Count
|
Entry
|
Sources
|
27
|
es-
|
esbofetear, esbracejar, esbugalhar, esburacar, escancarar, escoamento, escoar, escolher, esconjurar, esfaquear, esfarelar, esfolar, esfomear, esfuziar, esganar, esgotar, esmurrar, espalhar, espancar, esporrar, espreguiçar, esquentar, estontear, estremecer, estropear, esvaziar, ex-
|
25
|
-ecer
|
-esco, agradecer, amadurecer, amanhecer, amortecer, anoitecer, embelezar, emburrecer, enaltecer, endoidecer, enegrecer, enfraquecer, enfurecer, engrandecer, enlouquecer, enriquecer, ensurdecer, entardecer, envelhecer, escarnecer, escurecer, favorecer, fornecer, fortalecer, guarnecer
|
12
|
aniso-
|
anisocitose, anisodiamétrico, anisodáctilo, anisofilia, anisogamia, anisomorfismo, anisométrico, anisomórfico, anisossilábico, anisotrópico, anisotérmico, anisófilo
|
12
|
de-
|
de-, debaixo, debruçar, decifrar, decompor, decotar, defronte, deglacear, denegrir, dependurar, derrubar, devagar
|
11
|
-ote
|
barrote, cachalote, caixote, camarote, escadote, filhote, pacote, papelote, pinote, saiote, velhote
|
11
|
radio-
|
radioatividade, radiodiagnóstico, radiofarmacêutico, radiofármaco, radiográfico, radioisótopo, radiomarcador, radiométrico, radionuclídeo, radioquímico, radiotraçador
|
10
|
-ina
|
-ine, Antonina, Guilhermina, adenina, adrenalina, cocaína, digitalina, nectarina, quitina, tangerina
|
10
|
-iço
|
-eț, -izo, abafadiço, aranhiço, borrifo, enfermiço, esquecidiço, mortiço, reboliço, sumiço
|
10
|
con-
|
comparecer, compartilhar, conclamar, concorrer, condevedor, confiador, confrade, conseguir, consonância, contornar
|
9
|
-esco
|
-iscus, dantesco, gauchesco, gigantesco, nababesco, parentesco, pinturesco, quixotesco, soldadesco
|
9
|
-grafo
|
-grafia, -grapher, -gráfico, actinógrafo, autógrafo, bibliógrafo, fonógrafo, polígrafo, topógrafo
|
9
|
-or
|
amargor, antissecretor, cobertor, impressor, louvor, to, transcritor, trator, vereador
|
9
|
an-
|
anecogénico, anedonia, anembrionário, anentérico, anisodiamétrico, anistórico, anisótropo, anovulação, anídrico
|
8
|
-deira
|
brincadeira, britadeira, carpideira, frigideira, furadeira, parideira, quebradeira, tremedeira
|
8
|
-douro
|
-torius, abatedouro, calcadouro, casadouro, duradouro, malhadouro, matadouro, miradouro
|
8
|
-ente
|
abrangente, enchente, existente, remanescente, renascente, resplandecente, temente, vertente
|
8
|
-são
|
-tio, compreensão, decisão, demissão, dispersão, exclusão, inversão, repreensão
|
8
|
algo-
|
algofilia, algofobia, algogénico, algologia, algometria, algógeno, algólogo, algómetro
|
8
|
ultra-
|
ultracentrifugação, ultradireita, ultrapassar, ultrassom, ultrassónico, ultrassônico, ultraterreno, ultravioleta
|
7
|
-alho
|
atrapalhar, borralho, brincalhão, cabeçalho, cascalho, chocalho, espertalhão
|
7
|
-génico
|
algogénico, alogénico, antropogénico, aterogénico, clorogénico, ecogénico, patogénico
|
7
|
-i-
|
batimento, caducidade, efemeridade, financiar, oralidade, pontiagudo, wattímetro
|
7
|
-ório
|
casório, consultório, escadório, inflamatório, observatório, relatório, velório
|
7
|
azeitona-preta
|
baga-de-freira, baguaçu, brinco-de-viúva, guapê, jalão, joão-bolão, manjelão
|
7
|
cloro-
|
chloro-, clorofluorocarboneto, clorogénico, cloroplasto, cloroso, cloroáurico, clorídrico
|
7
|
intra-
|
intra, intra-específico, intracelular, intracraniano, intranuclear, intraocular, intravenoso
|
7
|
para-
|
para-brisa, parafuso, paramagnético, paramilitar, paranormal, parapolicial, paraquedas
|
7
|
porcariço
|
porcareccia, porchereccio, porcăreață, porqueriza, porquerizo, purcãreatsã, swineherd
|
7
|
sachar
|
Reconstruction:Latin/sarclo, sacho, sarchiare, sarcler, zarclar, zarcler, zerclar
|
7
|
vice-
|
vice, vice-presidente, vice-rainha, vice-real, vice-realeza, vice-reinado, vice-reinar
|
6
|
-métrico
|
alométrico, anisométrico, batimétrico, bibliométrico, cronométrico, radiométrico
|
6
|
-mórfico
|
alomórfico, andromórfico, anisomórfico, antropomórfico, dimórfico, isomórfico
|
6
|
-o-
|
-o-, arabofobia, lulopetismo, metalografia, metalográfico, propinoduto
|
6
|
-t-
|
adenocarcinomatoso, adenomatoso, adenomiomatose, enxotar, nucleotídeo, paliativo
|
6
|
-tório
|
-torius, falatório, giratório, inalatório, migratório, rogatório
|
6
|
afilhar
|
affiliare, afiar, afilhado, afillar, ahijar, filho
|
6
|
afumar
|
Reconstruction:Latin/affumo, affumare, afuma, afumar, ahumar, fumo
|
6
|
dominação
|
dominar, dominatio, domination, domínio, querubim, virtude
|
6
|
extra-
|
extra, extracelular, extracontratual, extrajudicial, extramundano, extraterrestre
|
6
|
organo-
|
organoborano, organoclorado, organograma, organoléptico, organomercúrico, organoplúmbico
|
6
|
per-
|
perbromato, perclórico, periodato, permanganato, peroxidação, peróxido
|
6
|
ronha
|
aranea, ranhoso, raña, rogna, roña, râie
|
6
|
socio-
|
socioambiental, sociocultural, socioeconômico, sociopata, sociopolítico, sociólogo
|
6
|
vigilar
|
Appendix:Romance doublets, vigiar, vigilante, vigilo, vigilância, vigília
|
5
|
-cito
|
-cyte, hematócito, leucócito, linfócito, osteócito
|
5
|
-eca
|
caneca, careca, cueca, meleca, soneca
|
5
|
-eco
|
-inho, beco, ladrãozeco, pixuleco, traveco
|
5
|
-fílico
|
androfílico, anfifílico, antropofílico, bibliofílico, biofílico
|
5
|
-génio
|
-gen, calcogénio, glicogénio, hidrogénio, nitrogénio
|
5
|
-isco
|
-iscus, chupisco, chuvisco, marisco, mourisco
|
5
|
-morfo
|
actinomorfo, amorfo, andromorfo, isomorfismo, isomorfo
|
5
|
-ota
|
cairota, casota, gaivota, peixota, velhota
|
5
|
-tura
|
-tura, assinatura, escravatura, formatura, musculatura
|
5
|
bachareleiro
|
bacharel, bacharelar, bacharelato, bacharelice, bacharelismo
|
5
|
bacharelesco
|
bacharel, bacharelar, bacharelato, bacharelice, bacharelismo
|
5
|
bacharelete
|
bacharel, bacharelar, bacharelato, bacharelice, bacharelismo
|
5
|
chouso
|
chousa, chouseira, chouso, chousura, clausus
|
5
|
encabrestar
|
cabresto, capistro, encabestrar, enchevêtrer, încăpăstra
|
5
|
escolar
