Wiktionary:About German/Todo/missing e-m
Appearance
Notes:
- as of 20 November 2007
- one reference is given in parenthesis, there may be others
- entries without references are other German words that are missing
- blue links exist, but do not have a German language section
- total of 18583 missing entries
e
[edit]- e
- E number (E605)
- e-
- E-Mail (email message)
- e. h.
- e.g. (zum Beispiel)
- ebd.
- ebenbürtig (match)
- ebenda
- ebendaselbst
- ebendhalt
- ebendort
- Ebenholz (ebony)
- ebenholzfarben (ebony)
- ebenso
- ecclesio-
- Echidna (echidna)
- echte Teilmenge (proper subset)
- Echter Clownfisch (Clownfisch)
- Echter Dost (oregano)
- Echter Papyrus (papyrus)
- Eckball (corner kick)
- eckig (Ecke)
- eckige Klammer (bracket)
- Eckstoss (Eckstoß)
- Eckstösse (Eckstöße)
- Ecstasy (ecstasy)
- Ecuadorianer (Ecuadorian)
- Ecuadorianerin (Ecuadorian)
- ecuadorianisch (Ecuadorian)
- Edelmarder (Marder)
- Edelschimmel (Schimmel)
- Edelstahl (Stahl)
- Edikt (edict)
- Eduard (Edward)
- ef-
- Efendi (effendi)
- effektiv (effective)
- Effendi (effendi)
- effizient
- egal (whatever)
- egalisieren
- egalitär (egalitarian)
- Egelschnecke (Egel)
- Egelwurm (Egel)
- egoistisch (selfish)
- Egomane (egomaniac)
- egozentrisch
- Egozentrizität (Egozentrismus)
- eh
- ehe
- Ehegatte (Frau)
- ehelichen (espouse)
- ehem.
- eher (before)
- ehern (férreo)
- Ehescheidung (divorce)
- ehren (love)
- Ehrenmal (cenotaph)
- ehrenrührig
- ehrerbietig (reverent)
- Ehrlichkeit (honesty)
- ehrpusselig
- ei
- Eibe (yew)
- Eibisch (marshmallow)
- Eichelhäher (Eiche)
- Eichenbock (Bockkäfer)
- Eichenwidderbock (Bockkäfer)
- Eichhörnchen (Eichhorn)
- Eichkätzchen (Eiche)
- Eider (Eider)
- Eidesstattliche Versicherung (affidavit)
- eidg.
- Eier (gonad)
- Eierfrucht (aubergine)
- Eierkognak (eggnog)
- Eierkopf (egghead)
- Eierkrem (custard)
- Eiferer (Eifer)
- eig.
- Eigenart (characteristic)
- eigenartig (weird)
- Eigenheit (singularity)
- Eigeninitiative (Initiative)
- eigenmächtig (high-handed)
- Eigenschaft (feature)
- eigentlich (virtual)
- Eigenvektor (eigenvector)
- Eigenwert (eigenvalue)
- Eignung (aptitude)
- eigtl.
- Eiklar (klar)
- Eileiter (Fallopian tube)
- eilen (accelerate)
- Eilmeldung (breaking news)
- ein bisschen (a little)
- ein Brett vor dem Kopf (Brett)
- ein Ende setzen (put an end to)
- Ein gutes neues Jahr (Happy New Year)
- ein Kompliment machen (compliment)
- Ein Tritt in den Hintern (kick in the pants)
- ein wenig (a little)
- ein-
- einag (any)
- einarmig (one-armed)
- einatmen (inhale)
- Einatmung (inspiration)
- Einband (cover)
- einbehalten (withhold)
- einbeinig (one-legged)
- einberufen (draft)
- einbetten (embed)
- Einbettung (embedding)
- einbeziehen
- Einbildung (conceit)
- einbrechen
- eindellen (dimple)
- eindringen (invade)
- Eindringling (intruder)
- eindrucksvoll
- eine Frage des (a question of)
- eine Meise haben (Meise)
- eine Scharte auswetzen (Scharte)
- einen abbeißen
- einen Bund schließen (Bund)
- einen flott machen (vögeln)
- einen Koffer in Berlin haben (Berlin)
- einen Sack Flöhe hüten (like herding cats)
- einen Satz machen (leap)
- einen Stein im Brett haben (Brett)
- einen Streich spielen (Streich)
- einen wegstecken (vögeln)
- einen Zahn zulegen (Zahn)
- einengen (hem)
- einerseits
- Einfachterminal (dumb terminal)
- Einfahrt (drive)
- einfallen (occur)
- Einfallswinkel (angle of incidence)
- Einfaltspinsel (nincompoop)
- Einfarbmeise (Meise)
- einfetten (fett)
- einflussreich
- einfrieren (freeze)
- Einfuhr (import)
- einfädeln (thread)
- einfältig (gullible)
- einfügen (include)
- einfühlsam (feeling)
- eingeben (input)
- eingebettet (embedded)
- eingebildet (arrogant)
- eingeboren (aboriginal)
- Eingeborener (aboriginal)
- eingedenk
- eingefleischt
- eingehen
- eingerostet (rusty)
- eingeschaltet (online)
- eingestehen (own)
- eingetragenes Warenzeichen (registered trademark)
- eingliedern (line)
- eingreifen
- eingrenzen (determine)
- einhaken (hook)
- Einhalt (stop)
- einheim.
- einheimisch
- Einheitsmatrix (identity matrix)
- einhellig
- einherstolzieren (stalk)
- einholen
- einhundert (hundred)
- einhunderteins (one hundred and one)
- Einhunderteins (one hundred and one)
- einhunderttausend
- Einhundertundeins (one hundred and one)
- einhundertundeins (one hundred and one)
- einhüllen (envelop)
- einig (einige)
- einigeln (Igel)
- einigermaßen
- Einigkeit (Konsens)
- Einkauf (procurement)
- einkaufen (shop)
- Einkaufswagen (shopping cart)
- einkerben (Einkerbung)
- einkerkern (imprison)
- einklemmen (sandwich)
- einkreisen (circle)
- einkästeln
- einkästen
- einladen (invite)
- einlangen (arrive)
- einlasten
- einlaufen (arrive)
- Einlegeboden (shelf)
- einlegen (lodge)
- einlesen (lesen)
einleuchten
[edit]- einleuchten (appear)
- einleuchtend (lucid)
- einloggen (log in)
- einlullen
- einmal ist keinmal (einmal)
- einmargerieren
- einordenen (classify)
- einordnen (place)
- einpacken (case)
- einpauken (drum)
- einpflegen
- einprägen
- einrahmen (Rahmen)
- einreichen (lodge)
- einrichten (richten)
- Einrichtung (facility)
- eins a
- einsalben (Salbe)
- einsam (forlorn)
- Einsamkeit (solitude)
- einschalten
- einschl.
- einschlagen (drive)
- Einschlagrasse (Rasse)
- einschließen
- einschlägig
- einschmeicheln (insinuate)
- Einschnitt (ward)
- einschränken (constrain)
- einschätzen (appraise)
- Einschätzung (appraisal)
- einschäumen (lather)
- einsehen
- einseifen (soap)
- einsetzbar
- einsetzen (campaign)
- einsiblig (abrupt)
- Einsicht (Weisheit)
- Einsiedler (eremite)
- Einsiedlerkrebs (hermit crab)
- Einspeisung (feed)
- einst
- einsteigen (board)
- einstellbar (adjustable)
- Einstellungen (preferences)
- einstimmig
- einstrahlen (strahlen)
- einstufen (classify)
- eintauchen (immerse)
- eintausend
- eintausendeinhundert (eleven hundred)
- Eintrag (entry)
- eintragen (record)
- eintreten (enter)
- eintrichtern (Trichter)
- Eintritt (entry)
- Eintrittskarte (ticket)
- eintunken (dip)
- eintönig (drone)
- einundachtzig (eighty-one)
- einunddreissig
- einunddreißig (thirty-one)
- einundfünfzig (fifty-one)
- einundneunzig (ninety-one)
- einundsechzig (sixty-one)
- einundsiebzig (seventy-one)
- einundvierzig (forty-one)
- einundzwanzig (twenty-one)
- einverleiben
- Einvernehmen (consensus)
- einvernehmlich (amicable)
- einwandfrei (mint)
- einweihen
- einwerfen (werfen)
- einwickeln (wrap)
- Einwurf (throw-in)
- Einwände haben (object)
- Einzahl (singular)
- Einzelakkord (Akkord)
- Einzelhandel (retail)
- Einzelhandelsabsatz (retail)
- Einzelheit (Detail)
- Einzelhändler (grocer)
- Einzelkind (only child)
- einzeln (separate)
- einziehen (pfänden)
- einzig (sole)
- einzigartig (unique)
- einzwängen (sandwich)
- einzäunen (fence)
- Einäscherung (cremation)
- Einöde (waste)
- einölen (oil)
- Eis laufen (Eis)
- Eisbahn (Eis)
- Eisbecher (ice cream)
- Eisbildung (Vereisung)
- Eisboden (Eis)
- Eisbrecher (Eis)
- Eisbär (Eis)
- Eisen(II)-disulfid (Pyrit)
- Eisenbahnlinie (railroad)
- Eisenbahnschwelle (sleeper)
- Eisenbeißer (Eisen)
- Eisenblüte (iron bloom)
- Eisenfresser (Eisen)
- Eisenhut (Eisen)
- Eisenwaren (hardware)
- eisern (Eisen)
- Eiseshauch (Eis)
- Eiseskälte (Eis)
- Eisfach (Eis)
- Eisfeld (Eis)
- eisglatt (Eis)
- Eishockeyscheibe (puck)
- eisig (Eis)
- eiskalt (frore)
- Eiskeller (Eis)
- Eiskristall (Eis)
- Eiskunstlauf (figure skating)
- Eislauf (Eis)
- eislaufen (Eis)
- Eismöwe (Möwe)
- Eispunkt (Eis)
- Eisregen (Eis)
- Eisschnelllauf (speed skating)
- Eissturmvogel (fulmar)
- Eistanzen (ice dancing)
- Eistaucher (great northern diver)
- Eistüte (ice cream)
- Eisvogel (kingfisher)
- Eiswein (Eis)
- Eiswolke (Eis)
- Eitelkeit (vanity)
- Eiterbeule (boil)
- eitern
- eitrig (pussy)
- Eiweiss (Eiweiß)
- Ejakulat (ejaculate)
- Ejakulation (ejaculation)
- ejakulieren (ejaculate)
- ekelhaft (rank)
- ekelig (manky)
- ekklesio-
- eklatant
- eklektisch
- Eklipse (eclipse)
- Ekzem (eczema)
- elastisch (resilient)
- Elastizität (resilience)
- Elastizitätsmodul (Young's modulus)
- Elativ (elative)
- elbe-elsterländisch
- Elchurin (puddle)
- Elefant im Porzellanladen (Elefant)
- Elefantenhochzeit (Elefant)
- Elefantiasis (Elefant)
- Eleganz (elegance)
- elegisch
- elektrisch
- Elektrolyse (electrolysis)
- Elektromagnet (electromagnet)
- Elektromagnetismus (electromagnetism)
- elektromechanisch (electromechanical)
- Elektronenmikroskop (electron microscope)
- elektronisch (electronic)
- Elektroschockpistole (Taser)
- elektrotechn.
- Element (element)
- Elena (Helene)
- Elenantilope (common eland)
- elender (worm)
- elenktisch
- Elfenbeinarbeit (Elfenbein)
- elfenbeinartig (Elfenbein)
- elfenbeinern (Elfenbein)
- Elfenbeinfarbe (Elfenbein)
- elfenbeinfarben (ivory)
- Elfenbeinmöwe (Möwe)
- Elfenbeinnuß (Elfenbein)
- Elfenbeinpalme (Elfenbein)
- Elfenbeinschnitzerei (Elfenbein)
- Elfenbeinschwarz (Elfenbein)
- Elfenbeinturm (ivory tower)
- elfhundert (eleven hundred)
- Elfin (Elf)
- elfisch (Elf)
- elfte (eleventh)
- eliminieren (eliminate)
- Elixier (elixir)
- Elliott-Wellen-Theorie (Elliott wave theory)
- Ellipse (ellipse)
- eloquent
- Elritze (minnow)
- Elsass (Elsaß)
- Elsaß-Lothringen (Elsaß)
- elstern (Elster)
- Elsässer (Alsatian)
- elsässer (Alsatian)
- Elsässerin (Alsatian)
elsässisch
[edit]- elsässisch (Elsaß)
- Elsässisch (Alsatian)
- Elternteil (parent)
- emanzipieren
- emblematisch
- Embryo (embryo)
- Emergenz (emergence)
- emeritiert
- emeritus
- eminent
- emisch
- emittieren (emit)
- emotional
- empathogen
- Empfang (welcome)
- Empfangsbestätigung (receipt)
- Empfangssaal (Saal)
- empfehlen (recommend)
- Empfehlungsgeber (referee)
- empfinden
- Empfängnisverhütungsmittel (contraceptive)
- empor
- emporragen (erheben)
- emsig
- emulieren
- en passant
- en passant schlagen
- enaktiv
- Encoder (encoder)
- Ende der Fahnenstange (Fahnenstange)
- endemisch (endemic)
- enden (end)
- endgültig (final)
- endlos (ad infinitum)
- endokrin
- Endokrinologe (endocrinologist)
- Endokrinologin (endocrinologist)
- Endometrium (endometrium)
- Endosymbiontenhypothese (endosymbiotic theory)
- Endosymbiose (endosymbiosis)
- endozentrisch
- Endung (ending)
- energetisch
- Energie- (energetic)
- energiepolitisch
- enervieren
- enganliegend (eng)
- engbefreundet (eng)
- Enge (eng)
- Engelaut (eng)
- engelhaft (englisch)
- engelrein (Engel)
- Engelsburg (Engel)
- Engelschar (Engel)
- engelschön (Engel)
- Engelsflügel (Engel)
- Engelsgesicht (Engel)
- Engelsmusik (Engel)
- Engelszungen (Engel)
- Engelwurz (angelica)
- engen (eng)
- Engheit (eng)
- engherzig (eng)
- engl.
- Englein (Engel)
- Englische Kanal (englisch)
- englische Kirche (englisch)
- Englischhorn (englisch)
- Englischsprachig (anglophone)
- English (Fand)
- englisieren (englisch)
- Engländerin (English)
- Engpass (squeeze)
- Engpaß (eng)
- engsichtig (eng)
- Enhydros (enhydros)
- enkaptisch
- Ennui (ennui)
- ennuyieren
- enorm
- Enrico (Heine)
- Enrique (Heine)
- Enschuldigungen Sie (excuse me)
- ent-
- entaktogen
- entbeinen (bone)
- entbinden (absolve)
- Entbindungshelfer (midwife)
- enteilen
- enteisenen (Eisen)
- Entenmuschel (gooseneck barnacle)
- enterben
- Entermesser (cutlass)
- entern (board)
- Entertainment (amusement)
- entfalten (unfold)
- entfernen (distance)
- entfernt (far)
- entfernte Verwandte (cousin)
- entfernter Verwandter (cousin)
- entflammbar (inflammable)
- entflammen (inflame)
- entfremden (alienate)
- Entfremdung (estrangement)
- entgegen kommen
- entgegen-
- entgegengesetzt (opposite)
- entgegenkommen
- entgegenkommend (complaisant)
- entgegenwirken (thwart)
- Entgegnung (reply)
- entgeistert (dumbfounded)
- entgelten (Entgelt)
- enthalten
- enthaltsam (abstinent)
- Enthaltsamkeit (abstinence)
- Enthaltung (abstention)
- entheiligen (desecrate)
- enthüllen (unveil)
- Enthüllung (revelation)
- enti (and)
- Entjungferung (defloration)
- Entkommen (kommen)
- entkommen (kommen)
- entlang-
- entlassen
- Entlassung (removal)
- entleeren (void)
- entlüften (vent)
- entmündigen (Mund)
- entnehmen
- entrahmen (Rahm)
- entrahmte Milch (skim milk)
- Entropie (entropy)
- enträtseln (unravel)
- entsalzen (desalt)
- entscheiden (decide)
- entscheidend (crucial)
- entschlagen
- entschließen
- entschlossen (resolute)
- Entschlussunfähigkeit (aboulia)
- entschlüsseln (decrypt)
- Entschlüsselung (decryption)
- entschnabeln (debeak)
- entschuldigen Sie bitte (sorry)
- entschuppen (scale)
- entschärfen
- entsetzlich
- entsichern
- Entspannung (Erholung)
- entspr.
- entsprechend (according to)
- Entsprechung (Pendant)
- entstauben (dust)
- entstehen (arise)
- entstellen (disfigure)
- enttronen (depose)
- enttäuscht (disappointed)
- Entwaldung (deforestation)
- entweder
- entweder … oder
- Entweihung (Sakrileg)
- entwenden (purloin)
- entwerfen (draft)
- Entwicklungsrückschlag (Atavismus)
- entwirren (unravel)
- entwurzeln (deracinate)
- entwöhnen (wean)
- entwürdigen (debase)
- entwürdigend (undignified)
- entziehen (abstract)
- entzwei-
- entzücken (enrapture)
- entzünden (inflame)
- Enzephalomyokarditis (encephalomyocarditis)
- Enzephalopathie (encephalopathy)
- ephebisch
- ephemer
- Epidemie (epidemic)
- epidemisch (epidemic)
- Epiglottis (epiglottis)
- epigonal
- epigrammatisch
- epilieren
- Epilog (epilogue)
- Epinephrin (epinephrine)
- episch
- Episode (episode)
- epistemisch
- epistemologisch
- epithelial
- Epitheton (epithet)
- epitok
- Epitop (epitope)
- Epizykloide (epicycloid)
- Epyllion (epyllion)
- Equilibrist (Equilibrium)
- er ist was er isst (you are what you eat)
- er-
erachten
[edit]- erachten (deem)
- erb.
- Erbarmen (compassion)
- erbarmungslos (streng)
- erben (inherit)
- erbieten
- erbitten (request)
- erbittert (bitter)
- erblassen
- erblicken (sight)
- erblühen (blossom)
- erbringen (bear)
- Erbswurst (Erbse)
- erbärmlich (pathetic)
- erd-
- erda (earth)
- Erdanziehung (gravity)
- Erdbeer (strawberry)
- erdbeerig (strawberry)
- erdberi (strawberry)
- erdbrāma (strawberry)
- Erdferkel (aardvark)
- Erdgeschoss (Parterre)
- Erdhalbkugel (hemisphere)
- erdig (beerdigen)
- Erdloch (Erde)
- Erdmantel (mantle)
- erdolchen
- Erdrauchgewächs (Erdrauch)
- Erdreich (Erde)
- Erdrutsch (slide)
- erdrücken (stifle)
- Erdsatellit (Moon)
- Erdteil (continent)
- Erdtrabant (Moon)
- Erdwolf (aardwolf)
- Erdwärme (geothermal energy)
- Erdöl (Erde)
- ereifern (Eifer)
- ereignen
- Ereignis (event)
- Ereignishorizont (event horizon)
- Eremit (eremite)
- erfassen (comprehend)
- erfaßbar (tangible)
- erfinden (invent)
- Erfindung (creation)
- erfolgen
- erfolglose Bewegung Abbildung (box-office bomb)
- erfolgreich (successful)
- erforschen (investigate)
- erfragen
- erfrischend (refreshing)
- Erfrischungsgetränk (soda pop)
- erfunden (fictitious)
- erfühlbar (tangible)
- erg.
- Ergativ (ergative case)
- ergattern
- ergaunern (rook)
- Ergebnis (result)
- Ergetag (Dienstag)
- ergiessen
- ergießen
- ergo
- Ergonomie (Benutzerfreundlichkeit)
- ergreifen (seize)
- ergreifend (lachrymose)
- ergründen (fathom)
- ergänzen
- ergänzend (subsidiary)
- erhöhen (Höhe)
- erheblich (considerable)
- Erheiterung (exhilaration)
- erhitzen (heat)
- erhitzend (heating)
- erholen
- Erhängung (hanging)
- erhöht (temperature)
- erigieren
- erinnerlich
- Erinnerungsstück (Souvenir)
- eristisch
- Eritreer (Eritrean)
- Eritreerin (Eritrean)
- eritreisch (Eritrean)
- erkennbar (transparent)
- Erkenntnistheorie (epistemology)
- erkiesen
- erklecklich
- erklimmen (scale)
- erkobern
- erkundigen
- Erkundung (exploration)
- erlahmen (flag)
- erlangen
- Erlass (decree)
- erlassen
- Erlaubnis (leave)
- Erlaß (writ)
- erleben (experience)
- Erlebnis (experience)
- erledigen
- erlegen
- Erleichterung (mitigation)
- erleuchtet (light)
- erloschen (extinct)
- erläutern (elucidate)
- erm.
- ermahnen (admonish)
- ermitteln
- Ermittler (detective)
- ermorden (kill)
- Ermordung (kill)
- ermuntern
- ermutigen (abet)
- Ermutigung (encouragement)
- ermächtigen (empower)
- ermüdend (tedious)
- erneuen
- erneuerbar
- erneut (again)
- erniedrigen (abase)
- Erniedrigung (humiliation)
- ernsthaft (serious)
- Ernsthaftigkeit (sobriety)
- ernten (harvest)
- ernähren
- Ernährungs- (nutritional)
- ernüchtern (sober)
- Erotologie (erotology)
- erpflegen
- Erpressung (extortion)
- erproben
- Erprobung (examination)
- erraten
- erratisch
- Erratum (erratum)
- erregen (excite)
- Erregung (stir)
- erreichen (achieve)
- erreicht (accomplished)
- Errichtung (erection)
- Ersatzreligion (Ersatz)
- ersch.
- erschaffen (create)
- Erschaffen (creation)
- Erscheinen (appearance)
- Erscheinungsbild (image)
- erschl.
- erschleichen
- erschließen
- erschreckend
- erschweren (aggravate)
- erschüttern (shake)
- erschütternd (harrowing)
- ersparen (sparen)
- erst-
- Erstarrung (torpor)
- Erstaufführung (Premiere)
- erstaunen
- erstaunt (astonished)
- Erste (first)
- Erste Hilfe (first aid)
- erste Person (first person)
- erstens
- Erster Mai (May Day)
- ersticken (damp)
- erstmals
- erstrecken (strecken)
- ersuchen (beseech)
- ertragen (absorb)
- Ertrinken (drowning)
- ertrinken (drown)
- ertrinken sich (necar)
- erträumen (Traum)
- eruieren
- Eruption (eruption)
- eruptiv
- erwägen (Waage)
- erwürgen (erdrosseln)
- Erwachsene (adult)
- Erwachsener (adult)
- erwerben
- erwidern (reply)
- erwischen (catch)
- erwägen (mull)
- erwähnen
- erwärmen (warm)
- Erzählung (erzählen)
- Erzählweise (erzählen)
- Erz- (arch)
- erz-
- erzdumm
- erzeugen (breed)
- erzg.
- erzgeb.
- erzgebirgisch
- Erzherzog (archduke)
- erziehen (rear)
Erziehung
[edit]- Erziehung (education)
- Erziehungsberechtigter (guardian)
- erzielen (score)
- erzählt (related)
- Erzählung (story)
- erzürnen (inflame)
- erörtern (discuss)
- es jemandem besorgen (vögeln)
- es machen (vögeln)
- es sich gemütlich machen (gemütlich)
- es treiben
- es tut mir leid (sorry)
- es war einmal (once upon a time)
- Eschatologie (eschatology)
- eschatologisch
- Eschenholz (ash)
- Eschlauch (Aschlauch)
- Eselin (jenny-ass)
- Eselsbrücke (mnemonic)
- Eselsohr (Ohr)
- eskim.
- eskomptieren
- eskortieren (chaperon)
- Espe (aspen)
- Essay (essay)
- essbar (edible)
- Essen und Trinken (essen)
- essentiell (imperative)
- essenziell (imperative)
- Essgeschirr (Geschirr)
- Essigsäure (acetic acid)
- Essiv (essive case)
- Esskastanie (Spanish chestnut)
- Esslöffel (essen)
- Essstäbchen (essen)
- Esstisch (essen)
- Esszimmer (essen)
- Esther (Astrid)
- Estin (Estonian)
- Estländer (Estland)
- estländisch (Estland)
- estn.
- Estnisch (Estonian)
- estnisch (Estland)
- Estnische Mark (Mark)
- Estrid (Astrid)
- Et-Zeichen (ampersand)
- Etappe (leg)
- etappenweise
- etc (etc.)
- etc.
- Etelkeit (pride)
- etepetete
- Ethan (ethane)
- ethnisch
- Ethnomusikologie (ethnomusicology)
- Ethnozentrismus (ethnocentrism)
- ethologisch
- Ethylenimin (aziridine)
- etlich
- etrusk.
- Etrusker (Etruscan)
- Etsch (Adige)
- etw.
- etwa (approximately)
- etwaig
- etwas in petto haben
- etwas kommt jemandem spanisch vor
- Eugenik (Rassenhygiene)
- Eukalyptus (eucalyptus)
- euklidische Geometrie (Euclidean geometry)
- eulanisieren
- Eulersche Phi-Funktion (Euler's totient function)
- Eunuch (eunuch)
- euphemistisch
- europäisch (Europäische Forelle)
- Europäische Forelle (brown trout)
- europ.
