User:Matthias Buchmeier/en-de-b
Jump to navigation
Jump to search
B {n} (musical note) | :: H {n} |
baa {n} (bleating of sheep) | :: Blöken {n} |
baa {interj} (cry of sheep) | :: bäh, mäh |
baa {v} (to make the cry of sheep) | :: blöken, bähen, mähen |
Baal {prop} (deity) | :: Baal {m} |
Baan {prop} (language) | :: Baan {n} |
Ba'athism {n} (ideology) | :: Baathismus {m} |
babalaas {n} (babalaas) | :: Katzenjammer {n} |
Baba Yaga {prop} (hag who flies through the air in a mortar) | :: Baba Jaga {f} |
babbitt {n} (alloy) | :: Lagermetall |
babble {v} (to utter words indistinctly) | :: brabbeln, murmeln |
babble {v} (to talk much) | :: schwätzen, plappern, babbeln |
babble {v} (to make a continuous murmuring noise) | :: plätschern, gurgeln |
babble {n} (idle talk) | :: Geplapper {n} |
babble {n} (inarticulate speech) | :: Brabbeln {n}, Murmeln {n} |
babble word {n} | :: Lallwort {n} |
babby {n} (baby) SEE: baby | :: |
babe {n} (baby or infant) SEE: baby | :: |
babe {n} (darling) SEE: baby | :: |
babe {n} (attractive person) | :: Puppe {f} [female person] |
babesiosis {n} (parasitic disease) | :: Babesiose |
babirusa {n} (a member of the genus Babyrousa) | :: [♂♀] Hirscheber {m}, [♂♀] Babirusa {n}, männlicher Hirscheber {m}, weiblicher Hirscheber {m} |
Babism {n} (19th-century Persian pantheistical religious sect) | :: Babismus {m} |
baboon {n} (primate) | :: Pavian {m} |
babouche {n} (Turkish or oriental slipper) | :: Babusche {f} |
Babungo {prop} (language) | :: Babungo {n} |
babushka {n} (matryoshka) SEE: Russian doll | :: |
baby {n} (very young human being) | :: Baby {n}, Säugling {m}, Kleinkind {n} |
baby {n} (young animal) | :: Baby {n}, Junges {n} |
baby {n} (term of endearment) | :: mein Schatz {m}, Schätzchen {n}, Baby {n} |
baby {n} (form of address to a man or a woman considered to be attractive) | :: mein Süßer {m} [to a man], meine Süße {f} [to a woman] |
baby {n} (lastborn of a family) | :: Nesthäkchen {n} |
baby boom {n} (post-World War II baby boom (1946 to 1964)) | :: Babyboom {m}, Geburtenwelle {f} |
baby boom {n} (any increase in the birth rate) | :: hohe Geburtenzahl {f} |
baby boomer {n} (person born after Second World War) | :: Baby-Boomer {m} |
baby bottle {n} (bottle with a teat) | :: Babyflasche {f}, Nuckelflasche {f}, Saugflasche {f}, Milchflasche {f}, Schoppen {m} [southern Germany, Switzerland] |
baby buggy {n} (a wheeled chair for the transport of a baby) SEE: stroller | :: |
baby bump {n} (noticeable abdominal swelling in a pregnant woman) | :: Babybauch {m} |
baby carriage {n} (cart that is designed for moving a baby around in a lying position) SEE: pram | :: |
baby face {n} (face resembling that of a baby) | :: Milchgesicht {n} |
baby face {n} (person having such a face) | :: Milchgesicht |
baby face {n} (headlining wrestler with a persona embodying heroic or virtuous traits) | :: Milchgesicht {n} |
baby-faced {adj} (having a youthful face) | :: milchgesichtig |
baby fat {n} (natural fat of the body of a child) SEE: puppy fat | :: |
baby food {n} (food designed for babies) | :: Babynahrung {f}, Säuglingsnahrung {f} |
baby grand {n} (small grand piano) | :: Stutzflügel {m} |
baby hatch {n} (hatch for abandoned children) | :: Babyklappe {f} |
Babylonia {prop} (ancient region and empire of southern Mesopotamia) | :: Babylonien {n} |
Babylonian {adj} (pertaining to the city or empire of Babylon) | :: babylonisch |
Babylonian {n} (person from the city of Babylon) | :: Babylonier {m}, Babylonierin {f} |
Babylonian {n} (person from the kingdom of Babylonia) | :: Babylonier {m}, Babylonierin {f} |
Babylonian {prop} (Akkadian language) | :: Babylonisch {n} |
baby monitor {n} (Intercom system) | :: Babyfon |
baby oil {n} | :: Babyöl {n} |
baby powder {n} (astringent powder) | :: Babypuder {m} |
baby seat {n} (child safety seat) SEE: child safety seat | :: |
baby shower {n} (party) | :: Babyparty {f}, Baby Shower {f} |
babysit {v} (To watch or tend someone else's child for a period of time, often for money) | :: babysitten |
babysitter {n} (baby or child caretaker) | :: Babysitter {m}, Babysitterin {f}, Kinderhüter {m}, Kinderhüterin {f}, Kinderbetreuer {m}, Kinderbetreuerin {f} |
baby step {n} (small effort) | :: kleiner Schritt {m}, Minischritt {m} |
baby talk {n} (form of speech used when talking to babies) | :: Babysprache {f}, Kindersprache {f} |
baby tooth {n} (tooth which will be replaced) SEE: milk tooth | :: |
baby walker {n} (baby walker, see also: walking frame) | :: Lauflernstuhl {m}, Lauflerngerät {n}, Lauflernhilfe {f}, Laufstuhl {m}, Laufhilfe {f} |
baccalaureate {n} (examination to enable higher education) | :: Bakkalaureat {n} |
baccalaureate {n} (qualification awarded after passing the baccalaureate exam) | :: Bakkalaureat {n}, Fachabitur {n} |
baccalaureate {n} (bachelor's degree) SEE: bachelor's degree | :: |
baccarat {n} (card game) | :: Baccara |
Bacchanalian {adj} (relating to reveling) | :: bacchantisch |
Bach {prop} (German composer) | :: Bach |
bachelor {n} (unmarried man) | :: Junggeselle {m} |
bachelor {n} (bachelor's degree) | :: Bachelor {m} |
bachelor {n} (person who has achieved bachelor's degree) | :: Bachelor {m} |
bachelorette {n} (unmarried woman) | :: Single {f}, Junggesellin {f}, Fräulein {n} |
bachelorette party {n} (bachelorette party) | :: [modern, US-influenced celebration] Junggesellinnenabschied {m}; [more traditional celebration] Polterabend {m} |
bachelor pad {n} (dwelling of unmarried man) | :: Junggesellenbude {f} |
bachelor party {n} (party) | :: [modern, US-influenced celebration] Junggesellenabschied {m}; [more traditional celebration] Polterabend {m} |
bachelor's degree {n} (first or lowest academic degree) | :: Bachelor {m}, Bakkalaureus {m} |
bachelor's thesis {n} (thesis for bachelor's degree) | :: Bachelorarbeit {f}, Bachelorthesis {f} |
bacillus {n} (any bacteria in the genus Bacillus) | :: Bazillus {m} |
back {adj} (not current) | :: früher, alt, veraltet |
back {adj} (far from the main area) | :: abgelegen |
back {adj} (phonetics: produced in the back of the mouth) | :: hinterer, Hinterzungen- |
back {adv} (to or in a previous condition or place) | :: zurück |
back {n} (the rear of body) | :: Rücken {m} |
back {n} (the reverse side) | :: Rückseite {f}, Kehrseite {f} |
back {n} (that which is farthest away from the front) | :: Ende {n}, Fond {m}, Hintergrund {m}, Hinterseite {f} |
back {n} (the part of something that goes last) | :: Ende {n}, Hinterende |
back {n} (the edge of a book which is bound) | :: Rücken {m}, Buchrücken {m} |
back {n} (the backrest, the part of a piece of furniture which receives the human back) | :: Rückenlehne {f} |
back {n} (a position behind most players on the team) | :: Verteidiger {m} |
back {v} (to go in the reverse direction) | :: (vehicle) zurücksetzen |
back {v} (of wind: to shift in an anticlockwise direction) | :: rückdrehen |
backache {n} (any pain or ache in the back, see also: lumbago) | :: Rückenschmerzen {m-p} |
back and forth {adv} (from one place to another and back again) | :: hin und her |