|
escola, escolarizar, pré-escolar, scholaris, school uniform
|
5
|
fojo
|
fovea, foxo, fueyu, hoyo, pitfall
|
5
|
levedar
|
leudar, levedura, levis, lievitare, lêvedo
|
5
|
menoscabar
|
esquivar, mascavado, mascavar, mascavo, muscovado
|
5
|
pato-
|
-patia, patogénese, patogénico, patologia, patógeno
|
5
|
pojar
|
Reconstruction:Latin/podio, apoiar, poggiare, pujar, puyar
|
5
|
pro-
|
proativo, probiótico, procarionte, procarioto, prover
|
5
|
riba
|
Ribatejo, arriba, derrubar, ribeira, ripa
|
5
|
supra-
|
supracitado, supramencionado, supranacional, suprarrenal, suprassumo
|
5
|
vezar
|
Reconstruction:Latin/invitio, avesar, avezar, avvezzare, învăța
|
4
|
-cefalia
|
-cephaly, acrocefalia, braquicefalia, macrocefalia
|
4
|
-elo
|
-ellus, branquelo, pesadelo, rabelo
|
4
|
-fonia
|
acrofonia, antifonia, lusofonia, telefonia
|
4
|
-ial
|
-al, antivetorial, matricial, racial
|
4
|
-lise
|
-lysis, fotólise, glicólise, hemólise
|
4
|
-lítico
|
Mesolítico, calcolítico, glicolítico, pirolítico
|
4
|
-mancia
|
-mancy, antropomancia, bibliomancia, gastromancia
|
4
|
-nte
|
arrepiante, esfuziante, remetente, tratante
|
4
|
-onho
|
enfadonho, medonho, risonho, tristonho
|
4
|
-scopia
|
antroposcopia, artroscopia, criptoscopia, endoscopia
|
4
|
-ístico
|
apriorístico, futebolístico, futurístico, voleibolístico
|
4
|
-ópolis
|
Adrianópolis, Borrazópolis, Carlópolis, Patópolis
|
4
|
Figueiredo
|
Appendix:Portuguese surnames (Portugal), Figueiredo, figueira, figueiredo
|
4
|
Lúcio
|
Luciano, Lucius, Luciô, Lúcia
|
4
|
ab-
|
abarticular, abaxial, abomaso, aboral
|
4
|
abafadouro
|
abafadamente, abafadiço, abafador, abafação
|
4
|
abafamento
|
abafadamente, abafadiço, abafador, abafação
|
4
|
adereçar
|
Reconstruction:Latin/derectio, aderezar, adereço, endereçar
|
4
|
ainda que
|
ainda, albeit, apesar de, even though
|
4
|
anegar
|
Reconstruction:Latin/adneco, anegar, eneco, neco
|
4
|
arção
|
Reconstruction:Latin/arcio, arcione, arzón, arçon
|
4
|
ascendente
|
ascendant, ascendens, ascender, ascendência
|
4
|
avezar
|
Reconstruction:Latin/advitio, avesar, avezar, avvezzare
|
4
|
bis-
|
bisavó, bisavô, bisneta, bisneto
|
4
|
cabeludo
|
cabelludo, cabelo, cabelut, chevelu
|
4
|
cascar
|
Reconstruction:Latin/quassico, casca, casco, quasso
|
4
|
cernir
|
cerno, certo, concernir, discernir
|
4
|
cito-
|
citoesqueleto, citofagia, citoquímico, cyto-
|
4
|
colhudo
|
cojudo, coleus, colhão, colludo
|
4
|
com-
|
compatriota, compenetrar, comproprietário, conviver
|
4
|
confeitar
|
cohechar, confeito, confeição, confettare
|
4
|
direitura
|
directura, direito, direto, droiture
|
4
|
dissociar
|
dissociate, dissocio, dissociável, indissociável
|
4
|
dobar
|
Reconstruction:Latin/depano, debandar, depăna, devanar
|
4
|
encavalgar
|
caballico, cavalgar, ncalic, încăleca
|
4
|
enxurro
|
enxurrada, xurro, zudre, zurro
|
4
|
escopro
|
escoplo, escoupro, scalprum, échoppe
|
4
|
excelso
|
exceler, excelsus, excelência, soberano
|
4
|
fito-
|
fitogeográfico, fitossanitário, fitófago, phyto-
|
4
|
flocoso
|
floccose, floccosus, floco, wispy
|
4
|
hectograma
|
hectogram, megagrama, tonelada, tonelada métrica
|
4
|
hemo-
|
-emia, hemodiálise, hemoperfusão, hemólise
|
4
|
ilhal
|
ijar, ile, ilharga, illar
|
4
|
imolação
|
autoimolação, immolatio, immolation, sacrifício
|
4
|
indignar
|
dignidade, indignação, indignidade, indignor
|
4
|
infundir
|
brew, infundo, infusão, suffuse
|
4
|
lavandeiro
|
lavandaio, lavandaria, lavandeira, lavandière
|
4
|
libertino
|
debauched, libertinagem, libertine, libertinus
|
4
|
linfo-
|
linfoide, linfoma, linfonodo, linfócito
|
4
|
macro-
|
macrocefalia, macroeconomia, macromolécula, macrófago
|
4
|
maçar
|
ammazzare, mazar, maça, maçante
|
4
|
meta-
|
metabuscador, metaestável, metapesquisador, metassilicato
|
4
|
mulheril
|
effeminate, female, mulher, mulherengo
|
4
|
multiorgástico
|
multiorgasmic, multiorgasmo, orgasmo, orgástico
|
4
|
ocular
|
binocular, intraocular, ocularis, olho
|
4
|
orto-
|
ortofosfórico, ortopolifosfato, ortorrômbico, ortovanadato
|
4
|
penta-
|
penta-, pentacloreto, pentafluoreto, pentaiodeto
|
4
|
petum
|
Petunia, Petunie, petunia, petúnia
|
4
|
pompa
|
esplendor, pompa, pompom, pomposo
|
4
|
punçar
|
Reconstruction:Latin/punctio, ponzare, punzar, punção
|
4
|
rabugem
|
rabugento, rabuxa, rebinxe, robigo
|
4
|
rasar
|
Appendix:Portuguese palindromes, Reconstruction:Latin/raso, rado, rasante
|
4
|
retorcer
|
retorqueo, retorta, squirm, writhe
|
4
|
tecno-
|
techno-, tecnocracia, tecnocrata, tecnologia
|
4
|
tedioso
|
entediar, taediosus, tediosamente, tédio
|
4
|
transfóbico
|
transexualidade, transfobia, transphobe, transphobic
|
4
|
trasanteontem
|
Appendix:yesterday/today/tomorrow, anteontem, three days ago, trás
|
4
|
trilhar
|
mangual, tramp, tribulo, trillar
|
4
|
tris-
|
trisavó, trisavô, trisneta, trisneto
|
4
|
trovisco
|
flax-leaved daphne, torvisco, trobisco, turbiscus
|
4
|
verdejar
|
esverdeado, verdear, verdeggiare, verdoyer
|
4
|
verdor
|
esverdeado, greenness, verdura, verdure
|
4
|
xeno-
|
xeno-, xenofobia, xenofóbico, xenófobo
|
4
|
à prova de
|
antproof, bulletproof, fireproof, waterproof
|
3
|
-aco
|
cavaco, ilíaco, macaco
|
3
|
-açal
|
-al, aguaçal, lodaçal
|
3
|
-biose
|
aerobiose, antibiose, criptobiose
|
3
|
-deiro
|
apeadeiro, lavadeiro, picadeiro
|
3
|
-diço
|
movediço, passadiço, quebradiço
|
3
|
-entar
|
amamentar, apoquentar, aposentar
|
3
|
-fone
|
-phone, criptofone, xilofone
|
3
|
-iar
|
chefiar, sediar, vazar
|
3
|
-ida
|
descida, remexida, torcida
|
3
|
-nomia
|
-nomy, antroponomia, gastronomia
|
3
|
-plégico
|
-plegic, quadriplégico, tetraplégico
|
3
|
-sauro
|
alossauro, braquiossauro, ictiossauro
|
3
|
-sfera
|
antroposfera, atmosfera, mesosfera
|
3
|
-trópico
|
anisotrópico, cronotrópico, inotrópico
|
3
|
Gil
|
Aegidius, Appendix:Portuguese diminutives of given names, Giles
|
3
|
Gonçalo
|
Gonzalo, Gonçalves, Gonçalvo
|
3
|
Miramolim
|
Miramomelinus, أمير المؤمنين, ἀμερμουμνῆς
