Jump to content

tango

From Wiktionary, the free dictionary
See also: Tango and tangó

Translingual

[edit]

Noun

[edit]

tango

  1. Alternative letter-case form of Tango of the ICAO/NATO radiotelephony alphabet.

English

[edit]

Etymology 1

[edit]
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

From Rioplatense Spanish tango, probably from a Niger-Congo language (compare Ibibio tamgu (to dance)).

Pronunciation

[edit]
Rhymes: -æŋɡəʊ

Noun

[edit]
Argentine tango (dance)
1901-10-12, Flamenco Tango, Medina Vera

tango (plural tangos or tangoes)

  1. (dance) A standard ballroom dance in 4/4 time; or a social dance, the Argentine tango.
  2. (dance) A Spanish flamenco dance with different steps from the Argentine.
  3. (music) A piece of music suited to such a dance.
  4. A dark orange colour shade; deep tangerine
    tango:  
Usage notes
[edit]
  • The name of the flamenco dance may be written tangos.
Derived terms
[edit]
Translations
[edit]
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

Verb

[edit]

tango (third-person singular simple present tangoes, present participle tangoing, simple past and past participle tangoed)

  1. To dance the tango.
  2. (slang, intransitive) To mingle or interact (with each other).
    • 2013, Kathy Casey, D'Lish Deviled Eggs, page 67:
      Creamy cheese, tangy-sweet peppers, and a hit of heat tango in this sexy deviled-egg combo.
See also
[edit]

Etymology 2

[edit]

From translingual Tango (representing the letter T), from English tango (see above).

Noun

[edit]

tango (plural tangos or tangoes)

  1. (international standards) Alternative letter-case form of Tango from the NATO/ICAO Phonetic Alphabet.
  2. (US, law enforcement, military slang) A target; an enemy.
    Tango down!
    • 2005, Charles W. Sasser, Detachment Delta: Operation Aces Wild, New York, N.Y.: Avon Books, →ISBN, page 370:
      The two tangoes running toward the carnage at the prison door dropped simultaneously, dead in their tracks.
    • 2017, Beth Rhodes, Strike Zone, →ISBN, page 210:
      The sharp crack of breaking glass preceded Emily's calm voice. "One tango dead and Marcus is down, John."

Further reading

[edit]

Anagrams

[edit]

Bikol Central

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • Hyphenation: ta‧ngo
  • IPA(key): /taˈŋoʔ/ [taˈŋoʔ]

Noun

[edit]

tangô

  1. a nod

Derived terms

[edit]

Cebuano

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈtaŋo/ [ˈt̪a.ŋo]
  • Hyphenation: ta‧ngo

Noun

[edit]

tango (Badlit spelling ᜆᜅᜓ)

  1. (anatomy) a tooth with a single cusp; a cuspid; a canine
    Coordinate terms: unto, bangkil, bag-ang
  2. (zoology) a fang; a long, pointed canine tooth used for biting and tearing flesh or injecting venom
  3. (zoology) a tusk; one of a pair of elongated pointed teeth that extend outside the mouth of an animal such as a walrus, elephant or wild boar
  4. cog of gears

Derived terms

[edit]

Verb

[edit]

tango (Badlit spelling ᜆᜅᜓ)

  1. to nod

Czech

[edit]

Noun

[edit]

tango n

  1. tango (Standard ballroom dance in 4/4 time; or a social dance, the Argentine tango)

Declension

[edit]

This noun needs an inflection-table template.

Danish

[edit]
Danish Wikipedia has an article on:
Wikipedia da

Etymology

[edit]

From Spanish tango.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /tanɡo/, [ˈtˢɑŋɡ̊o]

Noun

[edit]

tango c (singular definite tangoen, plural indefinite tangoer)

  1. tango

Inflection

[edit]

Dutch

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Spanish tango, probably from a Niger-Congo language.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈtɑŋ.ɡoː/
  • Audio:(file)
  • Hyphenation: tan‧go

Noun

[edit]

tango m (plural tango's)

  1. tango (Argentine-Uruguayan dance and musical style)

Finnish

[edit]
Finnish Wikipedia has an article on:
Wikipedia fi

Etymology

[edit]

From Argentine-Spanish tango.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈtɑŋːo/, [ˈt̪ɑ̝ŋːo̞]
  • Rhymes: -ɑŋːo
  • Hyphenation(key): tan‧go

