bóg
Appearance
See also: Appendix:Variations of "bog"
Icelandic
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bóg
- inflection of bógur:
Kashubian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *bogъ.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bóg m pers
Declension
[edit]Declension of bóg
Further reading
[edit]- Stefan Ramułt (1893) “Bòg”, in Słownik języka pomorskiego czyli kaszubskiego (in Kashubian), page 10
- Jan Trepczyk (1994) “Bóg”, in Słownik polsko-kaszubski (in Kashubian), volumes 1–2
- Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “Bóg”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[1], volume 1, page 116
- “bóg”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022
Old Norse
[edit]Noun
[edit]bóg
Old Polish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *bogъ. First attested in 1285.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bóg m animacy unattested (female equivalent bogini, related adjective boży or boski)
- (attested in Greater Poland) god; God
- 1877-1999 [1285], Franciszek Piekosiński, Antoni Gąsiorowski, Henryk Kowalewicz, Ryszard Walczak, Tomasz Jasiński, Izabela Skierska, editors, Kodeks dyplomatyczny Wielkopolski. Codex diplomaticus Maioris Poloniae [Diplomatic Code of Greater Poland], volume I, Greater Poland, page 511:
- *Kaye sse bogu
- [Kaje sie Bogu]
- (attested in Lesser Poland) idol; deity
- Beginning of the 15th century, Łukasz z Wielkiego Koźmina, Kazania gnieźnieńskie[2], Krakow, page 173a:
- Bog gego, chos mv gest bylo tho ymø Astarosth dzano, gest on s vysokosczy na szemø spatl byl a f proch gest szø on byl obroczil
- [Bog jego, coż mu jest było to imię Astarost dziano, jest on z wysokości na ziemię spadł był a w proch jest się on był obrocił]
- (in the plural) people with the highest power such as princes, judges, sages, priests or soothsayers
- 1930 [c. 1455], “Ex”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)[3], 22, 8:
- Przywyedzon bødzye k bogom, to gest k byskupom (applicabitur ad deos)
- [Przywiedzion będzie k bogom, to jest k biskupom (applicabitur ad deos)]
Derived terms
[edit]adjectives
nouns
particles
verbs
- bogosławić impf
Related terms
[edit]adjectives
adverbs
nouns
Descendants
[edit]References
[edit]- Brückner, Aleksander (1927) “bóg”, in Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish), Warsaw: Wiedza Powszechna
- Boryś, Wiesław (2005) “bóg”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- Sławski, Franciszek (1958-1965) “bóg”, in Jan Safarewicz, Andrzej Siudut, editors, Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language] (in Polish), Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego
- Mańczak, Witold (2017) “bóg”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
- Bańkowski, Andrzej (2000) “bóg”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “bóg”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Polish bóg.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bóg m pers (female equivalent bogini, diminutive bożek, related adjective boży or boski)
Declension
[edit]Declension of bóg
Derived terms
[edit]adjectives
adverbs
idiom
nouns
particles
proper nouns
verbs
- bóstwić impf
Related terms
[edit]adjectives
adverbs
nouns
- bezbożnica
- bezbożnictwo
- bezbożnik
- bezbożność
- bogactwo
- bogacz
- bogaczka
- bogatek
- bogatka
- bogatkowate
- bogatość
- boginka
- bohomaz
- bohomazek
- boskość
- bożeczek
- bożnica
- bożniczka
- bożnik
- bożodajnia
- bożodrzew
- bożogrobiec
- bóstewko
- bóstwo
- nabożnica
- nabożnik
- nabożnisia
- nabożnisiostwo
- nabożniś
- nabożność
- niepobożność
- niezbożnik
- niezbożność
- pobożnisia
- pobożnisiostwo
- pobożniś
- pobożność
- półbogini
- półbożek
- ubogość
- ubożyzna
- wzbogacalnik
- zboże
- zbożność
- zbożówka
- zubożałość
Collocations
[edit]Collocations
- (deity or supreme being):
- fałszywy bóg ― a false god
- hinduski bóg ― a Hindu god
- grecki bóg ― a Greek god
- pogański bóg ― a pagan god
- bóg księżyca ― the god of the moon
- bóg morza ― the god of the sea
- bóg ognia ― the god of fire
- bóg słońca ― the god of the sun
- bóg światła ― the god of light
- bóg wiatru ― the god of wind
- bóg miłości ― the god of love
- bóg śmierci ― the god of death
- bóg urodzaju ― the god of fertility
- bóg wojny ― the god of war
- imię boga ― the name of a god
