Jump to content

makanan

From Wiktionary, the free dictionary

Cebuano

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Malay makanan.

Noun

[edit]

makanan

  1. food
    Synonym: makaon

Indonesian

[edit]
Indonesian Wikipedia has an article on:
Wikipedia id

Etymology

[edit]

Inherited from Malay makanan, equivalent to makan +‎ -an.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

makanan

  1. food
    1. any solid substance that can be consumed by living organisms, especially by eating, in order to sustain life
    2. anything that nourishes or sustains
  2. meal
    1. food that is prepared and eaten, usually at a specific time, and usually in a comparatively large quantity (as opposed to a snack)
    2. food served or eaten as a repast

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]

Malay

[edit]

Etymology

[edit]

makan +‎ -an.

Pronunciation

[edit]
  • Audio (Malaysia):(file)
  • Rhymes: -an

Noun

[edit]

makanan (Jawi spelling ماکنن, plural makanan-makanan, informal 1st possessive makananku, 2nd possessive makananmu, 3rd possessive makanannya)

  1. food
    Kawan saya membeli makanan di bawah blok nenek saya.
    My friend bought food underneath my grandmother’s block.

Synonyms

[edit]

Further reading

[edit]

Tagalog

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From ma- +‎ kanan (right).

Verb

[edit]

makanan (complete nakanan, progressive nakakanan, contemplative makakanan, Baybayin spelling ᜋᜃᜈᜈ᜔)

  1. to be able to move or turn to the right

Etymology 2

[edit]

Syncopic form of makainan, from ma- +‎ kain +‎ -an. By surface analysis, ma- +‎ kanan (to eat at).

Verb

[edit]

makanan (complete nakanan, progressive nakakanan, contemplative makakanan, Baybayin spelling ᜋᜃᜈᜈ᜔)

  1. Alternative form of makainan
    • 1905, Ang Dating Biblia, 1 Corinto 11:22:
      Ano, wala baga kayong mga bahay na inyong makakanan at maiinuman?
      Don’t you have homes to eat and drink in?
    • 1905, Ang Dating Biblia, Marcos 14:14:
      At saan man siya pumasok, ay sabihin ninyo sa puno ng sangbahayan, Sinasabi ng Guro, Saan naroon ang aking tuluyan, na makakanan ko ng kordero ng paskua na kasalo ng aking mga alagad?
      Say to the owner of the house he enters, ‘The Teacher asks: Where is my guest room, where I may eat the Passover with my disciples?’