|
3
|
Raposa
|
Raposa, Vixen, Vulpecula
|
3
|
Reis
|
Appendix:Portuguese surnames (Brazil), Appendix:Portuguese surnames (Portugal), Kings
|
3
|
Sal
|
Dja d' Sal, Djadsal, Sal
|
3
|
Vasco
|
Vasques, basco, vascaíno
|
3
|
a médio prazo
|
a curto prazo, a longo prazo, medium-term
|
3
|
aculturar
|
acculturate, acculture, cultura
|
3
|
alcatruz
|
albatros, albatross, قادوس
|
3
|
alelo-
|
alelopatia, alelopático, aleloquímico
|
3
|
amatório
|
amatoriamente, amatorius, amatory
|
3
|
anelho
|
anello, anniculus, yearling
|
3
|
anglofóbica
|
Anglophobe, anglofobia, anglófilo
|
3
|
anglófona
|
Anglophone, anglofóbico, anglófobo
|
3
|
aracno-
|
aracnodactilia, aracnofobia, aracnofóbico
|
3
|
asmático
|
antiasmático, asthmatic, asthmaticus
|
3
|
asseverar
|
assevero, certificar, vouch
|
3
|
avantajar
|
exceler, resplandecer, sobressair
|
3
|
bacterio-
|
bacteriologia, bacteriostático, bacteriófago
|
3
|
baga-da-praia
|
baga, praia, sea grape
|
3
|
baio
|
badius, baia, leão-baio
|
3
|
barroco
|
Baroque, baroque, barroco
|
3
|
bati-
|
batimetria, batimétrico, batímetro
|
3
|
beijador
|
beijar, beijoqueiro, kisser
|
3
|
belicosidade
|
belicosidad, belicoso, bélico
|
3
|
bodo
|
voto, votum, vow
|
3
|
bolchevismo
|
Bolshevism, antibolchevismo, bolchevique
|
3
|
brigão
|
brawler, briga, brigar
|
3
|
buscador
|
metabuscador, search engine, searcher
|
3
|
calco-
|
calcogénio, calcolítico, calcopirita
|
3
|
carroçada
|
carregar, carro, carroça
|
3
|
celha
|
cella, cilium, sobrancelha
|
3
|
chicotar
|
chicotada, chicote, chicotear
|
3
|
chicotaço
|
chicotada, chicote, chicotear
|
3
|
chicoteamento
|
chicotada, chicote, chicotear
|
3
|
chicoteante
|
chicotada, chicote, chicotear
|
3
|
chuchar
|
chucha, ciucciare, suck
|
3
|
chumbeiro
|
chumbo, plumbarius, plumber
|
3
|
clise
|
mesóclise, próclise, ênclise
|
3
|
coincidente
|
coincidentemente, coincidir, coincidência
|
3
|
colecta
|
coleta, coletar, collecta
|
3
|
colheito
|
colheita, colher, collectus
|
3
|
color
|
colorir, monocolor, unicolor
|
3
|
con
|
cuma, cumas, cuns
|
3
|
conduto
|
conductus, conduta, conduzir
|
3
|
corona
|
COVID-19, Covid-19, corona
|
3
|
cortíceo
|
cortex, corticeus, cortiça
|
3
|
crespo
|
crispar, crispus, encrespar
|
3
|
criminação
|
criminal, criminatio, criminoso
|
3
|
criminologista
|
criminal, criminologia, criminoso
|
3
|
criminológico
|
criminal, criminologia, criminological
|
3
|
crucífera
|
crucifer, cruz, rabanete
|
3
|
cúspide
|
cusp, cuspis, leaflet
|
3
|
dançarino exótico
|
dancer, dançarina exótica, exotic dancer
|
3
|
de goleada
|
goleada, golear, por goleada
|
3
|
decagrama
|
megagrama, tonelada, tonelada métrica
|
3
|
deleitar
|
delecto, deleite, saborear
|
3
|
derme
|
couro, dermis, epiderme
|
3
|
descavalgar
|
descabalgar, deschevaucher, descăleca
|
3
|
desconectar
|
conectar, disconnect, prender
|
3
|
descontrole
|
compostura, controlo, gravidade
|
3
|
descontínuo
|
constante, contínuo, perene
|
3
|
desenrascar
|
bootstrap, desenrascanço, enredar
|
3
|
desertificação
|
antidesertificação, desertificar, desertification
|
3
|
desinibir
|
desembaraçar, desinibido, inibir
|
3
|
desmancha-prazeres
|
desmanchar, prazer, wet blanket
|
3
|
discursivo
|
antidiscursivo, discursive, discursivus
|
3
|
distanciamento
|
distanciar, distante, distar
|
3
|
distanciação
|
distanciar, distante, distar
|
3
|
ditatório
|
dictatorius, ditadura, ditatorial
|
3
|
eczematoso
|
antieczematoso, eczema, eczematous
|
3
|
eletrizar
|
electrify, eletrizante, elétron
|
3
|
eletrização
|
electricity, eletrizante, elétron
|
3
|
embelezamento
|
beautification, embelezar, embellishment
|
3
|
emplaçar
|
emplace, emplazar, emplaçar
|
3
|
emplumado
|
feathered, fledgling, plumed
|
3
|
empuxar
|
empurrar, empuxo, puxar
|
3
|
encalgar
|
caballico, ncalic, încăleca
|
3
|
encrencar
|
crequenas, en crequenas, escrequenar
|
3
|
enfornar
|
enfourner, enhornar, infornare
|
3
|
envazar
|
envasar, envaser, invasare
|
3
|
escaleira
|
escalera, scala, scalaris
|
3
|
escalheiro
|
escajo, escalo, scai
|
3
|
escalho
|
escajo, escalo, squalus
|
3
|
esquistossomótico
|
antiesquistossomótico, esquistossomose, schistosomal
|
3
|
estringir
|
estrinxir, restringir, stringo
|
3
|
estruturalismo
|
antiestruturalismo, estrutura, estrutural
|
3
|
estruturalista
|
antiestruturalista, estrutura, estrutural
|
3
|
eurofóbico
|
Europhobe, Europhobic, eurofobia
|
3
|
eurófobo
|
Europhobe, Europhobic, eurofobia
|
3
|
ex-
|
ex-, ex-BBB, has-been
|
3
|
expositor
|
display, expor, exposição
|
3
|
extremar
|
exceler, resplandecer, sobressair
|
3
|
facha
|
facha, facula, fagulha
|
3
|
fatalmente
|
fatal, fatally, lethally
|
3
|
felgueira
|
Felgueiras, filix, folgueira
|
3
|
filhar
|
filar, filho, fillar
|
3
|
finta
|
fictus, finitus, finta
|
3
|
florar
|
floração, florescer, florir
|
3
|
flórido
|
florescer, floridus, florir
|
3
|
forma de tratamento
|
style, term of address, tratamento
|
3
|
frenar
|
frear, freio, freno
|
3
|
fritura
|
Reconstruction:Latin/frictura, frigir, fritura
|
3
|
fulgor
|
esplendor, fulgor, fulgur
|
3
|
fusta
|
fust, fusta, fustis
|
3
|
futuramente
|
antes, futuro, in the future
|
3
|
fêmeo
|
famen, feamin, female
|
3
|
gaiva
|
cavea, gaiola, gávea
|
3
|
gascão
|
Gascon, occitano, vasco
|
3
|
gnóstico
|
Gnostic, agnosticismo, antignóstico
|
3
|
grã-fino
|
fino, grão, toff
|
3
|
guiador
|
guiar, handlebar, volante
|
3
|
hexa-
|
hexa-, hexacloreto, hexafluoreto
|
3
|
histero-
|
histerectomia, histeria, hystero-
|
3
|
horológio
|
horologium, relojoeiro, relógio
|
3
|
humanamente
|
humanely, humanly, humano
|
3
|
hôrreo
|
horreum, hórreo, orreo
|
3
|
ilusionismo
|
ilusionista, ilusório, sleight of hand
|
3
|
impactante
|
impactar, impactful, impacto
|
3
|
inaudito
|
inauditus, unheard, unprecedented
|
3
|
incitação
|
incitar, incitatio, incitement
|
3
|
independentista
|
independente, independentismo, independentist
|
3
|
indisposto
|
disposto, out of sorts, unwilling
|
3
|
insular