- Europäer (European)
- Europäerin (European)
- Europäische (EU)
- Europäischer Elch (elk)
- Europäisches Nordmeer (Norwegian Sea)
- Eurozone (Eurozone)
- euthyreot
- ev.
- Evakostüm (birthday suit)
- evakuieren (evacuate)
- evaluativ
- evaluieren (evaluate)
- evangelikal (evangelical)
- evangelisch (evangelical)
- Evangelist (evangelist)
- Evangelium (gospel)
- evasiv
- eventuell (eventually)
- evident
- evozieren
- evtl.
- ewen.
- ewenk.
- Ewige (ewig)
- ewige Verdammnis (perdition)
- Ewigkeit (eternity)
- ewiglich (ewig)
- ex-
- exaltiert
- Examen (test)
- excentrique (eccentric)
- Exedra (exedra)
- exegetisch
- exekutieren
- exemplarisch
- Exhibitionist (exhibitionist)
- exhibitionistisch (exhibitionist)
- exhumieren
- exist.
- existentielle (existential)
- existierend (existent)
- exklusiv
- Exkommunikation (excommunication)
- Exkret (stool)
- exmatrikulieren
- Exobiologie (exobiology)
- exogen
- exorbitant
- Exotin (Exot)
- exozentrisch
- expandieren
- experimentieren (experiment)
- Expertentum (Expertise)
- Expertin (Experte)
- explizit
- explodieren (blow)
- Explosivlaut (Laut)
- exponentiell (exponential)
- exponieren
- Exportgut (export)
- Exportware (export)
- Exposé (exposé)
- expressiv
- exquisit
- extensiv
- Exter (magpie)
- extern
- exterritorial
- extra
- extra-
- extrapolieren (extrapolate)
- Extravaganz (Luxus)
- extravertiert
- Extrawurst (Wurst)
- Extrem (extreme)
- Extremität (extremity)
- extrinsisch
- extrovertiert
- Exzentriker (eccentric)
- Exzentrikerin (eccentric)
- exzentrisch (eccentric)
- exzerpieren
- eßbar (edible)
- Eßlöffel (tablespoon)
- Eßstäbchen (chopstick)
- f
- Fähnrich (Fahne)
- fällen (fallen)
- fünf (fünfzehn)
- fünfzehn (fünf)
- fünfzig (fünf)
- f.
- Fabaceae (Hülsenfrüchtler)
- fabelhaft (phenomenal)
- Faboideae (Schmetterlingsblütler)
- fabricate (Luft)
- Fabrikant (maker)
- fabrikneu
- fabrizieren (fabricate)
- fabulieren (fable)
- facettenartig
- fachgerecht
- Fachhochschule (college)
- fachlich (technical)
- Fachmann (craftsman)
- fachmännisch
- Fachschule (college)
- fachspr.
- Fachsprache (jargon)
- Fachwissen (know-how)
- fad (dull)
- Fadenscheinigkeit (speciousness)
- fader
- Fagott (bassoon)
- Fahnenjunker (ensign)
- Fahnenmast (flagstaff)
- Fahnenschwingen (Fahne)
- Fahrbahn (fahren)
- Fahrbahnschwelle (speed bump)
- Fahrerhaus (cab)
- Fahrerkabine (cab)
- Fahrgelegenheit (fahren)
Fahrgeschäft
[edit]- Fahrgeschäft (Attraktion)
- Fahrgestell (chassis)
- Fahrplan (timetable)
- Fahrpreis (fare)
- Fahrradfahrer (Radfahrer)
- Fahrtenschreiber (fahren)
- Fahrwerk (fahren)
- fair play (fair)
- fair spielen (fair)
- fair-use-Doktrin (fair)
- Fairness (fair)
- Fairneß (fair)
- Fairplay (fair)
- faktisch (factual)
- Faktor (factor)
- fakturieren
- fakultativ
- Fakultät (factorial)
- falb (fallow)
- Falkenraubmöwe (Möwe)
- Falklandinseln (Falkland Islands)
- Falkländer (Falkland Islander)
- Falkländerin (Falkland Islander)
- Falkner (falconer)
- fallibel
- fallieren (go bankrupt)
- falls
- Fallschirm (parachute)
- Fallschirmsprung (skydive)
- Fallstudie (Fall)
- Falltür (Tür)
- Falltürspinne (Spinne)
- falsch spielen (rook)
- falsche Fährte (red herring)
- Falscher Clownfisch (Clownfisch)
- falscher Freund (false friend)
- Falschheit (falsch)
- Falsett (falsetto)
- falsifizieren
- Falterfisch (Schmetterlingsfisch)
- Faltung (fold)
- fam.
- Familienanschluß (Familie)
- Familiengericht (Familie)
- Familienjuwelen (crown jewels)
- familiär (colloquial)
- Famulus (Familie)
- Fanatikerin (fanatic)
- Fanfare (fanfare)
- Fange (tag)
- Fangen (tag)
- Fantast (visionary)
- fantastisch
- farbecht (fast)
- farbenfroh (colorful)
- farbenprächtig (colorful)
- farbig (colored)
- farbige (Farbe)
- Farbpalette (palette)
- Farbskala (gamut)
- Farbstoff (pigment)
- Farbton (tone)
- Fasaan (pheasant)
- Fasching (Konfetti)
- Faschistin (fascist)
- faschistisch (fascist)
- Faselei (drivel)
- faseln (drivel)
- fashion (neu)
- Fass ohne Boden (Fass)
- Fassbinder (Fass)
- Fassdaube (Fass)
- fassettenartig
- Fassonschnitt (Fasson)
- Fassung (bezel)
- Fastenkur (Fasten)
- Fastenopfer (Fasten)
- Fastenpredigt (Fasten)
- Fastensonntag (Fasten)
- Fastenspeise (Fasten)
- fastidiös
- Fastnacht (fasten)
- faszinieren (fascinate)
- fasziniert (mesmerized)
- fatal
- faul sein (slack)
- faulenzen (slack)
- Fauna (fauna)
- Faustformel (Faustregel)
- Fauteuil (armchair)
- Fax (fax)
- fazial
- faßbar (tangible)
- feast (Tafel)
- Fechten (fencing)
- Federball (shuttlecock)
- federleicht
- federnd (resilient)
- Federweisser (Federweißer)
- Fehlen (absence)
- Fehlerbalken (error bar)
- fehlerlos (flawless)
- Fehlinterpretation (misinterpretation)
- fehlschlagen
- Fehlstand (inversion pair)
- Fehlurteil (false punishment)
- fei
- Feierabend (Freizeit)
- Feiernde (reveller)
- Feiernder (reveller)
- Feiertag (bank holiday)
- Feigenbaum (fig)
- Feigheit (cowardice)
- feil
- feilen (file)
- feilschen (haggle)
- Feindseligkeit (hostility)
- Feinheit (Nuance)
- feinporig
- feinschleifen (hone)
- feist
- Feldahorn (Feld)
- Feldarbeit (Feld)
- Feldarzt (Feld)
- Feldbett (Feld)
- Felderwirtschaft (Feld)
- Feldflasche (Feld)
- Feldforschung (Feld)
- Feldgrille (Feld)
- Feldhase (Feld)
- Feldherr (Feld)
- Feldheuschrecke (Feld)
- Feldhockey (Hockey)
- Feldjäger (Feld)
- Feldküche (Feld)
- Feldlager (Feld)
- Feldlinien (Feld)
- Feldmarschall (marshal)
- Feldsalat (Feld)
- Feldspat (Feld)
- Feldstärke (Feld)
- Feldstecher (binoculars)
- Feldulme (Feld)
- Feldversuch (Feld)
- Feldwebel (sergeant)
- Feldweg (Feld)
- Feldwespe (Feld)
- Feldzug (campaign)
- fellatieren (fellate)
- Fellen (fällen)
- fellieren (fellate)
- felliniesk
- Felsblock (rock)
- Felsbrocken (rock)
- Felsenbein (Fels)
- Felsenblümchen (Fels)
- felsenfest (Fels)
- Felsenhahn (Fels)
- Felsennelke (Fels)
- Felsenspringer (Fels)
- felsig (Fels)
- Felsschlucht (canyon)
- Felsturm (pinnacle)
- Felswand (Wand)
- fem.
- Fenchel (fennel)
- Fennek (fennec)
- Fennoskandien (Fennoscandia)
- Fennoskandinavien (Fennoscandia)
- Fenriswolf (Fenrir)
- Fensterkreuz (rail)
- Fensterscheibe (Scheibe)
- Fenstersturz (defenestration)
- Ferien machen (vacation)
- Ferienwohnung (holiday home)
- fern liegen (fern)
- fern-
- ferner
- Fernglas (binoculars)
- Fernsehenprogramm (television program)
- Fernsehkomödie (sitcom)
- Fernsicht (fern)
- Fernsprecher (telephone)
- Ferromagnetismus (ferromagnetism)
- Fersengeld (Ferse)
- fertig machen (lambaste)
- fertigen (manufacture)
- fertigstellen (complete)
- Fertigung (Abfertigung)
- fesch
- Fesselung (pin)
- festhalten (grip)
- festkehren
- Festkörper (solid)
- Festland (main)
- Festlegung (Definition)
- Festlichkeit (revelry)
- Festmahl (banquet)
- festnageln (nail)
- Festredner (Fest)
Festschrift
[edit]- Festschrift (festschrift)
- feststecken (lodge)
- feststellen (establish)
- Festtag (Fest)
- Festung (castle)
- Festungswall (rampart)
- Festzelt (Zelt)
- Fete (Fest)
- fetischistisch (fetishistic)
- Fettansatz (fett)
- fettarm (fett)
- Fettauge (fett)
- Fettblatt (fett)
- Fettcreme (fett)
- fetten (fett)
- fetter Katzenhai (fat catshark)
- Fettfleck (fett)
- fettgedruckt (fett)
- Fettgehalt (fett)
- Fettgewebe (fett)
- Fetthenne (fett)
- fettig (fatty)
- Fettkörper (fett)
- fettlöslich (fett)
- Fettnäpfchen (Napf)
- Fettnäpfchen (fett)
- Fettpolster (fett)
- Fettsack (fatty)
- Fettschwalm (fett)
- Fettsucht (fett)
- Fettsäure (fett)
- fettsüchtig (obese)
- Fettwanst (fatty)
- Feuchtblatt (Blatt)
- Feuchte (wetness)
- feuchte (humid)
- feuchten (humid)
- feuchter (humid)
- feuchter Traum (Traum)
- feuchtes (humid)
- Feudalsystem (feudal)
- Feuerameise (fire ant)
- Feuerbohne (Bohne)
- Feuereifer (ardor)
- Feuerlöscher (fire extinguisher)
- Feuerlöschgerät (fire extinguisher)
- Feuermelder (fire alarm)
- Feuerpause (ceasefire)
- Feuersbrunst (conflagration)
- feuersicher (incombustible)
- Feuerstein (chert)
- Feuertaufe (baptism of fire)
- Feuerwache (fire station)
- Feuerwaffe (firearm)
- Feuerwehrfrau (firefighter)
- Feuerwehrspritze (fire engine)
- Feuerwehrwagen (fire engine)
- feurig (-ig)
- ff.
- fg
- Fichtenmarder (Marder)
- Fichtenmeise (Meise)
- Fichtenrüsselkäfer (Fichte)
- Ficker (fuck)
- fickerig
- Ficksahne (ficken)
- Fickstute (ficken)
- Ficktüte (condom)
- fidecomis
- fidschianisch
- fiduziarisch
- fies (mies)
- fifty-fifty
- fig.
- Figürchen (figurine)
- fiktional
- Filiale (branch)
- Filmempfindlichkeit (speed)
- Filmindustrie (cinema)
- filtern (filter)
- filtrieren (percolate)
- Filtrierung (filtration)
- filzen (felt)
- Filzer (Filz)
- Filzhut (felt)
- filzig (Filz)
- Filzstift (Filz)
- Finanzen (finance)
- finanzmath.
- finanzpolitisch
- Finanzvorstand (Schatzmeister)
- findig (-ig)
- Findling (rock)
- Fingerabdruck (fingerprint)
- Fingerfertig (Finger)
- Fingerfertigkeit (sleight of hand)
- Fingerhandschuh (Finger)
- Fingerhut (thimble)
- fingern (Finger)
- Fingerschale (Finger)
- Fingerspitze (Finger)
- Fingersprache (Finger)
- Fingertier (aye-aye)
- Fingerzeig (Finger)
- fingieren
- finishen
- finissieren
- finn.
- Finne (Finn)
- Finnin (Finn)
- Finnisch (Finnish)
- finnisch (Finnish)
- Finnische Mark (Mark)
- Finnischer Meerbusen (Gulf of Finland)
- finnländisch (Finnland)
- finnougr.
- Finsterling (finster)
- fiohta (pine)
- firn
- firnen
- fisc (fish)
- Fischadler (osprey)
- Fischen (fishing)
- Fischerboot (Fischer)
- Fischerei (Fisch)
- Fischermarder (Marder)
- fischfressend
- Fischgelatine (Gelatine)
- Fischgräte (bone)
- fischig (Fisch)
- Fischmesser (fish-knife)
- Fischmöwe (Möwe)
- Fischreiher (grey heron)
- Fischrogen (Rogen)
- Fischspeer (spear)
- Fischstäbchen (Fisch)
- Fischsuppe (Fisch)
- Fischvergiftung (Fisch)
- Fischzug (fish)
- Fiskal- (steuerlich)
- fiskalisch (steuerlich)
- fisseln
- fit wie ein Turnschuh (fit as a fiddle)
- Fitneßstudio (gymnasium)
- fiuhta (pine)
- fix und fertig sein
- fixen
- fixieren (Fixstern)
- FKK (Nudismus)
- flöten (Flöte)
- Flötist (Flöte)
- Flügel (Fliege)
- Flachdach (Dach)
- Flachwagen (flatcar)
- Flageolett (flageolet)
- flambieren
- Flamenco (flamenco)
- Flandern (Flanders)
- Flaniermeile (Promenade)
- flankieren
- Flansch (flange)
- flaschengrün
- Flaschenhals (throat)
- Flaschenkürbis (marrow)
- flattern (wave)
- Flatulenz (flatulence)
- Flechtwerk (wicker)
- fleddern (fladern)
- Flegelei (impudence)
- Fleischerzeugnis (Fleisch)
- Fleischeslust (Fleisch)
- Fleischfarbe (flesh)
- fleischfarben (Fleisch)
- Fleischfaser (Fleisch)
- fleischfrei (Fleisch)
- fleischfressend (Fleisch)
- Fleischgericht (Fleisch)
- fleischig (fleshy)
- fleischlich (Fleisch)
- Fleischreifung (Fleisch)
- Fleischsuppe (Fleisch)
- Fleischwolf (Fleisch)
- Fleiss (Fleiß)
- fleissig (hardworking)
- fleißig (-ig)
- flektieren
- flennen
- flesh (Fleisch)
- flexibel (flexible)
- fließen (Fluss)
- Fliegender Fisch (Volans)
- Fliegendreck (Fliege)
- Flieger (plane)
- fliesen (tile)
- Fliesenleger (layer)
- fliessen (fließen)
- Fließbarkeit (plasticity)
- fließend (fluent)
- Fließkommazahl (floating-point number)
- Fließmittel (flux)
Fließtext
[edit]- Fließtext (copy)
- flink (geschwind)
- Flipperautomat (Flipper)
- Flipperhebel (flipper)
- flippern (Flipper)
- flippig
- flirren
- Flittchen (slut)
- flitzen (scuttle)
- Flitzer (streaker)
- Flitzkacke (Durchfall)
- Flohhüpfspiel (tiddlywinks)
- Flohspiel (tiddlywinks)
- Floppy-Disc (floppy)
- Flora (flora)
- Florenz (Florence)
- florid
- florieren
- Floss (Floß)
- flott (buoy up)
- flotte Biene (Biene)
- flottieren
- Flugbahn (Flug)
- Flugdauer (Flug)
- flugfähig (Flug)
- Fluggeschwindigkeit (Flug)
- Flughörnchen (Hörnchen)
- Flughaut (Flug)
- Fluginsekt (Flug)
- flugklar (Flug)
- Flugkörper (missile)
- Fluglinie (Flug)
- Flugobjekt (Flug)
- Flugplatz (Flug)
- Flugsaurier (Flug)
- Flugschau (Flug)
- Flugschule (Flug)
- Flugschüler (Flug)
- Flugsicherung (air traffic control)
- Flugzeugführer (pilot)
- Flugzeugrumpf (fuselage)
- Flugzeugträger (Flugzeug)
- Fluke (fluke)
- Flunke (fluke)
- flunkern
- fluoreszieren
- Fluorophor (fluorophore)
- Flurhüter (Flur)
- Flurwächter (Flur)
- Flurzwang (Flur)
- Flussaal (Aal)
- Flussbett (runway)
- fluten
- Flutwelle (tidal wave)
- fläm.
- fläzen
- Flöhe hüten (like herding cats)
- flöten
- flüchten (flee)
- flüchtig (ephemeral)
- Flüchtigkeitsfehler (slip of the tongue)
- Flüchtling (fugitive)
- flügellos (Flügel)
- flügeln (Flügel)
- Flügelrad (Flügel)
- Flügelschlag (Flügel)
- Flügelstürmer (Flügel)
- flügges#German|flügge|flügges (fledgling)
- Flüsse (river)
- flüssig (liquid)
- Flüssigkeit (liquid)
- Flüstern (whisper)
- fob/fob
- Fokus (focus)
- fokussieren (focus)
- folg.
- Folgegerät (slave)
- folgern (deduce)
- Folgerung (conclusion)
- folglich
- Folie (foil)
- folk (volk)
- Folterknecht (torturer)
- Fondue mit Brühe (hot pot)
- Fontanelle (fontanelle)
- foppen
- forcieren
- Forelle blau (Forelle)
- forensisch
- Fork (fork)
- Form (shape)
- Form- (formal)
- Formaldehyd (formaldehyde)
- formatieren
- formbar (malleable)
- Formbarkeit (plasticity)
- Formel (formula)
- formell (formal)
- formen
- Formenlehre (morphology)
- Formfaktor (form factor)
- formidabel
- formlos (amorphous)
- Formosameise (Meise)
- formulieren (phrase)
- Formulierung (wording)
- forsch (briskly)
- Forscher (researcher)
- Forstwirtschaft (forestry)
- fort-
- fortan
- fortbewegen
- fortbilden
- fortblasen (blow)
- fortbleiben
- forte (forte)
- forteilen
- fortfahren
- fortfallen
- fortgehen (go)
- Fortkommen (kommen)
- fortkommen (kommen)
- fortlaufen (absquatulate)
- fortloben
- fortpflanzen
- fortscheren
- fortschreiben
- fortschreiten
- Fortschritt (advance)
- fortschrittlich (mutig)
- fortsetzen (continue)
- fortwischen
- Fotographie (photograph)
- foudroyant
- foulen (foul)
- found (Fand)
- fouragieren
- Fr (Mrs)
- Frühling (Frühlingszwiebel)
- Frühlingszwiebel (Zwiebel)
- fr.
- Frachter (cargo vessel)
- Frachtschiff (cargo vessel)
- fraction (Zahl)
- fraglos (unquestionable)
- Franke (Frankreich)
- Frankenreich (Frankreich)
- Frankensteins Monster (Frankenstein's monster)
- Frankfurt a/M (Frankfurt-am-Main)
- Frankfurt a/O (Frankfurt-an-der-Oder)
- Frankfurt am Main (Frankfurt-am-Main)
- Frankfurt an der Oder (Frankfurt-an-der-Oder)
- Frankfurter Würstel (Wurst)
- Franklinmöwe (Möwe)
- franko
- Frankophilie (Frankreich)
- Frankophobie (Frankreich)
- frankophon (Französisch)
- franz.
- Franzmann (französisch)
- Franzose (französisch)
- Franzosen (French)
- französ.
- Französin (Frenchwoman)
- Französisch-Guayana (French Guiana)
- Französisch-Polynesien (French Polynesia)
- frappant
- frappieren
- frappierend
- Frauchen (Frau)
- Frauenabend (Frau)
- Frauenarbeit (Frau)
- Frauenarzt (Frau)
- Frauenarzthelferin (Frau)
- Frauenbeauftragte (Frau)
- Frauenbeilage (Frau)
- Frauenbelange (Frau)
- Frauenberuf (Frau)
- Frauenbewegung (Frau)
- Frauenbuchladen (Frau)
- Frauenchor (Frau)
- Frauendomäne (Frau)
- Frauenemanzipation (Frau)
- Frauenfachschule (Frau)
- Frauenfarn (Frau)
- Frauenfeind (Frau)
- frauenfeindlich (Frau)
- Frauenfeindlichkeit (Frau)
- Frauenfilm (Frau)
- Frauenfrage (Frau)
- frauenfreundlich (Frau)
- Frauenfunk (Frau)
- Frauengefängnis (Frau)
- Frauengeschichte (Frau)
- Frauengeschichten (Frau)
- Frauengestalt (Frau)
- Frauengruppe (Frau)
- Frauenhaar (Frau)
- Frauenhaarbaum (Frau)
- frauenhaft (Frau)
Frauenhandel
[edit]- Frauenhandel (Frau)
- Frauenhass (Frau)
- Frauenhaus (Frau)
- Frauenheilkunde (Frau)
- Frauenheilkundler (Frau)
- Frauenheilkundlerin (Frau)
- Frauenheld (Frau)
- Frauenhemd (Frau)
- Frauenherrschaft (Frau)
- Frauenjäger (Frau)
- Frauenkirche (Frau)
- Frauenkleid (Frau)
- Frauenkleidung (Frau)
- Frauenklinik (Frau)
- Frauenkloster (Frau)
- Frauenkrankheit (Frau)
- Frauenleiden (Frau)
- Frauenliebling (Frau)
- Frauenliteratur (Frau)
- Frauenmagazin (Frau)
- Frauenmannschaft (Frau)
- Frauenmantel (Frau)
- Frauenrechte (Frau)
- Frauenrechtler (Frau)
- Frauenrechtlerin (Frau)
- Frauenrechtlertum (Frau)
- Frauenrock (Frau)
- Frauenrolle (Frau)
- Frauensache (Frau)
- Frauenschuh (Frau)
- Frauenschänder (Frau)
- Frauensleute (Frau)
- Frauenstimmen (Frau)
- Frauenstimmrecht (Frau)
- Frauentaxi (Taxi)
- Frauenturnen (Frau)
- Frauentyp (Frau)
- Frauenumkleide (Frau)
- Frauenumkleidekabine (Frau)
- Frauenumkleideraum (Frau)
- Frauenverein (Frau)
- Frauenviole (Frau)
- Frauenwahlrecht (Frau)
- Frauenwelt (Frau)
- Frauenwurz (Frau)
- Frauenzimmer (Frau)
- Frauenärztin (Frau)
- fraulich (Frau)
- Fraulichkeit (Frau)
- Fraß (junk food)
- frdl.
- Fregattenkapitän (Kapitän)
- frei lassen
- Freibad (Schwimmbad)
- freibleibend
- Freibrief (Freiheit)
- Freiburg im Breisgau (Freiburg)
- freie Meinungsäußerung (freedom of speech)
- freien
- Freier (trick)
- Freigeist (Freiheit)
- freiheitlich (frei)
- Freiheitskämpfer (freedom fighter)
- freikommen (walk)
- Freikörperkultur (nudism)
- freigelassen#German|freilassen|freigelassen (walk)
- freilich
- freimütig (frei)
- Freiraum (space)
- Freisein (exemption)
- freisetzen (release)
- Freisetzung (release)
- freisprechen (absolve)
- freistehend (freestanding)
- Freistellung (exemption)
- freitags
- Freitod (suicide)
- freizeitlich (Freizeit)
- fremdartig (alien)
- Fremde (alien)
- Fremder (alien)
- fremdgehen (wander)
- Fremdling (alien)
- fremdsprachig
- fremdsprachlich
- frenetisch (frenetic)
- Frequentativum (iterative aspect)
- frequentieren
- Frequenzmodulation (frequency modulation)
- Frequenzspektrum (band)
- Fresse (Hackfresse)
- Fressflash (munchies)
- Fresssucht (Sucht)
- Frettchen (ferret)
- fretten
- Freudenfeuer (bonfire)
- Freudenhaus (brothel)
- Freudenmädchen (Hure)
- freudianisch
- Freundchen (friend)
- freundschaftlich (amicable)
- Freundschaftsspiel (friendly)
- frickeln
- fridliebend (Frieden)
- Friede (peace)
- Friedensgöttin (Frieden)
- Friedensnobelpreis (Frieden)
- Friedenspolitik (Frieden)
- Friedensprozess (peace process)
- Friedenssymbol (Symbol)
- Friedenstaube (Frieden)
- Friedenszeit (Frieden)
- friedfertig (peaceful)
- Friedlich (Frieden)
- friedlos (Frieden)
- fries.
