: de l'avis général |
by all accounts {prep} | :: de toute évidence |
by a long shot {prep} (by a wide margin) | :: largement, de loin |
by and by {adv} (soon) SEE: soon | :: |
by and large {adv} (mostly, generally; with few exceptions) | :: en majeure partie, en gros, pratiquement |
by any chance {prep} | :: par hasard |
by any means {prep} | :: de toute façon, de toute manière |
Byblos {prop} (port city in Lebanon) | :: Byblos |
by chance {prep} (unexpected(ly); accidental(ly)) | :: d'aventure, par hasard, par rencontre |
by chance {prep} (by any chance) SEE: by any chance | :: |
bycoket {n} (type of ancient cap or headdress) | :: bicoquet {m} |
by comparison {prep} | :: en comparaison, à titre de comparaison |
by default {prep} (in absence of any opposing action) | :: par défaut |
by definition {prep} | :: par définition |
by dint of {prep} (because of; by reason of) SEE: because of | :: |
by dint of {prep} /baɪ ˈdɪnt ɒv/ (by the force of; by means of, see also: by means of) | :: grâce à |
bye {interj} /baɪ/ (short for goodbye, see also: goodbye) | :: salut |
by ear {prep} (to learn or perform using only hearing) | :: à l'oreille |
bye-bye {n} /baɪˈbaɪ/ (bedtime for a toddler) | :: dodo {m} |
by-election {n} (special election) | :: élection partielle {f} |
byelection {n} (election to fill a vacant political office) | :: élection partielle {f} |
Byelorussian SSR {prop} /ˌbjɛləˈrʌʃən/ (Soviet republic) | :: Rss biélorusse |
by far {prep} (to a large extent) | :: de loin, loin s'en faut, tant s'en faut |
by foot {adv} (on foot) SEE: on foot | :: |
byform {n} (tangential or subordinate form) | :: variante {f} |
by God {adv} (oath) | :: pardieu |
by God {interj} (surprise) | :: pardieu, mon Dieu |
bygone {adj} /ˈbaɪɡɔn/ (in the far past) | :: d'autrefois, passé {m} |
by hand {prep} (manually) SEE: manually | :: |
by hand {prep} (manually) | :: à la main |
by heart {prep} /baɪ ˈhɑɹt/ (knowing completely) | :: par cœur |
by hook or by crook {prep} (by any means possible) | :: de gré ou de force, d'une manière ou d'une autre |
by inches {prep} | :: à petit feu |
by Jove {interj} (exclamation indicating surprise or emphasis) | :: parbleu |
bylaw {n} /ˈbaɪ.lɔ/ (law or rule governing the internal affairs of an organization) | :: arrêté {f}, statuts {m-p} |
bylina {n} /bəˈliːnə/ (traditional East Slavic oral epic narrative poem) | :: byline {f} |
by means of {prep} (By using) | :: au moyen de |
by mistake {prep} (mistakenly) SEE: mistakenly | :: |
by no means {prep} (certainly not) | :: en aucun cas, aucunement |
by oneself {prep} (without help) | :: tout seul |
by oneself {prep} (without company) | :: solo, seul |
by oneself {prep} | :: tout seul |
bypass {n} /ˈbaɪpæs/ (road) | :: déviation {f}, contournement {m} |
bypass {n} (circumvention) | :: contournement {m} |
bypass {n} (alternative passage for a bodily fluid) | :: pontage {m} |
bypass {v} (to avoid an obstacle etc, by constructing or using a bypass) | :: contourner |
bypass {v} (to ignore the usual channels or procedures) | :: contourner, passer outre |
byproduct {n} (secondary or additional product) | :: sous-produit {m} |
by-product {n} (secondary product) | :: sous-produit {m}, co-produit {m}, produit dérivé {m} |
by-product {n} (side effect) | :: sous-produit {m} |
byre {n} (a barn, especially one used for keeping cattle) | :: étable {f} |
by rights {prep} (properly, in justice) | :: légitimement |
Byronian {adj} (of or pertaining to Lord Byron) | :: byronien |
bystander {n} (a person who, although present at some event, does not take part in it; an observer or spectator) | :: passant {m}, badaud {m} |
byte {n} /baɪt/ (8-bit unit) | :: octet {m} |
by the book {prep} (by the book) | :: à la lettre, au pied de la lettre, littéralement |
by the by {prep} (by the way) SEE: by the way | :: |
by the Grace of God {prep} (By divine right) | :: par la grâce de Dieu |
by the same token {prep} | :: de même, de la même manière, de la même façon, dans le même esprit, pour les mêmes raisons, dans le même ordre d'idées |
by the skin of one's teeth {prep} (barely, closely) | :: [Canada] par la peau des dents, [colloquial] d’un poil, par le chas de l'aiguille, de justesse, [rare] à fleur de corde |
by the time {prep} (when) SEE: when | :: |
by the time {prep} (when) | :: au moment où, avant que |
by the way {prep} (incidentally) | :: soit dit en passant, tout bien considéré; at beginning of a sentence: à propos, au fait, d'ailleurs |
by trade {prep} (as a profession) | :: de son état |
by turns {adv} (one after the other) SEE: in turn | :: |
by virtue of {prep} /baɪ ˈvɜːtʃuː ɒv/ (because of) | :: en vertu de, étant donné, eu égard à, vu |
by way of {phrase} (by the route of, through, via) | :: en passant par, par, via |
by way of {phrase} (for the purpose of, as a means or instance of) | :: en guise de, par le biais de, à titre de, en forme de |
by way of {phrase} (possessing the characteristics, nature, or standing of) | :: par le fait de, du fait de, pas loin de |
byword {n} /ˈbaɪ.wɚd/ (a proverb) | :: proverbe {m} |
Byzantine {adj} /ˈbɪzəntiːn/ (of or pertaining to Byzantium) | :: byzantin |
Byzantine {adj} (belonging to the civilisation of the Eastern-Roman empire) | :: byzantin |
Byzantine {adj} (overly complex or intricate) | :: byzantin |
Byzantine {n} (native of Byzantine Empire) | :: Byzantin {m}, Byzantine {f} |
Byzantine Empire {prop} /ˈbɪzəntiːn ˈɛmpaɪə(ɹ)/ (Greek-speaking empire in the Eastern Mediterranean region) | :: Empire byzantin {m} |
Byzantine Greek {n} (the continuum of forms of the Greek language as written and spoken during the time of the Byzantine Empire) | :: grec médiéval, grec byzantin |
Byzantine studies {n} (study of history, culture, etc. of the Byzantine Empire) | :: byzantinologie {f} |
Byzantinologist {n} (expert in Byzantinology) | :: byzantinologue {m} {f} |
Byzantinology {n} (Byzantine studies) SEE: Byzantine studies | :: |
Byzantium {prop} (Byzantine Empire) SEE: Byzantine Empire | :: |
Byzantium {prop} /bɪˈzænti.əm/ (ancient Greek city) | :: Byzance |
Bézier curve {n} /bezje kɜːv/ (kind of parametric curve) | :: courbe de Bézier {f} |
Béziers {prop} (city in France) | :: Béziers |