back and forth {n} (movement (of someone or something) forward followed by a return to the same position) | :: Hin und Her {n} |
backbencher {n} (member of Parliament who does not have cabinet rank) | :: Hinterbänkler {m}, Hinterbänklerin {f} |
backbite {v} (to make defamatory statements about another) | :: verleumden, afterreden, anschwärzen |
backbone {n} (series of vertebrae that encloses the spinal cord) | :: Rückgrat {n}, Wirbelsäule {f} |
backbone {n} (any fundamental support, structure, or infrastructure) | :: Rückgrat {n} |
backbone {n} (courage, fortitude, or strength) | :: Rückgrat {n} |
backbone {n} (backbone) SEE: spine | :: |
backchat {n} (backtalk) SEE: backtalk | :: |
backchat {v} (backtalk) SEE: backtalk | :: |
backcomb {v} (to hold hair and comb it towards the head) | :: toupieren |
back door {n} (subsidiary entrance to building) | :: Hintertür {f} |
back door {n} (secret, unprotected means of access) | :: Hintertür {f} |
backdoor {n} (backdoor (all definitions)) SEE: back door | :: |
back end {n} (computing: part of a system that is farthest from the user) | :: Back-End {n} |
back fire {n} (explosion of a combustion engine) | :: Fehlzündung {f} |
backfire {v} (fail) | :: fehlschlagen, nach hinten losgehen |
backfisch {n} (teenage girl) | :: Backfisch |
back-formation {n} (linguistic process) | :: Rückbildung {f} |
backgammon {n} (board game) | :: Backgammon {n} |
back garden {n} (garden at the rear of a property) | :: Hintergarten {m} |
background {n} (social heritage) | :: Hintergrund {m} |
background {n} (part of picture) | :: Hintergrund {m} |
background {n} (relevant information) | :: Hintergrund {m} |
background {n} (less important feature) | :: Hintergrund {m} |
background {n} (computer background) | :: Schreibtischhintergrund {m} |
background {n} (activity not visible to the user) | :: Hintergrund |
backhanded compliment {n} (insult disguised as a compliment) | :: vergiftetes Kompliment {n}; zweifelhaftes Kompliment {n}, zweideutiges Kompliment {n} |
backhander {n} (blow with the back of the hand) | :: Schlag mit dem Handrücken {m} |
backhander {n} (bribe, secret payment) | :: Schmiergeld {n}, Bestechungsgeld {n}, Bakschisch {n}, heimliche Zahlung {f} |
backhander {n} (shot played backhand, a backhand stroke) | :: Rückhandschlag {m} |
backhoe {n} (a piece of excavating equipment) | :: Baggerschaufel {f} |
backhoe {n} (a multi-purpose tractor) | :: Bagger {m}, Schaufelbagger {m} |
back in day {adv} (back in the day) SEE: back in the day | :: |
back in the day {prep} (in the distant past) | :: damals, früher |
backlash {n} (mechanical: distance of free movement between connected parts) | :: Spiel {n} |
backlog {n} (an accumulation or buildup) | :: Arbeitsrückstand {m}, Auftragsüberhang {m}, Nachholbedarf {m}, Rückstand {m}, Rückstau {m}, Überhang {m} |
backmarker {n} (straggler) | :: Nachzügler {m} |
back matter {n} (parts of a book that appear after the text) | :: Nachspann |
back office {n} | :: Backoffice {n} |
backorder {n} | :: Rückstand {m} |
backpack {n} (worn on a person's back, e.g., for hiking) | :: Rucksack {m} |
backpack {n} (containing parachute) | :: Fallschirmcontainer {m} |
backpacker {n} (a traveler) | :: Rucksacktourist {m}, Rucksackreisender {m}; [specific sense of “usually young, hostel-dwelling traveller” also] Backpacker {m} |
backpackers {n} (hostel) SEE: hostel | :: |
backrest {n} (back piece of a chair) | :: Rückenlehne {f} |
backronym {n} | :: Backronym {n} |
backroom {n} | :: Hinterzimmer {n} |
backroom {adj} | :: Hinterzimmer- |
backscratcher {n} (rod for scratching one's own back) | :: Rückenkratzer {m} (back scratcher) |
back seat {n} (seat) | :: Rücksitz {m} |
backside {n} (buttocks) | :: Hintern {m}, Gesäß {n} |
backslash {n} (punctuation mark) | :: Backslash {m}, Rückwärtsschrägstrich {m} |
backspace {n} (typewriter key) | :: Backspace {m}, Rücktaste {f}, Rücksetztaste {f} |
backspace {n} (computer key) | :: Backspace {m}, Rücktaste {f}, Rücksetztaste {f} |
backstage {adj} (behind a stage) | :: backstage |
backstage {adj} (secret) | :: hinter den Kulissen |
backstage {n} (the area behind the stage) | :: Backstage {f} |
backstop {n} (thing or a person to support) | :: Rückhalt {m}, Schutz {m}, Unterstützung {f}, Sicherung, Rettungsschirm {m}, Sicherheitsnetz {n} |
backstop {n} (default arrangement) | :: Letztsicherung {f}, Notlösung {f}, Auffanglösung {f} |
backstop {n} (wall or fence behind home plate) | :: Abfangzaun {m} |
backstop {v} (support) | :: Rückendeckung geben |
backstory {n} (previous life and experiences of a fictional character) | :: Hintergrundgeschichte, Backstory |
back street {n} (small and narrow street) | :: Seitengasse {f} |
backstroke {n} (a swimming stroke swum on one's back) | :: Rückenschwimmen {n}, Rückenkraulen {n} |
backswimmer {n} (aquatic insect) | :: Rückenschwimmer {m} |
backtalk {n} (verbal impudence or argument) | :: Widerworte {n-p} |
backtick {n} (the symbol `, resembling a reversed quotation mark) | :: Backtick {m} |
back titration {n} | :: Rücktitration {f} |
back to square one {adj} (located back at the start, as after a dead-end or failure) | :: Alles auf Anfang, zurück auf Feld eins |
back to the wall {n} (very difficult situation) | :: mit dem Rücken zur Wand |
backup {n} (reserve) | :: Unterstützung {f}, Deckung {f}, Ersatz {m} |
backup {n} (copy of file or record) | :: Datensicherung {f}, Backup {n}, Reservekopie {f}, Sicherheitskopie {f}, Sicherungskopie {f} |
backup {adj} (standby, reserve or extra) | :: Ersatz- [noun], Hilfs- [noun genitive] |
back vowel {n} (Any vowel sound produced in the back of the mouth) | :: Hinterzungenvokal {m}, hinterer Vokal {m} |
backward {adj} (in the direction towards the back) | :: zurück, nach hinten, rückwärts |
backward {adj} (in the direction reverse of normal) | :: rückwärts |
backward {adj} (reluctant to advance) | :: zögerlich, gehemmt |
backward {adj} (undeveloped) | :: rückständig, unterentwickelt, zurückgeblieben, zurückgewandt |
backward {adj} (of an idea: outdated) | :: altmodisch, rückwärtsgewandt, rückständig, überholt, antiquiert |
backward {adv} (in the direction towards the back) | :: rückwärts, zurück |
backward compatibility {n} (compatibility with older systems) | :: Abwärtskompatibilität {f}, Rückwärtskompatibilität {f} |
backward compatible {adj} (compatible with older systems) | :: abwärtskompatibel, rückwärtskompatibel |
backwards {adv} (toward the back) | :: rückwärts |
backwards {adv} (in the opposite direction of usual) | :: rückwärts |
backwards {adv} (with back preceding the front) | :: rückwärts |
backwash {v} (The saliva, spit or food flowing back into a drink) | :: Spuckschluck {m}, Spuckrest {m}, Uwe {m} |
backwater {n} (a remote place; somewhere that remains unaffected by new events, progresses, ideas, etc.) | :: Kaff {n}, Dorf {n} |
backwoods {n} (a remote place) | :: abgelegene Gegend {f} |
backwoodsman {n} (A person who is acclimated to living in a forest area that is far removed from civilization) | :: Hinterwäldler {m} |