- Friese (Frisian)
- Friesisch (Frisian)
- friesisch (Frisian)
- frigide
- Frikativ (fricative)
- frikativ
- Friktion (friction)
- fringsen
- frischen
- Friseurin (barber)
- fristlos
- Fritfliege (Fliege)
- fritieren
- frittieren
- frivol
- frohe Ostern (Happy Easter)
- Frohe Weihnachten (Merry Christmas)
- Frohe Weihnachten und ein glückliches Neues Jahr (Merry Christmas and a Happy New Year!)
- Frohes Neues Jahr (Happy New Year)
- frohlocken
- Fronarbeit (Fron)
- frondieren
- frontal (Frontallappen)
- Frontblende (bezel)
- frostig
- Frostschutzmittel (antifreeze)
- frotzeln
- fruchbar (fruitful)
- fruchtbar (fertile)
- Fruchtfleisch (flesh)
- Fruchtgelee (Gelee)
- Fruchtsaft (fruit juice)
- Fruchtzucker (Zucker)
- frugal
- Fruktose (Fructose)
- frustrieren (frustrate)
- frz.
- frâhên (ask)
- fränk.
- fränkisch
- fröhliche Weihnachten (Merry Christmas)
- Fröhliches neues Jahr (Happy New Year)
- Fröhlichkeit (happiness)
- frömmelnd (sanctimonious)
- frühblühend
- frühe (infancy)
- früher (antecedent)
- früher oder später (sooner or later)
- früher Tod (early grave)
- früher Vogel (early bird)
- frühestens
- frühestmöglich
- frühlingshaft
- Frühlingskartoffel (new potato)
- frühmorgens (Morgen)
- Frühneuhochdeutsch (Early New High German)
- frühnhd.
- Fußballer (Fußball)
- Fuchsie (fuchsia)
- fuchsig (Fuchs)
- fuchsrot (Fuchs)
- Fuchsschwalbe (Schwalbe)
- Fuchsschwanz (brush)
- fuchsteufelswild (Fuchs)
- fudeln
- Fuffz´cher (condom)
- Fuhrmann (Auriga)
- fuhrt
- fuhrwerken
- fuhs (fox)
- fulminant
- fundieren
- fungibel
- fungieren
- funkelnagelneu (brand new)
- funken (Zündfunke)
- Funktaxi (Taxi)
- Funktelefon (cell phone)
- Funktionsgraph (graph)
- Funktionsstörung (Funktion)
- Funktionsstörung (malfunction)
- furchterregend (scary)
- furi (für)
- furisto (Fürst)
Furunkel
[edit]- Furunkel (boil)
- furzen (fart)
- Fusion (merger)
- fusionieren
- Fussabdruck (Fuss)
- Fussangel (Fuss)
- Fussbad (Fuss)
- Fussball-Weltmeisterschaft (World Cup)
- Fussballen (Fuss)
- Fussballer (Fußballer)
- fussbank (Fußbank)
- Fussboden (Fußboden)
- Fussbreit (Fuss)
- Fussbremse (Fuss)
- Fusseisen (Fuss)
- fusselig (fuzzy)
- fussen (Fuss)
- Fussende (Fuss)
- Fussfall (Fußfall)
- Fussfessel (Fuss)
- Fussgänger (Fuss)
- fussig (Fuchs)
- Fussknöchel (Fußknöchel)
- fusskrank (Fuss)
- Fussmassage (Fuss)
- Fussnote (Fuss)
- Fusspilz (Fuss)
- Fusssohle (Fußsohle)
- Fusssohlen (Fußsohlen)
- Fussstapfen (Fuss)
- Fussvolk (Fuss)
- Fussweg (Fuss)
- Futschas (vaginal flatulence)
- Fußabdruck (footprint)
- Fußangel (Fuß)
- Fußbad (Fuß)
- Fußballen (Fuß)
- Fußballerin (footballer)
- Fußballweltmeisterschaftsqualifikationsspielkarte (Fußballweltmeisterschaftsqualifikationsspiel)
- Fußbreit (Fuß)
- Fußbremse (Fuß)
- Fußeisen (Fuß)
- fußen (Fuß)
- Fußende (Fuß)
- Fußfessel (Fuß)
- Fußgänger (pedestrian)
- Fußgängerbrücke (footbridge)
- Fußgängerweg (Trottoir)
- fußkrank (Fuß)
- fußläufig
- Fußmassage (Fuß)
- Fußpilz (Fuß)
- Fußspur (footprint)
- Fußstapfen (footprint)
- Fußvolk (Fuß)
- Fußweg (Fuß)
- fächern (fan)
- Fährte (scent)
- Fäkalien (faeces)
- Fällung (fällen)
- fälschlich
- Fänger (fangen)
- Färinger (Faeroese)
- Färingerin (Faeroese)
- färö.
- Färöer (Faroe Islands)
- färöisch (Faeroese)
- Färöisch (Faroese)
- Fès (Fez)
- förml.
- Fötus (foetus)
- Füchsin (vixen)
- fügsam (docile)
- Fügung (providence)
- Fühler (feeler)
- führender Wert (bellwether)
- Führerhaus (cab)
- Führerkabine (cab)
- Füllen (foal)
- füllend (filling)
- Füllhalter (pen)
- Füllung (filling)
- Fünen (Funen)
- fünf nach eins (five past)
- fünf und zwanzig nach einz (twenty-five past)
- fünf und zwanzig vor zwei (twenty-five to)
- fünf vor zwei (five to)
- Fünfer (five)
- fünfhundert (five hundred)
- Fünfling (quintuplet)
- fünftausend (five thousand)
- fünfundachtzig (eighty-five)
- fünfunddreißig (thirty-five)
- fünfundfünfzig (fifty-five)
- fünfundneunzig (ninety-five)
- fünfundsechzig (sixty-five)
- fünfundsiebzig (seventy-five)
- fünfundvierzig (forty-five)
- fünfundzwanzig (twenty-five)
- fünfzehnte (fifteenth)
- für einen Apfel und ein Ei (Apfel)
- für immer (forever)
- für-
- fürbass
- fürderhin
- fürsorglich (warm)
- Fürstbisschof (prince bishop)
- Fürstin (princess)
- Fürze (fart)
- füsilieren
- Füsse (Füße)
- fīfaltara (butterfly)
- fīfaltra (butterfly)
- fō̮ha (fox)
- g
- Gabardine (gabardine)
- Gabelbock (pronghorn)
- gabeln (fork)
- Gabelschwanzmöwe (Möwe)
- Gabelstapler (forklift)
- Gabelung (fork)
- Gabenbringer (Gabe)
- Gabenfresser (Gabe)
- Gabenspender (Gabe)
- Gabun (Gabon)
- Gabuner (Gabonese)
- Gabunerin (Gabonese)
- gabunisch (Gabonese)
- gack (honk)
- Gag (gag)
- Galan (squire)
- Galeasse (galleass)
- Galeere (galley)
- Galgenhumor (gallows humor)
- Galizisch (Galician)
- gall.
- Gallenblase (gall bladder)
- Gallenstein (Stein)
- Gallerte (gallertartig)
- gallertig (gallertartig)
- gallig
- galloroman.
- Galvanisierung (galvanization)
- Gambelmeise (Meise)
- Gambier (Gambian)
- Gambierin (Gambian)
- gambisch (Gambian)
- gamen
- gammeln
- Gams (chamois)
- Gamut (gamut)
- gang
- gang und gäbe
- Gangart (gangue)
- gangbar
- Ganglion (ganglion)
- gangrene (kalt)
- Gangschaltung (gear)
- Ganove (crook)
- ganz neu (brand new)
- ganz ordentlich (fair)
- ganz Recht (cool)
- ganz und gar
- Ganze (whole)
- ganze Zahl (integer)
- gar nichts (nothing)
- Garant (guarantee)
- garantieren (guarantee)
- garbage disposal (disposal)
- Garderobe (wardrobe)
- Garderobenstörung (wardrobe malfunction)
- Gardist (guardsman)
- garen (cook)
- gargantuesk
- Garnele (shrimp)
- Garnitur (garniture)
- garrottieren
- garstig
- Gartenarbeit (Garten)
- Gartenbau (Garten)
- Gartenbauausstellung (Garten)
- Gartenbeet (Garten)
- Gartenbohne (Garten)
- Gartenfächerschwanz (willie wagtail)
- Gartenlaube (Laube)
- Gartenmelisse (lemon balm)
- Gartenraute (rue)
- Gas (blow off)
- Gascognade (gasconade)
- gasen
- gasförmig (gaseous)
- gashaltig (gaseous)
- gasig
- gaskogn.
- Gaskonstante (gas constant)
- Gaspedal (accelerator)
- Gastarbeiter (Gast)
- gastfreundlich
- Gastfreundlichkeit (hospitality)
- Gastfreundschaft (welcome)
Gasthaus
[edit]- Gasthaus (Gast)
- gastieren (guest)
- gastlich (Gast)
- gastroenterologie (gastroenterology)
- Gasturbinenkraftwerk (Gaskraftwerk)
- Gastwirt (innkeeper)
- Gastwirtschaft (Wirtschaft)
- Gatling-Kanone (gatling gun)
- Gattinnenmord (uxoricide)
- Gaukler (Schmetterlingsfisch)
- Gauleiter (Gau)
- Gaumenzäpfchen (uvula)
- ge
- Gealbere (banter)
- gealtert
- geartet
- geb.
- Gebeine (bone)
- Gebell (bark)
- Gebetsmühle (Gebet)
- Gebetsruf (call to prayer)
- gebieten (Gebieter)
- gebildet
- Gebiß (bit)
- Gebläse (fan)
- gebogt (Bogen)
- geboren werden
- gebr.
- Gebrauchsmuster (trademark)
- gebrechen
- gebrochen (broken)
- gebunden (legato)
- Geburtenrate (birthrate)
- Geburtsdatum (birthday)
- Geburtshelfer (midwife)
- Geburtshelferin (midwife)
- Geburtstagskind (Kind)
- Geburtsurkunde (birth certificate)
- Gebäck (pastry)
- Gebäudekomplex (Gebäude)
- Gebäudereinigung (Gebäude)
- Gebäudeschaden (Gebäude)
- Gebühr (fee)
- gebühren (pay)
- gech
- gechlort (Chlor)
- gechlorte (Chlor)
- Gedanken (Idee)
- Gedankengebäude (Gebäude)
- gedankenverloren (preoccupied)
- gedankenvoll (pensive)
- gedeckt (sober)
- Gedecktheit (sobriety)
- gediegen
- geduldig (patient)
- Gedächtnis (memory)
- Gedächtnisverlust (Amnesie)
- Gedärm (bowel)
- Gedärme (bowels)
- gefällig (fallen)
- gefahrenbewusst
- Gefahrenzone (Zone)
- gefahrlos
- gefahrvoll (perilous)
- Gefallen (favor)
- Gefallener (fallen)
- Gefasel (drivel)
- gefeiert (celebrated)
- Gefieder (plumage)
- gefingert (Finger)
- geflissentlich
- Geflügelfleisch (Fleisch)
- Geflügelpest (avian influenza)
- geflügelt (Flügel)
- Geflüster (whisper)
- Gefolge (Gefolgsmann)
- Gefrierbrand (freezer burn)
- gefrieren (freeze)
- Gefrierraum (freezer)
- Gefrierschrank (freezer)
- Gefriertruhe (freezer)
- gefräßig (voracious)
- gefährden
- gefährlich (dangerous)
- Gefälle (decline)
- gefällig (complaisant)
- gefälligst
- Gefäss (Gefäß)
- gefügig (docile)
- Gefühle (feeling)
- gefühllos (numb)
- gefühlvoll (feeling)
- gegen-
- Gegengewicht (counterbalance)
- Gegengift (antidote)
- Gegenmittel (antidote)
- Gegenstimme (no)
- Gegenstück (counterpart)
- gegenwärtig (current)
- gegnerisch (adverse)
- gegr.
- geh
- geh weg (get lost)
- gehäuft (Haufen)
- Gehäuse (Gehäuseschnecke)
- Gehäuseschnecke (Schnecke)
- Gehackte (hash)
- Gehalt (salary)
- Gehaltskosten (payroll)
- gehe
- Geheimdienstinformationen (intelligence)
- Geheimwort (Parole)
- gehen wir (let's go)
- gehend
- gehest
- gehet
- Gehilfe (acolyte)
- Gehirnverletzung (Gehirn)
- Gehirnzelle (brain cell)
- gehorsam (obedient)
- Gehorsam (obedience)
- gehst
- Gehweg (sidewalk)
- gehässig (catty)
- Gehöft (Hof)
- Gehör- (aural)
- Geifer (drivel)
- geifern (drivel)
- Geisha (geisha)
- Geiss (Bock)
- Geisterstunde (witching hour)
- geistig (spiritual)
- geizig (miserly)
- Geißfuß (crowbar)
- gek.
- Gekicher (giggle)
- gekochte (cooked)
- gekochtes Ei (boiled egg)
- gekreuzt (parallel)
- Gelaber (drivel)
- geladen (loaded)
- gelangen (arrive)
- gelassen (gleichmütig)
- Gelassenheit (sangfroid)
- gelatinös (Gelatine)
- Gelbaal (Aal)
- Gelbes Meer (Yellow Sea)
- Gelbfuß-Silbermöwe (Möwe)
- Gelbkreuzgas (Yperit)
- Gelblicht (yellow light)
- Gelbschnäbliger Eistaucher (white-billed diver)
- Gelbsucht (jaundice)
- Gelbwurst (Wurst)
- Gelbwurz (turmeric)
- Geldbrief (money order)
- Geldmarkt (money market)
- geldpolitisch
- Geldstrafe (fine)
- Geldstück (coin)
- gelehnt (leaned)
- gelehrt (erudite)
- Gelehrtheit (Weisheit)
- geleiten (hand)
- Gelenkbus (articulated bus)
- Gelenkpfanne (Pfanne)
- gelesen (read)
- Geliebte (lover)
- Geliebter (paramour)
- geliehen (lent)
- gelind (streng)
- gelle
- gelt (eh)
- Gelächter (laughter)
- Gelände (Terrain)
- Geländer (rail)
- Gelüst (concupiscence)
- Gemahl (husband)
- Gemaunze (meow)
- Gemein- (common)
- Gemeinde- (parochial)
- Gemeindevertretung (corporation)
- gemeine (populace)
- gemeine Esche (common ash)
- gemeiner Beifuß (mugwort)
- gemeinfrei
- gemeingerm.
- Gemeingermanisch (Proto-Germanic)
- gemeinhin
- gemeinnützig
- Gemeinschaft unabhängiger Staaten (Commonwealth of Independent States)
- Gemeinsprache (colloquialism)
- Gemerke (border)
- Gemetzel (Blutbad)
- Gemiaue (meow)
- Gemurmel (murmur)
- gemächlich
- gemäß (according to)
- gemäßigter Gürtel (gemäßigte Zone)
- Gemüse-Artischocke (cardoon)
- Gemüseartischoke (cardoon)
Gemüsebanane
[edit]- Gemüsebanane (plantain)
- Gemüt (mood)
- gen.
- Genauigkeit (accuracy)
- Genealoge (genealogist)
- Genealogin (genealogist)
- geneigt (apt)
- Generation (generation)
- generell
- generieren
- generisch
- generös (generous)
- Genese (genesis)
- Genetik (genetics)
- Genfer Konvention (Geneva Convention)
- genial (brilliant)
- Genialität (genius)
- Genick (nape)
- Genitalien (genitalia)
- Genitive (er)
- Genotyp (genotype)
- Genozid (genocide)
- Gent (Ghent)
- genuin
- genügen
- genügend (sufficient)
- geod.
- geogr.
- geograf.
- geograph.
- Geographie (geography)
- Geographisches Informationssystem (geographic information system)
- geol.
- geolog.
- geologisch
- Geometrie (geometry)
- geomorpholog.
- geoph.
- Geopolitik (geopolitics)
- geopolitsch
- geordnetes Paar (ordered pair)
- georg.
- Georgier (Georgian)
- Georgierin (Georgian)
- georgisch (Georgian)
- geowissenschaftlich
- geozentrisch
- Geplapper (babble)
- Gepäck (baggage)
- Gepäcksaufbewahrung (cloakroom)
- Gepäckstück (baggage)
- Geräschabstand (Signal-Rausch-Verhältnis)
- Gerade (line)
- geradeaus (straight)
- Geraffel (Zeug)
- geraten
- gerechtwerden (meet)
- Gerede (rumor)
- gereichen
- gereizt (touchy)
- Gerichtsbescheid (Bescheid)
- Gerichtsdiener (catchpole)
- Gerichtshof (Hof)
- Gerichtsschreiber (clerk)
- geringfügig (slight)
- Geringfügigkeit (bagatelle)
- gerinnen
- gerissen (astute)
- Gerissenheit (astuteness)
- germ.
- germanisch (Germanic)
- gern haben (like)
- gerne (happily)
- Gernegross (Gernegroß)
- gerollt
- Gerontologie (gerontology)
- Gersteneule (Eule)
- Gerte (crop)
- Gertrudenkraut (rue)
- geruchlos
- Gerundiv (gerundive)
- geräuschvoll (noisy)
- geröstete Maisflocken (corn flakes)
- Gerüst (frame)
- Gerüstbau (scaffolding)
- ges. gesch.
- gesagt getan (said and done)
- gesamt (schlechterdings)
- Gesamtbetrag (total)
- Gesamtsumme (total)
- Gesamtwerk (Œuvre)
- Gesang (singen)
- gesch.
- Geschichtenbuch (Geschichte)
- geschichtlich (historical)
- Geschichtsauffassung (Geschichte)
- Geschichtsbewußtsein (Geschichte)
- Geschichtsbuch (Geschichte)
- Geschichtsfälschung (Geschichte)
- Geschichtsklitterung (Geschichte)
- Geschicklichkeit (skill)
- geschlagene Sahne (confectioner's cream)
- Geschlechtsakt (Liebe)
- Geschlechtskrankheit (venereal disease)
- geschlechtslos (neuter)
- geschlechtsneutral
- Geschlechtsteil (Geschlecht)
- geschmacklos (tacky)
- Geschmacksstoff (flavour)
- Geschmacksverstärker (flavour)
- geschmackvoll (tasty)
- geschmeichelt (flattered)
- geschmeidig (sleek)
- Geschoss (storey)
- geschritten (stridden)
- geschrumpft (shrunk)
- Geschwafel (drivel)
- geschweifte Klammer (brace)
- Geschwister (sibling)
- Geschwisterteil (sibling)
- Geschworener (juror)
- Geschwulst (growth)
- Geschwätz (rigmarole)
- Geschäft (shop)
- geschäftig
- Geschäftsfrau (businesswoman)
- Geschäftsführung (Geschäftsführer)
- Geschäftsgeheimnis (trade secret)
- Geschäftsmann (businessman)
- Geschäftsplan (business plan)
- gesellig (gregarious)
- Gesellschaftswissenschaft (Sozialwissenschaft)
- gesendet (sent)
- Gesetzesentwurf (bill)
- Gesetzeskommentar (Kommentar)
- Gesichtel (Gesicht)
- Gesichtsausdruck (face)
- Gesichtsbildung (Gesicht)
- Gesichtsfarbe (Gesicht)
- Gesichtslinie (Gesicht)
- Gesichtsmaske (Gesicht)
- Gesichtsmuskel (Gesicht)
- Gesichtsplastik (Gesicht)
- Gesichtsschleier (Gesicht)
- Gesichtsschnitt (Gesicht)
- Gesichtszug (Gesicht)
- gesottenes Ei (boiled egg)
- gespannt
- Gespensteule (Eule)
- Gespenstheuschrecke (Heuschrecke)
- gesprenkelt (mottled)
- gesprächig (loquacious)
- gest.
- gestalten
- gestalterisch (artistic)
- gestaltlos (amorphous)
- gestaltwandeln (shapeshift)
- Geste (gesture)
- Gestein (rock)
- Gesteinsbrocken (Stein)
- gestern Abend (last night)
- gestikulieren (gesture)
- gestorben (dead)
- gestreift (Streifen)
- Gestrüpp (garden)
- Gesuch (request)
- gesundheit (Gesundheit)
- gesundheitspolitisch
- gesundheitsschädlich (unhealthful)
- Gesundung (Genesung)
- gesättigt (saturated)
- getaucht (dived)
- geteilt (shared)
- getragen (worn)
- getrennt (separate)
- getrennte Kasse machen (go Dutch)
- Getröpfel (trickle)
- Getto (ghetto)
- Gevatter Tod (Sensenmann)
- Gewächs (Mimosengewächs)
- gewahr (aware)
- Gewaltherrscher (Diktator)
- gewaltig (mighty)
- Gewaltlosigkeit (Gewalttätigkeit)
- Gewalttat (Gewalttätigkeit)
- Gewalttaten (violence)
- Gewalttätigkeiten (violence)
- gewandt (adroit)
- Gewebe (tissue)
- geweiht (heilig)
- gewichten (weight)
- Gewichtheben (Gewicht)
- Gewichtsverlierer (loser)
- gewillkürt
- Gewinde (thread)
- Gewindegang (thread)
- Gewinnbeteiligung (Gewinn)
- gewittern
- Gewitterwand (Wand)
- gewitz (alt)
gewitzigt
[edit]- gewitzigt (alt)
- gewitzt (alt)
- Gewohnheit (habit)
- gewähren (yield)
- gewärtig (aware)
- Gewässer (Wasser)
- gewöhnen
- Gewöhnlicher Löwenzahn (common dandelion)
- gewöhnt (used to)
- Gewürznelke (clove)
- gewürzt (spicy)
- gez.
- Gezeiten- (tidal)
- Gezeitenkraft (tidal force)
- gezondheid (Gesundheit)
- geächtet (outlawed)
- gg.
- ggf.
- ggfs.
- Ghanaer (Ghanaian)
- Ghanaerin (Ghanaian)
- ghanaisch (Ghanaian)
- Giebeldach (Dach)
- gieren
- giessen
- giftgrün
- giftig (viperish)
- Giftstoff (poison)
- gigantisch (humongous)
- gigantomanisch
- Gilbhart (October)
- Gilde (corporation)
- Gilgamesch (Gilgamesh)
- gingen
- gingest
- ginget
- gingst
- gingt
- Ginseng (ginseng)
- Gipfeltreffen (summit)
- Girgel (Georg)
- girieren
- Girlande (festoon)
- Gitarrenakkord (Akkord)
- Gitarrenspieler (guitarist)
- Gitarrenspielerin (guitarist)
- Gitarrist (guitarist)
- Gitarristin (guitarist)
- Glagolica (Glagolitic alphabet)
- glanduläre (Drüse)
- glaren
- Glasaal (Aal)
- Glaser (glazier)
- Glasnost (glasnost)
- Glasscheibe (Scheibe)
- Glatteis (black ice)
- Glauben (belief)
- glaubhaft (credible)
- Glaukom (glaucoma)
- gleich bleibend (monotonic)
- Gleichberechtigung (equality)
- gleichen (equal)
- gleichförmig (uniform)
- Gleichgestellte (equal)
- Gleichgestellter (equal)
- gleichgültig (lackadaisical)
- Gleichgültigkeit (Liebe)
- Gleichheit (above)
- Gleichklang (homophone)
- gleichmäßig (rund)
- gleichschenklig (isosceles)
- gleichseitig (equilateral)
- gleichzeitig (simultaneous)
- Gleichzeitigkeit (simultaneity)
- Gleise (rail)
- Gleitbügel (gleiten)
- Gleitboot (gleiten)
- Gleitcreme (gleiten)
- Gleiter (gleiten)
- Gleitflug (gleiten)
- Gleithörnchen (gleiten)
- Gleitmittel (lubricant)
- Gleitpunktzahl (floating-point number)
- Gleitreibung (gleiten)
- Gleitschirmfliegen (paragliding)
- Gliederungspunkt (bullet)
- Gliedmaße (limb)
- glimmen (glosen)
- glimmern (glimmer)
- Glimmstängel (weed)
- glimpflich
- glitzern (glisten)
- glockenhell
- Glockenspiel (glockenspiel)
- Glockentonne (bell buoy)
- glottal
- glotzen (goggle)
- Glucosamin (glucosamine)
- gluteal
- Gluten (gluten)
- Glyphe (glyph)
- glänzend (bright)
- glätten
- gläubig (-ig)
- glücklicher Zufall (fluke)
- glücklicherweise (happily)
- Glücklicherweise (glücklich)
- glückselig
- Glückseligkeit (bliss)
- Glücksfall (fluke)
- Glückskeks (fortune cookie)
- Glücksspiel (gamble)
- Glückwunsch (congratulation)
- Glühwendel (filament)
- gn8
- Gnadenkraut (rue)
- gnadenlos (streng)
- Gnadenschuss (kill)
- Gneis (gneiss)
- gniedeln
- GNU (Freie Software)
- gnädige#German|gnädig|gnädige (madam)
- Go (go)
- goldene Regel (golden rule)
- Goldener Käfig (Käfig)
- Goldfeld (Goldrausch)
- Goldfieber (Goldrausch)
- Goldfisch (goldfish)
- Goldfund (Goldrausch)
- goldgelb
- goldhaltig (-ig)
- Goldhamster (golden hamster)
- goldig (cute)
- Goldmark (Mark)
- Goldrute (Aaron's rod)
- Goldschmied (goldsmith)
- Goldschmiedin (goldsmith)
- Goldsucher (Goldrausch)
- Goldwaschpfanne (Goldrausch)
- gone (gähn)
- Gonepteryx rhamni (Zitronenfalter)
- googeln (google)
- googlen (google)
- Gorch (Georg)
- Gordischer Knoten (Gordian knot)
- Gorgel (Georg)
- got.
