boga
Catalan • Crimean Gothic • Finnish • Galician • Icelandic • Indonesian • Irish • Italian • Javanese • Lower Sorbian • Malay • Middle Irish • Old English • Old Norse • Phuthi • Polish • Portuguese • Rohingya • Spanish • Sundanese • Swahili
Page categories
English
[edit]Noun
[edit]boga (plural bogas)
- Haemulon vittatum, a species of grunt.
Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]boga f (plural bogues)
Etymology 2
[edit]Inherited from Latin bōca, from Ancient Greek βῶξ (bôx), accusative of βῶξ (bôx), a contracted form of βόαξ (bóax), from βοῦς (boûs, “ox”) + ὤψ (ṓps, “eye”).
Alternative forms
[edit]Noun
[edit]boga f (plural bogues)
- a bogue (Boops boops), an Atlantic seabreams
Derived terms
[edit]Etymology 3
[edit]Inherited from Latin buda, a borrowing from a Berber language of North Africa.
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]boga f (plural bogues)
Further reading
[edit]- “boga” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “boga” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Crimean Gothic
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Germanic *bugô.
Noun
[edit]boga
- bow (weapon)
- 1562, Ogier Ghiselin de Busbecq, (Please provide the book title or journal name):
- Boga. Arcus.
- Bow (Latin arcus)
Finnish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]boga
Declension
[edit]Inflection of boga (Kotus type 10/koira, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | boga | bogat | |
genitive | bogan | bogien | |
partitive | bogaa | bogia | |
illative | bogaan | bogiin | |
singular | plural | ||
nominative | boga | bogat | |
accusative | nom. | boga | bogat |
gen. | bogan | ||
genitive | bogan | bogien bogain rare | |
partitive | bogaa | bogia | |
inessive | bogassa | bogissa | |
elative | bogasta | bogista | |
illative | bogaan | bogiin | |
adessive | bogalla | bogilla | |
ablative | bogalta | bogilta | |
allative | bogalle | bogille | |
essive | bogana | bogina | |
translative | bogaksi | bogiksi | |
abessive | bogatta | bogitta | |
instructive | — | bogin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Galician
[edit]Etymology 1
[edit]From Late Latin bōca, from Ancient Greek βῶκα (bôka), accusative of βῶξ (bôx), a contracted form of βόαξ (bóax), from βοῦς (boûs, “ox”) + ὤψ (ṓps, “eye”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]boga m (plural bogas)
- bogue (Boops boops)
- 1555, Hernán Núñez, Refranes en Romance:
- A cabeça do budio, ante ti a põ, y a da boga, ante tua sogra
- The head of the wrasse she places before you, and that of the bogue, before your mother-in-law
- northern straight-mouth nase (Pseudochondrostoma duriense)
Etymology 2
[edit]Ultimately from Proto-Germanic *baugaz (“ring”). Compare Asturian boga, Occitan bauc.
Noun
[edit]boga m (plural bogas)
References
[edit]- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “boga”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “boga”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “boga”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “boga”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Icelandic
[edit]Pronunciation
[edit]- Rhymes: -ɔːɣa
Etymology 1
[edit]Verb
[edit]boga (weak verb, third-person singular past indicative bogaði, supine bogað)
- to flow
Usage notes
[edit]- The verb að boga is used almost exclusively of sweat.