backwoodsman {n} (An uncivilized person) | :: Hinterwäldler {m} |
backyard {n} (yard to the rear of a house) | :: Hinterhof {m} |
bacon {n} (cut of meat) | :: Speck {m} |
bacon and eggs {n} (a dish consisting of bacon and eggs) | :: Eier mit Speck {n-p} |
bacon rind {n} (skin of pork) | :: Schwarte |
bacteria {n} (bacteria) | :: Bakterien |
bacterial {adj} (of or caused by bacteria) | :: bakteriell |
bacteriological {adj} (of or pertaining to bacteriology) | :: bakteriologisch |
bacteriologist {n} (microbiologist) | :: Bakteriologe {m}, Bakteriologin {f} |
bacteriology {n} (scientific study of bacteria) | :: Bakterienkunde {f} |
bacteriophage {n} (a virus that infects bacteria) | :: Bakteriophage {f} |
bacteriostatic {adj} (of or relating to bacteriostasis or a bacteriostat) | :: bakteriostatisch |
bacterium {n} (single celled organism with no nucleus or organelles) | :: Bakterium {n}, Bakterie {f} |
Bactria {prop} (Greek name for ancient country) | :: Baktrien {n} |
Bactrian {n} (a native or inhabitant of Bactria) | :: Baktrier {m}, Baktrierin {f}, Baktrer {m}, Baktrerin {f} |
Bactrian {prop} (language) | :: Baktrisch {n} |
Bactrian camel {n} (Camelus bactrianus) | :: Trampeltier {n} |
baculovirus {n} (virus of the Baculoviridae) | :: Baculovirus {n} |
baculum {n} (bone found in the penis of some mammals) | :: Penisknochen {m} |
bad {adj} (unfavorable; negative) | :: schlecht, schlimm, übel |
bad {adj} (not suitable or fitting) | :: schlecht |
bad {adj} (not appropriate, of manners etc.) | :: schlecht |
bad {adj} (tricky; stressful; unpleasant) | :: schlecht, unangenehm |
bad {adj} (evil, wicked) | :: böse |
bad {adj} (faulty; not functional) | :: schlecht |
bad {adj} (of breath: malodorous) | :: schlecht |
bad {adj} | :: schlecht |
bad {adj} (spoilt, rotten, overripe) SEE: spoilt | :: |
bad {adv} (badly) SEE: badly | :: |
bad apple {n} (a person who is not wholesome) | :: schwarzes Schaf {n}, Unheilstifter {m}, fauler Apfel {m}, faules Ei {n} |
badass {adj} (belligerent and troublesome) SEE: belligerent | :: |
Baden {prop} (former state) | :: Baden {n} |
Baden-Württemberg {prop} (state of Germany) | :: Baden-Württemberg {n} |
bad faith {n} (intent to deceive or mislead) | :: Arglist {f}, arge List {f} [dated, poetic] |
badge {n} (distinctive mark) | :: Abzeichen {n} |
badger {v} (fart) SEE: fart | :: |
badger {n} (mammal) | :: Dachs {m} |
badger {v} (pester) | :: belästigen, plagen, piesacken |
badger {n} (native or resident of Wisconsin) SEE: Wisconsinite | :: |
bad guy {n} (a villain) | :: Bösewicht {m}, Böser {m} [informal] |
bad luck {n} (misfortune) | :: Pech {n}, Unglück {n} |
badly {adv} (in a bad manner) | :: schlecht |
badly {adj} (ill, unwell) | :: schlecht |
badly off {adj} (In unfortunate circumstances) | :: schlecht dran |
badminton {n} (a racquet sport) | :: Badminton {n}, Federball {m} |
badminton player {n} (a person who plays badminton) | :: Badmintonspieler {m}, Badmintonspielerin {f} |
badmouth {v} (to criticize or malign, especially unfairly or spitefully) | :: schlechtreden, schlechtmachen |
badness {n} (the quality of being bad) | :: Schlechtigkeit {f} |
bad news {n} (news of unpleasant, unfortunate or sad events) | :: schlechte Nachrichten {f-p}, Hiobsbotschaft {f}, schlechte Neuigkeiten {f-p} |
bad news {n} (irritating person) | :: Störenfried {m} |
bad-tempered {adj} (having a bad temper) | :: schlecht gelaunt |
bad trip {n} (psychedelic crisis) | :: Horrortrip |
badware {n} (malware) SEE: malware | :: |
Baeumler {prop} | :: Bäumler |
Bafanji {prop} (language) | :: Bafanji {n} |
baffle {v} (to totally bewilder; confuse or perplex) | :: verblüffen, verdutzen, verwirren, ratlos machen, aus der Fassung bringen, überraschen |
baffle {n} (regulating device) | :: Schallwand {f}, Leitblech {n}, Abweiser {m}, Umlenkblech {n}, Schwallblech {n}, Strombrecher {m}, Stromstörer {m}, Tauchwand {f}, Prallblech {n}, Schwallwand {f}, Luftleitblech {n}, Spritzblech {n} |
baffled {adj} (thoroughly confused, puzzled) | :: verwirrt, ratlos, verdutzt |
Bafut {prop} (language) | :: Bafut {n}, Fut {n} |
bag {n} (flexible container) | :: Beutel {m}, Tasche {f}, Sack {m} |
bag {n} (paper (or plastic) container given or sold to shoppers) | :: Tüte {f} |
bag {n} (suitcase) SEE: suitcase | :: |
bag {n} (backpack) SEE: backpack | :: |
bag and baggage {adv} (with all one's possessions) | :: mit Sack und Pack, mit Kind und Kegel |
bagatelle {n} (trifle) | :: Bagatelle {f}, Kleinigkeit {f}, Nichtigkeit {f}, Geringfügigkeit {f}, Belanglosigkeit {f}, Unwichtigkeit {f} |
bagel {n} (toroidal bread roll that is boiled and then baked) | :: Bagel {m} |
baggage {n} (luggage) SEE: luggage | :: |
baggage car {n} (A railway vehicle in passenger trains used to carry passengers' heavy luggage) | :: Gepäckwagen {m} |
baggage cart {n} (luggage cart) SEE: luggage cart | :: |
baggage claim {n} (designated location for receiving checked luggage) | :: Gepäckausgabe {f}, Gepäckrückgabe {f} |
baggage reclaim {n} (designated location for receiving checked luggage) SEE: baggage claim | :: |
baggy {adj} (of clothing, very loose-fitting) | :: ausgeleiert |
Baghdad {prop} (city) | :: Bagdad |
Baghdadi {adj} (of, from, or pertaining to Baghdad) | :: Bagdader, bagdadisch |
Baghdadi {n} (person from Baghdad) | :: Bagdader {m}, Bagdaderin {f} |
Baghdadian {adj} (Baghdadi) SEE: Baghdadi | :: |
Baghdadian {n} (Baghdadi) SEE: Baghdadi | :: |
Bagirmi {prop} (language) | :: Bagirmi {n}, Baguirmi {n} |
bagmaker {n} (manufacturer of bags) | :: Beutelmacher {m}, Beutelmacherin {f} |
bagna cauda {n} (dip made from anchovies, olive oil and garlic) | :: Bagna cauda {f}, Bagna caoda {f} |
bag of bones {n} (a skinny person) | :: Haut und Knochen [skin and bones] |
bagpipe {n} (bagpipes) SEE: bagpipes | :: |
bagpiper {n} (one who plays the bagpipes) | :: Dudelsackspieler {m}, Dudelsackspielerin {f}, Dudelsackpfeifer {m}, Dudelsackpfeiferin {f} |
bagpipes {n} (musical wind instrument) | :: Dudelsack {m}, Sackpfeife {f} |
baguette {n} (a variety of bread that is long and narrow in shape) | :: Baguette {n} |
Bahá'í {n} (follower of the Bahá'í Faith / follower of Bahá'u'lláh) | :: Bahai {m} {f} |
Bahamas {prop} (country in the Caribbean) | :: Bahamas {p} |
Bahamian {adj} (pertaining to the Bahamas) | :: bahamaisch |
Bahamian {n} (person from the Bahamas) | :: Bahamaer {m}, Bahamaerin {f} |
Bahá'í Faith {prop} (religion) | :: Bahaitum {n}, Bahaismus {m} |
Bahrain {prop} (country in the Middle East) | :: Bahrain |
Bahraini {n} (a person from Bahrain or of Bahraini descent) | :: Bahrainer {m}, Bahrainerin {f} |
Bahraini {adj} (of, from, or pertaining to Bahrain or the Bahraini people) | :: bahrainisch |
bahuvrihi {n} (type of compound term) | :: Besitzkompositum {n} |
baiji {n} (freshwater dolphin) | :: Baiji {m}, Chinesische Flussdelfin {m} |
Baikal {prop} (a large lake in Russia) | :: Baikalsee {m}, Baikal {m} |
Baikal teal {n} (Anas formosa) | :: Samtente {f} |
Baikonur {prop} (city and cosmodrome in Kazakhstan) | :: Baikonur {n} |
bail {n} (security) | :: Kaution {f} |