Noun

[edit]

tango

  1. tango

Declension

[edit]
Inflection of tango (Kotus type 1/valo, no gradation)
nominative tango tangot
genitive tangon tangojen
partitive tangoa tangoja
illative tangoon tangoihin
singular plural
nominative tango tangot
accusative nom. tango tangot
gen. tangon
genitive tangon tangojen
partitive tangoa tangoja
inessive tangossa tangoissa
elative tangosta tangoista
illative tangoon tangoihin
adessive tangolla tangoilla
ablative tangolta tangoilta
allative tangolle tangoille
essive tangona tangoina
translative tangoksi tangoiksi
abessive tangotta tangoitta
instructive tangoin
comitative See the possessive forms below.
Possessive forms of tango (Kotus type 1/valo, no gradation)
first-person singular possessor
singular plural
nominative tangoni tangoni
accusative nom. tangoni tangoni
gen. tangoni
genitive tangoni tangojeni
partitive tangoani tangojani
inessive tangossani tangoissani
elative tangostani tangoistani
illative tangooni tangoihini
adessive tangollani tangoillani
ablative tangoltani tangoiltani
allative tangolleni tangoilleni
essive tangonani tangoinani
translative tangokseni tangoikseni
abessive tangottani tangoittani
instructive
comitative tangoineni
second-person singular possessor
singular plural
nominative tangosi tangosi
accusative nom. tangosi tangosi
gen. tangosi
genitive tangosi tangojesi
partitive tangoasi tangojasi
inessive tangossasi tangoissasi
elative tangostasi tangoistasi
illative tangoosi tangoihisi
adessive tangollasi tangoillasi
ablative tangoltasi tangoiltasi
allative tangollesi tangoillesi
essive tangonasi tangoinasi
translative tangoksesi tangoiksesi
abessive tangottasi tangoittasi
instructive
comitative tangoinesi
first-person plural possessor
singular plural
nominative tangomme tangomme
accusative nom. tangomme tangomme
gen. tangomme
genitive tangomme tangojemme
partitive tangoamme tangojamme
inessive tangossamme tangoissamme
elative tangostamme tangoistamme
illative tangoomme tangoihimme
adessive tangollamme tangoillamme
ablative tangoltamme tangoiltamme
allative tangollemme tangoillemme
essive tangonamme tangoinamme
translative tangoksemme tangoiksemme
abessive tangottamme tangoittamme
instructive
comitative tangoinemme
second-person plural possessor
singular plural
nominative tangonne tangonne
accusative nom. tangonne tangonne
gen. tangonne
genitive tangonne tangojenne
partitive tangoanne tangojanne
inessive tangossanne tangoissanne
elative tangostanne tangoistanne
illative tangoonne tangoihinne
adessive tangollanne tangoillanne
ablative tangoltanne tangoiltanne
allative tangollenne tangoillenne
essive tangonanne tangoinanne
translative tangoksenne tangoiksenne
abessive tangottanne tangoittanne
instructive
comitative tangoinenne

Derived terms

[edit]
compounds

Further reading

[edit]

Anagrams

[edit]

French

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

tango m (plural tangos)

  1. tango (dance)
  2. tango (music)

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]
  • Turkish: tango

Further reading

[edit]

Galician

[edit]

Verb

[edit]

tango

  1. first-person singular present indicative of tanguer

Italian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Borrowed from Spanish tango.

Noun

[edit]

tango m (plural tanghi)

  1. tango

Etymology 2

[edit]

Verb

[edit]

tango

  1. first-person singular present indicative of tangere

Further reading

[edit]
  • tango in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Anagrams

[edit]

Japanese

[edit]

Romanization

[edit]

tango

  1. Rōmaji transcription of たんご
  2. Rōmaji transcription of タンゴ

Latin

[edit]

Etymology

[edit]

    From Proto-Italic *tangō, nasal infix present from Proto-Indo-European *teh₂g-. Cognate with Ancient Greek τάσσω (tássō), τεταγών (tetagṓn),[1] Old English þaccian (to touch, pat). More at thack, thwack.

    Pronunciation

    [edit]

    Verb

    [edit]

    tangō (present infinitive tangere, perfect active tetigī, supine tāctum); third conjugation

    1. (transitive) to touch, grasp
      Nōlī mē tangere.
      Don't touch me.
    2. (transitive) to reach, arrive at, come to a place
    3. (transitive) to attain to
    4. (transitive) to subtract, rob
    5. (transitive) to strike, beat, knock
    6. (transitive) to move, affect, influence
      • 8 CE, Ovid, Fasti 5.653:
        saepe tamen patriae dulcī tanguntur amōre
        Yet often they are moved by sweet love of [their] native land
    7. (transitive) to bewitch, enchant, charm
    8. (transitive) to come home to

    Conjugation

    [edit]

    1At least one use of the archaic "sigmatic future" and "sigmatic aorist" tenses is attested, which are used by Old Latin writers; most notably Plautus and Terence. The sigmatic future is generally ascribed a future or future perfect meaning, while the sigmatic aorist expresses a possible desire ("might want to").

