nul
Afrikaans
[edit]0 | 1 → | 10 → | ||
---|---|---|---|---|
Cardinal: nul |
Etymology
[edit]From Dutch nul, from Middle Dutch nul, from Middle French nul or Italian nulla, from Latin nūllus.
Pronunciation
[edit]Numeral
[edit]nul
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin nūllus (“none”). First attested in 1888.[1]
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]nul (feminine nul·la, masculine plural nuls, feminine plural nul·les)
- null, insignificant, negligible
- 2020 August 8, Àlex Bustos, “Tres dones que aspiren a derrocar “l’últim dictador d’Europa” [Three women who aspire to take down "the last dictator in Europe"]”, in Ara[1]:
- Bielorússia ha sigut l’únic país europeu que ha continuat vivint com si no hi hagués pandèmia. L’actuació del govern per combatre la malaltia ha sigut pràcticament nul·la.
- Belarus has been the only European country who has continued living as if there were no pandemic. The government's action to combat the disease has been practically null.
- useless, inept
- null, void, invalid
- null, absent, non-existent
- Synonyms: absent, inexistent
Related terms
[edit]References
[edit]- ^ “nul”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
Further reading
[edit]- “nul” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “nul” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “nul” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Danish
[edit]Etymology
[edit]0 | 1 → [a], [b] | 10 → | ||
---|---|---|---|---|
Cardinal: nul Ordinal: nulte |
From Italian nullo (“no, not any; null”) or French nul (“no, no one”), from Middle French nul (“nobody; no one”), from Old French nul (“nobody; no one”), both from Latin nūllus (“no one, none, not any”), from Proto-Italic *ne oinolos, from Proto-Italic *oinos (“one”), from Proto-Indo-European *óynos, perhaps from *éy (“he, she, it”) + *-nós (creates verbal adjectives).
The interjection, noun and pronoun are all derived from the numeral itself.
Pronunciation
[edit]- Rhymes: -ɔl
- Hyphenation: nul
Numeral
[edit]nul
- zero (the cardinal number occurring before one and that denotes no quantity or amount at all, represented in Arabic numerals as 0)
- nul huller og nul grader ― zero holes and zero degrees
- nul komma fem ― very short time; a moment
- patient nul ― patient zero
- 1991, BT:
- Jeg knoklede og knoklede for at sælge biler. Men når året så var omme, kunne jeg kun præstere en fortjeneste på nul kroner
- I worked and worked hard to sell cars. But when the year was over, I could only make a profit of zero kroner
- 1992, Bo Bedre:
- Ryglænet skubbes fremad, fjedermekanismen udløses, og i løbet af nul komma fem er sofaen forvandlet til seng
- The backrest is pushed forward, the spring mechanism is released, and during a short moment the sofa is turned into a bed
- 2020, BT:
- Jhvad ved vi om selve virussens 'fødsel'? Og hvem er den såkaldte patient nul, der bar smitten som den første?
- what do we know about the 'birth' of the virus itself? And who is the so-called patient zero who carried the infection as the first?
- 2017, Zetland:
- En fransk analyse af virussens DNA har via elegante teknikker fundet frem til udbruddets begyndelse, til patient nul
- A French analysis of the virus' DNA has, via elegant techniques, found the beginning of the outbreak, to patient zero
- zero (the point on a scale at which numbering or measurement originates)
- Synonym: nulpunkt
- at være, gå eller stå på nul ― to be, go to or stay at zero
- 1989, Ib Michael, Kilroy Kilroy:
- I cockpittets glasæg har alle instrumentvisere fundet sig et leje og dirrer omkring et punkt; kun brændstofmåleren falder langsomt tilbage mod nul
- In the glass egg of the cockpit, all instrument indicators have found a bearing and vibrate around a point; only the fuel gauge slowly drops back to zero
- 1998, Berlingske Tidende:
- den økonomiske status for Danmark er ene og alene betalingsbalancen, og den er i nul
- the economic status of Denmark is solely the balance of payments, and it is at zero
Derived terms
[edit]Interjection
[edit]nul
- (colloquial) no way (absolutely not; under no circumstances)
- Synonyms: niks, nix, du kan tro nej
- nul Putte/putte ― used to reject something or someone
- 1991, Weekendavisen:
- hun må da have en vilje og en karakter af jern. Flere gange har jeg tænkt: Nu må hun da bøje af, men nul!
- she must then have a will and a character of iron. Several times I have thought: Now she must bend down, but no way!