baileychlore {n} (yellow-green mineral of the chlorite group) | :: Baileychlor |
bailiff {n} (steward) SEE: steward | :: |
bailiff {n} (equivalent officers of the court in foreign contexts) | :: Gerichtsvollzieher {m}, Büttel {m} [archaic], Häscher {m} [archaic] |
bailiwick {n} (precincts within which a bailiff has jurisdiction) | :: vogtei |
baillie brushkie {n} (parakeet auklet) SEE: parakeet auklet | :: |
bail out {v} (To secure the release of an arrested person) | :: gegen Bürgschaft freibekommen, durch Kaution freibekommen |
bail out {v} (To remove water from a boat by scooping it out) | :: schöpfen, ausschöpfen |
bail out {v} (To exit an aircraft while in flight) | :: abspringen , sich mit dem Schleudersitz retten |
bail out {v} (To rescue, especially financially) | :: retten, aus der Patsche helfen |
bailout {n} (a rescue, especially a financial rescue) | :: Notverkauf {m} |
bailout {n} (backup supply of air in scuba diving) | :: Rettungsaktion {f} |
bain-marie {n} (pan containing hot water) | :: Bain-Marie {n}, Wasserbad {n} |
Baird's sandpiper {n} (Calidris bairdii) | :: Bairdstrandläufer {m} |
bait {n} (substance used in catching fish) | :: Köder {m} |
bait {n} (anything which allures) | :: Köder {m}, Lockmittel {n} |
bait {v} (to attract with bait) | :: ködern, anlocken |
Bajan {prop} (Barbadian) SEE: Barbadian | :: |
Bajan {adj} (Barbadian) SEE: Barbadian | :: |
Bajocian {prop} | :: Bajocium |
Bačka {prop} (historical region divided between Serbia and Hungary) | :: Batschka {f} |
bake {v} (to cook in an oven) | :: backen |
bake {v} (to dry by heat) | :: trocknen |
baked {adj} (cooked by baking) | :: gebacken |
baked {adj} (high on cannabis) | :: bekifft |
baked beans {n} (food) | :: Baked Beans |
baked goods {n} (bread etc.) | :: Backware {f} |
baked potato {n} (potato that has been baked) | :: Backkartoffel {f}, gebackene Kartoffel {f} |
Bakelite {n} (heat-resisting chemically inert resin) | :: Bakelit {n} |
baker {n} (person who bakes and sells bread, etc) | :: Bäcker {m}, Bäckerin {f} |
Baker {prop} (Occupational surname) | :: Bäcker, Becker, Beck |
baker's {n} (bakery) SEE: bakery | :: |
baker's dozen {n} (cousin) SEE: cousin | :: |
baker's dozen {n} (group of thirteen) | :: Bäckerdutzend {n} |
bakery {n} (a shop in which bread and such is baked and sold) | :: Bäckerei {f} |
baking {n} (action in which something is baked) | :: Backen {n} |
baking powder {n} (dry leavening agent used in baking) | :: Backpulver {n} |
baking soda {n} (common name for sodium bicarbonate) | :: Natron {n}, Backnatron {n} |
baking tray {n} (oven-proof tray) | :: Backblech {n} |
bakkie {n} (any light delivery vehicle) | :: Bakkie {m} |
baklava {n} (sweet pastry) | :: Baklava {n} {f} |
baksheesh {n} (bribe or tip) | :: Bakschisch {n} |
bʼakʼtun {n} (Maya calendar period of 144000 days) | :: Baktun {n} |
Baku {prop} (the capital city of Azerbaijan) | :: Baku |
Balachka {prop} (Russian regional dialect) | :: Balatschka {n} |
balaclava {n} (headgear) | :: Sturmhaube {f}, Sturmmaske {f}, Skimaske {f} [all common]; Biwakmütze {f}, Balaklava {f} [both less common] |
balalaika {n} (Russian instrument) | :: Balalaika {f} |
balance {n} (equilibrium) | :: Balance {f}, Gleichgewicht {n} |
balance {n} (scales) | :: Waage {f} |
balance {n} (awareness of both viewpoints) | :: Ausgewogenheit {f} |
balance {n} (accounting: list of credits and debits) | :: Bilanz {f}, Saldo {m}, Guthaben {n} |
balance {v} (to bring to equipoise) | :: balancieren |
balance {v} (to make concepts agree) | :: ausgleichen |
balance {v} (to hold precariously) | :: balancieren, im Gleichgewicht halten |
balance {v} (accounting: to make credits and debits correspond) | :: bilanzieren |
balance {v} (to estimate) SEE: estimate | :: |
balance {n} (astrology: Libra) SEE: Libra | :: |
balance beam {n} (gymnastics: narrow wooden rail) | :: Schwebebalken {m} |
balance of power {n} (situation of equilibrium) | :: Mächtegleichgewicht {n} |
balance of trade {n} (difference between the monetary value of exports and imports in an economy over a certain period of time) | :: Handelsbilanz {f} |
balance sheet {n} (summary of assets, liabilities and equity) | :: Bilanz {f} |
balance wheel {n} (timepiece mechanism) | :: Unruh, Steigerad {n} |
balanitis {n} (inflammation of glans penis) | :: Balanitis {f}, Eichelentzündung |
Balaton {prop} (a lake in Hungary) | :: Balaton {m}, Plattensee {f} |
balcony {n} (structure extending from a building) | :: Balkon {m} |
bald {adj} (having no hair) | :: kahl, glatzköpfig; [but usually expressed with the noun Glatze: mit Glatze, hat eine Glatze, etc.] |
baldacchin {n} (canopy suspended over an altar or throne) | :: Baldachin {m} |
bald eagle {n} (species of eagle native to North America) | :: Weißkopfseeadler {m} |
balderdash {n} (nonsense) | :: Gefasel {n} |
bald-headed {adj} (having a bald head) | :: kahlköpfig, glatzköpfig |
baldie {n} (somebody who is bald) | :: Glatzkopf {m} |
baldmoney {n} (Meum athamanticum) | :: Bärwurz {f} |
baldness {n} (condition or state of being (or becoming) bald) | :: Glatze {f}, Glatzköpfigkeit {f}, Haarlosigkeit {f}, Haarlossein {n}, Kahlköpfigkeit {f}, Kahlheit {f}, Calvities {f}, Haarausfall {m} [androgenetischer; beim Mann, bei der Frau], Alopezie {f} [androgenetische; des Mannes], Glatzenbildung {f} [männliche / weibliche], Kargheit {f}, Dürftigkeit {f}, Schmucklosigkeit {f} |
baldrick {n} (broad belt) | :: Wehrgehänge {n} |
Baldrs draumar {prop} (eleventh book of the Poetic Edda) | :: Baldrs draumar, Balders Träume |
bald spot {n} (area on the head which has little or no hair) | :: Kahlstelle {f} |
Baldwin {prop} (given name) | :: Balduin |
bale {v} (to remove water from a boat) SEE: bail | :: |
bale {n} (rounded bundle of goods) | :: Ballen {m} |
bale {v} (to wrap into a bale) | :: paketieren |
Balearic {adj} (of the Balearic Islands) | :: balearisch |
Balearic Islands {prop} (group of Mediterranean islands) | :: Balearische Inseln {p} |
baleen {n} (plates in mouth of baleen whale) | :: Barte {f} |
baleen whale {n} (whale of the Mysticeti suborder) | :: Bartenwal {m} |
Bali {prop} (island of Indonesia) | :: Bali {n} |
Balinese {n} (language) | :: Balinesisch {n} |
Balinese {n} (inhabitant) | :: Balinese {m}, Balinesin {f} |
Balinese {n} (cat) | :: Balinesenkatze {f} |
Balinese {adj} (of or relating to Bali, or its inhabitants, language or culture) | :: balinesisch |
Balinesian {adj} (of Bali) | :: Balinesisch |
balise {n} | :: Balise {f} |
balisong {n} (a folding pocket knife) | :: Butterflymesser {n}, Butterfly {n}, Balisong |
Bali tiger {n} (Panthera tigris balica) | :: Balitiger {m} |
balk {n} (an unplowed strip of land) | :: Rain {m}, Furchenrücken {m} |
balk {n} (beam) | :: Balken {m} |
balk {v} (to stop, check, block) | :: verhindern, stoppen, blockieren, behindern, vereiteln, Einhalt gebieten, durchkreuzen |
balk {v} (to stop short and refuse to go on) | :: verweigern, stoppen, scheuen, stocken |
balk {v} (to refuse suddenly) | :: sich sperren, zurückweisen |