- Gote (Goth)
- Goten (Goths)
- Gotin (Goth)
- Gottesacker (Gott)
- Gottesfurcht (fear)
- Gotteslästerung (blasphemy)
- Gottesreich (Gott)
- Gottfried (Geoffrey)
- Gottheit (god)
- gottlos (Gott)
- Goulasch (Gulasch)
- goutieren
- Gouverneur (governor)
- GPL (Freie Software)
- gr.
- Grabhügel (barrow)
- Grabkammer (Katakombe)
- Grabstichel (Caelum)
- Grabung (dig)
- grad
- Grad Celsius (degree Celsius)
- gradewegs (direkt)
- Graf Dracula (Count Dracula)
- Grafikkarte (video card)
- Grafschaft (county)
- Gramm (gram)
- Grammatiker (grammarian)
- grammatisch (grammatical)
- Grammel (Griebe)
- Grammofonnadel (stylus)
- Granat (garnet)
- Granatapfel (pomegranate)
- granulieren (granulate)
- Graphentheorie (graph theory)
- Graphik (graphic)
- grafisch/graphisch#German|graphisch|grafisch/graphisch (graphic)
- Graphit (graphite)
- grasgrün (Gras)
- Grashüpfer (Heuschrecke)
- Graubauchmeise (Meise)
- Graubeutelmeise (Meise)
- graublau
- Graubrot (Brot)
- Graubünden (Grisons)
- graue Maus (grau)
- Graue Star (Katarakt)
- grauenhaft (atrocious)
- grauenvoll (harrowing)
- Grauflankenmeise (Meise)
- Graugans (greylag goose)
- Graugesicht (grau)
- Grauhörnchen (Hörnchen)
- Grauhörnchen (Eichhörnchen)
Graukopfmöwe
[edit]- Graukopfmöwe (Möwe)
- Graumöwe (Möwe)
- Graureiher (grey heron)
- Grausamkeit (atrocity)
- grausig (macabre)
- grave
- gravierend
- Gravitationslinse (gravitational lens)
- gravitätisch
- Grazien (Graces)
- grazil
- grch.
- grds.
- gregorianisch
- Greifer (claw)
- greinen
- greis
- Greisslerei (Greißlerei)
- Greißler (Greißlerei)
- grell (loud)
- Grenader (Grenadian)
- Grenaderin (Grenadian)
- grenadisch (Grenadian)
- Grenzmark (Mark)
- Grenzwert (limit)
- Gretel (Margarete)
- Greyhound (greyhound)
- griech.
- Griechen (Greek)
- Griechin (Greek)
- Griechinnen (Greek)
- Griess (Grieß)
- grinden (grind)
- grindig
- grinsen
- Grinsen (grin)
- Grizzlybär (grizzly bear)
- Großer Pappelbock (Bockkäfer)
- Großer Wespenbock (Bockkäfer)
- Großonkel (Onkel)
- Großtante (Tante)
- grobporig
- Grollen (roll)
- gross (groß)
- Grossbritannien (Großbritannien)
- Grosskirchen (Großkirchen)
- Grossmutter (Großmutter)
- Grossvater (Großvater)
- grosszügig
- Grosszügigkeit (Großzügigkeit)
- grotesk (grotesque)
- grottenschlecht
- grottig
- großartig (capital)
- großbritannisch (Großbritannien)
- Großbuchstabe (capital)
- Großdeutschland (Deutschland)
- Große (great)
- große Klappe (all mouth and trousers)
- Große Raubmöwe (Möwe)
- Große Trommel (bass drum)
- große vereinheitlichte Theorie (grand unification theory)
- große Zehe (big toe)
- Großer Ameisenbär (giant anteater)
- Großer Bruder (Big Brother)
- Großer Bär (Bär)
- Großer Hund (Canis Major)
- Großer Satan (Great Satan)
- Großer Soldatenara (great green macaw)
- Großer Wagen (Big Dipper)
- großer Zeh (big toe)
- Großes Dutzend (Gros)
- großherzig (big-hearted)
- Großherzog (groß)
- Großherzogtum (Grand Duchy)
- Großhirn (groß)
- Großkanizsa (Nagykanizsa)
- Großkotz (groß)
- großkotzig (groß)
- Großkreis (great circle)
- Großmacht (power)
- Großmeister (groß)
- großmäulig (groß)
- Großonkel (granduncle)
- großschnäuzig (groß)
- Großsegel (main)
- Großsprecher (groß)
- großsprecherisch (groß)
- großspurig (groß)
- Großstädter (groß)
- Großtante (grandaunt)
- Großunternehmen (Unternehmen)
- großziehen (rear)
- Große#German|groß|Große (pond)
- großäugig (groß)
- Grundgesetz (constitution)
- grundieren (prime)
- Grundinstandsetzung (overhaul)
- Grundrechte (civil rights)
- Grundstück (lot)
- grundsätzlich (cardinal)
- Grundwasserleiter (aquifer)
- Grundzahl (cardinal)
- Grundzahlwort (cardinal number)
- Grunge (grunge)
- Gruppenakkord (Akkord)
- Gruppentheorie (group theory)
- gruppieren (group)
- gruselig (creepy)
- Gruss (Gruß)
- Gruß Gott (adieu)
- Gräfin (countess)
- grässlich (grisly)
- grätig (bony)
- grätschen
- gräzisieren
- gräßlich
- grönländ.
- Grönländer (Greenlander)
- Grönländerin (Greenlander)
- grönländisch (Greenlandic)
- Grönländisch (Greenlandic)
- Grösse (Größe)
- Größenwahn (groß)
- größenwahnsinnig (groß)
- Größte (groß)
- Grübchen (dimple)
- grübeln (muse)
- grüezi
- grün und blau (black and blue)
- grün und blau schlagen
- Grünanlage (grün)
- grünblau (grün)
- Grünbuch (grün)
- gründen (Grund)
- Gründonnerstag (Maundy Thursday)
- Gründung (foundation)
- grünen (grün)
- Grünfutter (grün)
- Grünkohl (grün)
- grünlich (grün)
- Grünling (grün)
- Grünspecht (green woodpecker)
- grünäugig (grün)
- grüssen (grüßen)
- Grützwurst (Wurst)
- guamisch (Guamanian)
- Guantanamo-Bucht (Guantanamo Bay)
- Guatemalteke (Guatemalan)
- Guatemaltekin (Guatemalan)
- guatemaltekisch (Guatemalan)
- gucken
- Gudscharati (Gujarati)
- guillotinieren
- guinea-bissauisch
- guineisch
- Gujaratisch (Gujarati)
- Gummi geben (Gummi)
- Gummiarabikum (gum arabic)
- Gummibärchen (Gummi)
- Gummibund (Bund)
- Gummibär (Bär)
- gummieren (Gummi)
- Gummipunkt (Gummi)
- Gummose (Gummi)
- Gunt (Gunt)
- Gurgellösung (gargle)
- Gurgeln (gurgle)
- Gurgelwasser (gargle)
- Gurren (coo)
- Gurt (harness)
- GUS (CIS)
- gustatorisch
- gut stehend (becoming)
- gutartig (benign)
- gutartiger Tumor (benign tumor)
- Gute (good)
- gute Reise (bon voyage)
- gute Stube (Stube)
- guten Abend (good evening)
- guten Appetit (bon appétit)
- guten Morgen (good morning)
- Guten Rutsch (Happy New Year)
- Guten Rutsch ins neue Jahr (Happy New Year)
- Gutes neues Jahr (Happy New Year)
- guttural
- Guyaner (Guyanese)
- Guyanerin (Guyanese)
- guyanisch (Guyanese)
- Gymnastikraum (gymnasium)
- gyn.
- gynäk.
- gynäkologisch
- Gähnen (yawn)
- gäl.
- Gälisch (Irish)
- gängeln
- Gänschen (gosling)
- Gänsegeier (griffon vulture)
- Gänseküken (gosling)
Gänseleberpastete
[edit]- Gänseleberpastete (foie gras)
- Gänserich (gander)
- Gänslein (gosling)
- gänzlich (schlechterdings)
- Gärtnerin (gardener)
- Gästezimmer (Gast)
- Génocidaire (genocidaire)
- Gödelscher Unvollständigkeitssatz (Gödel's incompleteness theorem)
- Görries (Georg)
- Görris (Georg)
- Görz (Gorizia)
- Gössel (gosling)
- Göttergabe (Gott)
- göttergleich (Gott)
- Götterlehre (Gott)
- Göttlichkeit (Gott)
- Götz (Gott)
- Götzendienst (idolatry)
- gülden (gold)
- güllen
- Günstling (minion)
- Gürtel des Orion (Orion's Belt)
- Güter (goods)
- gütig (kind)
- gütlich (amicable)
- h
- Häkelnadel (Nadel)
- Hälfte (halbieren)
- Hänfling (Hanf)
- häufig (Haufen)
- Höhe (Höhenmesser)
- Höhenangst (Höhe)
- Höhenmesser (Messer)
- hölzern (Holz)
- Hörnchen (Gleithörnchen)
- Hügel (Venushügel)
- hügelig (Hügel)
- Hülse (Hülsenfrüchtler)
- Hülsenfrüchtler (Schmetterlingsblütler)
- hüten (Hut)
- Hüttenkäse (Hütte)
- h. c.
- ha
- Haare (barber)
- Haare auf den Zähnen haben (Zahn)
- haarig (hairy)
- Haarnetz (hairnet)
- Haarwaschmittel (shampoo)
- Haarwäsche (shampoo)
- hab dich (gotcha)
- Habakuk (Habakkuk)
- Haben (haben)
- Haber (oat)
- Habgier (haben)
- habgierig (avaricious)
- habhaft (haben)
- habituell
- Habseligkeit (haben)
- Habseligkeiten (belongings)
- Habsucht (greed)
- habsüchtig (avaricious)
- habt
- Hackbrett (dulcimer)
- Hacker (hacker)
- Haddsch (hajj)
- hadern
- Hadj (hajj)
- Hadsch (hajj)
- Hafenanlage (Hafen)
- Hafenstadt (port)
- Hafersack (Hafer)
- Haftungsausschluss (disclaimer)
- hagal (hail)
- Hagedorn (hawthorn)
- Hagelkorn (Hagel)
- Hagelschlag (Hagel)
- Haggis (Wurst)
- Hahnenfuß (buttercup)
- Hain (grove)
- hait.
- Haitianer (Haitian)
- Haitianerin (Haitian)
- haitianisch (Haitian)
- haken (hook)
- halb zwei (half past)
- Halbbruder (half brother)
- Halbdunkel (twilight)
- halber
- Halbgefrorenes (Sorbet)
- Halbgott (demigod)
- halbimmergrün
- Halbinsel (peninsula)
- halbjährig
- halbjährlich (biannual)
- Halbleiterscheibe (wafer)
- halbmast
- Halbmesser (radius)
- Halbmond (half-moon)
- Halbonkel (half-uncle)
- Halbschatten (penumbra)
- Halbschwester (half sister)
- halbseiden (Seide)
- halbstündig
- halbstündlich
- Halbton (halftone)
- halbtägig
- halbtäglich
- Halbwaise (Waise)
- Halbwertszeit (half-life)
- Halleffekt (Hall effect)
- Halleluja (hallelujah)
- halleluja
- Hallenbad (swimming pool)
- Hallenhockey (Hockey)
- halloho (hello)
- Halluzinogen (hallucinogen)
- Halogen (halogen)
- haloniert
- halsabschneiderisch (cutthroat)
- Halsband (collar)
- halsen
- Halswirbel (cervical vertebra)
- halt (enough)
- halt dein Maul (shut up)
- halt den Mund (shut up)
- halt die Fresse (shut up)
- Haltebucht (shoulder)
- Haltestelle (stop)
- Haltung (carriage)
- Halva (halva)
- Hamartie (hamartia)
- hammerhart
- Hand aufs Herz (Herz)
- Handarbeit (handicraft)
- Handballen (Hand)
- Handbewegung (Hand)
- Handbreit (Hand)
- Handbremse (Hand)
- Handelnde (actor)
- Handelsbank (merchant bank)
- Handelsdefizit (trade deficit)
- Handelsdünger (fertiliser)
- Handelsembargo (Embargo)
- Handelsschiff (merchant ship)
- handfest (Hand)
- handgeführt
- handgemacht (craft)
- handgreiflich (Hand)
- Handgriff (Hand)
- Handhabe (Hand)
- Handkarren (Karren)
- Handkäse (Hand)
- handlich (handy)
- Handreichung (Hand)
- Handrücken (Hand)
- handsam
- Handschelle (Hand)
- Handschlag (Hand)
- Handschrift (script)
- Handspiel (handball)
- Handstand (Hand)
- Handteller (Hand)
- Handtuch (towel)
- handverlesen (handpicked)
- Handvoll (hand)
- Handwerk (trade)
- Handwerker (craft)
- Handwurzel (Hand)
- Handyspiel (Handy)
- hanebüchen
- Hans Dampf in allen Gassen (jack of all trades)
- Hantel (dumbbell)
- Haplogruppe (haplogroup)
- haploid
- Hapsal (Haapsalu)
- haptisch (haptic)
- Harem (harem)
- harmlos
- Harnisch (Heer)
- harren (abide)
- harsch
- harschen
- hartgekocht (hard-boiled)
- Hartgummi (Gummi)
- Hartlaubmöwe (Möwe)
- hasardieren
- haschen
- haschieren
- Hasenfuß (Hase)
- Hasenpanier (Hase)
- Hasenpfote (Hase)
- Hassania (Hassānīya)
- Hast du die Sprache verloren (cat got your tongue)
- Hast'se (tag)
- hau ab (get lost)
- Haubenlangur (lutung)
- Haubtstadt (Stadt)
- hauchdünn (sheer)
- Haufe (heap)
haufenweise
[edit]- haufenweise (Haufen)
- haupt (Hauptstadt)
- Hauptfigur (protagonist)
- Hauptpunkt (Kernpunkt)
- Hauptrasse (Rasse)
- Hauptsache (Kernpunkt)
- Hauptsaison (Saison)
- Hauptsatz (main clause)
- Hauptstraße (Straße)
- hauptsächlich (main)
- Hausanhalten (house arrest)
- Hausaufgaben (homework)
- Hausbock (Bockkäfer)
- hausen
- Hausflur (Diele)
- Hausgrille (house cricket)
- haushaltspolitisch
- Hausschuh (slipper)
- Haustür (Tür)
- Haustier (pet)
- Hautarzt (dermatologist)
- Hautausschlag (rash)
- Hautcreme (Creme)
- Hautfarbe (Teint)
- hautfarben
- Hautärztin (dermatologist)
- haversack (Hafer)
- Hawaiianer (Hawaiian)
- Hawaiianerin (Hawaiian)
- Hawaiianisch (Hawaiian)
- hawaiianisch (Hawaiian)
- hd.
- hdf
- hdgdl
- hdl
- hdm
- headbangen
- Heavy Metal (heavy metal)
- Hebebühne (heben)
- Hebelarm (lever arm)
- hebr.
- Hebräer (Hebrew)
- Hebräerin (Hebrew)
- hebräisch (Hebrew)
- Hebräisch (Hebrew)
- Hechtsuppe (Suppe)
- hecken (hatch)
- hedonisch
- Hedschra (Hegira)
- Heerbann (Heer)
- Heeresameise (Heer)
- Heereszug (Heer)
- Heerführer (Heer)
- Heerlager (Heer)
- Heermannmöwe (Möwe)
- Heerschar (Heer)
- Heerstraße (Heer)
- hegelianisch
- hehlen
- hehr
- hei
- heißer Ofen (Ofen)
- Heidekraut (heather)
- Heidengeld (mint)
- Heidenspaß (Heide)
- Heidentum (Heathenry)
- heidnisch (Heide)
- Heidrun (Heide)
- heigaro (heron)
- Heilbutt (Butt)
- heilen (heal)
- heilend (balmy)
- Heil-#German|heilen|Heil- (medicinal)
- Heiligabend (Christmas Eve)
- Heilige (heilig)
- Heilige Geist (Holy Ghost)
- Heilige Gral (Holy Grail)
- heiligen (hallow)
- Heiligenschein (halo)
- Heiligenverehrung (heilig)
- Heiliger (heilig)
- Heiliger Stuhl (Stuhl)
- Heiliges Römisches Reich (Holy Roman Empire)
- Heiligkeit (holiness)
- Heiligsprechung (heilig)
- Heilmittel (remedy)
- Heilpflanze (Heilkraut)
- heilsam (salubrious)
- Heilsamkeit (salubrity)
- Heimarbeit (Heim)
- Heimatland (home country)
- heimkommen (kommen)
- heimlich (clandestine)
- Heimspiel (Spiel)
- Heinrike (Henrietta)
- heint
- heiraten (wed)
- Heisenbergsche Unschärferelation (Heisenberg uncertainty principle)
- heisenbergsche Unschärferelation (Unschärferelation)
- heiss (heiß)
- heissen
- Heisswurst (Wurst)
- Heiterkeit (exhilaration)
- Heizung (heating)
- heiße Schokolade (hot chocolate)
- hieß#German|heißen|hieß (heiß)
- Heißhunger (munchies)
- Heliox (heliox)
- Hellas (Griechenland)
- hellblau
- Hellenismus (hellenistic civilization)
- Hellenistisch (Hellenistic)
- hellhäutig (fair)
- Hellseherin (clairvoyant)
- Helmholtzspule (Helmholtz coil)
- hemi-
- Hemisphäre (Halbkugel)
- Hemisphäre (hemisphere)
- hemizygot
- Hemprichmöwe (Möwe)
- Hendrik (Heine)
- Hengstfohlen (colt)
- Henotheismus (henotheism)
- Henri (Heine)
- Henricus (Heine)
- Henrik (Heine)
- Henrike (Henrietta)
- Hentze (gauntlet)
- hepatotoxisch
- herab
- herab-
- herabblicken
- herablassend (condescending)
- herabsetzen (denigrate)
- herabwürdigen (vilify)
- Herabwürdigung (Demütigung)
- Herakles (Heracles)
- heran-
- heranwachsen
- heranwachsend
- Heranwachsender (youth)
- heranwinken (beckon)
- herauf (above)
- heraufbeschwören (evoke)
- heraus-
- herausarbeiten
- herausfordern (challenge)
- Herausforderung (challenge)
- herausgeben (publish)
- Herausgeber (publisher)
- Herausgeberin (publisher)
- herauskommen
- herausragen (project)
- herausragend (outstanding)
- herausreißen (tear)
- herausrücken (cough up)
- herausschmecken
- Herbarium (herbarium)
- herbe (derbe)
- herbei (her)
- herbeirufen (call)
- herbeiwinken (beckon)
- Herbergsmutter (Herberge)
- Herbergsvater (Herberge)
- Herbizid (herbicide)
- herbringen
- Herbstrose (hollyhock)
- Herdentrieb (Herde)
- Herdplatte (Herd)
- hereingeheimnissen
- hereingehen (enter)
- hereinkommen
- hereinlegen (Trick)
- hergeben (her-)
- herhören
- Heringsmöwe (Möwe)
- herkommen (kommen)
- Herkules (Hercules)
- Herkunft (descent)
- herleiten (deduce)
- Hermaphrodit (hermaphrodite)
- hermaphroditisch (hermaphrodite)
- Hermeneutik (hermeneutics)
- hermeneutisch
- hermetisch (airtight)
- Hernie (hernia)
- Herodot (Herodotus)
- Herold (Heer)
- Herr der Welt (cosmocrat)
- Herren (men)
- Herrentoilette (men's room)
- herrlich
- Herrscher (ruler)
- Herrschergeschlecht (Dynastie)
- Hersteller (producer)
- Herstellung (herstellen)
- herum
- herumeiern (Herumgeeiere)
- Herumeiern (labern)
- herumfuhrwerken
herumhängen
[edit]- herumhängen (hang)
- Herumlabern (labern)
- herumlaufen
- herumpimpeln
- herumreiten (harp)
- herumstreiten (quibble)
- herumsuchen (forage)
- herumtrampeln (trample)
- herumzeigen
- herumziehen (wander)
- herunter-
- herunterladen (download)
- Herunterladen (download)
- herunterputzen (slag)
- herunterschlingen (wolf)
- herunterspielen (belittle)
- hervorbringen
- hervorgehoben (mutig)
- hervorheben (accentuate)
- hervorragen (project)
- hervorragend (banner)
- hervorrufen (breed)
- hervorstechend (outstanding)
- Herz-Jesu-Bild (Herz)
- herzallerliebst (Herz)
- herzbewegend (Herz)
- Herzblatt (Herz)
- Herzblut (Herz)
- Herzbube (Herz)
- Herzchen (heart)
- Herzchirurgie (Herz)
- Herzdame (Herz)
- Herzhaft (Herz)
- Herzinfarkt (Herzanfall)
- Herzkammer (Herz)
- Herzklaps (Herz)
- Herzkraut (lemon balm)
- Herzkurve (cardioid)
- Herzkönig (Herz)
- herzlich (Herz)
- herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag (happy birthday)
- Herzmuscheln (cockle)
- Herzogtum (duchy)
- Herzschild (Herz)
- Herzschwäche (schwach)
- Herzstillstand (Herz)
- Herzton (Herz)
- Herztrost (lemon balm)
- Herzversagen (Herz)
- herzöglich (ducal)
- herüber (her)
- herüberfahren
- hess.
- Heteronomie (Fremdbestimmung)
- Heterosexuelle (heterosexual)
- heterozygot
- hethit.
- Heuchelei (hypocrisy)
- Heuchler (hypocrite)
- heuer
- Heugabel (pitchfork)
- Heulen (whine)
- Heupferd (Heu)
- Heuristik (heuristic)
- heuristisch (heuristic)
- heute Abend (tonight)
- heute Nacht (tonight)
- heutig (-ig)
- heutzutage (today)
- hewi (hay)
- hex- (Hexen)
- Hexadezimalsystem (hexadecimal)
- Hexaeder (hexahedron)
- hexagonal
- Hexter (magpie)
- Heřmanovice (Herrmannstadt)
- hg.
- hi
- hieb
- hienieden
- Hierarchie (hierarchy)
- hieratisch
- Hierroblaumeise (Meise)
- hiesig
- hihi (hehe)
- hijacken (hijack)
- hilfreich
- Hilfsmittel (resource)
- Hilfsverb (auxiliary verb)
- Hilfszeitwort (auxiliary verb)
- Himalaya (Himalayas)
- Himation (himation)
- Himbeerstrauch (raspberry)
- himmelan
- himmelangst
- Himmelblau (azure)
- himmelblau
- Himmelfahrt (Himmel)
- himmeln (Himmel)
- Himmelsachse (Himmel)
- Himmelsbläue (Himmel)
- himmelschreiend (Himmel)
- Himmelskunde (Himmel)
- Himmelskörper (celestial body)
- Himmelslicht (Himmel)
- Himmelszeichen (Himmel)
- Himmelsäquator (Himmel)
- himmelweit (Himmel)
- himmelwärts
- hin- und herschalten (toggle)
- hinauf (hin-)
- hinausfliegen
- hinbekommen (manage)
- hindust.
- hineindenken
- hinfahren (fahren)
- hinfallen (fallen)
- hinfortblasen (blow)
- hinfällig
- Hingabe (abandon)
- hingegen
- hingehen (hin-)
- hinknien (kneel down)
- hinlegen (aufstehen)
- hinnehmen (accept)
- hinreichen
- hinreißen (enrapture)
- hinrichten (richten)
- hins.
- hinschauen (look)
- hinsehen (look)
- hinstellen (stand)
- Hinterbacke (buttock)
- hinterbleiben (bleiben)
- hinterfragen (question)
- Hintergalumenlaut (Hintergaumen)
- hintergehen (rook)
- Hintergrundbild (wallpaper)
- hinterher (afterwards)
- hinterhältig
- hinterlassen
- Hinterlauf (hind leg)
- hinterlegen (lodge)
- hintern (abaft)
- hinters Licht führen (rook)
- Hintertür (Tür)
- hintertreiben (foil)
- Hinterzungenvokal (Vorderzungenvokal)
- hintreten
- hinunter (runter)
- Hinweis (clue)
- hinweisen
- hinweisendes Fürwort (demonstrative pronoun)
- Hinweissymbolfall (sentinel event)
- Hinzufügung (addition)
- hinüber (hin-)
- Hip Hop (hip-hop)
- Hippokrates (Hippocrates)
- hirdi (Hirt)
- Hirnanhangsdrüse (Hirn)
- Hirni (Hirn)
- Hirnschlag (Hirn)
- Hirte (shepherd)
- Hirtenstab (crook)
- hirti (Hirt)
- Hisbollah (Hezbollah)
- hist.