|
insular, insularis, ínsula
|
3
|
intender
|
intendente, intendo, intenção
|
3
|
intuir
|
intueor, intuit, intuitivo
|
3
|
iteração
|
iteratio, iteration, iterativo
|
3
|
jaçanã
|
Jacana, jacana, wattled jacana
|
3
|
jeitar
|
Reconstruction:Latin/iecto, iacto, xeitar
|
3
|
judaizar
|
Judaize, iudaizo, judaico
|
3
|
lacto-
|
lacto-, lactodensímetro, lactómetro
|
3
|
laicizar
|
laico, leigo, secularize
|
3
|
landra
|
glande, glandula, glândula
|
3
|
latinidade
|
Latinitas, Latinity, latim
|
3
|
lavadouro
|
lavar, lavatorium, washhouse
|
3
|
lavor
|
descanso, labor, lavra
|
3
|
logos
|
-logia, logos, λόγος
|
3
|
lombar
|
lombo, lower back, lumbar
|
3
|
loução
|
louzán, louçania, loução
|
3
|
mango
|
cabo, mango, mangual
|
3
|
manípulo
|
maniple, manipulus, molho
|
3
|
maraboto
|
marabout, marabutto, مرابط
|
3
|
medicinal
|
herb, medicina, medicinalis
|
3
|
mejengra
|
bee-eater, meixengra, titmouse
|
3
|
mesopotâmio
|
Mesopotamian, Mesopotâmia, assírio
|
3
|
milhano
|
milhafre, milvus, miñato
|
3
|
militarista
|
antimilitarista, militar, militarismo
|
3
|
minaz
|
Reconstruction:Latin/minacia, ameaça, minax
|
3
|
miriagrama
|
megagrama, tonelada, tonelada métrica
|
3
|
miuçalha
|
minutsalji, minuzzaglia, minuçae
|
3
|
molar
|
mol, molar, molaris
|
3
|
mortandade
|
mortalidade, mortalitas, morte
|
3
|
multiorgásmico
|
multiorgasmo, orgasmo, orgásmico
|
3
|
narcotraficante
|
drug dealer, drug trafficker, narcotráfico
|
3
|
natura
|
natura, natural, natureza
|
3
|
naturalizar
|
natural, naturalidade, naturalize
|
3
|
nipo-
|
Nippo-, nipofilia, nipófilo
|
3
|
nébula
|
bulcão, nebula, nuvem
|
3
|
obstinação
|
obduracy, obstinacy, obstinatio
|
3
|
ocorrente
|
occurrens, ocorrer, ocorrência
|
3
|
ocultação
|
concealment, occultatio, occultation
|
3
|
olifante
|
elefante, olifan, olifant
|
3
|
osteologia
|
osso, osteology, osteológico
|
3
|
paleo-
|
paleoartista, paleocristão, paleontologia
|
3
|
palhoso
|
palha, pãljos, păios
|
3
|
palmar
|
palm, palmar, palmeira
|
3
|
pascer
|
pacer, pasco, pascor
|
3
|
pedroso
|
pedra, pedreiro, petrosus
|
3
|
pegadinha
|
candid camera, practical joke, prank
|
3
|
peleiro
|
pele, pellarius, pielar
|
3
|
pentecostal
|
Pentecostalist, Pentecoste, protestante
|
3
|
petro-
|
petro-, petrologia, petróleo
|
3
|
plumaço
|
chumaço, plumacium, plumazo
|
3
|
pluralista
|
antipluralista, plural, pluralistic
|
3
|
pluri-
|
pluridimensional, plurilingue, plurilíngue
|
3
|
polar
|
ambipolar, antipolar, circumpolar
|
3
|
polarizar
|
despolarizar, polarização, polarize
|
3
|
prear
|
praedor, predar, preia
|
3
|
presídio
|
praesidium, presidiário, warden
|
3
|
procedente
|
improcedente, procedentemente, procedimento
|
3
|
prostituto
|
gigolô, prostituição, prostituta
|
3
|
ptolomaico
|
Ptolemaicus, tolemaico, tulimaicu
|
3
|
pungir
|
pungente, pungo, punção
|
3
|
público-alvo
|
audience, público, target audience
|
3
|
quadri-
|
quadri-, quadridimensional, quadriplégico
|
3
|
reformismo
|
antirreformismo, reforma, reformista
|
3
|
renal
|
aortorrenal, renal, suprarrenal
|
3
|
retrocesso
|
backspace, processo, retroceder
|
3
|
revessar
|
rebosar, reverso, versar
|
3
|
reviver
|
Appendix:Portuguese palindromes, relive, revivo
|
3
|
rutácea
|
laranjeira, limeira, limoeiro
|
3
|
saborosamente
|
sabor, saborear, saboroso
|
3
|
sair à francesa
|
francês, saída à francesa, take French leave
|
3
|
salgação
|
salga, salgar, salmoura
|
3
|
santola
|
European spider crab, centola, spider crab
|
3
|
sariguê
|
opossum, sariga, sarigue
|
3
|
sarja
|
enxerga, serge, serica
|
3
|
scots
|
Scots, escocês, inglês antigo
|
3
|
secamento
|
molhadura, molhagem, molhamento
|
3
|
solver
|
soltar, solvente, solvo
|
3
|
sovela
|
awl, subela, subula
|
3
|
sublevar
|
levantar, sublevação, sublevo
|
3
|
superficialidade
|
superficial, superficiality, superfície
|
3
|
supervacâneo
|
supervacaneous, supervacaneus, supervacuus
|
3
|
taciturnidade
|
taciturnitas, taciturnity, taciturno
|
3
|
taipa
|
rammed earth, tapia, wattle
|
3
|
tanchar
|
chantar, planto, tanchagem
|
3
|
taramela
|
tarabela, tarabilla, terebra
|
3
|
tecedura
|
tecer, tessitura, tiessidure
|
3
|
tecnócrata
|
technocrat, tecnocracia, tecnocrático
|
3
|
templário
|
Knight Templar, Templar, templo
|
3
|
tesura
|
tender, tensura, tesão
|
3
|
titubear
|
hesitate, reel, titubo
|
3
|
tonelagem
|
megagrama, tonelada, tonelada métrica
|
3
|
transfóbica
|
transexualidade, transphobe, transphobic
|
3
|
trasantontem
|
Appendix:yesterday/today/tomorrow, antontem, three days ago
|
3
|
través
|
transversus, travessia, travesso
|
3
|
tresantontem
|
Appendix:yesterday/today/tomorrow, antontem, three days ago
|
3
|
tribular
|
atribular, tribulação, tribulo
|
3
|
trigar
|
tricher, trichier, tricor
|
3
|
trás-anteontem
|
Appendix:yesterday/today/tomorrow, anteontem, three days ago
|
3
|
vargem
|
floodplain, varcia, várzea
|
3
|
vereda
|
verear, veredus, várzea
|
3
|
vestidura
|
Reconstruction:Latin/vestitura, clothing, vestuário
|
3
|
vezo
|
vitium, viço, vício
|
3
|
vindicar
|
vindico, vingança, vingar
|
3
|
vitimário
|
vitimismo, vitimista, vítima
|
3
|
voracidade
|
voracitas, voracity, voraz
|
3
|
xerga
|
jerga, serica, xerga
|
3
|
zamboa
|
زنبوع, ザボン, 자몽
|
3
|
úmbrico
|
Umbrian, umbric, Úmbria
|
2
|
-anço
|
desenrascanço, falhanço
|
2
|
-aça
|
fumaça, vidraça
|
2
|
-bilidade
|
-bility, inflexibilidade
|
2
|
-culo
|
-inho, -ão
|
2
|
-cultura
|
cultura, horticultura
|
2
|
-céfalo
|
androcéfalo, braquicéfalo
|
2
|
-donte
|
acrodonte, braquiodonte
|
2
|
-elho
|
fedelho, pentelho
|
2
|
-escer
|
-esco, rejuvenescer
|
2
|
-eto
|
-ide, coreto
|
2
|
-fono
|
-phone, anglófono
|
2
|
-forme
|
-formis, aliforme
|
2
|
-icar
|
corricar, paparicar
|
2
|
-igo
|
-icus, jazigo
|
2
|
-inte
|
contribuinte, pedinte
|
2
|
-itar
|
impossibilitar, publicitar
|
2
|
-latra
|
-latria, -λάτρης
|
2
|
-leto
|
acroleto, mesoleto
|
2
|
-lingue
|
multilingue, plurilingue
|
2
|
-léptico
|
analéptico, organoléptico
|
2
|
-língue
|
multilíngue, plurilíngue
|
2
|
-mania
|
bibliomania, cleptomania
|
2
|
-maníaco
|
-maniac, bibliomaníaco
|
2
|
-mero
|
adenómero, antímero
|
2
|
-oca
|
engenhoca, padoca
|
2
|
-on
|
-on, cabrão
|
2
|
-polis
|
Anápolis, Florianópolis
|
2
|
-se
|
subir, take after
|
2
|
-stático
|
-static, bacteriostático
|
2
|
-tico
|
aleluiático, aloético
|
2
|
-tipo
|
cronotipo, logotipo
|
2
|
-tomia
|
antropotomia, artrotomia
|
2
|
-ume
|
curtume, queixume
|
2
|
-vel
|
colunável, prescindível
|
2
|
-voro
|
-vore, -vorous
|
2
|
-ético
|
-etic, aidético
|
2
|
-ício
|
empregatício, vitalício
|
2
|
-ículo
|
chefículo, ossículo
|
2
|
-ídeo
|
-ide, nucleotídeo
|
2
|
-ífero
|
antimonífero, argentífero
|
2
|
20º
|
20th, vigésimo
|
2
|
30º
|
30th, trigésimo
|
2
|
Agnus Dei
|
Agnus Dei, anho
|
2
|
Alex
|
Alexander, Appendix:Portuguese diminutives of given names
|
2
|
Amor
|
Cupid, amor
|
2
|
Arquimbaldo
|
Archibald, Reconstruction:Proto-West Germanic/Erknabalþ
|
2
|
Aser
|
Asher, tribo
|
2
|
Asiago
|
Asiago, asiago
|
2
|
BD
|
DB, comics
|
2
|
Bastião
|
Appendix:Portuguese diminutives of given names, Sebastião
|
2
|
Batista
|
Appendix:Portuguese surnames (Brazil), São João Batista
|
2
|
Bela Vista
|
Bela Vista da Caroba, Bela Vista do Paraíso
|
2
|
Bolívar
|
Bolívia, bolivariano
|
2
|
Brava
|
Braba, Djabraba
|
2
|
Britânia
|
Bretanha, Britannia
|
2
|
Calvino
|
Calvin, calvinista
|
2
|
Caminho de Santiago
|
Milky Way, Way of St. James
|
2
|
Candea
|
Candia, Candy
|
2
|
Carlinhos
|
Appendix:Portuguese diminutives of given names, Carlos
|
2
|
Carlão
|
Appendix:Portuguese diminutives of given names, Carlos
|
2
|
Curaçao
|
Curaçao, curação
|
2
|
Deípara
|
Deipara, Theotokos
|
2
|
Eurico
|
Euric, Reconstruction:Gothic/𐌰𐌹𐍅𐌰𐍂𐌴𐌹𐌺𐍃
|
2
|
Fonseca
|
Appendix:Portuguese surnames (Portugal), Fonseca
|
2
|
Freitas
|
Appendix:Portuguese surnames (Brazil), Appendix:Portuguese surnames (Portugal)
|
2
|
Guadalquivir
|
Guadalquivir, Guadiana
|
2
|
Gui
|
Appendix:Portuguese diminutives of given names, Will
|
2
|
Juno
|
Appendix:Planets, Hera
|
2
|
Louisiana
|
Louisiana, Luisiana
|
2
|
Malabar
|
malabarismo, malabarista
|
2
|
Maquiavel
|
maquiaveliano, maquiavélico
|
2
|
Marcião
|
Marcion, Μαρκίων
|
2
|
Molóssia
|
Molossia, molosso
|
2
|
Monteiro
|
Appendix:Portuguese surnames (Brazil), Appendix:Portuguese surnames (Portugal)
|
2
|
Méqui
|
McDonald's, Mickey D's
|
2
|
Nintendo
|
Nintendinho, Nintendo
|
2
|
Occitânia
|
Occitania, Occitanie
|
2
|
Otão
|
Oto, Ὄθων
|
2
|
Paracel
|
パラセル群島, パラセル諸島
|
2
|
Patinho
|
Patino, Patiño
|
2
|
Pinheiro
|
Appendix:Portuguese surnames (Brazil), Pinheiro
|
2
|
Pinto
|
Appendix:Portuguese surnames (Brazil), Appendix:Portuguese surnames (Portugal)
|
2
|
Pio
|
Pius, Piô
|
2
|
Pompeu
|
Pompey, pompeiano
|
2
|
Ramos
|
Appendix:Portuguese surnames (Brazil), Appendix:Portuguese surnames (Portugal)
|
2
|
SW
|
Appendix:Cardinal directions, SW
|
2
|
Santo
|
Saint, santo
|
2
|
Santo Antão
|
Santanton, Sintanton
|
2
|
Sciam
|
Siam, สยาม
|
2
|
Severino
|
Severinus, Sêvêrinô
|
2
|
Simeão
|
Simeon, tribo
|
2
|
São Salvador
|
Portugal, São
|
2
|
Taline
|
Estónia, Tallinn
|
2
|
Terra do Fogo
|
Tierra del Fuego, fueguino
|
2
|
Tonhão
|
Appendix:Portuguese diminutives of given names, Tonho
|
2
|
Toninho
|
Antônio, Tonho
|
2
|
Tutankhamon
|
Tutancâmon, Tutankhamun
|
2
|
Tâmega
|
Thames, Támega
|
2
|
Tântalo
|
tântalo, Τάνταλος
|
2
|
Viborg
|
Viborg, Vyborg
|
2
|
Vieira
|
Appendix:Portuguese surnames (Brazil), Appendix:Portuguese surnames (Portugal)
|
2
|
Vladimir
|
Valdemar, Vladimir
|
2
|
Xande
|
Alexandre, Appendix:Portuguese diminutives of given names
|
2
|
Zeca
|
Appendix:Portuguese diminutives of given names, Zé
|
2
|
a prazo
|
prazo, à vista
|
2
|
a tempo
|
in time, tempo
|
2
|
a troco de
|
por, troco
|
2
|
a vida é assim
|
it is what it is, that's that
|
2
|
abacaxizal
|
abacaxi, abacaxizeiro
|
2
|
abdeste
|
abdest, wudu
|
2
|
ablegação
|
ablegatio, ablegation
|
2
|
abondar
|
abundar, abundo
|
2
|
abricote
|
damasco, برقوق
|
2
|
absconso
|
absconder, absconsus
|
2
|
absolução
|
absolutio, absolver
|
2
|
abutilo
|
abutilon, botilhão
|
2
|
acaro-
|
acarofobia, acarologia
|
2
|
aceiro
|
acies, aço
|
2
|
achocolatado
|
chocolate, chocolate milk
|
2
|
acolheita
|
acolhedor, acolher
|
2
|
acolhença
|
acolhedor, acolher
|
2
|
acolhível
|
acolhedor, acolher
|
2
|
aconteça o que acontecer
|
come what may, no matter what
|
2
|
acoplamento
|
acoplar, docking
|
2
|
acusadora
|
accuser, acusador
|
2
|
adelfo-
|
adelfofagia, adelfogamia
|
2
|
aeronauta
|
aeronave, aeronáutico
|
2
|
agora ou nunca
|
agora, now or never
|
2
|
agriculturismo
|
agricultor, agriculturalism
|
2
|
agro
|
acre, ager
|
2
|
alabardeiro
|
albahdir, halberdier
|
2
|
alamedado
|
alameda, álamo
|
2
|
alamedar
|
alameda, álamo
|
2
|
alargador
|
alargar, largura
|
2
|
albacor
|
albacore, albicore
|
2
|
albricoque
|
damasco, برقوق
|
2
|
alcatira
|
tragacanth, كثيراء
|
2
|
alfineteira
|
alfinete, pincushion
|
2
|
alho-dos-ursos
|
Allium ursinum, ramsons
|
2
|
almorreima
|
almorrana, hemorrhoid
|
2
|
almorroida
|
almorrana, hemorrhoid
|
2
|
alto nível
|
high-level, high-level language
|
2
|
alucinante
|
alucinar, alucinação
|
2
|
alvitrar
|
alvitre, arbitror
|
2
|
ambiguo
|
ambiguar, ambiguizar
|
2
|
ambrar
|
ambulo, andar
|
2
|
ameixal
|
ameixa, ameixeira
|
2
|
amentar
|
amento, inamiant
|
2
|
amigo oculto
|
amigo, secret Santa
|
2
|
andejo
|
andeje, andexu
|
2
|
angusto
|
angustura, angustus
|
2
|
anhingá
|
Anhinga, anhinga
|
2
|
ani
|
ani, any
|
2
|
anorexicamente
|
anorexically, anoréxico
|
2
|
anos dourados
|
golden age, golden years
|
2
|
ao cubo
|
cube, cubed
|
2
|
apre
|
blast, fiddlesticks
|
2
|
aprico
|
abrigar, apricus
|
2
|
aquaplanagem
|
aquaplanar, aquaplaning
|
2
|
aquaplaning
|
aquaplanar, aquaplaning
|
2
|
aquisto
|
isso, isto
|
2
|
aranha-de-água
|
aranha, diving bell spider
|
2
|
areento
|
areal, arenoso
|
2
|
arejador
|
arejar, faucet aerator
|
2
|
argumentante
|