Balkan {adj} (of or relating to the Balkan Peninsula) | :: balkanisch |
Balkanian {adj} (Balkan) SEE: Balkan | :: |
Balkanic {adj} (of or relating to Balkan peninsula) SEE: Balkan | :: |
Balkanization {n} (fragmentation of a region into several small states) | :: Balkanisierung {f} |
Balkanization {n} (any disintegration process) | :: Zerfall {m} |
Balkanize {v} (to break up) | :: zersplittern, balkanisieren |
Balkan Peninsula {prop} (peninsula in southeastern Europe, see also: Balkans) | :: Balkanhalbinsel {f}, Balkan {m} |
Balkans {prop} (geographical region in the southeast of Europe, see also: Balkan Peninsula) | :: Balkan {m} |
Balkan studies {n} (field of academic study concerned with the Balkans) | :: Balkanistik {f} |
ball {n} (solid or hollow sphere) | :: Kugel {f}, Ball {m} [naut.] |
ball {n} (object, generally spherical, used for playing games) | :: Ball {m} [hollow or soft], Kugel {f} [hard] |
ball {n} (quantity of string, thread, etc., wound into a spherical shape) | :: Knäuel {n} |
ball {n} (ballistics: a solid nonexplosive missile) | :: Kugel {f} |
ball {n} (mathematics: set of points in a metric space lying within a given distance of a given point) | :: Kugel {f} |
ball {n} (testicle) | :: Ei {n} [slang] |
ball {n} (in plural - mildly vulgar slang - nonsense) | :: Mist {m} |
ball {n} (anatomy: ball of a foot) | :: Fußballen {m} |
ball {n} (formal dance) | :: Ball {m} |
ballad {n} (narrative poem) | :: Ballade {f} |
ballad {n} (slow romantic song) | :: Ballade {f} |
ball-and-socket joint {n} (type of joint) | :: Kugelgelenk |
ballast {n} (heavy material placed in the hold of a vessel) | :: Ballast {m} |
ballast {n} (material laid to form a bed for a road) | :: Bettung {f}, Schotter {m} |
ballast {v} (to stabilize a ship with ballast) | :: ballasten |
ballast {v} (to lay ballast on the bed of a railway track) | :: beschottern |
ball bearing {n} (bearing assembly with spherical balls) | :: Kugellager {n} |
ballerina {n} (female ballet dancer) | :: Ballerina {f}, Ballettänzerin {f} |
ballet {n} (form of dance) | :: Ballett {n} |
ballet {n} (theatrical presentation) | :: Ballett {n} |
ballet dancer {n} (a person who dances in ballets) | :: Balletttänzer {m}, Balletttänzerin {f} |
ballet master {n} | :: Ballettmeister |
balletomane {n} (a ballet enthusiast) | :: Ballettomane {m} |
ball game {n} (game played with a ball) | :: Ballspiel {n} |
ballgame {n} (ball game) SEE: ball game | :: |
ball girl {n} (female who clears balls) | :: Ballmädchen {n} |
ballistic {adj} (relating to ballistics) | :: ballistisch |
ballistic missile {n} (missile) | :: Ballistische Rakete {f} |
ballistics {n} (science of the study of falling objects) | :: Ballistik {f} |
ballistic vest {n} (bulletproof vest) SEE: bulletproof vest | :: |
ball lightning {n} (a short-lived, glowing ball sometimes observed to float in the air) | :: Kugelblitz {m} |
balloon {n} (slang: woman’s breast) SEE: boob | :: |
balloon {n} (inflatable and buoyant object) | :: Ballon {m}, Luftballon {m} |
balloon {n} (child’s toy) | :: Ballon {m}, Luftballon {m} |
balloon {n} (inflatable object to transport people through the air) | :: Heißluftballon {m} |
balloon {n} (medicine: sac inserted into part of the body) | :: Ballon {m} |
balloon {n} (speech bubble) SEE: speech bubble | :: |
balloonfish {n} (blowfish) SEE: blowfish | :: |
balloonist {n} (a person who flies in a (hot-air) balloon, balloons) | :: Ballonfahrer {m}, Ballonfahrerin {f}, Ballonflieger {m}, Ballonfliegerin {f} |
ballot {n} (paper used for vote-casting) | :: Stimmzettel {m} |
ballot box {n} (a sealed box into which a voter puts a voting slip) | :: Wahlurne {f} |
ballot paper {n} (voting form) | :: Stimmzettel {m} |
ballpark {n} (field) | :: Stadion {n}, Platz {m} |
ballpark {n} (general vicinity) | :: Gegend {f} |
ballpark {adj} (approximate) | :: ungefähr, grob |
ballpark {v} (make an estimate) | :: abschätzen |
ballpark figure {n} (rough estimate) | :: Hausnummer {f} |
ball pen {n} (ballpoint pen) SEE: ballpoint pen | :: |
ball pit {n} (type of play area) | :: Bällebad {n}, Bällchenbad {n}, Kugelbad {n} |
ballpoint pen {n} (pen) | :: Kugelschreiber {m}, Kuli {m} |
ballrace {n} | :: Laufring {m} |
ballroom {n} (large room used for dancing) | :: Ballsaal {m} |
ballroom {n} (type of elegant dance) | :: Standardtanz {m} |
balls {n} (follow the translations in the entry "ball") SEE: ball | :: |
balls {n} (testicles) | :: Eier {p}, Klöten {p} {m} |
ballsack {n} (scrotum) | :: Hodensack {m} |
ballsiness {n} (courage) | :: Mut {m}, Entschlossenheit {f}, Draufgängertum {n}, |
balls-up {n} (something which becomes botched in some way) SEE: screwup | :: |
ballsy {adj} (having balls) | :: mutig, draufgängerisch |
ballyhoo {n} (noise shouting or uproar) | :: Klamauk {m} |
ballyhoo {v} (to sensationalise or make grand claims) | :: marktschreierisch anpreisen |
balm {n} (sweet-smelling oil or resin derived from some plants) SEE: balsam | :: |
balm {n} (plant or tree yielding such substance) SEE: balsam | :: |
balm {n} (soothing lotion) SEE: balsam | :: |
balm {n} (figurative: something soothing) SEE: balsam | :: |
balmy {adj} (soothing or fragrant) | :: lindernd, mildernd, sanft |
balmy {adj} (mild and pleasant) | :: mild, sanft |
balneology {n} (study of baths and bathing) | :: Balneologie {f}, Bäderkunde {f} |
balneotherapy {n} (treatment of disease by bathing) | :: Balneotherapie {f} |
Balochistan {prop} (region on the Iranian plateau in south-western Asia) | :: Belutschistan {n} |
Balochistan {prop} (province of Pakistan) | :: Belutschistan {n} |
baloney {n} (type of smoked sausage) | :: Fleischwurst {f}, Mortadella {f}, Lyoner {f} |
baloney {n} (nonsense) | :: Quatsch {m}, Käse {m} |
balrog {n} (fiery demonic creature) | :: Balrog {m} |
balsa {n} (a tree) | :: Balsabaum {m} |
balsa {n} (wood) | :: Balsa {n}, Balsaholz {n} |
balsam {n} (sweet-smelling oil or resin derived from some plants) | :: Heilsalbe {f}, Trost {m} |
balsam {n} (soothing ointment) | :: Balsam {m}, Trost {m} [metaphorical] |
balsam {n} (figurative: something soothing) | :: Balsam {m} |
balsam {n} (flowering plant of the genus Impatiens) | :: Springkraut {n} |
balsamic vinegar {n} (a dark, sweet vinegar, made from reduced white wine) | :: Balsamessig {m} |
Balt {n} (inhabitant of one of the modern Baltic states) | :: Balte {m}, Baltin {f} |
Baltic {prop} (Baltic Sea) SEE: Baltic Sea | :: |
Baltic {adj} (of the Baltic region or sea) | :: Ostsee- [in compound words] |
Baltic {adj} (pertaining to the Baltic languages) | :: baltisch |
Baltic {adj} (pertaining to the Balts) | :: baltisch |
Baltic {prop} (Baltic region, Baltic states) | :: Baltikum |
Baltic herring {n} (Clupea harengus membras) | :: Strömling {m}, Ostseehering {m} |
Balticism {n} (word) | :: Baltismus, baltisches Lehnwort |
Baltic Sea {prop} (a sea) | :: Ostsee {f}, Baltisches Meer {n} |
Balto-Slavic {adj} (of or pertaining o the Balto-Slavic language, people or culture) | :: balto-slawisch |
balun {n} (electronic device) | :: Balun {m} |
baluster {n} (banister) | :: Baluster {m} |