- 1985, Klaus Lynggaard, Martin & Victoria:
- Jeg kunne selvfølgelig være gået på biblioteket igen, men hvis hun nu troede, at jeg fulgte efter hende? Ah-ah, nul putte, det indtryk skulle hun heller ikke få
- I could of course have gone to the library again, but what if she now thought I was following her? Ah-ah, whatever then, she shouldn't get that impression either
Noun
[edit]nul n (singular definite nullet, plural indefinite nuller)
- the numeric symbol that represents the cardinal number zero.
- En million er et ettal med seks nuller efter.
- One million is a one followed by six zeros.
- Ganger vi med 100, sætter vi bare to nuller efter 53 og får så 5300.
- If we multiply by 100, we just put [place] two zeros after 53 and then get 5300.
- zero (the number sign 0 as an expression of an assessment or a result)
- holde nullet ― keep the opponents from scoring during a football match
- 1991, B.T.:
- Fru Boel Jørgensen leder ikke teatret! Det eneste hun gør, er at prøve at nå et nul i regnskabet inden udgangen af dette år
- Mrs. Boel Jørgensen does not lead the theater! All she does is try to reach a zero in the accounts before the end of this year
- 2011, Nordjyske.dk:
- Thomas Sørensen holdt nullet i Stoke-sejr. Landsholdsmålmand Thomas Sørensen fik tiltrængt spilletid og holdt buret rent i Stokes 1-0-sejr over Thun
- Thomas Sørensen kept a clean sheet in Stoke's victory. National team goalkeeper Thomas Sørensen got much-needed playing time and kept the cage clean in Stokes' 1-0 victory over Thun
- 1999, Politiken:
- Næstved holdt nullet i 68 minutter, så blev bolden hamret forbi Finn Jeppesen af Brøndbys 18-årige topscorer: Michael Laudrup
- Næstved held zero for 68 minutes, then the ball was hammered past Finn Jeppesen by Brøndby's 18-year-old top scorer: Michael Laudrup
- 2000, Politiken:
- Den debuterende målmandsreserve stod en brandkamp og holdt nullet i en for hans vedkommende travl affære
- The debutant goalkeeper reserve stood a great match and kept zero in a busy affair for him
- (figuratively) a nobody, a nonentity
- Synonym: nullert
- 1984, Frank Jensen, Organisationen:
- Han var, rent ud sagt, en lille lort, halvdranker, halvjunkie, småtyv – der altid blev taget. Et nul
- He was, quite frankly, a little shit, half-drunk, half-junkie, petty thief - who was always taken. A nobody
- (in the plural) 2000s (the first decade of the 21st century)
Declension
[edit]Descendants
[edit]- → Icelandic: núll
Pronoun
[edit]nul (uninflected)
- (determiner) no, nothing
- 1991, B.T.:
- sigtbarheden var lig nul, men alligevel fortsatte vi med at lede sammen med de øvrige skibe i området i adskillige timer
- visibility was zero, but still we continued to lead with the other ships in the area for several hours
- 1998, Sven Bugtrup, Nu får jeg tid til kærlighed:
- [han] er klar til at betale prisen. Ingen kærester, nul spiritus, sund mad og tidligt i seng
- [he] is ready to pay the price. No girlfriends, zero booze, healthy food and early to bed
- 1986, Femina:
- da jeg vågnede søndag morgen, var der nul og niks tilbage af min energi fra dagen før
- when I woke up Sunday morning, there was absolutely nothing left of my energy from the day before
- 1991, B.T.:
- Hvad med landsholdet? "I den sammenhæng har jeg altid været nul og niks .."
- What about the national team? "In that context, I have always been worthless .."
Dutch
[edit]0 | 1 > | |
---|---|---|
Cardinal : nul Ordinal : nulde | ||
Etymology
[edit]From Middle Dutch nul, from Middle French nul, from Old French nul, nulle (modern French nul) or Italian nulla, from Latin nūlla, from Latin nūllus.
Pronunciation
[edit]Numeral
[edit]nul
Derived terms
[edit]Noun
[edit]nul m (plural nullen, diminutive nulletje n)
- (mathematics) a zero, naught, the numerical expression of none, nothing
- (figuratively) a score of zero, the worst possible result
- (figuratively) a good-for-nothing, worth-/use-less person
Related terms
[edit]- annuleren (verb)
- nihil
- nullificeren
- nulliteit
Descendants
[edit]Adjective
[edit]nul (used only predicatively, not comparable)
Synonyms
[edit]- (void) ongeldig
- (worthless) waardeloos
Esperanto
[edit]0 | 1 → | 10 → | ||
---|---|---|---|---|
Cardinal: nul Ordinal: nula |
Etymology
[edit]Back-formation from nulo.
Pronunciation
[edit]Numeral
[edit]nul
- zero
- Akvo glaciiĝas je nul celsiaj gradoj.