- Hitezwelle (heat wave)
- Hitlerjugend (Jugend)
- Hitparade (record chart)
- hl
- hoaglert
- hobeln (plane)
- Hoch (Hochdruckgebiet)
- Hochachtung (hoch)
- hochachtungsvoll (hoch)
- Hochadel (hoch)
- Hochaltar (hoch)
- hochbeglückt
- hochbinden (stake)
- hochd.
- hochdeutsch (hoch)
- hochdienen (hoch)
- Hochdruck (hoch)
- Hochebene (plateau)
- hochfahren (bootstrap)
- Hochfläche (Plateau)
- Hochgebirge (hoch)
- hochgehen (blow)
- hochkant (upright)
- hochklassig (quality)
- hochladen
- Hochmeister (hoch)
- Hochmesse (Messe)
- Hochmut (pride)
- hochmögend
- hochmütig (arrogant)
- hochnäsig (Nase)
- Hochofen (hoch)
- Hochrad (penny farthing)
Hochschule
[edit]- Hochschule (university)
- hochschätzen (admire)
- Hochsitz (hide)
- hochspr.
- Hochsprung (springen)
- hochtrabend (hoch)
- Hochverrat (hoch)
- hochwertig (quality)
- Hochwild (hoch)
- hochwohlgeboren (hoch)
- Hochzahl (power)
- Hochzeitstag (anniversary)
- Hodensack (scrotum)
- hoffärtig (Hoffart)
- Hoffnungsstrahl (ray)
- hohe See (main)
- Hoheit (hoch)
- hohes Alter (old age)
- hohes Tier (big shot)
- Hohlheit (speciousness)
- Hohlmeißel (gouge)
- hoi (hello)
- Holismus (holism)
- holistisch (holistic)
- Holland (Netherlands)
- holpern (jolt)
- Holunderbeere (elderberry)
- Holzapfel (Holz)
- Holzbein (Holz)
- Holzbirne (Holz)
- Holzbock (Holz)
- Holzdrehmaschine (lathe)
- Holzessig (Holz)
- Holzfäller (Holz)
- Holzgeist (Holz)
- Holzhammermethode (Holz)
- holzig (woody)
- Holzkohle (charcoal)
- Holzkopf (Holz)
- Holzlaus (Holz)
- Holzschliff (wood pulp)
- Holzwolle (Holz)
- Holzzucker (Holz)
- Homogenität (homogeneity)
- homolog (homologous)
- Homologie (homology)
- homonuklear
- Homonym (homonym)
- Homophobie (homophobia)
- homorgan
- Homosexualität (homosexuality)
- Homosexuelle (homosexual)
- homozygot
- Honduraner (Honduran)
- Honduranerin (Honduran)
- honduranisch (Honduran)
- honen (hone)
- honett
- Honigbiene (honeybee)
- Honigmund (Mund)
- honigsüß
- Honigwabe (Wabe)
- honorig
- hoppla (oops)
- hopplen (scuttle)
- horchen (eavesdrop)
- Hormon (hormone)
- hornig (horny)
- Hornklee (lotus)
- Hornstein (chert)
- Hornvieh (neat)
- horologe (horologist)
- Horologie (horology)
- horologin (horologist)
- horrend
- Hosenschlitz (fly)
- Hosenträger (Träger)
- Hospital (Krankenhaus)
- hospitieren
- hossa
- Hotelpage (bellgirl)
- hottentott.
- hou (hay)
- houwe (hay)
- houwi (hay)
- Hr (Mr)
- Hubble-Konstante (Hubble constant)
- Hubraum (engine displacement)
- hudeln
- Hudsonmeise (Meise)
- Hufschmied (blacksmith)
- Hula-Hoop-Reifen (hula hoop)
- huldigen
- Humanist (human)
- humanistisch (human)
- humanitär
- Humanität (humanity)
- Humbug (malarkey)
- humid
- humide
- Hummelflug (Hummel)
- Hummeln im Hintern (Hummel)
- Humor (humour)
- humoral
- humoristisch
- hund (dog)
- Hundehaufen (Haufen)
- Hundeleben (dog's life)
- Hunderteins (one hundred and one)
- hunderteins (one hundred one)
- Hunderter (hundred)
- Hunderterste (hundred-first)
- hunderterste (hundred-first)
- Hundertfünfundsiebziger (schwul)
- Hundertfüßer (centipede)
- hundertprozentig (schlechterdings)
- Hundertstel (Prozent)
- hunderttausend
- Hundertundeins (one hundred and one)
- hundertundeins (one hundred and one)
- Hundescheiße (dog shit)
- Hundetürkei (boondocks)
- hungar (hunger)
- hungern
- Hungersnot (famine)
- hungrig (hungry)
- hunt (dog)
- Hur (Hure)
- Hurerei (sluttery)
- hurra
- Hurrapatriotismus (jingoism)
- hurtig (fast)
- Husar (hussar)
- hussen
- Hutband (Hut)
- Hutmacher (Hut)
- Hutze (Kletze)
- hybrid (hybrid)
- Hydrocephalus (hydrocephalus)
- Hydrodynamik (hydrodynamics)
- hydrogen
- hydrol.
- hydrolog.
- hydrophil
- hydrophob
- Hydrozephalus (hydrocephalus)
- hygroskopisch
- Hyperbel (hyperbole)
- hypergeometrische Verteilung (hypergeometric distribution)
- hypermetropisch
- Hyperonym (hypernym)
- hypertroph
- hypnotisiert (mesmerized)
- Hypochondrie (hypochondria)
- hypodorisch
- hypoionisch
- hypolokrisch
- hypolydisch
- hypomixolydisch
- hypophrygisch
- hypostasieren
- Hypothek (mortgage)
- hypoäolisch
- Hysterektomie (hysterectomy)
- hysterischer Anfall (conniption)
- Hyäne (hyena)
- hä
- häckseln (hacken)
- Häfen (Häfn)
- hämisch
- hämmerbar (malleable)
- Hämodynamik (hemodynamics)
- Hämorrhoiden (haemorrhoids)
- Händchenhalten (Hand)
- Händedruck (Hand)
- händeringend (Hand)
- händeschütteln (shake)
- hängend (hanging)
- Hängung (hanging)
- Hänsel (Hansel)
- hänseln (needle)
- hären
- Häresie (heresy)
- Häretiker (heretic)
- hätscheln (nurse)
- Häufigkeit (frequency)
- Häuflein (lot)
- Häuserblock (block)
- häuslich
- Häutung (moult)
- höchstens (hoch)
- höchstpersönlich (in person)
- höflich (polite)
- Höherentwicklung (höher)
- höherstehend (superior)
- Höherstufe (höher)
- höherstufen (höher)
- Höllen- (infernal)
- Höllenbrand (Hölle)
- Höllenbrut (Hölle)
Höllenfahrt
[edit]- Höllenfahrt (Hölle)
- Höllenfahrt Christi (Harrowing of Hell)
- Höllenpein (Hölle)
- Höllenqual (Hölle)
- Hör- (aural)
- hörbar (hören)
- Hörbereich (hören)
- hören Sie auf und verzichten Sie (cease and desist)
- Hörer (hören)
- Hörgerät (hearing aid)
- hörig (hören)
- Hörnerv (hören)
- Hörsaal (hören)
- hörsam (hören)
- Hörschärfe (hören)
- hört (hear, hear)
- Hörvermögen (hören)
- Hörweite (hören)
- höu (hay)
- höuwe (hay)
- höü (hay)
- hü
- hüben
- Hühnchen (chicken)
- Hühnerauge (Auge)
- hüllen (wrap)
- Hüllkurve (envelope)
- Hülsenfrucht (legume)
- Hünenbett (dolmen)
- Hünengrab (dolmen)
- Hünenstein (dolmen)
- Hüter (shepherd)
- i
- I ha di gärn (I love you)
- I liäbä di (I love you)
- i wo!
- i-ah (hee-haw)
- i.
- i. e.
- i.e.
- ia
- IAEO (IAEA)
- Iamblichos (Iamblichus)
- iber.
- ich bin der (my name is)
- ich bin die (my name is)
- ich bitte um Entschuldigung (sorry)
- ich glaube nicht (I don't think so)
- Ich habe dich gern (I love you)
- Ich habe dich lieb (I love you)
- Ich habe euch gern (I love you)
- Ich habe euch lieb (I love you)
- Ich han dich gärn (I love you)
- ich hasse dich (I hate you)
- Ich lieb dich (I love you)
- ich liebe dich
- Ich liebe dich (I love you)
- Ich liebe euch (I love you)
- Ich mag dich (I love you)
- ich selbst (myself)
- ich verstehe nicht (I don't understand)
- ich weiss nicht (I don't know)
- ich weiß nicht (I don't know)
- ich-synton
- Ichthyologie (ichthyology)
- Ichthyologisch (ichthyological)
- icke
- ideal
- Ideal (ideal)
- ideale Zahl (perfect number)
- ideales Gas (ideal gas)
- Idealist (visionary)
- ideell
- identifizieren (identify)
- identisch (identical)
- Identitätsdiebstahl (identity theft)
- idg.
- idiomatisch
- Idiosynkrasie (idiosyncrasy)
- idiosynkratisch
- Idiotin (idiot)
- Idolatrie (idolatry)
- idyllisch (idyllic)
- Iesen (iron)
- Iglu (igloo)
- ignobel
- ih (I)
- ihh (I)
- ihn reinhauen (vögeln)
- ihn reinschieben (vögeln)
- ihn reinstecken (vögeln)
- Ihre (your)
- ikonisch
- Ikonoklast (iconoclast)
- Ikonostase (iconostasis)
- Ikosaeder (icosahedron)
- Ikterus (jaundice)
- il-
- Illativ (illative case)
- illegal (legal)
- illiquid
- illokutionär
- illokutiv
- illuster
- illustrieren
- illyr.
- Ilmenit (ilmenite)
- Iltis (polecat)
- im Akkord (Akkord)
- im Angebot (on offer)
- im Bett (in bed)
- im Dutzend billiger (a dime a dozen)
- im Entstehen begriffen (nascent)
- im Gegenteil (au contraire)
- im Gleichgewicht (poised)
- im Keim ersticken (Keim)
- im Nachhinein (a posteriori)
- im Namen von (Name)
- im Nu (instantaneously)
- im Rampenlicht (in the limelight)
- im Ruhestand (Ruhestand)
- im Stich lassen (forsake)
- Im Stich lassen (desert)
- im Vergleich zu (vis-à-vis)
- im Voraus (before)
- im Wege (in the way)
- im Wert steigen (appreciate)
- im-
- image (image)
- Imagination (imagination)
- imaginäre Zahl (imaginary number)
- imbezil
- Imbissstube (Stube)
- Imid (imide)
- Imitat (sham)
- imitieren
- Immanuel Kant (Immanuel)
- immateriell (intangible)
- immatrikulieren
- immer noch (noch)
- immergrün
- Immobilität (immobility)
- immun
- Immunisierung (Impfung)
- Imperativ (imperative)
- Imperfektum (imperfective aspect)
- imperial (imperial)
- imperialistisch
- impertinent
- Impfstoff (vaccine)
- implementieren
- implizieren (imply)
- implizit
- imponieren
- Importgut (import)
- importun
- Importware (import)
- imposant (impressive)
- Impromptu (impromptu)
- improvisieren (wing)
- imprägnieren (impregnate)
- impuls (momentum)
- impulsiv
- imputation
- imstande (able)
- in Angriff nehmen (tackle)
- in Anspruch nehmen (absorb)
- in Auftrag geben (commission)
- in Aussicht (in the offing)
- in Ausstand gehen (streiken)
- in Betrieb nehmen (commission)
- in den Roten (in the red)
- in den roten Zahlen (in the red)
- in den Ruhestand gehen (Ruhestand)
- in den Ruhestand versetzen (pension)
- in den sauren Apfel beissen (bite the bullet)
- in der Lage sein (be able to)
- in der Nase bohren (Nase)
- in der Praxis... (Praxis)
- in der Tat (indeed)
- in der Tinte sitzen (Tinte)
- in der Wolle gefärbt (dyed-in-the-wool)
- in der Zwickmühle stecken (between a rock and a hard place)
- in die Enge treiben (corner)
- in die Irre führen (mislead)
- in die Luft gehen (go ballistic)
- in Dienst stellen (commission)
- in echt (in the flesh)
- in erster Linie (first and foremost)
- in Kenntnis setzen (apprise)
- in Kraft (effective)
- in Ordnung (cool)
- in Person (in person)
- in schneller Folge herstellen (churn)
- in sich gekehrt (verschlossen)
- in spe
- in Verruf bringen (decry)
- in Zweifel ziehen (impugn)
- in- (in-)
- in- und auswendig (inside out)
inadäquat
[edit]- inadäquat
- inbrünstig (fervent)
- incl.
- ind.
- indefinibel
- indem
- Inderin (Indian)
- indes
- Index-Spamming (spamdexing)
- indexieren
- indian.
- Indianerin (Indian)
- Indianermeise (Meise)
- Indianermöwe (Möwe)
- indianisch (Indian)
- indiff.
- indifferent
- indigen
- indigniert
- Indikativ (indicative)
- indirekt (direkt)
- indisch (Indian)
- indischer Löwe (Asian lion)
- indiskutabel
- indisponiert
- individuell
- indizieren (index)
- Indochina (Indien)
- Indoeuropäer (Indo-European)
- indoeuropäisch (Indo-European)
- Indoeuropäisch (Indo-European)
- indoeuropäische (Indo-European)
- indogerm.
- indogermanisch (Indo-European)
- indoiran.
- indoktrinieren
- indon.
- indones.
- Indonesier (Indonesian)
- Indonesiere (Indonesian)
- Indonesierin (Indonesian)
- Indonesierinnen (Indonesian)
- indonesische (Indonesian)
- indossierbar
- indossieren
- indossiert
- Induktion (induction)
- induktiv
- Induktivität (inductance)
- Indus-Kultur (Indus Valley Civilization)
- Industriestandard (Standard)
- induzierbar
- induzieren
- ineffabel
- ineffizient
- ineinander (einander)
- inert
- Inessiv (inessive case)
- inf.
- infam (infamous)
- Infanterie (infantry)
- infantil
- Infarkt (infarct)
- infaust
- Infektionsherd (Herd)
- inferior
- Infimum (infimum)
- infinitesimal
- Infinitiv (infinitive)
- inflammatorisch
- Influenza (influenza)
- influenzieren
- infolgedessen
- Informant (ear)
- Informatikerin (Informatiker)
- informationstechnol.
- informell
- infra-
- infrarot
- Ingenieurwissenschaft (engineering)
- Ingredienz (ingredient)
- inguinal
- Inhaber (proprietor)
- inhalieren (inhale)
- Inhaltsangabe (précis)
- Inhaltsstoff (ingredient)
- inhärent
- initiieren (institute)
- injizieren (inject)
- inkl.
- inkludieren (include)
- inklusiv (included)
- inklusive
- inkohärent (incoherent)
- inkommensurabel
- inkommod
- inkommodieren
- Inkompatibilität (conflict)
- inkonsistent (inconsistent)
- inkrafttreten
- inkremental
- inkrementell
- inkriminieren
- inkubieren
- Inkunabel (Wiege)
- Innenohr (Ohr)
- innenpolitisch
- innere (intestine)
- innere Ruhe (Gleichmut)
- Innereien (offal)
- Inneres (bowel)
- innervieren
- innig
- inniglich
- Innung (corporation)
- insb.
- insbes.
- insbesondere
- Insektarium (Insekt)
- insektenartig (Insekt)
- Insektenbekämpfungsmittel (Insekt)
- Insektenforscher (Insekt)
- insektenfressend
- Insektengift (insecticide)
- Insektivore (Insekt)
- Insektologe (Insekt)
- Insel Man (Isle of Man)
- Inselaffe (Affe)
- inselbegabt
- insgesamt (overall)
- insinuieren
- insistent
- insistieren
- Insolvenz (Pleite)
- installieren (install)
- Instandhaltung (service)
- Instandsetzung (repair)
- instantan
- Instanz (instance)
- instituieren (institute)
- Institution (institution)
- Instruktiv (instructive case)
- Instrumental-Kasus (instrumental)
- instrumentalisieren
- inständig
- Insulin (insulin)
- int.
- intakt
- integer (ganz)
- Integral (integral)
- integral (integral)
- Integralrechnung (integral calculus)
- Integration (integration)
- integrieren
- Intellekt (intelligent)
- intellektuell (intelligent)
- intelligibel
- intendieren
- intendiert
- intensiv
- Intensivstation (ICU)
- inter-
- interagieren
- interdenominational
- interessiert (interested)
- Interferenz (interference)
- Interferon (interferon)
- Interjektion (Gesprächspartikel)
- interkulturell
- Interlingua (Interlingua)
- intermittierend
- intermolekular
- intern
- internalisieren
- internat.
- Internationales Phonetisches Alphabet (International Phonetic Alphabet)
- Internierungslager (internment camp)
- Interoperabilität (interoperability)
- interpersonal
- Interpolation (interpolation)
- interpoliert
- interstitiell
- intersubjektiv
- Intervall (window)
- intervenieren
- inthronisieren
- Intimität (intimacy)
- intonieren
- intra-
- intramolekular
- intransigent
- intransitiv (neuter)
- Intransitivum (neuter)
- intravasal
- intravenös
- intrinsisch (intrinsic)
- intro (intro)
- intro-
- introspektiv
- introvertiert (verschlossen)
intuitiv
[edit]- intuitiv
- Inuk (Inuk)
- invasieren (invade)
- invent (Luft)
- invers
- invertieren
- invertiert
- investigativ
- investiv
- involvieren
- inwendig
- inwiefern
- Inzest (incest)
- inzident
- inzwischen
- Ion (ion)
- ionisch
- Ionische Inseln (Ionian Islands)
- IPS (ICU)
- ipsilateral
- IQ (IQ)
- ir-
- ir.
- Iraker (Iraqi)
- Irakerin (Iraqi)
- irakisch (Iraqi)
- iran.
- Iraner (Iranian)
- Iranerin (Iranian)
- iranisch (Iranian)
- Irantrauermeise (Meise)
- Irbis (snow leopard)
- irden (Erde)
- Iren (Irish)
- irgendein
- irgendetwas
- irgendjemand (anyone)
- irgendwann
- irgendwie (anyhow)
- irgendwo (somewhere)
- Irgendwo im Nirgendwo (middle of nowhere)
- Irin (Irish)
- Irinnen (Irish)
- Iris-Heterochromie (heterochroma iridium)
- Irisch (Irish)
- irisch (Irish)
- Irisch Moos (Irland)
- Irisch-Gälisch (Irish)
- irisieren
- irisierend (rainbow)
- irländisch (Irish)
- Irma (Emma)
- iron.
- irrational (irrational)
- Irregularität (irregularity)
- irregulär (irregular)
- Irrenanstalt (psychiatrische Anstalt)
- Irrenhaus (psychiatrische Anstalt)
- Irrer (nut)
- irritieren
- Irrlicht (will o' the wisp)
- Isaak (Isaac)
- isenthalp
- isentrop
- isl.
- islam.
- islamisch (Islamic)
- islamistisch
- islamologisch
- isländ.
- Isländer (Icelander)
- Isländerin (Icelander)
- isländisch (Icelandic)
- Isländisch (Icelandic)
- Ismael (Ishmael)
- isochor
- isokinetisch
- Isolation (isolation)
- Isolationsschlauch (spaghetti)
- Isolator (insulator)
- isolieren (insulate)
- Isolierkanne (Thermoskanne)
- Isolierstoff (insulator)
- isometrisch (isometric)
- isomorph
- isotonisch
- Isotop (isotope)
- isotrop (isotropic)
- Isotropie (isotropy)
- israelisch (Israeli)
- Ist die Katze aus dem Haus (when the cat's away the mice will play)
- Istrorumäne (Istro-Romanian)
- Istrorumänisch (Istro-Romanian)
- Istrorumänische Sprache (Istro-Romanian)
- it.
- ital.
- italianisieren (Italien)
- Italianist (Italien)
- italien.
- Italiener (Italian)
- Italienere (Italian)
- Italienerin (Italian)
- Italienerinnen (Italian)
- italienisch (Italien)
- Italique (Italien)
- italisch (Italien)
- iterativ
- iterieren
- ithyphallisch
- ITS (ICU)
- iuwar (euer)
- Ivorer (Ivorian)
- Ivorerin (Ivorian)
- ivorisch (Ivorian)
- j
- j.
- j. w. d.
- ja bitte
- Jacobi- (jacobian)
- jadegrün
- Jagdgebiet (chase)
- Jagdgrund (chase)
- Jagdhorn (horn)
- Jagdhund (hound)
- Jagdhunde (Canes Venatici)
- Jagdwurst (Wurst)
- Jaguarundi (jaguarundi)
- Jahr des Herrn (anno Domini)
- jahrelang (Jahr)
- Jahresabonnement (Jahr)
- Jahresabschluss (Jahr)
- Jahresbeitrag (Jahr)
- Jahreskarte (Jahr)
- Jahrestag (anniversary)
- Jahreswechsel (Jahr)
- Jahreszahl (Jahr)
- Jahreszeit (season)
- jahreszeitlich (saisonal)
- Jahrgang (volume)
- Jahrgangssekt (Sekt)
- jahrhundertelang
- Jahrmarkt (Jahr)
- Jahrsiebt (sieben)
- jahrtausendelang
- jahrzehntelang
- Jak (yak)
- Jakobchen (Jakob)
- Jakobsleiter (Orion's Belt)
- Jakobsmuschel (scallop)
- Jakobsstab (Orion's Belt)
- Jakobus (James)
- jakut.
- Jalousie (Venetian blind)
- Jamaikaner (Jamaican)
- Jamaikanerin (Jamaican)
- jamaikanisch (Jamaican)
- Jammern (whine)
- jap.
- japan.
- Japaner (Japanese)
- Japanere (Japanese)
- Japanerin (Japanese)
- Japanerinnen (Japanese)
- Japanisch (Japanese)
- japanische Eibe (Japanese yew)
- Japanische Enzephalitis (Japanese encephalitis)
- Japanische Tanzmaus (Maus)
- Japanischer Marder (Marder)
- Japanmöwe (Möwe)
- jauchzen (crow)
- Jaulen (whine)
- jav.
- javanisch
- je länger je lieber (je)
- je nachdem (je)
- Jeanshose (jeans)
- jede (every)
- Jedem das Seine (there's no accounting for taste)
- jeden
- jedenfalls (anyhow)
- Jedermann (everybody)
- jederzeit
- jedes (every)
- Jehova (Jehovah)
- Jehovas Zeuge (Jehovah's Witnesses)
- Jehovas Zeugen (Jehovah's Witnesses)
- jem.
- jemand da (hello)
- jemandem (heel)
- jemanden (snub)
- jemanden in die Irre führen (pull somebody's leg)
- Jemenit (Yemeni)
- Jemenitin (Yemeni)
- jemenitisch (Yemeni)
- jenisch
- Jessika (Jessica)
- Jesus (Jesus)
- jetzig (present)
- Jetzt (present)
- jeweils
jidd.
[edit]- jidd.
- Jiddisch (Yiddish)
- Jidisch (Yiddish)
- jmd.
- jmdm.
- jmdn.
- jmds.
- Jobbörse (Job)
- jodeln
- Jodsalz (Iod)
- Jodtinktur (iodine)
- joggen
- Joggi (Jakob)
- Johannisbrotgewächs (Hülsenfrüchtler)
- Jonathan (Jonathan)
- Jordanier (Jordanian)
- Jordanierin (Jordanian)
- jordanisch (Jordanian)
- Jorn (Georg)
- Joshua Tree (Joshua tree)
- Josuabaum (Joshua tree)
- journ.
- Journal (magazine)
- Journalismus (journalism)
- journalistisch
- jr.
- jubelnd
- Jucken (itch)
- Juckreiz (itch)
- Judenausrottungslager (Judenausrottung)
- Judentum (Judaism)
- Jugendkrawalle (Jugend)
- jugendlich
- Jugendlicher (teenager)
- jugendspr.
- jugendsprachl.
- jugendsprachlich
- Jugendzimmer (Jugend)
- Jugoslavien (Yugoslavia)
- jugoslaw.
- Jugoslawe (yugoslavian)
- Jugoslawin (Yugoslav)
- jugoslawisch (yugoslavian)
- Jugular (jugular)
- juhu
- jun.
- Jungbrunnen (Junge)
- jungen (Junge)
- Jungengesicht (jung)
- jungenhaft (boyish)
- Jungfer (Junge)
- Jungfernhäutchen (hymen)
- Jungfrau Maria (Virgin Mary)
- Jungfrauheid (maidenhood)
- jungfräulich (pristine)
- Junggeselle (bachelor)
- Junggesellenabschied (bachelor party)
- Jungker (Junge)
- Jungs (boy)
- Jungsteinzeit (Neolithic)
- Jungtier (jung)
- junge#German|jung|junge (gosling)
- jur.
- Jurisprudenz (jurisprudence)
- juristisch (legal)
- justament (just)
- justierbar (adjustable)
- Justizvollzugsanstalt (Gefängnis)
- Jux (quiz)
- Jägerin (chaser)
- jägersprachl.