balustrade {n} (row of balusters) | :: Balustrade {f} |
Balzacian {adj} (of or pertaining to Honoré de Balzac or his writings) | :: balzacisch |
Bambara {prop} (language) | :: Bambara {n} |
bamboo {n} (plant) | :: Bambus {m} |
bamboo {n} (wood) | :: Bambus {m}, Bambusrohr {n} |
bamboo antshrike {n} (a passerine bird) | :: Bambusameisenwürger {m} |
bamboo shoot {n} (edible part of some bamboo types) | :: Bambussprossen |
bamboozle {v} (to con, defraud, trick) | :: beschwindeln, tricksen |
ban {v} (forbid) | :: verbieten |
ban {n} (prohibition) | :: Verbot {n} |
ban {n} (a subdivision of currency) | :: Ban {m} |
ban {n} (title used in several states in central and south-eastern Europe) | :: Ban {m}, Banus {m} |
Banach space {n} (complete normed vector space) | :: Banach-Raum {m} |
banal {adj} (common) | :: banal |
banality {n} (quality of being banal) | :: Banalität {f} |
banality {n} (something which is banal) | :: Banalität {f} |
banalize {v} (to make banal) | :: banalisieren |
banally {adv} (in a banal manner) | :: banal |
banana {n} (fruit) | :: Banane {f} |
banana {n} (plant) | :: Bananenstaude {f} |
bananalike {adj} | :: bananig |
banana peel {n} (outermost layer of the banana) | :: Bananenschale {f} |
bananaquit {n} (Coereba flaveola) | :: Zuckervogel {m} |
banana republic {n} (country) | :: Bananenrepublik {f} |
banana seat {n} ([elongated seat) | :: Bananensattel {m} |
banana skin {n} (banana skin) SEE: banana peel | :: |
banana split {n} (A dessert containing a banana cut in half) | :: Bananensplit {n} |
banat {n} | :: Banat {n} |
Banat {prop} | :: Banat {n} |
Banbury story of a cock and a bull {n} (roundabout, nonsensical story) | :: eine Geschichte ohne Hand und Fuß (a story without hand and feet) |
band {n} (strip of material wrapped around things to hold them together) | :: Band {n} |
band {n} (part of radio spectrum) | :: Frequenzspektrum {n} |
band {v} (to fasten with a band) | :: binden |
band {v} (ornithology: to fasten an identifying band around the leg of) | :: beringen |
band {n} (group of musicians) | :: Band {f}, Kapelle {f}, Musikkapelle {f}, Combo {f} |
band {n} (orchestra originally playing janissary music) | :: Blaskapelle {f}, Marschkapelle {f} |
band {n} (group of people loosely united for a common purpose) | :: Bande {f}, Gruppe {f}, Stamm {m}, Trupp {m}, Gemeinde {f}, Mannschaft {f} |
band {v} ((intransitive) to group together for a common purpose) | :: sich vereinigen, verbinden |
bandage {n} (medical binding) | :: Verband {m} |
bandage {v} (to apply a bandage to something) | :: bandagieren |
bandage {n} (adhesive bandage) SEE: band-aid | :: |
band-aid {n} (adhesive bandage) | :: Pflaster {n}, Heftpflaster {n} |
band-aid {n} (temporary or makeshift solution) | :: Behelfslösung {f}, Behelf {m}, Notlösung {f}, Übergangslösung {f} |
bandana {n} (large kerchief) | :: Piratenkopftuch {n}, Piratentuch {n} |
Bandar Seri Begawan {prop} (capital of Brunei) | :: Bandar Seri Begawan {n} |
banded {adj} (marked with bands of colour) | :: gebändert |
banded anteater {n} (numbat) SEE: numbat | :: |
banded archerfish {n} (Toxotes jaculatrix) | :: Schützenfisch {m}, Spritzfisch {m} |
banded mongoose {n} (Mungos mungo) | :: Zebramanguste {f} |
bandgap {n} (physics) | :: Bandlücke {f} |
bandicoot {n} (small Australian marsupial with a long snout) | :: Nasenbeutler {m} |
bandit {n} (one who robs others) | :: Bandit {m} |
banditry {n} (acts characteristic of a bandit) | :: Banditentum {n} |
bandog {n} (guard dog) SEE: guard dog | :: |
bandoleer {n} (bandolier) SEE: bandolier | :: |
bandolier {n} (an ammunition belt) | :: Patronengurt {m}, Bandelier {n}, Bandolier {n}, Bandalier {n} |
bandoneon {n} (accordion) | :: Bandoneon {n} |
bandsaw {n} (a saw whose blade is a continuous band) | :: Bandsäge {f} |
bandstand {n} (platform for bands to play on) | :: Pavillon {m}; [specifically for bands also] Musikpavillon {m} |
band-tailed antshrike {n} (bird) | :: Schulterflecken-Ameisenwürger {m} |
bandura {n} (Ukrainian plucked stringed instrument) | :: Bandura {f} |
bandwagon {n} (Large wagon to carry a band) | :: Musikantenwagen {m} |
bandwagon {n} ((figuratively) Current movement that attracts wide support) | :: erfolgreiche Partei {f}, erfolgreiche Seite {f} |
bandwidth {n} (width of a frequency band) | :: Bandbreite {f} |
bandwidth {n} (width of the smallest frequency band within which the signal can fit) | :: Bandbreite {f} |
bandwidth {n} (measure of data flow rate in digital networks) | :: Bandbreite {f} |
bandy {v} (to give and receive reciprocally) | :: wechseln, austauschen |
bandy {adj} (bowlegged) | :: o-beinig |
bandy {n} (winter sport played on ice) | :: Bandy {n} |
bandy-legged {adj} (bow-legged) | :: o-beinig |
bane {v} (to (kill by) poison) SEE: poison | :: |
bane {n} (killer) SEE: killer | :: |
bane {n} (source of harm or ruin; affliction) | :: Ruin {m}, Verderben {n} |
bane {v} (to be the bane of) | :: ruinieren |
baneberry {n} (plant) | :: Christophskraut {n} |
bang {n} (A sudden percussive noise) | :: Knall {m} |
bang {n} (A strike upon an object causing such a noise) | :: Schlag {m}, Hieb {m} |
bang {n} (An explosion) | :: Knall {m}, Explosion {f} |
bang {n} (The symbol !) | :: Ausrufzeichen {n} |
bang {v} (to make sudden loud noises) | :: knallen |
bang {v} (to hit hard) | :: schlagen |
bang {v} (slang: to engage in sexual intercourse) | :: bumsen, knallen, ficken |
bang {v} (to hammer) | :: einschlagen |
bang {v} (to cut hair squarely across) | :: einen Pony schneiden |
bang {interj} (verbal percussive sound) | :: peng |
Bangalore {prop} (state capital of Karnataka, India) | :: Bangalore {n}, Bengaluru {n} |
banger {n} (woman's breast) SEE: breast | :: |
banging {adj} (excellent) | :: toll, stark, großartig |
Bangkok {prop} (the capital of Thailand) | :: Bangkok {n} |
Bangla {prop} (Bengali) SEE: Bengali | :: |
Bangladesh {prop} (country) | :: Bangladesch {n}, Bangladesh {n} |
Bangladeshi {n} (person from Bangladesh or of Bangladeshi descent) | :: Bangladescher {m}, Bangladescherin {f} |
Bangladeshi {adj} (of, from, or pertaining to Bangladesh) | :: bangladeschisch |
bangle {n} (a rigid bracelet or anklet, especially one with no clasp) | :: Armreif {m}, Armring {m}, Armspange {f}, Armreifen {m} |
bang out {v} (to do something quickly) | :: zusammenschustern [physical product], herauswürgen [something immaterial yet concrete, e.g., song, speech], zusammenstöpseln |
bangs {n} (hair that hangs down over the forehead) | :: Pony {m} |
bang up {adj} (superior, excellent) | :: spitzenmäßig, erstklassig |
bang up {v} (to damage) | :: zerdeppern, demolieren |
banish {v} (to send someone away and forbid that person from returning) | :: verbannen, herauswerfen |
banish {v} (to expel, especially from the mind) | :: vertreiben |
banister {n} (the handrail on the side of a staircase) | :: Geländer {n} |
banister {n} (one of the vertical supports of a handrail) | :: Geländerpfosten {m} |
banjax {v} (To ruin or destroy) | :: ruinieren, zerstören |
banjo {n} (a musical instrument) | :: Banjo {n} |