- Water freezes at zero degrees Celsius.
Usage notes
[edit]Can be used with both singular and plural nouns. (E.g. “zero dollars” can be both “nul dolaro” or “nul dolaroj”.) There is no formal standard for grammatical plurality of numbers between −1 and 1.
French
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Middle French nul, from Old French nul, from Latin nūllus.
Pronunciation
[edit]Determiner
[edit]nul (feminine nulle)
- (indefinite, singular only) no, none
Usage notes
[edit]Adjective
[edit]nul (feminine nulle, masculine plural nuls, feminine plural nulles)
Noun
[edit]nul m (plural nuls, feminine nulle)
- (colloquial) a completely unskilled person
- (sports) a draw
Pronoun
[edit]nul m (feminine nulle)
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “nul”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
[edit]Middle French
[edit]Etymology
[edit]From Old French nul, from Latin nūllus.
Pronoun
[edit]nul
- nobody; no one
- 1488, Jean Dupré, Lancelot du Lac, page 65:
- nul ne le povoit mieulx faire
- nobody could do it better
Adjective
[edit]nul m (feminine singular nulle, masculine plural nuls, feminine plural nulles)
- none (not any)
Descendants
[edit]Old French
[edit]Etymology
[edit]Pronoun
[edit]nul (singular, nominative nus or nuls)
Adjective
[edit]nul m (oblique and nominative feminine singular nule)
- none (not any)
Descendants
[edit]- Middle French: nul
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Adjective
[edit]nul m or n (feminine singular nulă, masculine plural nuli, feminine and neuter plural nule)
- null, insignificant
- worthless, incompetent (of people or actions)
- Este nul la matematica. ― He/she is a zilch at mathematics.
- (mathematics) null, zero
- Antonym: nenul
- (law) null, void (holding no legal power)
Declension
[edit]singular | plural | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | |||
nominative- accusative |
indefinite | nul | nulă | nuli | nule | |||
definite | nulul | nula | nulii | nulele | ||||
genitive- dative |
indefinite | nul | nule | nuli | nule | |||
definite | nulului | nulei | nulilor | nulelor |
Derived terms
[edit]Romansch
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Numeral
[edit]nul
- Afrikaans terms inherited from Dutch
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans terms inherited from Middle Dutch
- Afrikaans terms derived from Middle Dutch
- Afrikaans terms derived from Middle French
- Afrikaans terms derived from Italian
- Afrikaans terms derived from Latin
- Afrikaans terms with IPA pronunciation
- Afrikaans terms with audio pronunciation
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans numerals
- Afrikaans cardinal numbers
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan terms with quotations
- Danish terms derived from Italian
- Danish terms derived from French
- Danish terms derived from Middle French
- Danish terms derived from Old French
- Danish terms derived from Latin
- Danish terms derived from Proto-Italic
- Danish terms derived from Proto-Indo-European
- Danish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Danish/ɔl
- Danish lemmas
- Danish numerals
- Danish cardinal numbers
- Danish terms with usage examples
- Danish terms with quotations
- Danish interjections
- Danish colloquialisms
- Danish nouns
- Danish neuter nouns
- Danish pronouns
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle French
- Dutch terms derived from Old French
- Dutch terms derived from Italian
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ʏl
- Rhymes:Dutch/ʏl/1 syllable
- Dutch lemmas
- Dutch numerals
- Dutch cardinal numbers
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch masculine nouns
- nl:Mathematics
- Dutch adjectives
- Dutch predicative-only adjectives
- Dutch terms with archaic senses
- Esperanto back-formations
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Esperanto lemmas
- Esperanto numerals
- Esperanto cardinal numbers
- Esperanto terms with usage examples
- Words approved by the Akademio de Esperanto
- Esperanto 8OA
- Esperanto BRO4
- Esperanto GCSE0
- French terms inherited from Middle French
- French terms derived from Middle French
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French determiners
- French singularia tantum
- French adjectives
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French colloquialisms
- fr:Sports
- French pronouns
- French literary terms
- Middle French terms inherited from Old French
- Middle French terms derived from Old French
- Middle French terms inherited from Latin
- Middle French terms derived from Latin
- Middle French lemmas
- Middle French pronouns
- Middle French terms with quotations
- Middle French adjectives
- Old French terms derived from Latin
- Old French lemmas
- Old French pronouns
- Old French adjectives
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives
- Romanian terms with usage examples
- ro:Mathematics
- ro:Law
- Romansch terms derived from Latin
- Romansch lemmas
- Romansch numbers
- Romansch cardinal numbers
- Sursilvan Romansch