- Jägerwurst (Wurst)
- Jäggi (Jakob)
- jähren
- jährl.
- jährlich (annually)
- jämmerlich
- Jörgen (Jürgen)
- Jötlann (Jutland)
- Jørgen (Jürgen)
- jüd.
- jüngen (Junge)
- jünger (Junge)
- Jünger (Junge)
- Jüngling (Junge)
- jüngst (recent)
- jütisch (Jütland)
- k
- Käfer (Feuerkäfer)
- Kärnten (Carinthia)
- Kärntner (Kärnten)
- Kätzchen (Katze)
- Köcher (Köcherfliege)
- Köcherfliege (Fliege)
- Köhler (Kohle)
- König Drosselbart (Drossel)
- Königsmeise (Meise)
- Küfer (Fass)
- Küken (Kükenvermuser)
- Kükenvermuser (Mus)
- künsteln (Kunst)
- Künstler (Kunst)
- künstlerisch (Kunst)
- künstlich (Kunst)
- künstlicher Darmausgang (Darmausgang)
- Kaaba (Caaba)
- Kabelfernsehen (cable television)
- kabelgebunden (wired)
- Kabuki (kabuki)
- Kabukitheater (kabuki)
- kabylische Sprache (Kabyle)
- kacheln (tile)
- Kadi (cadi)
- Kadmium (cadmium)
- kaduk
- kaduzieren
- kaffeebraun
- Kaffeekanne (Kaffee)
- Kaffeelöffel (Kaffee)
- Kaffeepause (coffee break)
- Kaffeepflanze (coffee)
- Kaffeeservice (Service)
- kafkaesk (Kafkaesque)
- Kahlhecht (bowfin)
- Kahlkopf (Glatze)
- Kairoer (Kairo)
- Kaiserin (empress)
- kaiserlich
- Kaj (Kai)
- Kajak (kayak)
- Kakofonie (cacophony)
- Kakophonie (cacophony)
- kakophonisch
- Kalaallisut (Greenlandic)
- Kalabrier (Calabrian)
- Kalabrierin (Calabrian)
- Kalander (Zylinder)
- kalben (Kalb)
- Kalbin (heifer)
- Kalbsbries (sweetbread)
- Kalbshachse (Kalbshaxe)
- kalendertäglich
- kalfatern
- Kali (Kali)
- kalibrieren (calibrate)
- Kaliforniermöwe (Möwe)
- kalkulieren (calculate)
- Kalkül (calculus)
- Kalligraphie (calligraphy)
- kalligraphieren
- kalm.
- Kalmar (squid)
- Kalmus (sweet flag)
- kalorisch
- kalt erwischen (cold)
- kaltblütig (brutal)
- Kaltblütigkeit (sangfroid)
- kalte Fusion (cold fusion)
- kaltschnäuzig
- Kambodschaner (Cambodian)
- Kambodschanerin (Cambodian)
- kambodschanisch (Cambodian)
- Kameldorn (Kamel)
- Kamelhaar (Kamel)
- Kameltreiber (Kamel)
- Kamera (camera)
- Kameradschaft (Kamerad)
- Kameruner (Cameroonian)
- Kamerunerin (Cameroonian)
- kamerunisch (Cameroonian)
- Kamille (camomile)
- Kamillentee (camomile)
- Kaminwurze (Wurst)
- Kammerflimmern (Kammer)
- Kammermusik (Kammer)
- Kammerspiel (Spiel)
- Kampagne (campaign)
- Kampfainheit (Kampf)
- Kampfaktion (Kampf)
- Kampfer (camphor)
- Kampffähig (Kampf)
- Kampfgeist (Kampf)
- kampflos (Kampf)
- Kampflust (Kampf)
- kampflustig (pugnacious)
- Kampfpanzer (Kampf)
- Kampfpatrouille (Patrouille)
- Kampfplatz (Kampf)
- Kampfschwimmer (frogman)
- Kampfwille (Kampf)
- Kamtschaktamöwe (Möwe)
- kanad.
- Kanadagans (Canada goose)
- Kanadier (Canadian)
- Kanadierin (Canadian)
- Kanalinseln (Channel Islands)
- Kanalratte (Ratte)
- Kanarienvogel (canary)
- Kandelaber (candelabrum)
- Kandidat (candidate)
Kandidatenliste
[edit]- Kandidatenliste (slate)
- Kandidatin (candidate)
- kandieren
- Kandiszucker (rock)
- Kanji (kanji)
- Kanker (harvestman)
- Kanonenkugel (cannonball)
- kanonisch
- Kantalupe (cantaloupe)
- kantig (jagged)
- Kantine (canteen)
- Kanton (canton)
- Kanton Bern (Bern)
- Kanton Freiburg (Fribourg)
- Kanton Genf (Geneva)
- Kanton Glarus (Glarus)
- Kanton Jura (Jura)
- Kanton Luzern (Lucerne)
- Kanton Neuenburg (Neuchâtel)
- Kanton Sankt Gallen (Saint Gallen)
- Kanton Schaffhausen (Schaffhausen)
- Kanton Schwyz (Schwyz)
- Kanton Solothurn (Solothurn)
- Kanton St. Gallen (Saint Gallen)
- Kanton Tessin (Ticino)
- Kanton Uri (Uri)
- Kanton Waadt (Vaud)
- Kanton Wallis (Valais)
- Kanton Zug (Zug)
- Kanton Zürich (Zürich)
- Kantonese (Cantonese)
- Kantonesin (Cantonese)
- Kantonesisch (Cantonese)
- kantonesisch (Cantonese)
- Kantwurst (Wurst)
- Kanu (canoe)
- Kanzel (pulpit)
- Kap der Guten Hoffnung (Cape of Good Hope)
- Kap-Verdier (Cape Verdean)
- Kap-Verdierin (Cape Verdean)
- kap-verdisch (Cape Verdean)
- Kapaun (capon)
- Kapbeutelmeise (Meise)
- kapieren (get)
- Kapillare (capillary)
- kapische
- kapischo
- Kapital (capital)
- Kapitalanleger (Investor)
- Kapitale (capital)
- Kapitalgesellschaft (corporation)
- kapitalisieren
- Kapitalstrafe (capital punishment)
- Kapitalverbrechen (felony)
- Kapitell (capital)
- Kapitol (capitol)
- kapitulieren (surrender)
- Kapitänleutnant (Kapitän)
- Kapmeise (Meise)
- Kappenmöwe (Möwe)
- kaprizieren
- kapriziös (capricious)
- Kapstadt (Cape Town)
- kaputtgehen (break)
- kaputtmachen (break)
- Kapuzenmeise (Meise)
- Kapuzenpulli (Kapuze)
- Kapuzineraffe (capuchin monkey)
- kapverdisch
- kapverdisches Kreol (Capeverdean Crioulo)
- Karabinerhaken (carabiner)
- Karaffe (carafe)
- Karakal (caracal)
- Karambolagen (billiards)
- Karamell (caramel)
- Karatschi (Karachi)
- Karawane (caravan)
- Karawanserei (caravanserai)
- Karde (cardoon)
- karden
- Kardia (Herz)
- Kardinal (cardinal)
- Kardinalität (cardinality)
- Kardinalrot (cardinal)
- Kardinalsymptom (cardinal symptom)
- Kardinalzahl (cardinal number)
- Kardioide (cardioid)
- Kardiologe (cardiologist)
- Kardone (cardoon)
- Karelien (Karelia)
- Karelisch (Karelian)
- karelisch
- Karfiol (cauliflower)
- Karfreitag (Good Friday)
- karib.
- karikaturartig
- Karikaturistin (Karikaturist)
- karikaturistisch
- karitativ
- Karitiv (caritive case)
- Karlstadt (Karlovac)
- Karosserie (body)
- Karrosserie (coachwork)
- Kart (cart)
- Kartei (file)
- karthagisch
- Karthago (Carthage)
- Kartoffelbrei (Kartoffel)
- Kartoffelbrot (potato bread)
- Kartoffelchip (chip)
- Kartoffelchips (Chips)
- Kartoffelkäfer (Kartoffel)
- Kartoffelnase (Kartoffel)
- Kartoffelsteppe (boondocks)
- Kasache (Kazakh)
- Kasachin (Kazakh)
- kasachisch (Kazakh)
- Kasachisch (Kazakh)
- Kasan (Kazan)
- kaschen
- Kaschmir (Kashmir)
- Kaserne (base)
- Kaskade (cascade)
- kaskadieren
- Kasseausfall (box-office bomb)
- Kassenführer (Schatzmeister)
- Kassenwart (Schatzmeister)
- Kassette (cassette)
- kassibern
- Kasside (qasida)
- Kastagnetten (castanets)
- Kastanienbaum (Spanish chestnut)
- Kastanienbraun (maroon)
- Kastenform (tin)
- Kastenloser (Kaste)
- Kastenordnung (Kaste)
- Kastenschranke (Kaste)
- Kastensystem (Kaste)
- Kastenwesen (Kaste)
- Kastenzugehörigkeit (Kaste)
- kastil.
- kastrieren (castrate)
- Kastrierung (castration)
- Kasus (case)
- katal.
- Katalane (Catalan)
- Katalanin (Catalan)
- katalanisch (Catalan)
- Katalog (catalogue)
- katalogisieren (catalogue)
- katalonisch (Katalanisch)
- Katalysator (accelerator)
- katalytisch
- Katamaran (catamaran)
- Katarer (Qatari)
- Katarerin (Qatari)
- katarisch (Qatari)
- Katastrophen- (catastrophic)
- katatonisch
- kategorisch
- kath.
- Katharsis (catharsis)
- Kathedrale (cathedral)
- Kathode (cathode)
- Katholik (Catholic)
- Kation (cation)
- katotherm
- katzenhaft (cattish)
- Katzenhai (Hai)
- Katzentoilette (Katzenklo)
- Katzenzunge (Katze)
- kaudal
- Kauderwelsch (pidgin)
- kaudinisch
- kaukas.
- Kaukasier (Caucasian)
- kaukasisch (Caucasian)
- kautelarjuristisch
- Kavalier (squire)
- Kay (Kai)
- keck
- Kegelrobbe (grey seal)
- Kegelschnitt (conic section)
- Kehlkopf (larynx)
- kehlkopflich (laryngeal)
- kehren (sweep)
- Kehrwert (reciprocal)
- keifen (salivate)
- Keilerei (fight)
- Keimdrüse (Keim)
- Keimling (keimen)
- kein Blatt vor den Mund nehmen (Blatt)
- keine Ursache (you're welcome)
- keiner
- keineswegs (by no means)
- Keksdose (Keks)
- Kellerassel (Keller)
- Kellerei (Keller)
- Kellergeschoss (Souterrain)
- Kellertreppe (Keller)
Kellnerin
[edit]- Kellnerin (waitress)
- kelt.
- keltisch (Celtic)
- Kelvin (kelvin)
- Kenianer (Kenyan)
- Kenianerin (Kenyan)
- kenianisch (Kenyan)
- kennen lernen (kennen)
- kennenlernen (kennen)
- Kenner (connoisseur)
- Kenntnisse (literacy)
- kennzeichnen
- Kenotaph (cenotaph)
- kentern (upset)
- Kepheus (Cepheus)
- keppeln
- Keramik (ceramic)
- Kerbel (chervil)
- kerben (Kerbe)
- Kerbholz (tally)
- Kermesbeere (poke)
- Kernenergie (Kern)
- Kernfamilie (nuclear family)
- Kerngehäuse (Gehäuse)
- Kernholz (Holz)
- kernig (Kern)
- kernlos (Kern)
- Kernphysik (Kern)
- Kerosin (kerosene)
- Kerzenhalter (candlestick)
- kesseln (Kessel)
- Kesselpauke (kettledrum)
- ketteln
- Kettenlinie (catenary)
- Kettenreaktion (chain reaction)
- Kettensäge (chainsaw)
- Ketzer (heretic)
- Ketzerei (heresy)
- ketzerisch
- Keuschheit (abstinence)
- Keuschheitsgürtel (chastity belt)
- kewl
- kg
- Khartum (Khartoum)
- Kibbuz (kibbutz)
- kichern (giggle)
- Kickboxen (kickboxing)
- kicken (kick)
- kickeriki (cock-a-doodle-doo)
- Kickerkasten (Tischfußball)
- Kickern (Tischfußball)
- Kidnapper (Entführer)
- kiebig
- kiebitzen
- Kiefernsaateule (Eule)
- Kieferorthopäde (orthodontist)
- Kieferorthopädin (orthodontist)
- kieken
- Kielwasser (wake)
- kiffen
- kikeriki
- killefit
- killen (kill)
- Killerwal (orca)
- Kilometer (kilometer)
- Kilowattstunde (kilowatt-hour)
- Kimono (kimono)
- Kindbett (Kind)
- Kindchenschema (Kind)
- Kinderarbeit (Kind)
- Kinderbett (cot)
- Kinderdorf (Kind)
- Kinderei (Kind)
- Kinderfrau (nurse)
- kindergarten (Garten)
- Kindergartenkind (kindergartener)
- Kindergeld (Kind)
- Kindergärtner (kindergartener)
- Kindergärtnerin (kindergartener)
- Kinderheim (Kind)
- Kinderhort (Kind)
- kinderleicht (Kind)
- kinderlieb (Kind)
- Kinderlähmung (Kind)
- Kindermund (Kind)
- Kindermädchen (nurse)
- kinderreich (Kind)
- Kinderschreck (Kind)
- Kindersegen (Kind)
- Kindersicherung (Kind)
- kindersprachl.
- Kinderwagen (pram)
- Kindesalter (Kind)
- Kindeskind (Kind)
- Kindesmord (infanticide)
- Kindfrau (Kind)
- kindgemäß (Kind)
- kindhaft (Kind)
- kindisch (childish)
- kindlich (Kind)
- Kindskopf (Kind)
- Kindslage (lie)
- Kindsmörderin (Kind)
- Kindspech (Kind)
- Kindstod (Kind)
- kinetische Energie (kinetic energy)
- Kinnbacke (jaw)
- Kinom (kinome)
- Kinästhesie (kinesthesia)
- Kippschalter (toggle)
- kirchenlat.
- Kirchenschiff (Schiff)
- kirchenslaw.
- Kirchhof (cemetery)
- Kirchhoffsche Gesetze (Kirchhoff's circuit laws)
- kirchl.
- kirchlich (ecclesiastical)
- Kirchlicher Latein (Ecclesiastical Latin)
- Kirchspiel (Kirche)
- Kirchweih (Kirche)
- kirg.
- Kirgise (Kyrgyz)
- Kirgisin (Kyrgyz)
- Kirgisisch (Kyrgyz)
- kirgisisch (Kyrgyz)
- Kiribatier (Kiribatian)
- Kiribatierin (Kiribatian)
- kiribatisch (Kiribatian)
- Kirmes (Kirche)
- kirre
- kirren
- kirschrot
- Kirschwasser (Wasser)
- kitschig (icky)
- Klöben (Aschlauch)
- Klabusterbeere (dingleberry)
- klaffen
- klagen (wail)
- Klagende (wailer)
- Klagender (wailer)
- Klamauk (row)
- Klammeraffe (commercial at)
- klammern (claw)
- klammheimlich (clandestine)
- klamüsern
- klandestin (clandestine)
- Klangtreue (fidelity)
- klappen
- klappern
- Klappmesser (pocketknife)
- Klappstuhl (Stuhl)
- Klarheit (clarity)
- klarieren
- Klarsichtfolie (slide)
- Klarstellung (klar)
- klass.
- klass.-lat.
- klasse (swell)
- klassieren
- Klassiker (classic)
- klassisch (classic)
- Klatschbase (tattletale)
- klauben (scrounge)
- klauen (lift)
- Klausel (clause)
- Klausner (hermit)
- Klaviatur (keyboard)
- Klavierspieler (pianist)
- Klavierspielerin (pianist)
- Klebe (kleben)
- Klebeband (kleben)
- klebrig (tacky)
- kleckern
- klecksen (Klecks)
- Kleenex (Tempo)
- kleiden (dress)
- Kleiderbürste (Bürste)
- Kleidermotte (Motte)
- Kleidung (dress)
- Kleidungsstück (garment)
- kleine Gurke (gherkin)
- kleine Trommel (snare drum)
- Kleine Wasserschlange (Hydrus)
- kleiner (smaller)
- Kleiner Bär (Ursa Minor)
- kleiner finger (little finger)
- Kleiner Hund (Canis Minor)
- Kleiner Löwe (Leo Minor)
- Kleiner Wespenbock (Bockkäfer)
- Kleinigkeit (Detail)
- kleinkariert
- Kleinkind (baby)
- kleinlich (quibble)
- kleinschreiben
- Kleinspecht (lesser spotted woodpecker)
- kleinster gemeinsamer Nenner (lowest common denominator)
- Kleintrombe (dust devil)
- Kleinunternehmen (Unternehmen)
- Kleinverkauf (retail)
- Kleister (paste)
Klempner
[edit]- Klempner (plumber)
- Klempnerarbeit (plumbing)
- Kleopatra (Cleopatra)
- Kleptomanie (kleptomania)
- klerikal
- Klettverschluß (Klette)
- klicken (click)
- klieben
- klimatol.
- Klimatolog (climatologist)
- klingeln (ring)
- klingend (Germanic)
- Klingonin (Klingon)
- Klingonisch (Klingon)
- Kliniker (clinician)
- Klinikerin (clinician)
- klinisch
- klipp und klar
- Klippenmöwe (Möwe)
- Klippschliefer (hyrax)
- klirrend (frore)
- Klobasse (Burenwurst)
- Klopapier (toilet paper)
- Klopfen (knock)
- Klosett (bathroom)
- Kloss (Kloß)
- Klub (club)
- klugerweise (klug)
- klugreden (klug)
- Klugredner (klug)
- Klugscheißer (smart ass)
- Klunker (rock)
- Kläger (plaintiff)
- kläglich
- Kläranlage (klar)
- Klärschlamm (klar)
- Klärung (klar)
- klötern
- km/h
- Knabchen (little boy)
- knackig
- Knacklaut (glottal stop)
- knallen (fuck)
- Knallerbse (Erbse)
- Knallfrosch (squib)
- Knallkörper (firecracker)
- knapp daneben ist auch vorbei (close, but no cigar)
- Knappheit (squeeze)
- knapsen
- knatschen
- knattern
- knaup
- knaupen
- knauserig (miserly)
- knechten
- Knetanimation (claymation)
- Knethaken (Knete)
- Knetmännchen (Knete)
- Knetmasse (Knete)
- knetschen
- Knetteig (Knete)
- Kniegelenk (Knie)
- knien (kneel)
- knifflig
- Knilch (creep)
- knittern
- Knochenhecht (gar)
- Knochenschaber (xyster)
- knochig (bony)
- Knofl (Knofi)
- knollig
- knorpelig (Knorpel)
- knospen (bud)
- Knotenpunkt (hub)
- Knotentheorie (knot theory)
- knottern
- knuddelig
- knuddeln (cuddle)
- knuffen
- knuffig
- knuscheln
- Knust (heel)
- Knutschfleck (hickey)
- knöchern (bony)
- knülle
- ko-
- koaxial
- Kobb (Kopf)
- kobern
- Kobra (cobra)
- Kochbanane (plantain)
- Kochbuch (cookbook)
- Kochherd (stove)
- Kochrezept (recipe)
- Kochsalz (salt)
- Kode (code)
- kodifizieren
- koedukativ
- Koeeb (Jakob)
- Koexistenz (coexistence)
- koffern
- Kofferträger (Träger)
- Kofferwort (portmanteau word)
- Kognakglas (snifter)
- Kognakschwenker (snifter)
- Kognition (cognition)
- kognitiv (cognitive)
- Kohlefaser (carbon fiber)
- Kohlemeiler (Meiler)
- Kohlendioxid (Kohlenstoff)
- Kohlendioxyd (carbon dioxide)
- Kohleneimer (scuttle)
- Kohlenhydrat (carbohydrate)
- Kohlenmonoxid (Kohlenstoff)
- Kohlensäure (Kohle)
- Kohlenstoffdioxid (carbon dioxide)
- Kohlenstoffmonoxid (carbon monoxide)
- kohlensäurehaltig (gaseous)
- Kohlpalme (açai)
- Kohlrübe (swede)
- kohärent
- koitieren (ficken)
- Kokarde (cockade)
- kokett
- kokettieren
- Kokosmilch (coconut milk)
- Kokosnusspalme (coconut)
- Kokospalme (coconut)
- kol-
- Kolbe (Bengel)
- Kolkrabe (raven)
- kollateral
- kolonisieren (colonise)
- Kolonist (colonist)
- kolportieren
- Kolposkop (colposcope)
- Kolumbarium (columbarium)
- Kolumbianer (Colombian)
- Kolumbianerin (Colombian)
- kolumbianisch (Colombian)
- kom-
- Kombinatorik (combinatorics)
- kombinieren (combine)
- komfortabel (comfortable)
- komische Entlastung (comic relief)
- Komitativ (comitative case)
- Komitologie (comitology)
- kommandieren (command)
- kommentieren (comment)
- kommerzialisieren
- kommissionieren
- kommissiv
- kommod
- Kommunistin (communist)
- kommutativ (abelian)
- Komorer (Comorian)
- Komorerin (Comorian)
- komorisch (Comorian)
- Kompagnon (companion)
- komparabel
- Komparativ (comparative)
- kompatibel (compatible)
- kompetitiv
- kompilieren (compile)
- komplektisch
- komplementär
- komplett (complete)
- komplettieren (complete)
- komplex
- komplex Konjugierte (complex conjugate)
- Komplexe Zahl (complex number)
- kompliziert (complicated)
- Komponente (component)
- komponieren (compose)
- Komponistin (composer)
- kompromittieren (compromise)
- kompulsiv
- komputational
- kon-
- Kondensat (Bose-Einstein condensate)
- kondensieren (condense)
- Kondensstreifen (contrail)
- Kondition (condition)
- Konditional (conditional)
- Konditor (Zuckerbäcker)
- Konditorcreme (confectioner's cream)
- Konditorin (Zuckerbäckerin)
- kondizieren
- kondolieren
- Kondor (condor)
- konfirmatorisch
- konfiszieren (confiscate)
- Konfitüre (jam)
- konfligieren
- konfligierend
- konfliktär
- konfluent
- konfluieren
- konform
- konfundieren
konfus
[edit]- konfus
- Konfuzius (Confucius)
- kongenial (congenial)
- Kongo (Demokratische Republik Kongo)
- Kongolese (Congolese)
- Kongolesin (Congolese)
- kongolesisch (Congolese)
- kongruent
- konisch
- konjugieren (conjugate)
- Konjunktiv (subjunctive)
- konkatenieren
- konkav (concave)
- konkludent
- konkomitant
- konkordant
- konkret (tangible)
- Konkurrenz (competition)
- konkurrieren
- konnatal
- konnektieren (bind)
- Konnotation (connotation)
- Konrad (Conrad)
- konsekutiv
- konsequent
- Konsequenz (consequence)
- konservativ
- konservieren
- Konservierungmittel (preservative)
- konsistent
- Konsistenz (consistence)
- konsolidieren
- konsonant
- Konsonantendoppelung (Konsonant)
- Konsonantengemination (Konsonant)
- Konsonantensystem (Konsonant)
- konsonantisch (Konsonant)
- Konspiration (conspiracy)
- konspirativ
- konspirieren
- konstant (constant)
- Konstantin (Constantine)
- Konstantinopel (Constantinople)
- konstatieren
- konsterniert
- konstituieren
- Konstitution (constitution)
- konstitutiv
- konsultieren
- Konsum (consumption)
- konsumieren (absorb)
- kontagiös
- Kontakt (contact)
- kontaktieren (contact)
- kontaminiert
- kontemplativ
- konterkarieren (cross)
- Kontingent (contingent)
- kontinuierlich (continuous)
- Kontinuität (continuity)
- Kontra (con)
- kontra-
- kontradiktorisch
- kontrahieren
- kontraindiziert
- Kontraktion (contraction)
- kontraproduktiv
- Kontrapunkt (counterpoint)
- kontrapunktieren (counterpoint)
- Kontrastfigur (foil)
- Kontratenor (countertenor)
- Kontrazeptivum (contraceptive)
- Kontrollen (control)
- Kontrollgruppe (control)
- kontrollieren (control)
- Kontur (outline)
- konturieren
- konvenient
- konvenieren
- Konvent (convent)
- konventionell
- konvergieren (converge)
- Konversation (conversation)
- konversieren
- Konversion (Konvertierung)
- konvertible Mark (convertible mark)
- Konvertible Mark (Mark)
- konvertieren (convert)
- konvulsiv
- konvulsivisch
- konzedieren
- konzentrisch
- konzeptuell
- Konzertina (concertina)
- konziliant
- konzis
- Konzonanz (Konsonant)
- kooptieren
- koordinieren (coordinate)
- Kopffüßer (cuttlefish)
- Kopfgeldjäger (bounty hunter)
- Kopfkissen (pillow)
- Kopflaus (Laus)
- Kopflehne (headrest)
- Kopfnuss (Nuss)
- Kopfnuß (Nuss)
- Kopfsalat (lettuce)
- Kopfstoß (headbutt)
- Kopftuch (headscarf)
- Kopfweh (headache)
- Kopie (copy)
- kopieren (copy)
- kopiergeschützt
- Kopp (Kopf)
- Kopra (copra)
- Koprophilie (coprophilia)
- kopt.