banjoist {n} (person who plays the banjo) | :: Banjospieler {m}, Banjospielerin {f}, Banjoist {m}, Banjoistin {f} |
bank {n} (institution) | :: Bank {f} |
bank {n} (branch office) | :: Bank {f} |
bank {n} (storage for important goods) | :: Bank {f} |
bank {n} (edge of river or lake) | :: Ufer {n} |
bank {n} (an underwater area of higher elevation, a sandbank) | :: Bank {f} |
bank {n} (embankment, an earth slope) | :: Bank {f} |
bankable {adj} (reliable) SEE: reliable | :: |
bank account {n} (fund deposited by a customer for safekeeping in a bank) | :: Bankkonto {n} |
banked slalom {n} | :: Banked-Slalom |
banker {n} (one who conducts the business of banking) | :: Bankier {m}, Bankierin {f} |
banker {n} (money changer) | :: Geldwechsler {m}, Geldwechslerin {f} |
banker {n} (dealer) | :: Bank {f}, Bankhalter {m}, Bankhalterin {f} |
bank holiday {n} (a weekday granted to workers as a national holiday) | :: Feiertag {m} |
bank machine {n} (automated teller machine) SEE: automated teller machine | :: |
banknote {n} (paper currency) | :: Geldschein {m}, Banknote {f}, Schein {m} |
bank robber {n} (one who robs or steals from a bank) | :: Bankräuber {m} |
bankroll {n} (.A roll of banknotes.) | :: Bündel Geldscheine {n}, Geldscheinbündel {n} |
bankroll {v} (to fund a project) | :: finanzieren, die Kosten übernehmen, für die Kosten aufkommen |
bankrupt {adj} (having been legally declared insolvent) | :: bankrott |
bankrupt {v} (force into bankruptcy) | :: in den Konkurs treiben |
bankruptcy {n} (legally declared or recognised condition of insolvency) | :: Bankrott {m}, Pleite {f}, Konkurs {m} |
bank statement {n} (statement of transactions and balances) | :: Kontoauszug {m} |
bankster {n} | :: Bankster {m} |
bank swallow {n} (sand martin) SEE: sand martin | :: |
banner {n} (flag) | :: Banner {n} |
banner {n} (large sign) | :: Spruchband {n}, Transparent {n} |
banner {n} (large piece of cloth with a slogan or emblem carried in a demonstration or other procession) | :: Spruchband {n}, Transparent {n}, Banderole {f} |
banner {n} (cause or purpose; a campaign or movement) | :: Banner {n}, Fahne {f} |
banner {n} (advertisement on a web page) | :: Banner {n}, Werbebanner {n} |
banner {n} (principal standard of a knight) | :: Standarte {f} |
banner {adj} (exceptional; very good) | :: herausragend, außerordentlich, hervorragend |
banns {n} (the announcement of a forthcoming marriage) | :: Aufgebot {n} |
banquet {n} (a large celebratory meal; a feast) | :: Festmahl {n}, Bankett {n}, Gastmahl {n} |
banshee {n} (in Irish folklore, a female spirit) | :: Banshee {f} |
bantam {n} (chicken) | :: Zwerghuhn {n} |
bantamweight {n} (weight in sports) | :: Bantamgewicht {n} |
bantamweight {n} (competitor) | :: Bantamgewichtler {m}, Bantamgewicht {n} |
banteng {n} (Bos javanicus) | :: Banteng |
banter {n} (good humoured conversation) | :: Gelabere {n} [colloquial], Wortgeplänkel {n}, Geplänkel {n}, Scherz {m}, Neckerei {f}, Ulk {m}, Geplauder {n}, Gelaber {n} |
banter {v} (to engage in banter) | :: albern, scherzen, plaudern, necken, sich necken, schäkern |
banter {v} (to play or do something amusing) | :: Spaß haben, sich amüsieren, spielen, sich vergnügen |
banter {v} (to tease mildly) | :: necken, verulken, auf den Arm nehmen, sich necken, sticheln |
Bantu {n} (language family) | :: Bantu |
bantustan {n} (territory defined as a homeland for black South Africans) | :: Bantustan {m} {n} |
banya {n} (a Russian steam bath) | :: Banja {f} |
banzai {interj} (hurrah) SEE: hurrah | :: |
baobab {n} (Adansonia digitata) | :: [monkey bread tree] Affenbrotbaum {m} |
Baoulé {prop} (language) | :: Baule |
Baphomet {prop} (pagan deity) | :: Baphomet {m} |
baptise {v} (baptise) SEE: baptize | :: |
baptism {n} (Christian sacrament) | :: Taufe {f} |
baptismal font {n} (a basin used for baptism) | :: Taufbecken {n} |
baptismal name {n} (name given at christening) | :: Taufname {m} |
baptism by fire {n} (baptism of fire) SEE: baptism of fire | :: |
baptism of desire {n} (the grace given to a believer who ardently desires baptism, but dies before being able to receive it) | :: Begierdetaufe {f} |
baptism of fire {n} (the first experience of a severe ordeal) | :: Feuertaufe {f} |
baptist {n} (person who baptizes) | :: Täufer {m}, Täuferin {f} |
Baptist {n} (adherent of a Protestant denomination (or various subdenominations) of Christianity) | :: Baptist {m}, Baptistin {f} |
Baptist {adj} (of the Baptist religious denomination) | :: baptistisch, Baptisten- [in compound words] |
baptistry {n} (space where a baptismal font is located) | :: Baptisterium {n}, Taufkapelle {f}, Taufkirche {f} |
baptize {v} (To perform the Christian sacrament of baptism) | :: taufen |
baptize {v} (To dedicate or christen) | :: taufen |
bar {n} (vertical bar mark) SEE: pipe | :: |
bar {n} (music: section of a staff) SEE: measure | :: |
bar {prep} (with the exception of) SEE: except | :: |
bar {n} (heraldry: one of the ordinaries) SEE: fess | :: |
bar {n} (soccer: crossbar) SEE: crossbar | :: |
bar {n} (strikethrough) SEE: strikethrough | :: |
bar {n} (music: vertical line across a staff) SEE: bar line | :: |
bar {n} (solid object with uniform cross-section) | :: Block {m}, Barren {m}, Stange {f} |
bar {n} (metallurgy: solid object of round, square, hexagonal, octagonal or rectangular section) | :: Barren {m} |
bar {n} (rail bar at level crossing) | :: Schranke {f}, Schlagbaum {m} |
bar {n} (cuboid piece of any commodity) | :: Block {m}, Stück {n} [of soap], Tafel {f} [of chocolate] |
bar {n} (long, narrow drawn or printed rectangle, cuboid or cylinder) | :: Balken {m}, Strich {m}, Streifen {m} |
bar {n} (business licensed to sell intoxicating beverages) | :: Bar {f}, Kneipe {f}, Austrian: Beisl {n}, Lokal {n}, Gasthaus {n} |
bar {n} (counter of such a premises) | :: Bar {f}, Theke {f}, Tresen {m} |
bar {n} (closet containing alcoholic beverages in a private house or a hotel room) | :: Bar {f} |
bar {n} (official order prohibiting some activity) | :: Verbot {n} |
bar {n} (nautical: sand formation) | :: Sandbank {f} |
bar {v} (to obstruct the passage of) | :: blockieren, versperren |
bar {v} (to prohibit) | :: verbieten |
bar {v} (to lock or bolt with a bar) | :: versperren |
bar {n} (unit of pressure) | :: Bar {n} |
Barack {prop} (male given name) | :: Barack {m} |
bar association {n} (an organization of lawyers) | :: Rechtsanwaltskammer |
barb {n} (bit for a horse) SEE: bit | :: |
barb {n} (beard or something that resembles a beard) SEE: beard | :: |
barb {n} (point that stands backward in an arrow, fishhook, etc) | :: Widerhaken {m} |
Barbadian {n} (person from Barbados) | :: Barbadier {m}, Barbadierin {f} |
Barbadian {adj} (of or relating to Barbados) | :: barbadisch |
Barbados {prop} (country in the Caribbean) | :: Barbados {n} |
Barbara {prop} (cognates and transliterations of female given name) | :: Barbara {f} |
barbarian {adj} (uncivilized) | :: barbarisch |
barbarian {n} (uncivilized person) | :: Barbar {m} |
barbarian {n} (derogatory term for someone from a developing country) | :: Barbar {m} |