Conjugation
[edit]infinitive (nafnháttur) |
að boga | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
bogað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
bogandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég boga | við bogum | present (nútíð) |
ég bogi | við bogum |
þú bogar | þið bogið | þú bogir | þið bogið | ||
hann, hún, það bogar | þeir, þær, þau boga | hann, hún, það bogi | þeir, þær, þau bogi | ||
past (þátíð) |
ég bogaði | við boguðum | past (þátíð) |
ég bogaði | við boguðum |
þú bogaðir | þið boguðuð | þú bogaðir | þið boguðuð | ||
hann, hún, það bogaði | þeir, þær, þau boguðu | hann, hún, það bogaði | þeir, þær, þau boguðu | ||
imperative (boðháttur) |
boga (þú) | bogið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
bogaðu | bogiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]boga
- inflection of bogi:
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Javanese ꦧꦺꦴꦒ (boga, “food”), from Old Javanese bhoga (“enjoyment, eating; any object of enjoyment, food; profit, utility, pleasure”), from Sanskrit भोग (bhoga, “eating”). Compare Malay boga (“favourite”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]boga
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “boga” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Irish
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]boga
Mutation
[edit]radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
boga | bhoga | mboga |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Italian
[edit]Etymology
[edit]From Late Latin bōca, from Ancient Greek βῶκα (bôka), from βοῦς (boûs, “ox”) + ὤψ (ṓps, “eye, view”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]boga f (plural boghe)
- bogue (Boops boops)
- Synonym: vopa
- boxfish (Ostraciidae)
Descendants
[edit]References
[edit]Further reading
[edit]- boga in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- Boops boops on the Italian Wikipedia.Wikipedia it
Javanese
[edit]Romanization
[edit]boga
- Romanization of ꦧꦺꦴꦒ
Lower Sorbian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]boga
- inflection of bog:
Malay
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]boga (Jawi spelling بوݢ, plural boga-boga, informal 1st possessive bogaku, 2nd possessive bogamu, 3rd possessive boganya)
Further reading
[edit]- “boga” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Middle Irish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]boga m
Inflection
[edit]This noun needs an inflection-table template.
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Mutation
[edit]radical | lenition | nasalization |
---|---|---|
boga | boga pronounced with /β(ʲ)-/ |
mboga |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Middle Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
[edit]- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “boga”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Old English
[edit]Etymology
[edit]From Proto-West Germanic *bogō.
Related to Old Frisian boga, Old Saxon bogo, Old Dutch *bogo, Old High German bogo, and Old Norse bogi.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]boga m
- bow (weapon)
- hīe lēton gāras flēogan, bogan wǣron bisiġe ― they let arrows fly, bows were busy. (Battle of Maldon)
- arch
Declension
[edit]Weak:
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | boga | bogan |
accusative | bogan | bogan |
genitive | bogan | bogena |
dative | bogan | bogum |
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]Old Norse
[edit]Noun
[edit]boga
- inflection of bogi:
Phuthi
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Nguni *-bonga.
Verb
[edit]-boga
Inflection
[edit]This verb needs an inflection-table template.
Polish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Interjection
[edit]boga
Noun
[edit]boga m pers
Further reading
[edit]- Oskar Kolberg (1867) “boga”, in Dzieła wszystkie: Kujawy (in Polish), page 268
Portuguese
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Late Latin bōca, from Ancient Greek βῶκα (bôka), accusative of βῶξ (bôx), a contracted form of βόαξ (bóax), from βοῦς (boûs, “ox”) + ὤψ (ṓps, “eye”).
Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -ɔɡɐ
- Hyphenation: bo‧ga
Noun
[edit]boga m (plural bogas) (ichthyology)
- common designation, extended to different species of teleost fish from the Sparidae family of seabreams and porgies.
- Iberian nase (Pseudochondrostoma polylepis)
- bogue (Boops boops)
- (Brazil) Megaleporinus conirostris (syn. Leporinus conirostris)
- (Brazil) Schizodon fasciatus
- (Brazil) Trichomycterus rivulatus
- (derogatory) anus
Rohingya
[edit]Alternative forms
[edit]- 𐴁𐴡𐴒𐴝 (boga) — Hanifi Rohingya script
Noun
[edit]boga (Hanifi spelling 𐴁𐴡𐴒𐴝)
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Late Latin bōca, from Ancient Greek βῶκα (bôka), accusative of βῶξ (bôx), a contracted form of βόαξ (bóax), from βοῦς (boûs, “ox”) + ὤψ (ṓps, “eye”).
Noun
[edit]boga f (plural bogas)
- any of species Leporinus obtusidens of ray-finned fish (characin)
References
[edit]- “boga”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Etymology 2
[edit]Deverbal from bogar (“to row”).
