Jump to content

manque

From Wiktionary, the free dictionary
See also: manky and manqué

English

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From French manqué.

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

manque (not comparable)

  1. (postpositive) unable to fully realise one's ambitions; would-be
    an artist manque

Usage notes

[edit]
  • In most usage this word retains the grammar of French. It often appears in italics in English printed text, as well as being positioned after the noun modified. See manqué.

Asturian

[edit]

Verb

[edit]

manque

  1. first/third-person singular present subjunctive of mancar

French

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited from Middle French manque (first attested in 1594), from Old Italian manco (lack).

Noun

[edit]

manque m (plural manques)

  1. lack, absence
    le manque d’amour maternelthe lack of maternal love
  2. stress due to drug withdrawal
Derived terms
[edit]

Verb

[edit]

manque

  1. inflection of manquer:
    1. first/third-person singular present indicative/subjunctive
    2. second-person singular imperative

Etymology 2

[edit]

Borrowed from Italian manco, from Latin mancus.[1]

Noun

[edit]

manque f (plural not attested)

  1. Only used in à la manque[1]

References

[edit]
  1. 1.0 1.1 Alain Rey, Dictionnaire Historique de la langue française, 2011, Nathan, →ISBN

Further reading

[edit]

Galician

[edit]

Verb

[edit]

manque

  1. inflection of mancar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Portuguese

[edit]

Verb

[edit]

manque

  1. inflection of mancar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Spanish

[edit]

Verb

[edit]

manque

  1. inflection of mancar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative