anegar
Galician
[edit]Etymology
[edit]Attested since the 14th century. From Old Galician-Portuguese [Term?], from Latin ēnecāre (“to kill”), or through a Vulgar Latin form *adnecāre, derived from necō. Compare Portuguese anegar, Spanish anegar, French noyer, Italian annegare, Romanian îneca, which also received the specialized sense of "to drown" from Late or Vulgar Latin.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]anegar (first-person singular present anego, first-person singular preterite aneguei, past participle anegado)
- (archaic) to sink
- 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 286:
- Mays ouueron moy mao vento, que lles tolleu sua passagen, ca sse leuãtou hũa grã tormenta, fea et escura et pauorosa, que lles rreuolueu todo o mar et lles durou todo o día, tã braua que as naues ouueran de quebrar et de sse anegar a fondo.
- But they had many bad winds, that grabbed their passage, because a great storm raised, ugly and dark and dreadful, that make the sea rough and lasted for the whole day, so wild that the ships almost broke and sank to the bottom.
- (transitive or pronominal) to flood, inundate, drown
Conjugation
[edit]1Less recommended.
References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “anegar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “aneg”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “anegar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “anegar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “anegar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “anegar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Vulgar Latin *adnecāre, prefixed from Latin necāre (“murder”). The verb's sense specialized to 'drown' throughout Romance; compare French noyer, Italian annegare, Romanian îneca, Portuguese anegar.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]anegar (first-person singular present anego, first-person singular preterite anegué, past participle anegado)
- (transitive) to inundate, to flood
- Synonym: inundar
- (transitive) to drown
- Synonym: ahogar
Conjugation
[edit]infinitive | anegar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | anegando | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | anegado | anegada | |||||
plural | anegados | anegadas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | anego | anegastú anegásvos |
anega | anegamos | anegáis | anegan | |
imperfect | anegaba | anegabas | anegaba | anegábamos | anegabais | anegaban | |
preterite | anegué | anegaste | anegó | anegamos | anegasteis | anegaron | |
future | anegaré | anegarás | anegará | anegaremos | anegaréis | anegarán | |
conditional | anegaría | anegarías | anegaría | anegaríamos | anegaríais | anegarían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | anegue | aneguestú aneguésvos2 |
anegue | aneguemos | aneguéis | aneguen | |
imperfect (ra) |
anegara | anegaras | anegara | anegáramos | anegarais | anegaran | |
imperfect (se) |
anegase | anegases | anegase | anegásemos | anegaseis | anegasen | |
future1 | anegare | anegares | anegare | anegáremos | anegareis | anegaren | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | anegatú anegávos |
anegue | aneguemos | anegad | aneguen | ||
negative | no anegues | no anegue | no aneguemos | no aneguéis | no aneguen |
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “anegar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms inherited from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- Galician verbs with g-gu alternation
- Galician terms with archaic senses
- Galician terms with quotations
- Galician transitive verbs
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish terms derived from the Proto-Indo-European root *neḱ-
- Spanish terms inherited from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish verbs with g-gu alternation
- Spanish transitive verbs