desmanchar
Appearance
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Old French desmancher (“to remove a tool’s handle”), from des- (“un-; dis-”) + manche (“handle”) + -ar. Cognate with French démancher.
Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: des‧man‧char
Verb
[edit]desmanchar (first-person singular present desmancho, first-person singular preterite desmanchei, past participle desmanchado)
- to disassemble (to undo something piece by piece)
- Synonym: desmontar
- Desmancharam o carro para reutilizar as peças.
- They disassembled the car to reuse the parts.
- to unmake; to destroy
- Synonym: desfazer
- O vento desmanchou seu penteado.
- The wind unmade her hairdo.
- Suas mentiras desmancharam seu casamento.
- His lies destroyed his marriage.
- 1938, Graciliano Ramos, “O menino mais novo [The Younger Boy]”, in Vidas Seccas [Barren Lives][1], Rio de Janeiro: Livraria José Olympio Editora, page 74:
- Algumas eram carneirinhos, mas desmanchavam-se e tornavam-se bichos differentes.
- Some were little lambs, but they broke apart and became different creatures.
Conjugation
[edit] Conjugation of desmanchar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Categories:
- Portuguese terms borrowed from Old French
- Portuguese terms derived from Old French
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese terms with quotations