ザボン
Appearance
Japanese
[edit]Alternative spellings |
---|
朱欒 (rare) 香欒 (rare) |
Etymology
[edit]Originally a borrowing from Portuguese zamboa (“pomelo”).[1][2][3][4][5][6]
First citation unclear, probably before 1860.[7]
Pronunciation
[edit]- (Tokyo) ザボン [zàbóń] (Heiban – [0])[4][5][6]
- (Tokyo) ザボン [záꜜbòǹ] (Atamadaka – [1])[4][5]
- IPA(key): [d͡za̠bõ̞ɴ]
Noun
[edit]- [before 1860] pomelo, Citrus maxima
Synonyms
[edit]- ブンタン (buntan)
References
[edit]- ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ^ “ザボン”, in 日本大百科全書:ニッポニカ (Nippon Dai Hyakka Zensho: Nipponica, “Encyclopedia Nipponica”)[1] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, 1984
- ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN
- ↑ 4.0 4.1 4.2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 5.0 5.1 5.2 NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
- ↑ 6.0 6.1 Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ “朱欒”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten][2] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006