Noun
[edit]boga f (plural bogas)
Noun
[edit]boga m or f by sense (plural bogas)
Etymology 3
[edit]Alternative forms
[edit]Noun
[edit]boga f (plural bogas)
Etymology 4
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]boga
- inflection of bogar:
Further reading
[edit]- “boga”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
- en boga / en voga | FundéuRAE
- «en boga», no «en voga» | Fundéu Guzmán Ariza
Sundanese
[edit]Romanization
[edit]boga
- Romanization of ᮘᮧᮌ
Swahili
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]boga class V (plural maboga class VI)
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms derived from Ancient Greek
- Catalan terms derived from Berber languages
- ca:Percoid fish
- ca:Commelinids
- Crimean Gothic terms derived from Proto-Indo-European
- Crimean Gothic terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰewgʰ-
- Crimean Gothic terms inherited from Proto-Germanic
- Crimean Gothic terms derived from Proto-Germanic
- Crimean Gothic lemmas
- Crimean Gothic nouns
- gme-cgo:Weapons
- Crimean Gothic terms with quotations
- Finnish terms derived from English
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/oɡɑ
- Rhymes:Finnish/oɡɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish koira-type nominals
- fi:Percoid fish
- Galician terms inherited from Late Latin
- Galician terms derived from Late Latin
- Galician terms derived from Ancient Greek
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician nouns with irregular gender
- Galician masculine nouns
- Galician terms with quotations
- Galician terms derived from Proto-Germanic
- gl:Fish
- Rhymes:Icelandic/ɔːɣa
- Rhymes:Icelandic/ɔːɣa/2 syllables
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Icelandic non-lemma forms
- Icelandic noun forms
- Indonesian terms borrowed from Javanese
- Indonesian terms derived from Javanese
- Indonesian terms derived from Old Javanese
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish non-lemma forms
- Irish adjective forms
- Italian terms derived from Late Latin
- Italian terms derived from Ancient Greek
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɔɡa
- Rhymes:Italian/ɔɡa/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- it:Sparids
- it:Tetraodontiforms
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Lower Sorbian terms with IPA pronunciation
- Lower Sorbian non-lemma forms
- Lower Sorbian noun forms
- Malay terms derived from Sanskrit
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Middle Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Middle Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰewgʰ-
- Middle Irish terms borrowed from Old Norse
- Middle Irish terms derived from Old Norse
- Middle Irish terms with IPA pronunciation
- Middle Irish lemmas
- Middle Irish nouns
- Middle Irish masculine nouns
- mga:Archery
- mga:Weapons
- Old English terms derived from Proto-Indo-European
- Old English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰewgʰ-
- Old English terms derived from Proto-West Germanic
- Old English terms inherited from Proto-West Germanic
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English masculine nouns
- Old English terms with quotations
- Old English masculine n-stem nouns
- ang:Weapons
- Old Norse non-lemma forms
- Old Norse noun forms
- Phuthi terms inherited from Proto-Nguni
- Phuthi terms derived from Proto-Nguni
- Phuthi lemmas
- Phuthi verbs
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔɡa
- Rhymes:Polish/ɔɡa/2 syllables
- Polish terms with homophones
- Polish lemmas
- Polish interjections
- Kuyavian Polish
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- Portuguese terms inherited from Late Latin
- Portuguese terms derived from Late Latin
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ɔɡɐ
- Rhymes:Portuguese/ɔɡɐ/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese nouns with irregular gender
- Portuguese masculine nouns
- pt:Ichthyology
- Brazilian Portuguese
- Portuguese derogatory terms
- Rohingya lemmas
- Rohingya nouns
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/oɡa
- Rhymes:Spanish/oɡa/2 syllables
- Spanish terms inherited from Late Latin
- Spanish terms derived from Late Latin
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish deverbals
- Spanish nouns with irregular gender
- Spanish masculine nouns
- Spanish nouns with multiple genders
- Spanish masculine and feminine nouns by sense
- Spanish terms borrowed from French
- Spanish terms derived from French
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- es:Fish
- Sundanese non-lemma forms
- Sundanese romanizations
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili class V nouns
- sw:Vegetables