argumentar, argumentista
|
2
|
arraia-viola
|
guitarfish, viola
|
2
|
arrastadamente
|
arrastamento, arrastão
|
2
|
arrastadeiro
|
arrastamento, arrastão
|
2
|
arrastadiço
|
arrastamento, arrastão
|
2
|
arrastador
|
arrastamento, arrastão
|
2
|
arrastadouro
|
arrastamento, arrastão
|
2
|
arrastadura
|
arrastamento, arrastão
|
2
|
arrecadação
|
arrecadar, renda
|
2
|
arrepiador
|
arrepiado, arrepiante
|
2
|
arrepiamento
|
arrepiado, arrepiante
|
2
|
arrozeiro
|
arroz, arrozal
|
2
|
asbestose
|
asbestosis, pneumoconiose
|
2
|
ascídio
|
ascidian, ascidium
|
2
|
ashrama
|
ashram, ashrama
|
2
|
asseidade
|
aseitas, aseity
|
2
|
asseitar
|
aseitar, assector
|
2
|
assinação
|
assignatio, assinar
|
2
|
assoalhar
|
assoalho, floor
|
2
|
assobiadeira
|
assobiar, assobio
|
2
|
assobiadela
|
assobiar, assobio
|
2
|
assobiador
|
assobiar, assobio
|
2
|
assobiante
|
assobiar, assobio
|
2
|
assobiável
|
assobiar, assobio
|
2
|
assíncrono
|
assincronia, asynchronous
|
2
|
aterosclerótico
|
antiaterosclerótico, atherosclerotic
|
2
|
ato jurídico
|
juridical act, juristic act
|
2
|
atomismo
|
atomism, atómico
|
2
|
atrapalhar-se
|
blunder, bungle
|
2
|
atualização
|
update, upgrade
|
2
|
até já
|
até, see you soon
|
2
|
atóxico
|
non-venomous, tóxico
|
2
|
aumentação
|
augmentatio, aumentar
|
2
|
auripigmento
|
auripigmentum, orpiment
|
2
|
averiguável
|
ascertainable, investigable
|
2
|
avistagem
|
avistamento, avistar
|
2
|
avistável
|
avistamento, avistar
|
2
|
avorrir
|
abhorreo, aborrecer
|
2
|
azeite de dendê
|
azeite, palm oil
|
2
|
azenha
|
acea, سانية
|
2
|
babirussa
|
babiroussa, babirusa
|
2
|
babismo
|
Babism, babista
|
2
|
bagunçar
|
mess up, orquestrar
|
2
|
bailadeira
|
bajadér, bayadère
|
2
|
balestra
|
ballista, besta
|
2
|
balístico
|
antibalístico, ballistic
|
2
|
bandulho
|
banduyu, ventriculus
|
2
|
barba-de-velho
|
Spanish moss, love-in-a-mist
|
2
|
barnacle
|
barnacle goose, brant
|
2
|
barra de navegação
|
navbar, navigation bar
|
2
|
barra oblíqua
|
barra, slash
|
2
|
batalhador
|
batalhar, struggler
|
2
|
bater o ponto
|
clock in, ponto
|
2
|
batipelágico
|
bathypelagic, submarino
|
2
|
beatificação
|
beatificar, beatification
|
2
|
beligerância
|
beligerante, bélico
|
2
|
benzilo
|
benzyl, benzílico
|
2
|
bernaca
|
barnacle goose, brant
|
2
|
bilhetagem
|
bilheteira, bilheteiro
|
2
|
bimestre
|
semestre, trimestre
|
2
|
biomolecular
|
biomolécula, molécula
|
2
|
bisel
|
bevel, round
|
2
|
blau
|
Reconstruction:Latin/blavus, azure
|
2
|
blenorragia
|
antiblenorrágico, blennorrhea
|
2
|
bofete
|
bofetada, esbofetear
|
2
|
bogia
|
bogie, candea
|
2
|
bolbo
|
bulbo, bulbus
|
2
|
bolseiro
|
bolsa, scholar
|
2
|
bom selvagem
|
noble savage, selvagem
|
2
|
borametz
|
barometz, vegetable lamb
|
2
|
borne
|
alburnum, sapwood
|
2
|
bruxelense
|
Brusselian, Bruxelas
|
2
|
bruxelês
|
Brusselian, Bruxelas
|
2
|
bródio
|
brodo, brou
|
2
|
bulboso
|
bulbo, bulbous
|
2
|
burocratização
|
burocracia, burocratizar
|
2
|
bushido
|
bushido, 武士道
|
2
|
butelo
|
botellus, botelo
|
2
|
butilhão
|
abutilão, bladder wrack
|
2
|
bétele
|
betel, betel leaf
|
2
|
caboverdiano
|
kabeverdiane, kabuverdianu
|
2
|
cachão
|
cachoeira, coctio
|
2
|
cada qual
|
cada, qual
|
2
|
cadeirão
|
cadeira, couch
|
2
|
cafezinho
|
`, wattled jacana
|
2
|
cafèzinho
|
Appendix:Portuguese spellings, `
|
2
|
cagar regras
|
caga-regras, regra
|
2
|
cainho
|
caninus, caíño
|
2
|
cajão
|
ocasião, occasio
|
2
|
calabaceira
|
baobab, kalbisera
|
2
|
calaim
|
calin, قلعي
|
2
|
calcanho
|
calcaneum, calcanhar
|
2
|
caldeiro
|
caldarium, caldeira
|
2
|
camafeu
|
camaeus, cameo
|
2
|
cambra
|
Appendix:Romance doublets, camara
|
2
|
caminhoneiro
|
caminhão, truck driver
|
2
|
caminhão-pipa
|
caminhão, pipa
|
2
|
camisa negra
|
blackshirt, fascismo
|
2
|
campo de visão
|
field of view, line of sight
|
2
|
camponesa
|
countryman, peasant
|
2
|
canjica
|
grits, hominy
|
2
|
caprichado
|
grosseiro, merdoso
|
2
|
caramelizar
|
caramelize, caramelo
|
2
|
carbo-
|
carbo-, carboidrato
|
2
|
carbonado
|
carbonado, karbonado
|
2
|
careliano
|
Carélia, Karelian
|
2
|
carintiano
|
Carinthian, Caríntia
|
2
|
carnoso
|
carne, carnosus
|
2
|
carpal
|
carpo, metacarpal
|
2
|
carroçável
|
carregar, carroça
|
2
|
carta de porte
|
bill of lading, waybill
|
2
|
cartel
|
anticartel, cartel
|
2
|
cartulário
|
cartulary, chartularius
|
2
|
carvoeiro
|
carbonarius, carvão
|
2
|
carélio
|
Carélia, Karelian
|
2
|
caríntio
|
Carinthian, Caríntia
|
2
|
cassave
|
cassava, kasava
|
2
|
catano
|
dick, good grief
|
2
|
catarral
|
anticatarral, catarro
|
2
|
cavaleiro andante
|
cavaleiro, knight-errant
|
2
|
cavaleiro errante
|
cavaleiro, knight-errant
|
2
|
cavaleiro teutónico
|
Teutonic Knight, cavaleiro
|
2
|
cavaleiro-vilão
|
cavaleiro, vilão
|
2
|
caça-níqueis
|
níquel, slot
|
2
|
cação
|
cazón, shark
|
2
|
cação-viola
|
guitarfish, viola
|
2
|
cebola-albarrã
|
sea onion, بصل براني
|
2
|
celoricense
|
Celorico da Beira, Celorico de Basto
|
2
|
celulite
|
anticelulite, cellulite
|
2
|
censurável
|
censorable, censurable
|
2
|
cerceta
|
garganey, teal
|
2
|
cerimonioso
|
cerimônia, coloquial
|
2
|
cerviz
|
cervical, cervix
|
2
|
cessamento
|
cessar, quebra
|
2
|
chagar
|
chaga, plago
|
2
|
chanfradura
|
chamfer, round
|
2
|
charão
|
charol, charola
|
2
|
chisme
|
chisme, cimex
|
2
|
chousa
|
chouseira, chousura
|
2
|
choça
|
choza, palácio
|
2
|
chutador
|
chutar, chuto
|
2
|
cianose
|
acrocianose, cyanosis
|
2
|
ciclogênese
|
anticiclogênese, cyclogenesis
|
2
|
cineasta
|
cinéaste, filmmaker
|
2
|
cinematógrafo
|
cinema, cinématographe
|
2
|
circunvolução
|
circumvolution, gyrus
|
2
|
circunvolver
|
circumvolute, circumvolvo
|
2
|
citose
|
anisocitose, endocitose
|
2
|
claror
|
clarear, claro
|
2
|
classicismo
|
classicism, neoclassicismo
|
2
|
claviarpa
|
claviharp, harpa
|
2
|
clavicórdio
|
clavichord, cravo
|
2
|
clericalismo
|
anticlericalismo, clerical
|
2
|
coadouro
|
coador, coladero
|
2
|
cobertouro