    Synonyms

    [edit]

    Derived terms

    [edit]
    [edit]

    Descendants

    [edit]

    References

    [edit]
    1. ^ De Vaan, Michiel (2008) “tangō, tangere”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 606–607

    Further reading

    [edit]
    • tango”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
    • tango in Enrico Olivetti, editor (2003-2024), Dizionario Latino, Olivetti Media Communication
    • tango”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
    • tango in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
    • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
      • the lightning has struck somewhere: fulmen locum tetigit
      • to be struck by lightning: fulmine tangi, ici
      • to be struck by lightning: de caelo tangi, percuti
      • the country-house stands near the road: villa tangit viam
      • to be contiguous, adjacent to a country: tangere, attingere terram
      • to touch briefly on a thing: breviter tangere, attingere aliquid
      • to make a cursory mention of a thing; to mention by the way (not obiter or in transcursu): strictim, leviter tangere, attingere, perstringere aliquid
      • you have hit the nail on the head: rem acu tetigisti

    Polish

    [edit]
    Polish Wikipedia has an article on:
    Wikipedia pl

    Etymology

    [edit]

    Borrowed from Spanish tango.

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    tango n

    1. tango (ballroom dance)

    Declension

    [edit]

    Derived terms

    [edit]
    noun

    Further reading

    [edit]
    • tango in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
    • tango in Polish dictionaries at PWN

    Portuguese

    [edit]
    Portuguese Wikipedia has an article on:
    Wikipedia pt
    tango

    Pronunciation

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    Borrowed from Spanish tango, probably from a Niger-Congo language.

    Noun

    [edit]

    tango m (plural tangos)

    1. tango (ballroom dance)
    2. a style of music associated with the tango dance (used to accompany and set the beat for the dance)

    Etymology 2

    [edit]

    Verb

    [edit]

    tango

    1. first-person singular present indicative of tangar

    Romanian

    [edit]

    Noun

    [edit]

    tango n (plural tangouri)

    1. Obsolete form of tangou.

    Declension

    [edit]
    singular plural
    indefinite definite indefinite definite
    nominative-accusative tango tangoul tangouri tangourile
    genitive-dative tango tangoului tangouri tangourilor
    vocative tangoule tangourilor

    References

    [edit]
    • tango in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN

    Sambali

    [edit]

    Noun

    [edit]

    tangô

    1. nod

    Serbo-Croatian

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /tânɡo/
    • Hyphenation: tan‧go

    Noun

    [edit]

    tȁngo m (Cyrillic spelling та̏нго)

    1. tango (dance)

    Declension

    [edit]

    Slovak

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Derived from Spanish tango.

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    tango n (genitive singular tanga, nominative plural tangá, genitive plural táng, declension pattern of mesto)

    1. (dance) tango

    Declension

    [edit]

    Derived terms

    [edit]

    Further reading

    [edit]
    • tango”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2024

    Spanish

    [edit]
    Spanish Wikipedia has an article on:
    Wikipedia es

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /ˈtanɡo/ [ˈt̪ãŋ.ɡo]
    • Rhymes: -anɡo
    • Syllabification: tan‧go

    Etymology 1

    [edit]

    Probably from a Niger-Congo language, but an onomatopoeic origin for the dance has been suggested as well.

    Noun

    [edit]

    tango m (plural tangos)

    1. tango (ballroom dance)
    2. a style of music associated with the tango dance (used to accompany and set the beat for the dance)
    Derived terms
    [edit]
    Descendants
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

    See the etymology of the corresponding lemma form.

    Verb

    [edit]

    tango

    1. first-person singular present indicative of tangar

    Further reading

    [edit]

    Anagrams

    [edit]

    Swahili

    [edit]
    Swahili Wikipedia has an article on:
    Wikipedia sw

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    tango class V (plural matango class VI)

    1. cucumber
      Synonym: tangopepeta

    Swedish

    [edit]
    Swedish Wikipedia has an article on:
    Wikipedia sv

    Etymology

    [edit]

    From Spanish tango.

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    tango c

    1. (dance) tango
      att dansa tango
      to tango ["to dance type of dance" is idiomatic in Swedish (including for dances that end in "-dans")]

    Declension

    [edit]

    References

    [edit]

    Anagrams

    [edit]

    Tagalog

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Compare Bikol Central tango, Kapampangan tangu, and Maranao dango.

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    tangô (Baybayin spelling ᜆᜅᜓ)

    1. nod; nodding (of the head)
      Synonym: pagtango
    2. (by extension) consent; agreement
      Synonyms: pagpayag, pagsang-ayon, pag-oo, pagpapahinuhod, pagpapaoo

    Derived terms

    [edit]

    Anagrams

    [edit]

    Ternate

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Verb

    [edit]

    tango

    1. (intransitive) to lie down

    Conjugation

    [edit]
    Conjugation of tango
    Singular Plural
    Inclusive Exclusive
    1st totango fotango mitango
    2nd notango nitango
    3rd Masculine otango itango, yotango
    Feminine motango
    Neuter itango
    - archaic

    References

    [edit]
    • Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh

    Waray-Waray

    [edit]

    Noun

    [edit]

    tangó

    1. canine tooth
    2. tusk of animals