- oblicze boga ― the face of a god
- córka boga ― the daughter of a god
- kapłani boga ― the priest of a god
- świątynia boga ― a god's temple
- z rozkazu boga ― by order of a god
- ojciec bogów ― the father of gods
- syn bogów ― the son of gods
- władca bogów ― the lord of gods
- czciciele bogów ― worshippers of gods
- posłaniec bogów ― of the gods
- sługa bogów ― a servant of gods
- wybrańcy bogów ― the chosen ones of the gods
- kult bogów ― a cult of gods
- dar bogów ― a gift/blessing of the gods
- napój bogów ― the drink of the gods
- figury bogów ― figures of gods
- obrazy bogów ― images of gods
- posągi bogów ― statues of the gods
- przedstawienia bogów ― representations of the gods
- rzeźby bogów ― sculptures of gods
- wizerunki bogów ― images of gods
- wcielenia bogów ― embodiments of gods
- głos bogów ― voice of the gods
- gniew bogów ― rage of the gods
- walka bogów ― a fight of the gods
- łaska bogów ― mercy of the gods
- opieka bogów ― care of the gods
- przychylność bogów ― favor of the gods
- wola bogów ― the will of the gods
- królestwo bogów ― kingdom of the gods
- świat bogów ― the world of the gods
- lęk przed bogami ― a fear of gods
- mit o bogu ― a myth about a god
- oddawać cześć bogom ― to honor the gods
- składać/złożyć ofiary /ofiarować kogoś/coś bogom ― to sacrifice something to the gods
- poświęcony bogom ― sacrificed to the gods
- uważać się za boga ― to consider oneself a god
- rozmawiać z bogami ― to talk with gods
- ku czci/na cześć bogów ― in honor of gods
Trivia
[edit]According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), bóg is one of the most used words in Polish, appearing 9 times in scientific texts, 0 times in news, 1 time in essays, 41 times in fiction, and 100 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 151 times, making it the 379th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
References
[edit]Further reading
[edit]- bóg in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- bóg in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “bóg”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- “BÓG”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 11.03.2020
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “bóg”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “bóg”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “bóg”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 196
- bóg in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
Slovincian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *bȍgъ.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bóg m pers (diminutive bóżk)
Declension
[edit]Declension of bóg
Derived terms
[edit]proper nouns
References
[edit]- Lorentz, Friedrich (1908) “bȯ́u̯g”, in Slovinzisches Wörterbuch[4] (in German), volume 1, Saint Petersburg: ОРЯС ИАН, page 57
Categories:
- Icelandic 1-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ouː
- Rhymes:Icelandic/ouː/1 syllable
- Icelandic non-lemma forms
- Icelandic noun forms
- Kashubian terms inherited from Proto-Slavic
- Kashubian terms derived from Proto-Slavic
- Kashubian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Kashubian/ok
- Rhymes:Kashubian/ok/1 syllable
- Kashubian terms with homophones
- Kashubian lemmas
- Kashubian nouns
- Kashubian masculine nouns
- Kashubian personal nouns
- csb:Gods
- csb:Religion
- Old Norse non-lemma forms
- Old Norse noun forms
- Old Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Old Polish terms derived from Proto-Slavic
- Old Polish terms with IPA pronunciation
- Old Polish lemmas
- Old Polish nouns
- Old Polish masculine nouns
- Greater Poland Old Polish
- Old Polish terms with quotations
- Lesser Poland Old Polish
- zlw-opl:Gods
- zlw-opl:Religion
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/uk
- Rhymes:Polish/uk/1 syllable
- Polish terms with homophones
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish personal nouns
- Polish terms with collocations
- pl:Gods
- Slovincian terms inherited from Proto-Slavic
- Slovincian terms derived from Proto-Slavic
- Slovincian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Slovincian/bok
- Rhymes:Slovincian/bok/1 syllable
- Slovincian terms with homophones
- Slovincian lemmas
- Slovincian nouns
- Slovincian masculine nouns
- Slovincian personal nouns