iudaizo
Jump to navigation
Jump to search
Latin
[edit]Alternative forms
[edit]- iudaeizo, iudeizo, iudayzo (variant orthography)
- judaizo, judaeizo, judaeizo, judayzo (variant letter-shape)
- Iudaizo, Judaizo (variant letter-case)
Etymology
[edit]Late Latin borrowing from Ancient Greek ἰουδαΐζω (ioudaḯzō, “to side with or imitate the Jews”),[1] equivalent to iūdaeus (“Jewish, Jew”) + -izō.
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /i̯uː.daˈiz.zoː/, [i̯uːd̪äˈɪz̪d̪͡z̪oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ju.daˈid.d͡zo/, [jud̪äˈid̪ː͡z̪o]
Verb
[edit]iūdaizō (present infinitive iūdaizāre, perfect active iūdaizāvī, supine iūdaizātum); first conjugation
- (Late Latin) to adopt Jewish customs or speech; to live according to the laws of Judaism; to Judaize
Conjugation
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- “iūdaizo” in the Thesaurus Linguae Latinae (TLL Open Access), Berlin (formerly Leipzig): De Gruyter (formerly Teubner), 1900–present
- ^ Glossed in Middle Liddell, but not apparently in LSJ. See Galatians 2.14 for usage example.