- kor-
- korallen (coral)
- Korallenmöwe (Möwe)
- Korallennatter (Koralle)
- Korallenotter (Koralle)
- Korallenschlange (Koralle)
- korean.
- Koreaner (Korean)
- Koreanere (Korean)
- Koreanerin (Korean)
- Koreanerinnen (Korean)
- Koreanisch (Korean)
- koreanisch (Korean)
- Korinthe (currant)
- Korinthenkacker (Haarspalter)
- Kormoran (cormorant)
- Kornblume (cornflower)
- kornblumenblau
- Kornfeld (Feld)
- Kornisch (Cornish)
- Koronararterie (coronary artery)
- korporiert
- korpulent (obese)
- Korpulenz (Fettleibigkeit)
- korrekt
- Korrektur lesen (proofread)
- korrelieren
- Korridor (corridor)
- korrigieren (right)
- korrosionsbeständig
- korrumpierbar
- Korsar (pirate)
- Korse (Corsican)
- Korsin (Corsican)
- Korsisch (Corsican)
- korsisch (Corsican)
- kortikal
- Korvettenkapitän (Kapitän)
- Kosake (Cossack)
- kosakisch
- koscher (kosher)
- Kosinus (cosine)
- kosmetisch
- Kosmologie (cosmology)
- Kosmonaut (cosmonaut)
- kosmopolitisch
- kostbar (precious)
- kostenfrei (gratis)
- kostenpflichtig
- Kostenvoranschlag (estimate)
- Kotelet (chop)
- Koteletten (sideburns)
- kotieren
- Kotten (cottage)
- Kotzbrocken (kotzen)
- kovalent
- kp
- Kräuselspinne (Spinne)
- Kröte (Krötenwanderung)
- Krötenwanderung (Wanderung)
- Kraan (crane)
- krabbeln (scuttle)
- Krabbenchip (kroepoek)
- Kraftfeld (Feld)
- kraftlos (feeble)
- kraftvoll
- Krainer (Wurst)
- Krake (octopus)
- Krakeel (row)
- krakeelen
- krakeln
- krallen (claw)
- Krampfader (varicose vein)
- Krampfadern (varicose vein)
- krampfen (cramp)
- Krankenhausarzt (clinician)
- Krankenhausärztin (clinician)
- Krankenpfleger (nurse)
- Kranker (Patient)
- krass (extremely)
- Krause (kräuseln)
- krautig (herbaceous)
- Kreatur (creature)
krebserregend
[edit]- krebserregend
- Krebstier (crustacean)
- kredenzen
- kreditieren
- Kreditkarte (credit card)
- Kredo (creed)
- kreiden
- Kreidezeit (Kreide)
- kreieren (create)
- Kreisbogen (circular arc)
- Kreischen (shriek)
- Kreisdiagramm (pie chart)
- kreisen (circle)
- kreisfrei
- kreisförmig (rund)
- kreisrund (rund)
- Kreissäge (circular saw)
- Kreisverkehr (roundabout)
- Kreiszahl (Pi)
- Kremation (cremation)
- kremieren
- kreol.
- Kresse (garden cress)
- kret.
- Kreuz Christi (True Cross)
- Kreuz des Südens (Crux)
- Kreuzdorn (Rhamnus cathartica)
- Kreuzfahrt (cruise)
- kreuzigen
- Kreuzknoten (reef knot)
- Kreuzotter (viper)
- Kreuzraute (rue)
- Kreuzung (crossroads)
- Kreuzweg (Passion)
- Krickelkreih (jackdaw)
- Kriecher (sycophant)
- Kriechtier (reptile)
- Krieg der Sterne (Star Wars)
- kriegerisch (bellicose)
- kriegsbeschädigt
- Kriegsführung (warfare)
- Kriegsgefangener (POW)
- Kriegsgeld (Krieg)
- Kriegsschiff (man of war)
- kriegsversehrt
- krimgot.
- kriminaltechn.
- kriminogen
- Kriminologe (criminologist)
- Kriminologin (criminologist)
- Krimtatarisch (Crimean Tatar)
- Kriseninterventionsraum (Gummizelle)
- Kristallglas (crystal)
- kristallklar
- Kriterium (criterion)
- kritteln
- kroat.
- Kroate (Croatian)
- Kroaten (Croatian)
- Kroatin (Croatian)
- Kroatinnen (Croatian)
- kroatisch (Croatian)
- Kroatisch (Croatian)
- Krokusse (crocus)
- kronen- (crown)
- Kronenbeutelmeise (Meise)
- Kronenmeise (Meise)
- Kronleuchter (chandelier)
- kross
- krud
- krugförmig (urceolate)
- krummbeinig (bowleg)
- Krummstab (crook)
- Krummsäbel (scimitar)
- kruzitürken
- Kryotron (cryotron)
- Krächzen (croak)
- krächzen (croak)
- Kräfte (force)
- kräftig
- Krähenbeere (crowberry)
- Krähenfüsse (crow's feet)
- krängen (heel)
- kränklich (sickly)
- Krätze (scabies)
- krökeln
- krümeln (crumble)
- krümmen (crook)
- Kuba-Ara (Cuban red macaw)
- kuban.
- Kubaner (Cuban)
- Kubanerin (Cuban)
- kubanisch (Cuban)
- Kubikmeter (cubic meter)
- Kubikzentimeter (cubic centimeter)
- Kubus (cube)
- Kuchenform (tin)
- kucken (look)
- Kugelfisch (pufferfish)
- kugelförmig (rund)
- Kugellager (ball bearing)
- kugelrund (rund)
- Kugelschreiber (ballpoint pen)
- Kuhfuß (crowbar)
- Kuhglocke (cowbell)
- Kuhhandel (Handel)
- Kuipergürtel (Kuiper belt)
- kujonieren
- Kukuuk (cuckoo)
- kultivieren (cultivate)
- kulturpolitisch
- kumme
- kummervoll (lugubrious)
- kumulativ
- kumulieren
- kundtun
- kuning (king)
- Kunstgegenstand (Kunstwerk)
- Kunstgeheimnis (trade secret)
- kunstgeschichtlich
- Kunstgewerbe (Kunst)
- Kunstgriff (Trick)
- Kunsthandwerk (handicraft)
- Kunstkritik (Kritik)
- Kunstleder (leatherette)
- Kunstsprache (constructed language)
- Kunststoff (Kunst)
- Kunststück (trick)
- kunstvoll (artistic)
- Kunterbunt (colorful)
- kunterbunte#German|kunterbunt|kunterbunte (Potpourri)
- kupfern (copper)
- kupieren
- Kuppel (dome)
- kuppeln (pander)
- Kuppler (pander)
- Kupplung (clutch)
- Kupplungspedal (clutch)
- kuratieren
- Kurator (curator)
- kurbeln
- Kurbelwelle (crankshaft)
- kurd.
- kurdisch (Kurdish)
- Kurier (messenger)
- kurieren (cure)
- kurios (curious)
- kursiv (cursive)
- Kursivdruck (italic)
- Kursivschrift (cursive)
- kursorisch
- kurz angebunden (abrupt)
- kurzab (kurz)
- kurze (spell)
- kurzlebig (ephemeral)
- kurzschließen (short)
- kurzsichtig (short-sighted)
- Kuschelbär (Bär)
- kuscheln
- kuschen
- Kusine (cousin)
- kussecht
- Kussecht (Kuss)
- Kutscher (coachman)
- Kutte (habit)
- Kuwaiter (Kuwaiti)
- Kuwaiterin (Kuwaiti)
- kuwaitisch (Kuwaiti)
- Kuß (kiss)
- kußecht
- Kußmund (küssen)
- Kwartier (quarter)
- Kyanit (kyanite)
- kyrillisch (Cyrillic)
- Kyōto (Kyoto)
- käferartig (Käfer)
- Käferlarve (Käfer)
- Käferschnecke (Käfer)
- Käfighaltung (Käfig)
- Käsebrot (Brot)
- Käsebruch (curd)
- Käsekrainer (Wurst)
- käuflich (for sale)
- Köb (Jakob)
- Köbes (Jakob)
- Köchin (cook)
- ködern (bait)
- Kölle (Köln)
- kölnisch (Köln)
- königlich (royal)
- Königskerze (Aaron's rod)
- Königsmord (regicide)
- Königsmörder (regicide)
- Königssitz (König)
- Königstiger (Bengal tiger)
- Königswasser (aqua regia)
- Königtum (König)
- körnerfressend
- Körperbau (build)
- körperlich (corporal)
Körperschaft
[edit]- Körperschaft (corporation)
- Körperschwäche (asthenia)
- köstlich (delicious)
- Köter (cur)
- kübeln (puke)
- Kühlraum (refrigerator)
- Kühnheit (temerity)
- Kühnö (Kihnu)
- kümmern
- künftig (henceforth)
- künstlerisch (artistic)
- Kürbisöl (Öl)
- küren
- Kürschner (furrier)
- kürzlich
- Küsschen (Kuss)
- Küssender Gurami (kissing gourami)
- Küsserei (küssen)
- küsserig (küssen)
- Küsslein (Kuss)
- Küstenland (coast)
- küßrig (küssen)
- l
- Löwenmähne (Mähne)
- l.
- la
- La Ola (Mexican wave)
- La-Ola-Welle (Mexican wave)
- Lab (rennet)
- Label (brand)
- Laberei (labern)
- Laberl (Fleischlaberl)
- Labern (labern)
- Labia (labia)
- labial
- labiodental
- Labirint (labyrinth)
- Laboratorium (laboratory)
- Lach- (risible)
- Lachanfall (conniption)
- Lachen (laughter)
- Lachmöwe (black-headed gull)
- lachsfarben (salmon)
- Lachsfilet (Lachs)
- Lachsforelle (Lachs)
- Lachsschaumspeise (Lachs)
- Lackmus (litmus)
- Lade (Bundeslade)
- Ladeplatz (berth)
- ladin.
- Ladung (charge)
- Ladungsliste (manifest)
- Lagerbestand (store)
- Lagerbeständigkeit (shelf life)
- Lagerfähigkeit (shelf life)
- lagern (store)
- Lagerstätte (field)
- Lahar (lahar)
- Laibach (Ljubljana)
- Laie (layman)
- Laien- (lay)
- Laistrygonen (Laestrygonians)
- Lakonien (Laconia)
- Laksa (laksa)
- laktieren
- lal (lol)
- Lallen (labern)
- lamentieren
- laminar
- Lammfleisch (lamb)
- Lampenschirm (Lampe)
- Lampion (Lampe)
- lancieren
- Land- (country)
- Landeanflug (Flug)
- Landebahn (runway)
- landen
- landespolitisch
- Landjäger (Wurst)
- Landkreis (county)
- Landschaften (country)
- Landstrasse (Landstraße)
- Landstreicher (tramp)
- Landstreitkräfte (army)
- Landteil (subcontinent)
- Landung (landing)
- Landungsplatz (berth)
- Landvogt (bailiff)
- Landwirtschaft (agriculture)
- landwirtschaftlich
- langatmig
- lange nicht (mehr) gesehen (long time no see)
- langen
- Langfinger (pilferer)
- langgestreckt
- langob.
- langsamer (slower)
- langweilen (bore)
- langwierig (tedious)
- Laote (Lao)
- Laotin (Lao)
- laotisch (Lao)
- Laotisch (Laotian)
- Laparoskop (laparoscope)
- lapidar
- lapp.
- Lapplandmeise (Meise)
- Laptop (laptop)
- Lark (lark)
- Larve (larva)
- Laryngologe (laryngologist)
- Laryngologie (laryngology)
- laryngologisch (laryngological)
- Lasagne (lasagna)
- lasch (lassen)
- Laserdrucker (laser printer)
- Lastauto (truck)
- Lastkahn (barge)
- Lastkraftwagen (truck)
- Lasttier (beast of burden)
- Lasurmeise (Meise)
- lasziv
- lat.
- latein.
- Lateinamerika (Latin America)
- lateinamerikanisch (Latin)
- Lateinisch (Latin)
- lateinisch (Latin)
- lateinisches Alphabet (Latin alphabet)
- latent (latent)
- lateral
- Laterallaut (Laut)
- Laternenträger (Laterne)
- latinis.
- latinisch (Latin)
- latreutisch
- Latrine (latrine)
- Latz (bib)
- Laubbaum (Laub)
- Laubblatt (Laub)
- Laubengang (Laube)
- Laubenkolonie (Laube)
- Laubheuschrecke (Laub)
- Laubkäfer (Laub)
- Laubmeise (Meise)
- Laubsäge (Laub)
- laubtragend (Laub)
- Laubwald (Laub)
- Lauerk (lark)
- lauern
- Laufspinne (Spinne)
- Laufsteg (runway)
- Laufwerk (drive)
- launenhaft (capricious)
- launig (jocose)
- launisch
- Lausbub (Laus)
- lauschen (eavesdrop)
- Lausebengel (Laus)
- lausen (Laus)
- Lausfliege (Fliege)
- Lautangleichung (Laut)
- Lautbezeichnung (Laut)
- Lautbild (Laut)
- Lautgesetz (Laut)
- Lautheit (Laut)
- lautieren (Laut)
- lautlos (Laut)
- lautm.
- Lautschrift (Schrift)
- Lautschwund (Laut)
- Lautstärke (volume)
- Lautung (Laut)
- Lautveschiebung (Laut)
- Lautzeichen (Laut)
- Lavamöwe (Möwe)
- Lavendel (lavender)
- lavendelfarben
- lavieren
- lebend (living)
- lebende Hölle (living hell)
- lebendig (alive)
- Lebensbeschreibung (Biografie)
- Lebensbeschreibung der Heiligen (hagiography)
- lebensecht (true to life)
- Lebenselixier (elixir of life)
- lebenserfahren
- Lebensgefährte (significant other)
- Lebensgefährtin (significant other)
- lebensgroß (true to life)
- lebenslänglich (life)
- Lebensmittel (food)
- Lebensmittelhandlung (grocery)
- Lebensqualität (Lebensstandard)
- Lebensstil (lifestyle)
- lebenswichtig (vital)
- lebe#German|leben|lebe (Liebe)
- Leberblümchen (common hepatica)
- Leberfrikadelle (meatball)
- leberkaassemmel (Semmel)
Leberkäse
[edit]- Leberkäse (Leber)
- leckerfritzig
- lecko mio
- led.
- Lederhosen (lederhosen)
- lediglich
- leere Menge (empty set)
- Leerk (lark)
- Leerstelle (space)
- Leertaste (space bar)
- Leerzeichen (space)
- Lefze (lip)
- Leg los (shoot)
- Legasthenie (dyslexia)
- legato (legato)
- Legebatterie (battery)
- Legehenne (hen)
- leger
- legieren (alloy)
- Legierung (alloy)
- Legionärsameise (army ant)
- legitim
- legitimieren
- Leguan (iguana)
- Leguminosae (Hülsenfrüchtler)
- Leguminose (Hülsenfrüchtler)
- Lehenswesen (fiefdom)
- lehnte (leaned)
- Lehnwort (loanword)
- Lehrbuch (textbook)
- Lehren (teaching)
- Lehrerberuf (teaching)
- Lehrerin (teacher)
- Lehrling (apprentice)
- lehrreich (instructive)
- Leibeigener (serf)
- leiblich (biological)
- Leibstrafe (Auspeitschung)
- Leibwächter (minder)
- Leichenfledderer (fladern)
- Leichenschauhaus (morgue)
- leichtbeschwingt (leicht)
- leichten (leicht)
- leichterhand
- leichtfertig (leicht)
- leichtgläubig (gullible)
- Leichtheit (leicht)
- Leichtigkeit (facility)
- leichtlich (leicht)
- Leichtmetall (leicht)
- Leichtsinn (leicht)
- leichttun (leicht)
- Leichtzelt (Zelt)
- Leid (Kummer)
- Leiden (ailment)
- Leidensgeschichte (Passion)
- Leidensweg (Passion)
- leidlich
- Leierantilope (Leier)
- Leierfisch (Leier)
- Leierhirsch (Leier)
- Leierkasten (Leier)
- Leierschwanz-Schleimfisch (Leierschwanz)
- Leihmutter (surrogate mother)
- leihte aus (lent)
- Leinsamen (linseed)
- leinwand
- leistbar (affordable)
- leistungsstark
- Leithammel (bellwether)
- Leitsymptom (cardinal symptom)
- leiwand
- leksch
- Lektor (referee)
- lemmatisieren
- Lemure (lemur)
- Lenden (haunch)
- Lendenschnitte (steak)
- Lengstange (lenken)
- leninistisch
- Lenker (lenken)
- Lenkfahrzeug (craft)
- lenzen
- Lenzing (March)
- leo (lion)
- Lepra (leprosy)
- leprös
- lesbar (readable)
- Lesbarkeit (legibility)
- Lesbierin (gay)
- lesbisch (gay)
- Lese (vintage)
- Lese- und Schreibfähigkeit (literacy)
- Leselampe (lesen)
- Leser (lesen)
- Leseratte (lesen)
- Leserin (lesen)
- leserlich (legible)
- lesothisch
- Lesung (lesen)
- letal
- lett.
- Lette (Latvian)
- letter (Briefwaage)
- Lettin (Latvian)
- Lettländer (Lettland)
- letzt endlich (finally)
- letzt-
- letztendlich (eventually)
- Letzter Wille (will)
- letztmals
- leu (lion)
- Leuchtdiode (LED)
- leuchtend (shiny)
- Leuchtkäfer (firefly)
- Leukämie (leukemia)
- leute (volk)
- Leutnant (second lieutenant)
- leutselig
- Levalk (lark)
- Levark (lark)
- Levitation (levitation)
- lewe (lion)
- lewo (lion)
- lex specialis derogat legi generali
- Lexikologie (lexicology)
- lfd.
- lfm
- Liab (Liebe)
- Libanese (Lebanese)
- Libanesin (Lebanese)
- libanesisch (Lebanese)
- libenswert (lieben)
- liberal (frei)
- Liberation Tigers of Tamil Eelam (Tamil Tigers)
- Liberianer (Liberian)
- Liberianerin (Liberian)
- liberianisch (Liberian)
- libidinös
- Libyer (Libyen)
- Libyerin (Libyen)
- libysch (Libyen)
- Lichtbild (photograph)
- Lichtblick (Licht)
- Lichtbrechung (Licht)
- lichtdurchlässig (transluzent)
- lichtempfindlich (Licht)
- lichten (Licht)
- Lichtergang (Licht)
- Lichterkette (Licht)
- lichterloh (Licht)
- Lichtermeer (Licht)
- Lichtgaden (clerestory)
- lichtgrau
- Lichthupe (Licht)
- Lichtnelke (Licht)
- Lichtorgel (Licht)
- Lichtpause (Licht)
- Lichtrose (Licht)
- Lichtschalter (Licht)
- Lichtschein (Licht)
- lichtscheu (Licht)
- Lichtschranke (Licht)
- lichtschwach (Licht)
- Lichtstärke (Licht)
- lichtstark (Licht)
- Lichtstrahl (Licht)
- lichtundurchlässig
- Lichtung (Licht)
- Lichtverschmutzung (light pollution)
- Liebchen (Liebe)
- Liebe machen (ficken)
- liebebedürftig (Liebe)
- liebenwürdig (lieben)
- Liebes (love)
- Liebesaffäre (Liebe)
- Liebesbeziehung (Liebe)
- Liebesdienst (Liebe)
- liebesfähig
- Liebesglück (Liebe)
- Liebesgott (Liebe)
- -göttin#German|Liebesgöttin|-göttin (Liebe)
- liebeskrank (lovelorn)
- liebevoll (Liebe)
- Liebhaber (fan)
- Liebhaberei (Liebe)
- -in#German|Liebhaberin|-in (Liebe)
- Liebi (Liebe)
- liebkosen (caress)
- liebling (favorite)
- Liebling (love)
- Liechtensteinerin (Liechtensteiner)
- liechtensteinisch
- liederlich
- liefern (supply)
- Lieferwagen (truck)
- Liegeplatz (berth)
- lieh aus (lent)
- Lierk (lark)
- Liga (league)
Ligurien
[edit]- Ligurien (Liguria)
- liiert
- Likör (liqueur)
- lilafarbig (lilac)
- Limbo (limbo)
- Limburgisch (Limburgian)
- Limes (limit)
- Limette (lime)
- limitieren (constrain)
- limnisch
- limnologisch
- limnophil
- Limonelle (Limone)
- Lindeneule (Eule)
- lindernd (balmy)
- lindgrün (lime)
- Lindwurm (dragon)
- Lineal (rule)
- lineare Algebra (linear algebra)
- ling.
- linguistisch
- Linke (left)
- Linker (linker)
- linker (sinister)
- linkisch (gauche)
- linksdrehend
- Linkshänder (lefty)
- Linkshänderin (lefty)
- linkslastig
- Linksscheitel (Scheitel)
- lipophil
- Lippfisch (wrasse)
- listig (astute)
- listrisch
- Liszt (Lisztäffchen)
- Lisztäffchen (cottontop tamarin)
- Lisztaffe (cottontop tamarin)
- lit.
- Litanei (litany)
- Litauer (Lithuanian)
- Litauerin (Lithuanian)
- litauisch (Lithuanian)
- Litauisch (Lithuanian)
- literarisch
- Literaturkritik (Kritik)
- literweise
- Litfasssäule (Litfaßsäule)
- lithografieren
- Lithographie (lithography)
- lithographieren
- Litschibaum (lychee)
- live
- Livisch (Livonian)
- Livland (Livonia)
- lizenzieren
- Liäbi (Liebe)
- LKW (truck)
- loben (applaud)
- lobenswert (laudable)
- Lochien (lochia)
- lockern (relax)
- Lockmittel (bait)
- Lockvogel (shill)
- lodernd (ablaze)
- logarithmisch (logarithmic)
- Logarithmus (logarithm)
- Logbuch (log)
- loggen
- Loggia (Balkon)
- Logik (logic)
- Logiker (logician)
- logische (conclusion)
- logischerweise (accordingly)
- lohen
- Lokalisation (localization)
- lokalisieren
- Lokativ (locative case)
- lokrisch
- lokutionär
- lokutiv
- lol
- Lolli (lollipop)
- Lollipop (lollipop)
- Lombard (Lombardei)
- Lombarde (Lombardei)
- Lombardisch (Lombardei)
- Lorbeerblatt (bay)
- Lorentz-Kraft (Lorentz force)
- Lorentzkraft (Lorentz force)
- Lorentztransformation (Lorentz transformation)
- losen
- loslösen (los)
- losmachen (los)
- losreißen (los)
- lossprechen (absolve)
- loswerden (get rid of)
- loswickeln (unwind)
- lotion (löschen)
- Lotos (lotus)
- Lotosblume (lotus)
- Lotse (pilot)
- lotsen (pilot)
- Lotus (lotus)
- loyal
- Loyalität (allegiance)
- lt.
- ltd.
- lucianisch
- Luder (slut)
- Luftfeutigkeitsmesser (psychrometer)
- Luftgeist (sylph)
- Luftgewehr (air gun)
- Luftloch (vent)
- Luftpumpe (Antlia)
- Luftschlitz (louver)
- Luftstreitkräfte (air force)
- Lufttaxi (Taxi)
- Luftwiderstand (drag)
- Luftzug (draught)
- lukrieren
- lukullisch
- lullen
- Lumbago (lumbago)
- luminös
- lunchen (lunch)
- Lunette (lunette)
- Lungenader (Lunge)
- Lungenarterie (Lunge)
- Lungenemphysem (Lunge)
- Lungenentzündung (pneumonia)
- Lungenfisch (Lunge)
- Lungengläschen (Lunge)
- lungenkrank (Lunge)
- Lungenkrebs (Lunge)
- Lungenschlagader (Lunge)
- Lungentorpedo (Lunge)
- Lungenzug (Lunge)
- lungern (Lunge)
- Lunula (lunette)
- lupfen
- Lurk (lark)
- Lustbarkeit (revelry)
- lustig machen (make fun of)
- lustlos (lackadaisical)
- Lustmolch (Molch)
- Lustspiel (Spiel)
- lustwandeln
- luth.
- Lutung (lutung)
- luxemb.