|
cobertor, coopertorium
|
2
|
coda
|
cauda, coda
|
2
|
coisificação
|
coisificar, objectification
|
2
|
colarinho branco
|
colarinho, white-collar
|
2
|
colação
|
colar, collatio
|
2
|
colgar
|
Reconstruction:Latin/coloco, colloco
|
2
|
coloquialismo
|
colloquialism, coloquial
|
2
|
combro
|
cumulus, ingombro
|
2
|
comprometer-se
|
engage, undertake
|
2
|
computador de secretária
|
desktop, desktop computer
|
2
|
comutação
|
anticomutação, commutation
|
2
|
conca
|
concha, klipspringer
|
2
|
conceitualismo
|
anticonceitualismo, conceitual
|
2
|
conchegar
|
aconchegar, complico
|
2
|
conchinha
|
concha, spoon
|
2
|
concisão
|
concisio, conciso
|
2
|
conclusivamente
|
conclusively, conclusivo
|
2
|
concomitância
|
concomitance, concomitante
|
2
|
concordata
|
concordat, concórdia
|
2
|
condescender
|
condescendo, descender
|
2
|
condicionante
|
condicionamento, condicionar
|
2
|
condoer
|
condoleo, condolência
|
2
|
condutivo
|
conductive, conduzir
|
2
|
conformação
|
conformar, conformatio
|
2
|
conformista
|
anticonformista, conformismo
|
2
|
confusamente
|
confusingly, confuso
|
2
|
conglomerado
|
conglomerate, conglomeration
|
2
|
consoar
|
consoada, consono
|
2
|
consolda
|
comfrey, consolida
|
2
|
conspicuamente
|
conspicuously, conspícuo
|
2
|
consólida
|
comfrey, consolida
|
2
|
contagião
|
contagio, contágio
|
2
|
contendente
|
contendens, contender
|
2
|
contenças
|
conter, continentia
|
2
|
contingenciar
|
contingenciamento, contingência
|
2
|
continência
|
conter, continentia
|
2
|
conto do vigário
|
conto, vigário
|
2
|
contrariedade
|
contrarietas, setback
|
2
|
contubérnio
|
contubernium, coorte
|
2
|
convicto
|
convictus, convicção
|
2
|
convólvulo
|
bindweed, convolvulus
|
2
|
cooperador
|
cooperator, cooperação
|
2
|
copiagem
|
copiador, réplica
|
2
|
copista
|
copiador, copyist
|
2
|
corpete
|
bodice, corsage
|
2
|
corporativo
|
anticorporativo, corporate
|
2
|
corrupiar
|
corripio, corrupio
|
2
|
corticotrópico
|
adrenocorticotrópico, corticotropic
|
2
|
corvense
|
Corvo, Miranda do Corvo
|
2
|
corânico
|
Corão, Qur'anic
|
2
|
costado
|
costa, costatus
|
2
|
couve-galega
|
collard greens, couve
|
2
|
craniotomia
|
craniotomy, crânio
|
2
|
cratícula
|
craticula, grelha
|
2
|
cravelhal
|
cravelha, pegbox
|
2
|
cravelhame
|
cravelha, pegbox
|
2
|
crechão
|
crischão, cristão
|
2
|
credência
|
credentia, credo
|
2
|
crepom
|
crepe, crêpe paper
|
2
|
creschão
|
crischão, cristão
|
2
|
criadouro
|
criador, crioulo
|
2
|
criminador
|
criminal, criminoso
|
2
|
criminalista
|
criminal, criminoso
|
2
|
criminar
|
criminal, criminoso
|
2
|
crischão
|
crischão, cristão
|
2
|
cronista
|
chronicler, crónica
|
2
|
crosto
|
colostra, costro
|
2
|
crostoso
|
crosta, crustosus
|
2
|
crucífero
|
crucifer, cruz
|
2
|
cruzetado
|
cruz, cruzeta
|
2
|
cucaburra
|
kookaburra, laughing kookaburra
|
2
|
cuidado da pele
|
pele, skincare
|
2
|
cuidação
|
cogitatio, cogitação
|
2
|
culinário
|
culinarius, culinary
|
2
|
cupro-
|
cupro-, cuproníquel
|
2
|
cureta
|
curette, kureto
|
2
|
cuscuta
|
dodder, كشوث
|
2
|
cérceo
|
cercear, circinus
|
2
|
círio
|
cereus, cirio
|
2
|
córtice
|
cortex, cortiça
|
2
|
côco
|
coco, cuco
|
2
|
cômoro
|
cumulus, mound
|
2
|
da Costa
|
Appendix:Portuguese surnames (Brazil), Dacosta
|
2
|
dactilia
|
aracnodactilia, braquidactilia
|
2
|
dar a saber
|
dar, saber
|
2
|
dar de
|
dar, dar para
|
2
|
dar um tempo
|
cut someone some slack, tempo
|
2
|
darwinismo
|
Darwin, Darwinism
|
2
|
davídico
|
Davi, Davidic
|
2
|
de Souza
|
Appendix:Portuguese surnames (Brazil), DeSouza
|
2
|
de baixo calão
|
curse, obscenidade
|
2
|
de cócoras
|
cócoras, hunker
|
2
|
de longe
|
by far, distantly
|
2
|
de luxo
|
deluxe, high-end
|
2
|
de passagem
|
in passing, passagem
|
2
|
de trás
|
back door, revés
|
2
|
declamação
|
declamar, declamatio
|
2
|
deferente
|
deferens, deferential
|
2
|
delgaçar
|
adelgaçar, engrossar
|
2
|
delineador
|
eyeliner, linha
|
2
|
delirar
|
deliro, rave
|
2
|
dendro-
|
dendrocronologia, dendrologia
|
2
|
dente do siso
|
siso, wisdom tooth
|
2
|
deontológico
|
deontological, deontologicamente
|
2
|
dermatose
|
acrodermatose, dermatosis
|
2
|
des
|
desarmamentista, descriminação
|
2
|
desacatar
|
desacato, desrespeitar
|
2
|
desafinação
|
harmonia, melodia
|
2
|
desapropriação
|
compulsory purchase, eminent domain
|
2
|
desasseio
|
limpeza, pureza
|
2
|
desbulhar
|
debulhar, despolio
|
2
|
descontraído
|
nonchalant, sério
|
2
|
descortesia
|
descortês, inattention
|
2
|
descritor
|
descrever, descriptor
|
2
|
desencarquilhar
|
desenrugar, enrugar
|
2
|
desenfrear
|
desenfreado, frear
|
2
|
desflorescer
|
florescer, florir
|
2
|
desflorir
|
florescer, florir
|
2
|
desinfectar
|
desinfectante, infectar
|
2
|
desinteressar
|
desinteresse, disinterest
|
2
|
desnível
|
desnivelar, grade
|
2
|
despreocupadamente
|
despreocupado, unworriedly
|
2
|
despressurizado
|
despressurizar, pressurizar
|
2
|
desrespeitador
|
desrespeitar, desrespeito
|
2
|
desrespeitante
|
desrespeitar, desrespeito
|
2
|
desselecionar
|
deselect, unselect
|
2
|
destinação
|
destinar, destinatio
|
2
|
destoutro
|
de, outro
|
2
|
destramente
|
cunningly, dexterously
|
2
|
desumidificador
|
dehumidifier, humidificador
|
2
|
desvirginizar
|
virgem, virgindade
|
2
|
detonante
|
antidetonante, detonar
|
2
|
devoração
|
devorar, devoratio
|
2
|
diabetogênico
|
antidiabetogênico, diabetogenic
|
2
|
dialogal
|
dialogalmente, diálogo
|
2
|
dicionário de ideias afins
|
dicionário, tesouro
|
2
|
dignificação
|
dignidade, dignificar
|
2
|
diocesano
|
diocesan, dioecesanus
|
2
|
discinético
|
antidiscinético, dyskinetic
|
2
|
discordante
|
abhorrent, discórdia
|
2
|
discriminatório
|
antidiscriminatório, discriminatory
|
2
|
dislipidémico
|
antidislipidémico, dyslipidemic
|
2
|
disparatar
|
desatinar, disparate
|
2
|
dispéptico
|
antidispéptico, dyspeptic
|
2
|
disrítmico
|
antidisrítmico, dysrhythmic
|
2
|
dissecção
|
dissectio, dissection
