integer
English
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin integer (“whole”), from Proto-Italic *əntagros (“untouched”). Doublet of entier and entire. Related to English tact, thack, and thwack.
Pronunciation
[edit]- enPR: ĭn'tĭjər
- (Received Pronunciation, General Australian) IPA(key): /ˈɪn.tɪ.d͡ʒə(ɹ)/
- (General American, Canada) IPA(key): /ˈɪn.tɪ.d͡ʒɚ/, [ˈɪn.tʰɪ.d͡ʒɚ], [ˈɪn.ɾ̃ɪ.d͡ʒɚ]
Noun
[edit]integer (plural integers)
- (arithmetic) A number that is not a fraction; an element of the infinite and numerable set {..., -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, ...}.
- 1886, Leopold Kronecker, speech to the Berliner Naturforscher-Versammlung:
Synonyms
[edit]- whole number, when understood to include negative numbers and zero.
- integral number
Hypernyms
[edit]Hyponyms
[edit]Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Translations
[edit]
|
Further reading
[edit]- “integer”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- “integer”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
References
[edit]Anagrams
[edit]Dutch
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Adjective
[edit]integer (comparative integerder, superlative integerst)
- honest, trustworthy, having integrity
Declension
[edit]Declension of integer | ||||
---|---|---|---|---|
uninflected | integer | |||
inflected | integere | |||
comparative | — | |||
positive | ||||
predicative/adverbial | integer | |||
indefinite | m./f. sing. | integere | ||
n. sing. | integer | |||
plural | integere | |||
definite | integere | |||
partitive | integers |
German
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]integer (strong nominative masculine singular integerer, comparative integrer, superlative am integersten)
Declension
[edit]number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist integer | sie ist integer | es ist integer | sie sind integer | |
strong declension (without article) |
nominative | integerer | integere | integeres | integere |
genitive | integeren | integerer | integeren | integerer | |
dative | integerem | integerer | integerem | integeren | |
accusative | integeren | integere | integeres | integere | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der integere | die integere | das integere | die integeren |
genitive | des integeren | der integeren | des integeren | der integeren | |
dative | dem integeren | der integeren | dem integeren | den integeren | |
accusative | den integeren | die integere | das integere | die integeren | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein integerer | eine integere | ein integeres | (keine) integeren |
genitive | eines integeren | einer integeren | eines integeren | (keiner) integeren | |
dative | einem integeren | einer integeren | einem integeren | (keinen) integeren | |
accusative | einen integeren | eine integere | ein integeres | (keine) integeren |
Related terms
[edit]Further reading
[edit]Latin
[edit]10[a], [b] | ||||
I 1 |
2 → [a], [b] | 10 → [a], [b] | ||
---|---|---|---|---|
Cardinal: ūnus Ordinal: prīmus Adverbial: semel Proportional: simplus Multiplier: simplex Distributive: singulus Collective: ūniō Fractional: integer |
Etymology
[edit]From Proto-Italic *əntagros (“untouched”), from *teh₂g- (“to touch”), whence Latin tangō.
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈin.te.ɡer/, [ˈɪn̪t̪ɛɡɛr]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈin.te.d͡ʒer/, [ˈin̪t̪ed͡ʒer]
Adjective
[edit]integer (feminine integra, neuter integrum, comparative integrior, superlative integerrimus); first/second-declension adjective (nominative masculine singular in -er)
Declension
[edit]First/second-declension adjective (nominative masculine singular in -er).
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | masculine | feminine | neuter | ||
nominative | integer | integra | integrum | integrī | integrae | integra | |
genitive | integrī | integrae | integrī | integrōrum | integrārum | integrōrum | |
dative | integrō | integrae | integrō | integrīs | |||
accusative | integrum | integram | integrum | integrōs | integrās | integra | |
ablative | integrō | integrā | integrō | integrīs | |||
vocative | integer | integra | integrum | integrī | integrae | integra |
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Balkan Romance:
- Dalmatian:
- Italo-Romance:
- North Italian:
- Gallo-Romance:
- Occitano-Romance:
- Ibero-Romance:
- Insular Romance:
- Borrowings:
References
[edit]- Walther von Wartburg (1928–2002) “ĭntĕger”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volume 4: G H I, page 734
- Online Latin dictionary, Olivetti
Further reading
[edit]- “integer”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “integer”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- integer in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- sound, unimpaired senses: sensus sani, integri, incorrupti
- it is no longer in my power: mihi non est integrum, ut...
- to leave the question open; to refuse to commit oneself: integrum (causam integram) sibi reservare
- to reinstate a person in his right: aliquem in integrum (vid. sect. V. 4, note The proper...) restituere
- an impartial witness: testis incorruptus atque integer
- to send fresh troops to take the place of those wearied with fighting: integros defatigatis summittere
- fresh troops relieve the tired men: integri et recentes defatigatis succedunt
- (ambiguous) to be in the prime of life: integra aetate esse
- (ambiguous) the matter is still undecided; it is an open question: res integra est
- (ambiguous) I have not yet committed myself: res mihi integra est
- sound, unimpaired senses: sensus sani, integri, incorrupti
- integer in Ramminger, Johann (2016 July 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[2], pre-publication website, 2005-2016
Limburgish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Adjective
[edit]integer (comparative integerder, superlative integers, predicative superlative 't integers)
Usage notes
[edit]Unlike in Dutch, it is not used in the meaning of honest or trustworthy.
Inflection
[edit]number & gender | masculine | feminine | neuter | |||
---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | singular | plural | singular | plural | |
nominative | integere | integer | integer | integer | integer | integer |
genitive | integers | integerer | integerer | integerer | integers | integerer |
locative | integeres | integeres | integeres | integeres | integeres | integeres |
vocative1 | integer | |||||
dative2 | integere | integeren | integerer | integeren | integer | integeren |
accusative2 | integere | integeren | integer | integer | integer | integeren |
1Limited to a few fossilized forms. | ||||||
2Nowadays obsolete, use the nominative instead. |
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *teh₂g- (touch)
- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Proto-Italic
- English doublets
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Arithmetic
- English terms with quotations
- en:Numbers
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch adjectives
- German terms with audio pronunciation
- German lemmas
- German adjectives
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *teh₂g- (touch)
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin adjectives
- Latin first and second declension adjectives with nominative masculine singular in -er
- Latin first and second declension adjectives
- Latin terms with usage examples
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Limburgish terms borrowed from Latin
- Limburgish terms derived from Latin
- Limburgish lemmas
- Limburgish adjectives