- Luxemburger (Luxembourger)
- Luxemburgerin (Luxembourger)
- Luxemburgisch (Letzeburgesh)
- luxemburgisch
- luxuriöse (luxuriant)
- Luxusartikel (Luxus)
- Luxusausgabe (Luxus)
- Luxusauto (Luxus)
- Luxusband (Luxus)
- Luxussteuer (Luxus)
- Luxusverbot (Luxus)
- Luxuswaren (Luxus)
- Luxuszug (Luxus)
- luzid
- Luzifer (Lucifer)
- lydisch
- Lykanthrop (lycanthropy)
- Lyoner (Wurst)
- Lyra (lyre)
- Lysin (lysine)
- Lächeln (smile)
- lädieren
- Längenverhältnis (aspect ratio)
- Längestrich (macron)
- längs (by)
- längst
- lärmen
- lästern
- lästig (tedious)
- Lätzchen (bib)
- läufig (laufen)
- läuten (ring)
- löblich (laudable)
- Löblichkeit (laudableness)
- löffeln
- Lönnberg-Möwe (Möwe)
- Löschkalk (lime)
- Lösegeld (ransom)
- Lösemittel (solvent)
- Löwchen (Löwe)
- Löwen (Leuven)
- Löwenherz (Löwe)
- Löwenmäulchen (snapdragon)
- Löwenmäuler (snapdragon)
- löwenstark (Löwe)
- Löwenstimme (Löwe)
- Löß (loess)
- Lückenbüßer (Sündenbock)
- lückenlos
- Lüfter (fan)
Lüftung
[edit]- Lüftung (ventilation)
- lügen wie gedruckt
- Lügner (liar)
- Lügnerin (liar)
- Lünse (linchpin)
- Lüttich (luik)
- m
- Mähne (Mähnenwolf)
- Mähnenhirsch (Mähne)
- Mähnenhund (Mähne)
- Mähnenrobbe (Mähne)
- Mähnenwolf (Mähne)
- Männchen (Stehaufmännchen)
- Möhrenfliege (Fliege)
- Möwe (Lachmöwe)
- Müll (Müllbeutel)
- Müllbeutel (Beutel)
- Mülleimer (Müll)
- münden (Mund)
- mündig (Mund)
- mündlich (Mund)
- Mündung (Mund)
- m.
- Maß (messen)
- ma.
- mach (get lost)
- Mach's gut (auf Wiedersehen)
- mach's gut
- machiavellistisch
- machtlos
- machtvoll
- Macron (macron)
- Madagasse (Malagasy)
- Madagassin (Malagasy)
- madagassisch (Malagasy)
- madegassisch
- madig
- mafiös
- Magenmundkrampf (cardia)
- magensaftresistent
- Magenwand (Wand)
- Magerstufe (mager)
- Maggikraut (Liebstöckel)
- maghrebinisch
- magisch (magic)
- Magnesia (Magnesium)
- Magnet (magnet)
- magnetisch (magnetic)
- Magnolie (magnolia)
- Mahlwerk (mahlen)
- Maid (burd)
- Maifisch (shad)
- Mail (email message)
- mailen
- Mailänder (Mailand)
- mailändisch (Mailand)
- Main (Main)
- Maipiere (minnow)
- Mairübe (turnip)
- maisgelb
- Majo (Majonäse)
- majorisieren
- makaber (macabre)
- Makak (macaque)
- Make-up (Schminke)
- Makkaroni (macaroni)
- Makron (macron)
- Makrone (macaroon)
- Makroökonomie (macroeconomics)
- mal
- malai.
- Malaiisch (Malay)
- Malakologie (malacology)
- Malaria (malaria)
- Malawier (Malawian)
- Malawierin (Malawian)
- malawisch (Malawian)
- malaysisch
- Malediven (Maldives)
- Malediver (Maldivian)
- Malediverin (Maldivian)
- maledivisch (Maldivian)
- Malerei (Maler)
- Malier (Malian)
- Malierin (Malian)
- malign (malignant)
- maligne
- malisch (Malian)
- maliziös
- Malko Tarnowo (Malko Tŭrnovo)
- Mallorca (Majorca)
- malmen
- Malt Whisky (malt whisky)
- Malteser (Maltese)
- Malteserin (Maltese)
- maltesisch (Maltese)
- Maltesisch (Maltese)
- malträtieren
- Malve (mallow)
- Mamma (ma)
- Mammutbaum (sequoia)
- mampfen
- managen
- Manati (manatee)
- Manaus (Manaus)
- Mandarin (mandarin)
- Mandat (mandate)
- mandatorisch
- Mandelbaum (almond)
- Manga (manga)
- mangelhaft
- Mangobaum (mango)
- Mangrove (Mangroveralle)
- Manguste (mongoose)
- manichäisch
- Manifestation (manifestation)
- manifestieren (manifest)
- Manilafaser (Manila hemp)
- Manilahanf (Manila hemp)
- maniok (cassava)
- manipulativ
- manisch
- mann (volk)
- Mann von Welt (man of the world)
- Manna (manna)
- mannbar (Mann)
- mannhaft (Mann)
- Mannhaftigkeit (manliness)
- mannigfaltig
- Mannschaft (crew)
- Mannschaftskapitän (captain)
- mannstoll (Mann)
- Mantelholz (sap)
- Mantelmöwe (Möwe)
- manuell (manual)
- Manufaktur (factory)
- Manx-Gälisch (Manx)
- Manövrierbarkeit (manoeuvrability)
- manövrieren
- Manövrierfähigkeit (manoeuvrability)
- Maorimöwe (Möwe)
- map
- Marabu (adjutant)
- Marathi (Marathi)
- marchat (market)
- marginal
- marginalisieren
- Marille (apricot)
- Marimbaphon (marimba)
- Marineamt (navy)
- marineblau (navy)
- marinespr.
- maritim
- Mark Banco (Mark)
- markenrechtlich
- Marketing (marketing)
- Markgraf (margrave)
- markieren (highlight)
- Markierung (check)
- markig
- Markt- (market)
- Marktschreierei (puffery)
- marktschreierisch anpreisen (ballyhoo)
- marktschreierisches#German|marktschreierisch|marktschreierisches (puffery)
- marktwirtschaftlich
- Marmor (marble)
- marodieren
- Marokkaner (Moroccan)
- Marokkanerin (Moroccan)
- marokkanisch (Moroccan)
- Maronenröhrling (Marone)
- Marquis (marquess)
- Mars-Rover (Mars Rover)
- Marshallinseln (Marshall Islands)
- Marshallisch (Marshallese)
- marshallisch
- Marshmallow (marshmallow)
- Marsianer (Martian)
- Marsianerin (Martian)
- marsianisch (Martian)
- Marterpfahl (stake)
- martialisch
- Martyrium (martyrdom)
- marx.
- marxistisch
- maschinelle Übersetzung (machine translation)
- maschinisieren (machine)
- Maschinist (engineer)
- Maschinistin (engineer)
- masel tov
- Maserung (grain)
- mask.
- Maskat (Muscat)
- Maskenball (Maske)
- Maskerade (Maske)
- masochistisch
- Mass (Maß)
- Massagesalon (Masseuse)
- massenhaft (plenty)
- massentauglich
Massenvernichtungswaffe
[edit]- Massenvernichtungswaffe (weapon of mass destruction)
- Massenvernichtungswaffen (weapons of mass destruction)
- Masseurin (masseur)
- Massierung (massieren)
- massig (bulky)
- massiv (solid)
- massolieren
- Mastochse (steer)
- masturbatorisch
- masturbieren (masturbate)
- Matador (matador)
- Material (stuff)
- materiell (physical)
- math.
- Mathematiker (mathematician)
- mathematisch
- Matratze (mattress)
- Matrizes (matrices)
- matt (dull)
- Matt (mate)
- maturieren
- mau
- Mauerblümchen (Mauer)
- mauern (Mauer)
- Maulbeer-Feige (sycamore)
- maulen (Maul)
- Maulesel (hinny)
- Maulschelle (Ohrfeige)
- Maulschlüssel (Schlüssel)
- Maultier (mule)
- Maultrommel (Jew's harp)
- Maulwurfhügel (Maulwurf)
- Maulwurfshügel (Maulwurfhügel)
- maunzen (meow)
- mauretanisch
- mauritisch
- Mauritius (Mauritius-Ralle)
- mauscheln
- mausen
- mausern
- mausetot
- Mausklick (click)
- max.
- Maximum (maximum)
- mazedon.
- Mazedonien (Macedonia)
- Mazedonisch (Macedonian)
- mazedonisch
- maßen
- maßgebend
- maßgeblich (relevant)
- Maßgeblichkeit (Relevanz)
- maßregeln (reprimand)
- Maßregelung (reprimand)
- Maßstab (scale)
- maßstabsecht (to scale)
- maßstabsgetreu (to scale)
- MdB (Bundestag)
- mdl.
- Mechanik (mechanics)
- mechanisch (mechanical)
- mechanisieren (mechanize)
- Mechatronik (mechatronics)
- med.
- medial
- Median (median)
- median
- medienpolitisch
- medikamentös (medicinal)
- Medikation (medication)
- medioker (mittelmäßig)
- medisieren
- mediterran (Mediterranean)
- meditieren (meditate)
- medizin.
- medizinal (medicinal)
- Mediziner (doctor)
- Meeraal (Aal)
- Meeresfrüchte (seafood)
- Meeresspiegel (Spiegel)
- Meerjungfrau (mermaid)
- Meerkatze (guenon)
- Meerohr (abalone)
- Meerschaum (meerschaum)
- Meerschwalbe (tern)
- Meeräsche (mullet)
- Megaphon (megaphone)
- meglenorumänische Sprache (Megleno-Romanian)
- Mehlbanane (plantain)
- Mehlschwalbe (Schwalbe)
- Mehlspeise (Mehl)
- mehrdeutig (polysemic)
- mehreckig (polygonal)
- mehren
- mehrere (mehr)
- mehrfach
- mehrfarbig (multicolor)
- mehrmalig
- mehrmals
- Mehrsprachigkeit (multilingualism)
- Mehrstimmigkeit (polyphony)
- Mehrwertsteuer (value added tax)
- Mehrzahl (plural)
- meilenlang (Meile)
- meilenweit (Meile)
- mein Gott (oh my God)
- meinerzeit
- meines (seines)
- Meissel (Meißel)
- meisten (most)
- meistens
- Meister Lampe (Lampe)
- Meisterin (mistress)
- meistern (master)
- Meisterstück (feat)
- Meiw’ (gull)
- Melancholie (melancholy)
- melancholisch (melancholy)
- melanes.
- Melanesien (Melanesia)
- melanom (melanoma)
- Melanzani (aubergine)
- Melasse (treacle)
- meliorieren
- Melisse (lemon balm)
- Melodie (melody)
- Melodrama (melodrama)
- Membran (diaphragm)
- Mengenlehre (set theory)
- menno
- Mennoniten (Mennonite)
- Menora (menorah)
- Menorca (Minorca)
- mensch (Mensch)
- menscheln
- Menschenhandel (trafficking in human beings)
- Menschenmenge (Menge)
- Menschenrechte (human rights)
- Menschenschwarm (swarm)
- menschenähnlich (humanoid)
- Menschheit (humanity)
- menschlich
- Menschlichkeit (humanity)
- mental
- Menuett (minuet)
- mercator
- mercerisieren
- Meritokratie (meritocracy)
- merkantilisch (merkantil)
- Merkantilismus (merkantil)
- merkantilistisch
- Merkmal (feature)
- merkmalhaltig
- merkmallos
- merzerisieren
- mesial
- Meso-Regierung (meso-region)
- Messdaten (Daten)
- messern
- Messestand (booth)
- Messingfarbe (brass)
- metabolisieren
- Metalldetektor (metal detector)
- Metallfolie (Blech)
- metallisch (metal)
- Metallurgie (metallurgy)
- metaphor.
- metaphorisch (metaphorical)
- Metaphysik (metaphysics)
- metastabil
- Metastase (metastasis)
- meteorol.
- Methan (methane)
- methodologisch
- Methylierung (methylation)
- meton.
- Metonischer Zyklus (metonic cycle)
- metonymisch
- metrisch (metric)
- Metro (tube)
- Metrosexualität (metrosexuality)
- metrosexuell (metrosexual)
- Mett (Hackepeter)
- Mettwurst (Wurst)
- Metzgerei (Metzger)
- Metöke (metic)
- Meuchelmord begehen (assassin)
- Meuchelmörder (assassin)
- meucheln (assassin)
- Meuterei (mutiny)
- mex.
- Mexikaner (Mexican)
- Mexikanerin (Mexican)
- Mexikanisch (Mexican)
- mexikanisch (Mexican)
- Mexiko-Stadt (Mexico City)
- Meßinstrument (instrument)
- mhd.
- mhdt.
- miau
Miau
[edit]- Miau (meow)
- Mica (Micah)
- mich dünkt (methinks)
- Michel (Michael)
- Michi (Michael)
- Michue (Michael)
- Midlife-Krise (Torschlußpanik)
- miehen (flee)
- Miesmacherei (defeatism)
- Mieze (bird)
- Migräne (migraine)
- Mikro-Regierung (micro-region)
- Mikrogravitation (microgravity)
- Mikronesier (Micronesian)
- Mikronesierin (Micronesian)
- mikronesisch (Micronesian)
- Mikroorganismus (microorganism)
- Mikrovillus (microvillus)
- Mikrowellenherd (microwave oven)
- Mikrowellenofen (microwave)
- Mikroökonomie (microeconomics)
- Miktion (mikturieren)
- Milan (kite)
- Milcheis (Fruchteis)
- milchig (Milch)
- Milchkarton (Milch)
- Milchmann (Milch)
- Milchmädchen (Milch)
- Milchschokolade (Milch)
- Milchschorf (cradle cap)
- Milchshake (shake)
- Milchstrasse (Milchstraße)
- Milchzahn (milk tooth)
- milit.
- Militainment (militainment)
- militant
- Militärmaterial (ordnance)
- Millenium (millénaire)
- Millennium (millennium)
- milli-
- Milliliter (millilitre)
- Millimeter (millimetre)
- Millisekunde (millisecond)
- Milzbrand (anthrax)
- Mimosengewächs (Hülsenfrüchtler)
- mimosenhaft (Mimose)
- min
- min.
- Minarett (minaret)
- mind.
- mindern (abate)
- mindestens (at least)
- mini- (midget)
- Ministerin (minister)
- Minium (minium)
- Minotauros (minotaur)
- minus
- minutenlang
- minütlich
- mir deucht (methinks)
- mir geht's gut (I'm fine, thank you)
- Mischief (mischief)
- Mischling (mongrel)
- Mischung (mix)
- miserabel
- misogyn
- missachten
- missbilligen (frown)
- Missbraucher (abuser)
- Misshandlung (abuse)
- missionieren (proselytize)
- misslich (awkward)
- Misstrauensantrag (Misstrauen)
- Misstrauensvotum (Misstrauen)
- missverstehen (mistake)
- Mistkerl (Mist)
- Mit den Wölfen heulen (when in Rome, do as the Romans do)
- mit einem goldenen Löffel im Munde geboren (born with a silver spoon in one's mouth)
- mit eingefallenen Backen (Backe)
- mit Frack und Zylinder (Zylinder)
- mit freundlichem Gruß (best regards)
- mit freundlichen Grüßen (best regards)
- mit mir (conmigo)
- mit roten Backen (apple-cheeked)
- mit roten Wangen (apple-cheeked)
- mit schweren Schritten gehen (trudge)
- mit Wein traktieren (wine)
- mitbekommen (twig)
- miteinander (einander)
- miteinander schlafen (ficken)
- mitempfinden (empathize)
- Mitfahrgelegenheit (lift)
- Mitgliedschaft (membership)
- Mitgliedstaat (member state)
- mithin
- mithören (hören)
- mitkommen (kommen)
- Mitleidenschaft (affect)
- mitmischen
- Mitochondrion (mitochondrion)
- Mitochondrium (mitochondrion)
- Mitose (mitosis)
- Mitosom (mitosome)
- mitreißend (ansteckend)
- mitsamt
- mitschneiden
- mitschwingen
- mittagessen
- mittags
- mitteilen (impart)
- Mitteilende (communicator)
- mittel (Mittel)
- Mittel- (mean)
- mittelalterlich (medieval)
- Mittelamerika (Central America)
- mittelbar (direkt)
- Mittelchen (Mittel)
- mitteleuropäisch (Mitteleuropa)
- Mittelfinger (middle finger)
- mittelfränkisch (Ripuarian)
- Mittelfränkisch (Ripuarian)
- mittelgroß (medium)
- mittelhochdeutsch
- mittelhochdt.
- Mittelmeermöwe (Möwe)
- mittelniederdeutsch
- mittelniederländisch
- mittels (by)
- Mittelsmann (fence)
- Mittelstand (middle class)
- Mittelsteinzeit (Mesolithic)
- Mittelwert (Durchschnitt)
- Mittelwort der Gegenwart (present participle)
- mitten in (thick)
- mittendrin
- Mitternacht (midnight)
- Mittleid (schade)
- mittler (median)
- Mittler (Mittel)
- Mittlerer Osten (Osten)
- mittlerweile
- mittwochs
- Mittäter (accomplice)
- mitunter
- mitzählen
- mixen (mix)
- mixolydisch
- mißachten (ignore)
- mißbilligen (deprecate)
- mißgönnen (grudge)
- mißmutig (morose)
- mißverstehen (mishear)
- mnd.
- mnestisch
- mnl.
- Moa (moa)
- mobben
- Mobiltelefon (mobile phone)
- Mockumentary (mockumentary)
- mod.
- modal (modal)
- Modalverb (modal verb)
- Modell (model)
- moderat
- moderato
- modern history (neu)
- modern.
- Modernisierung (modernization)
- modrig (musty)
- modulieren
- Mogelei (sham)
- Mohrenmeise (Meise)
- moin
- Mokscha (Moksha)
- Mol (mole)
- Molar (Backenzahn)
- Moldau (Moldova)
- moldauisch
- Moldauisch (Moldovan)
- Moldawisch (Moldovan)
- molekular (molecular)
- Molekularbiologe (molecular biologist)
- Molekularbiologin (molecular biologist)
- Molekulargenetik (molecular genetics)
- Molekül (molecule)
- Molinologie (molinology)
- Molke (whey)
- Molkerei (dairy)
- Molla (mullah)
- mollig (round)
- Molluske (mollusc)
- Molotov cocktail (Brandsatz)
- Moltebeere (cloudberry)
- Moment (jiffy)
- moment (momentum)
- momentan (currently)
- monadologisch
- Monarch (monarch)
- Monarchin (monarch)
- Monate (month)
monatelang
[edit]- monatelang
- monatlich (monthly)
- Monatsblutung (Menstruation)
- Mondaufgang (moonrise)
- Mondfinsternis (eclipse)
- mondlos
- Mondschein (moonshine)
- Monduntergang (moonset)
- mondän
- monegassisch
- monetarisieren
- monetär (monetary)
- mong.
- Mongole (Mongolian)
- Mongolei (Mongolia)
- mongolid
- Mongolin (Mongolian)
- Mongolisch (Mongolian)
- mongolisch (Mongolian)
- Mongolismus (Down syndrome)
- mongoloid
- monieren
- Monismus (monism)
- monochrom
- Monogamie (monogamy)
- monokausal
- Monopol (monopoly)
- Monopoly (Monopoly)
- monoton (monotonic)
- montags
- Montagsautos (Montag)
- Montagsmaler (Montag)
- Monument (monument)
- Moon (Muhu)
- Moosfarn (Moos)
- moralinsauer
- moralische Panik (moral panic)
- Moralpredigt (sermon)
- Moratorium (moratorium)
- morbid
- mordsmässig
- mordsmäßig
- morgen Abend (tomorrow night)
- morgendlich
- Morgendämmerung (dawn)
- Morgengrauen (dawn)
- morgens (a.m.)
- Morgensonne (Morgen)
- Morgentau (Morgen)
- morgig
- Moritz (Maurice)
- moros
- Morphem (morpheme)
- Morphismus (morphism)
- Morphologie (morphology)
- morphologisch
- Mortadella (Wurst)
- Mosaik (mosaic)
- Mosambikaner (Mozambican)
- Mosambikanerin (Mozambican)
- mosambikanisch (Mozambican)
- Mosambiker (Mosambik)
- Moschusbock (Bockkäfer)
- Moschusochse (musk ox)
- Moslem (Muslim)
- moslemisch (Muslim)
- motivieren
- motiviert
- Motor (engine)
- Motorfahrzeug (motor vehicle)
- Motorhaube (bonnet)
- motorisch
- motte-and-bailey (Motte)
- Motto (motto)
- motzen
- mtl.
- Mudra (mudra)
- Mueller (Miller)
- muffig (musty)
- Mufflon (mouflon)
- Muggel (Muggle)
- muh (moo)
- Muh (moo)
- Muli (mule)
- mulin (mill)
- Mulla (mullah)
- Mulmbock (Bockkäfer)
- multi-
- multikausal
- multilateral
- multilingual
- multimedial (multimedia)
- multinational
- Multiplikation (multiplication)
- multiplizieren
- Multiversum (multiverse)
- Mumpitz (malarkey)
- mundartl.
- mundartlich (dialectal)
- munden (Mund)
- Mundflora (Mund)
- mundgerecht (Mund)
- Mundgeruch (halitosis)
- Mundhöhle (Mund)
- Mundharmonika (Mund)
- mundieren
- Mundraub (Raub)
- Mundschenk (Mund)
- Mundstück (Mund)
- Mundstück (bit)
- mundtot (Mund)
- mundtot machen (gag)
- Mundwasser (Mund)
- Mundwerk (Mund)
- Mundwinkel (Mund)
- Mungbohne (Bohne)
- Mungo (mongoose)
- Munitionslager (magazine)
- munkeln
- Muräne (moray)
- Mure (Schlammlawine)
- Murgang (Schlammlawine)
- Murmel (marble)
- Murmeln (babble)
- murmeln (babble)
- Murmeltier (marmot)
- Muschipups (vaginal flatulence)
- museal
- Muselmane (Mussulman)
- Muselmanin (Muslim)
- muselmanisch (Muslim)
- musik.
- musikalisch (Musik)
- musikalische Verzierung (ornament)
- Musikant (musician)
- Musikbox (jukebox)
- Musikerin (musician)
- Musikkapelle (band)
- Musikkritik (Kritik)
- musizieren (Musik)
- Muskatbaum (nutmeg)
- Muskateller (Muskat)
- Muskatenbaum (nutmeg)
- Muskatnuß (Muskat)
- Muskel- (muscular)
- muskelbepackt (musclebound)
- Muskelfleisch (Fleisch)
- Muskulatur (musculature)
- muskulär (muscular)
- muskulös (muscular)
- Muslima (Muslim)
- Muslimin (Muslim)
- muslimisch (Muslim)
- Muslims (Muslime)
- Muss (imperative)
- Musse (Muße)
- Musterlösung (model solution)
- mutabel (mutable)
- mutatis mutandis
- Muth (Mut)
- mutlos (despondent)
- Mutmaßung (surmise)
- Mutprobe (dare)
- Mutter Erde (Erde)
- Mutterland (motherland)
- Mutterleib (womb)
- Muttermal (mole)
- Muttermord (matricide)
- Muttermörder (matricide)
- Muttermörderin (matricide)
- Mutterschaf (ewe)
- mutterseelenallein
- Mutti (mum)
- Mutung (claim)
- mutvoll (Mut)
- Mutwille (Mut)
- Muße habend (leisured)
- Mußestunden (Freizeit)
- Mußezeit (Freizeit)
- MWSt (VAT)
- My (mu)
- Myanmare (Burmese)
- Myanmarin (Burmese)
- myanmarisch (Burmese)
- Myokardinfarkt (heart attack)
- myop
- myopisch
- Myrrhe (myrrh)
- mysteriös (mysterious)
- mystisch
- mythisch (mythical)
- Mythologie (mythology)
- Mytilene (Mytilene)
- Myzelium (mycelium)
- mäandern
- mäandernd (meandering)
- mäandrieren
- mäandrisch
- Mächtigkeit (cardinality)
- mädchenhaft (girlish)
mäh
[edit]- mäh (baa)
- mählich
- Mähre (mare)
- Mähren (Moravia)
- mäkeln
- Männergesellschaft (Mann)
- Männerkleider (Mann)
- männiglich (Mann)
- männliche Glied (male member)
- männliche Mitglied (male member)
- Männlichkeit (manhood)
- Mäppchen (pencil case)
- Märtyrer (martyr)
- Märzenbecher (snowflake)
- Mätressenherrschaft (pornocracy)
- Mäuschen (Maus)
- Mäusespeck (marshmallow)
- Mäßigung (temperance)
- Möbiusband (Möbius strip)
- möbl.
- möblieren
- Möderwal (orca)
- möglicherweise (éventuellement)
- Möglichkeiten (possiblities)
- Möglichkeitsform (conditional mood)
- möglichst (möglich)
- Mönchsgeier (black vulture)
- möp
- Mörderin (murderess)
- Mörserkeule (Keule)
- Mörtel (mortar)
- Möse (cunt)
- Mösenfurz (queef)
- Möwenbussard (Möwe)
- Mööw’ (gull)
- Müesli (Müsli)
- mühelos (effortless)
- Mühle-Spindel (Mühlenspindel)
- Mülhausen (Mulhouse)
- Müllauto (garbage truck)
- Müllmann (garbage collector)
- Müllwagen (garbage truck)
- Müllwerker (garbage collector)
- mümmeln
- Mündel (ward)
- münden
- Mündung (mouth)
- Münzanstalt (mint)
- Münzprägeanstalt (Münze)
- Müssen#German|müssen|Müssen (sollen)
- müssig
- Mütchen (Mut)
- mütterlich (grandfather)
- mütterlicher Großvater (maternal grandfather)
- müßig (otiose)
- mīn (mein)