Jump to content

rappel

From Wiktionary, the free dictionary
See also: Rappel and ráppel

English

[edit]

Etymology 1

[edit]

Borrowed from French rappeler (to pull through (a rope)).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

rappel (plural rappels)

  1. Descending by means of a rope, abseiling.

Verb

[edit]

rappel (third-person singular simple present rappels, present participle rappelling or rappeling, simple past and past participle rappelled or rappeled)

  1. To abseil.
  2. (obsolete) To call back a hawk.
Translations
[edit]

Further reading

[edit]

Etymology 2

[edit]

Borrowed from French rappel. Compare repeal.

Noun

[edit]

rappel (plural rappels)

  1. (military) A drumbeat pattern for calling soldiers to gather.

Anagrams

[edit]

Basque

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Spanish rappel, from French rappeler.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

rappel inan

  1. (climbing) rappel

Declension

[edit]
Declension of rappel (inanimate, ending in consonant)
indefinite singular plural
absolutive rappel rappela rappelak
ergative rappelek rappelak rappelek
dative rappeli rappelari rappelei
genitive rappelen rappelaren rappelen
comitative rappelekin rappelarekin rappelekin
causative rappelengatik rappelarengatik rappelengatik
benefactive rappelentzat rappelarentzat rappelentzat
instrumental rappelez rappelaz rappelez
inessive rappeletan rappelean rappeletan
locative rappeletako rappeleko rappeletako
allative rappeletara rappelera rappeletara
terminative rappeletaraino rappeleraino rappeletaraino
directive rappeletarantz rappelerantz rappeletarantz
destinative rappeletarako rappelerako rappeletarako
ablative rappeletatik rappeletik rappeletatik
partitive rappelik
prolative rappeltzat

Further reading

[edit]
  • rappel”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]

French

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

rappel m (plural rappels)

  1. reminder
  2. encore (at the end of a performance); curtain call
  3. (on a speed limit sign) continuance of an existing speed limit
  4. (transitive) (A faulty product) subject to a recall. [from 20th c.]
    Veuillez nous le notifier immédiatement si vous savez ou suspectez qu’un produit puisse ou doive faire l’objet d’un rappel.
    Please notify us immediately if you suspect there is a possibility of products needing to become the subject of a recall.
  5. abseil

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]
  • Catalan: ràpel
  • Dutch: rappel
  • English: rappel
  • Portuguese: rapel
  • Romanian: rapel
  • Spanish: rapel

Further reading

[edit]

Anagrams

[edit]

Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

Unadapted borrowing from French rappel.

Noun

[edit]

rappel m (plural rappels)

  1. Alternative spelling of rapel

Spanish

[edit]

Noun

[edit]

rappel m (plural rappels)

  1. rappel