|
2
|
dissertar
|
dissertação, disserto
|
2
|
dissipador de calor
|
heat sink, sink
|
2
|
distanciadamente
|
distante, distar
|
2
|
distanciador
|
distante, distar
|
2
|
distender
|
distendo, strain
|
2
|
disturbar
|
disturbo, perturbar
|
2
|
divisar
|
divisão, enxergar
|
2
|
do lado
|
beside, next to
|
2
|
dominador
|
dominator, domínio
|
2
|
dopaminérgico
|
antidopaminérgico, dopaminergic
|
2
|
dos Reis
|
Appendix:Portuguese surnames (Brazil), Dosreis
|
2
|
ducal
|
ducal, duque
|
2
|
duramente
|
castigate, duro
|
2
|
dérbi
|
derby, local derby
|
2
|
dístico
|
distich, distichous
|
2
|
ectoderme
|
ectoderm, mesoderme
|
2
|
efusão
|
effusio, effusion
|
2
|
elamita
|
Elam, Elamite
|
2
|
electro-
|
electrodiálise, electrofisiológico
|
2
|
eletrificado
|
eletrizante, elétron
|
2
|
eletrizado
|
eletrizante, elétron
|
2
|
eletrizador
|
eletrizante, elétron
|
2
|
eletrizável
|
eletrizante, elétron
|
2
|
eletro
|
eletrizante, elétron
|
2
|
eletrolisação
|
eletrizante, elétron
|
2
|
elongação
|
alongar, elongatio
|
2
|
em si
|
actual, per se
|
2
|
em um piscar de olhos
|
in the blink of an eye, num piscar de olhos
|
2
|
emagrar
|
emagrecer, lose weight
|
2
|
embalsamador
|
embalmer, embalsamar
|
2
|
embarcadouro
|
quay, wharf
|
2
|
emiliano
|
Emilian, Emília
|
2
|
empanturrar-se
|
glut, gorge
|
2
|
emparedamento
|
emparedar, immurement
|
2
|
empata-foda
|
cockblock, cockblocker
|
2
|
empenado
|
feathered, warped
|
2
|
empuxão
|
empujón, impulsio
|
2
|
ena
|
gee, wow
|
2
|
encaminhamento
|
encaminhar, referral
|
2
|
encanar
|
encanador, encanamento
|
2
|
encardir
|
cárdeo, encardido
|
2
|
encruzilhar
|
cruz, encruzilhada
|
2
|
encurralar
|
corner, corral
|
2
|
encurvar
|
incurvo, vergar
|
2
|
encéfalo
|
crânio, encephalon
|
2
|
endoutrinamento
|
endoutrinar, indoctrination
|
2
|
endurar
|
durar, induro
|
2
|
enfermagem
|
enfermeiro, enfermo
|
2
|
enfiteuta
|
enfiteuse, enfitêutico
|
2
|
enfogar
|
fogo, infuocare
|
2
|
enfrear
|
frear, infreno
|
2
|
engavetamento
|
gaveta, pile-up
|
2
|
engavetar
|
gaveta, mothball
|
2
|
engenhar
|
engenheiro, engenho
|
2
|
engolir sapo
|
sapo, sapo a engolir
|
2
|
entesar
|
entesar, teso
|
2
|
entronização
|
enthronement, inthronization
|
2
|
entulhar
|
entulhado, entullar
|
2
|
enverdecer
|
Reconstruction:Latin/invirdesco, viridesco
|
2
|
envolvente
|
captivating, immersive
|
2
|
enxúndia
|
axungia, enxunlla
|
2
|
epi
|
epigénese, epigênese
|
2
|
equivocar
|
equivocar-se, mistake
|
2
|
equídeo
|
equid, ruminante
|
2
|
eremítico
|
eremitic, eremiticus
|
2
|
erotismo
|
autoerotismo, erotica
|
2
|
eruga
|
eiruga, eruca
|
2
|
esbanjador
|
esbanjar, lavish
|
2
|
escambiar
|
Reconstruction:Latin/excambio, cambiar
|
2
|
esclera
|
sclera, íris
|
2
|
escoriar
|
excoriate, excorio
|
2
|
escrivã
|
-ã, escrivaninha
|
2
|
escrutar
|
scrutor, vigiar
|
2
|
escuma
|
scuma, spuma
|
2
|
esmar
|
aestimo, estimar
|
2
|
espalda
|
espádua, spatula
|
2
|
esparto
|
-ilho, esparto
|
2
|
espavorecer
|
espavordir, pavor
|
2
|
espaçosamente
|
espaço, espaçoso
|
2
|
espectro visível
|
infravermelho, ultravioleta
|
2
|
especulativo
|
antiespeculativo, speculativus
|
2
|
espirituoso
|
espírito, witty
|
2
|
espiráculo
|
blowhole, spiraculum
|
2
|
esporângio
|
esporo, sporangium
|
2
|
espírito da escada
|
esprit de l'escalier, l'esprit de l'escalier
|
2
|
espírito de equipe
|
esprit de corps, team spirit
|
2
|
esquálido
|
squalid, squalidus
|
2
|
essa agora
|
blow me down, bollocks
|
2
|
estafilocócico
|
antiestafilocócico, staphylococcal
|
2
|
estapear
|
clip, tapa
|
2
|
estar com os pés na cova
|
have one foot in the grave, pé
|
2
|
estar na ponta da língua
|
na ponta da língua, on the tip of one's tongue
|
2
|
estatuário
|
estátua, statuarius
|
2
|
estereográfico
|
stereo, stereographic
|
2
|
estilhar
|
estilha, estilhaço
|
2
|
estivagem
|
estivador, estivar
|
2
|
estofamento
|
estofo, upholstery
|
2
|
estoraque
|
storax, styrax
|
2
|
estrangulação
|
estrangulador, estrangular
|
2
|
estratega
|
estratégico, στρατηγός
|
2
|
estreptocócico
|
antiestreptocócico, streptococcal
|
2
|
estreptolisina
|
antiestreptolisina, streptolysin
|
2
|
estriga
|
estrige, striga
|
2
|
estudantada
|
estudante, estúdio
|
2
|
esvaecer
|
desvanecer, esvair
|
2
|
eu lírico
|
eu, lyrical I
|
2
|
eurofóbica
|
Europhobe, Europhobic
|
2
|
eurófoba
|
Europhobe, Europhobic
|
2
|
eutanasiar
|
eutanasia, euthanize
|
2
|
evangelista
|
evangelho, evangélico
|
2
|
evemerista
|
euhemerist, euhemeristic
|
2
|
evencer
|
evicção, evinco
|
2
|
eventualidade
|
evento, serendipity
|
2
|
evolucionar
|
evolução, evolve
|
2
|
excelsitude
|
exceler, excelência
|
2
|
expirador
|
expirar, expiração
|
2
|
expirante
|
expirar, expiração
|
2
|
expiratório
|
expirar, expiração
|
2
|
exponencialmente
|
exponencial, exponentially
|
2
|
expressionista
|
antiexpressionista, expressionist
|
2
|
expungir
|
expunge, expungo
|
2
|
exsudação
|
exsudar, exsudatio
|
2
|
fabular
|
fabulous, fábula
|
2
|
facho
|
facho, facula
|
2
|
faldistório
|
faldistolium, faldstool
|
2
|
falimentar
|
falir, falência
|
2
|
falsar
|
fallo, falso
|
2
|
farinheiro
|
farinarius, farinha
|
2
|
farinhoso
|
farinha, farinosus
|
2
|
fastioso
|
fastidiosus, fastio
|
2
|
fazer ponto
|
knit, ponto
|
2
|
fazer uma direta
|
direta, pull an all-nighter
|
2
|
fedegoso
|
fedor, sicklepod
|
2
|
federalista
|
antifederalista, federalist
|
2
|
federar
|
federativo, federação
|
2
|
feijão-mungo
|
Appendix:Grains, mung bean
|
2
|
feminil
|
female, feminilidade
|
2
|
fenologia
|
fenológico, phenology
|
2
|
ferocidade
|
ferocitas, feroz
|
2
|
ferreirense
|
Ferreira do Alentejo, Ferreira do Zêzere
|
2
|
ferro forjado
|
ferro fundido, wrought iron
|
2
|
ferroelétrico
|
antiferroelétrico, ferroelectric
|
2
|
fetidez
|
fedor, stink
|
2
|
fevra
|
fibra, fêvera
|
2
|
fibrinolítico
|
antifibrinolítico, fibrinolytic
|
2
|
fibrose
|
antifibrose, fibrosis
|
2
|
fibrótico
|
antifibrótico, fibrotic
|
2
|
ficcional
|
fictício, ficção
|