barbarian {n} (warrior associated with Sword and Sorcery stories) | :: Barbar {m} |
barbaric {adj} (uncivilised) | :: barbarisch |
barbarism {n} (barbaric act) | :: Barbarei {f} |
barbarism {n} (condition of existing barbarically) | :: Barbarei {f} |
barbarism {n} (error in language use) | :: Barbarismus {m} |
barbarity {n} (state of being barbarous) | :: Barbarei {f} |
barbarous {adj} (barbarian) SEE: barbarian | :: |
barbarous {adj} (barbaric) SEE: barbaric | :: |
Barbary {prop} (Mediterranean North Africa) | :: Berberei {f}, Barbareskenstaaten {m} {p} |
Barbary ape {n} (tailless monkey) SEE: Barbary macaque | :: |
Barbary dove {n} (Streptopelia risoria) SEE: ringneck dove | :: |
Barbary lion {n} (Panthera leo leo) | :: Berberlöwe {m}, Atlaslöwe {m}, Nubischer Löwe {m} |
Barbary macaque {n} (Macaca sylvanus) | :: Magot {m}, Berberaffe {m} |
Barbary sheep {n} (Ammotragus lervia) | :: Berberschaf {n}, Mähnenschaf {n}, Mähnenspringer {m} |
barbecue {n} (cooking instrument) | :: Grill {m}, Barbecue, Grillen {n}, Grillplatte {f}, Grillteller {m} |
barbecue {v} (to cook food on a barbecue, see also: ) | :: grillen |
barbecue {v} (grill) SEE: grill | :: |
barbecue sauce {n} (type of sauce) | :: Barbecuesauce |
barbed wire {n} (twisted strands of steel wire) | :: Stacheldraht {m} |
barbel {n} (fish) | :: Barbe |
barbell {n} (wide steel bar with premeasured weights) | :: Langhantel {f} |
barber {n} (person whose profession is cutting (usually male) customers' hair and beards) | :: Barbier {m}, Bartschneider {m}, Bartscherer {m} |
barber {v} (to cut the hair) | :: frisieren, Haare schneiden |
barberry {n} (Berberis) | :: Berberitze {f}, Sauerdorn {m}, Essigbeere {f} |
barber shop {n} (business which offers haircuts to men) SEE: barbershop | :: |
barbershop {n} (barber's shop) | :: Friseurgeschäft {n}, Friseurladen {m}, Herrenfriseurladen {m}, Friseursalon {m}, Herrenfriseursalon {m} |
barber surgeon {n} (medical practitioner) | :: Feldscher {m}, Feldscherin {f}, Feldscherer {m}, Feldschererin {f}, Bader {m} |
barbet {n} (dog) | :: Französischer Wasserhund |
Barbie {n} (doll) | :: Barbie {f}, Barbiepuppe {f} |
barbiturate {n} (derivative of barbituric acid that acts as a depressant of the central nervous system) | :: Barbiturat {n}, Barbitursäurepräparat {n} |
barcarole {n} (Venetian folk song) | :: Barkarole {f}, Gondellied {n} |
barcarole {n} (piece of music composed in imitation of such a song) | :: Barkarole {f}, Gondellied {n} |
bar chair {n} (tall chair-like seat) | :: Barstuhl {m} |
bar chart {n} (graph in the form of boxes of different heights) | :: Säulendiagramm {n}, Balkendiagramm {n} |
barcode {n} (set of machine-readable parallel bars) | :: Strichcode {m}, Balkencode {m}, Barcode {m} |
bar-crested antshrike {n} (a passerine bird of the antbird family) | :: Streifenameisenwürger {m} |
bard {n} (professional poet and singer) | :: Barde {m} |
bard {n} (fat bacon) | :: Barde {f} |
bardiche {n} (weapon) | :: Berdysch {f} |
bardo {n} (state of existence between death and subsequent reincarnation) | :: Bardo |
bare {adj} (naked, uncovered) | :: bar, nackt |
bare {adv} (barely) SEE: barely | :: |
bare-bones {adj} (minimalist) | :: minimalistisch, auf ein Minimum reduziert |
bare-breasted {adj} (having the breasts and nipples exposed) | :: barbusig |
barechested {adj} (shirtless) | :: mit nacktem Oberkörper |
barefoot {adj} (wearing nothing on the feet) | :: barfuß, barfüßig |
barefoot {adv} (wearing nothing on the feet) | :: barfuß, barfüßig |
barefoot doctor {n} (farmer with basic medical training) | :: Barfußarzt {m}, Barfußärztin {f} |
barefooted {adj} (barefoot) SEE: barefoot | :: |
barefooted {adv} (barefoot) SEE: barefoot | :: |
bareheaded {adj} (having no covering on the head) | :: barhäuptig, barhaupt |
barelegged {adj} (having uncovered legs) | :: mit nackten Beinen |
barely {adv} (by a small margin) | :: kaum |
barely {adv} (merely) SEE: merely | :: |
Barents Sea {prop} (part of the Arctic Ocean) | :: Barentssee {f} |
barf {n} (vomit) SEE: vomit | :: |
barf {v} (vomit) SEE: vomit | :: |
barfly {n} (person who spends much time in a bar) | :: Kneipenhocker {m} |
bargain {n} (item bought at a low price) | :: Schnäppchen {n} |
bargain {v} (to make a bargain) | :: feilschen, markten [archaic] |
bargain bin {n} (container holding miscellaneous discounted merchandise) | :: Grabbeltisch {m} [table], Wühltisch {m} [table] |
bargaining chip {n} (leverage at negotiations) | :: Druckmittel {n} |
barge {n} (flat-bottomed bulk carrier mainly for inland waters) | :: Lastkahn {m}, Schleppkahn {m} |
barge in {v} (to intrude) | :: dazwischenplatzen |
bar graph {n} (bar chart) SEE: bar chart | :: |
barista {n} (person who prepares coffee in a coffee shop for customers) | :: Barista {m} |
barite {n} (mineral) | :: Baryt {m}, Barit {m}, Schwerspat {m} |
baritone {n} (male voice) | :: Bariton {m} |
baritone {n} (musical range) | :: Bariton {m} |
baritone horn {n} (baritone horn) SEE: baritone | :: |
barium {n} (chemical element) | :: Barium {n} |
bark {v} (to make a loud noise (dogs)) | :: bellen |
bark {v} (to speak sharply) | :: blaffen, brüllen |
bark {n} (short, loud, explosive utterance) | :: Bellen {n}, Gebell {n} |
bark {n} (figurative: abrupt utterance) | :: Bellen {n}, Gebell {n} |
bark {n} (exterior covering of a tree) | :: Borke {f} [if thicker], Rinde {f} [if thinner] |
bark {v} (to strip the bark from, to peel) | :: abrinden |
bark {n} (three-masted vessel, foremast and mainmast square-rigged, mizzenmast schooner-rigged) | :: Bark {f} |
bark {v} (to girdle) SEE: girdle | :: |
bark beetle {n} (beetle of Scolytinae) | :: Borkenkäfer {m} |
barkeeper {n} (bartender, see also: bartender) | :: Barmixer {m}, Barmixerin {f}, Schankwirt {m}, Schankwirtin {f} |
barking {n} | :: Bellen {n}, Gebell {n} |
barking deer {n} (muntjac) SEE: muntjac | :: |
barking dogs seldom bite {proverb} (people who make threats rarely carry them out) | :: Hunde, die bellen, beißen nicht |
bark up the wrong tree {v} (bark up the wrong tree) | :: auf dem Holzweg sein (to be on the woodway) |
barley {n} (Hordeum vulgare or its grains) | :: Gerste {f} |
barleycorn {n} (grain of barley) | :: Gerstenkorn {n} |
bar line {n} (vertical line across a staff) | :: Taktstrich {m} |
barman {n} (bartender) SEE: bartender | :: |
bar mitzvah {n} (Jewish coming of age ceremony for boys) | :: Bar-Mizwa {f}, Bar Mizwa {f}, Bar Mitzwa {f} |
barn {n} (child) SEE: child | :: |
barn {n} (building) | :: Scheune {f}, [regional] Scheuer {f}, Stadel {m}, Stall {m}, Schuppen {m} |
barn {n} (unit) | :: barn {n} |
Béarn {prop} (former viscounty) | :: Béarn |
barnacle {n} (instrument to fix on the nose of a vicious horse) SEE: twitch | :: |
barnacle {n} (barnacle goose) SEE: barnacle goose | :: |
barnacle {n} (marine crustacean) | :: Rankenfüßer {m}, Rankenfußkrebs {m}, Seepocke {f} |
barnacle goose {n} (Branta leucopsis) | :: Weißwangengans {f}, Nonnengans {f} |
Barnaul {prop} (city in Russia) | :: Barnaul {n} |
barn owl {n} (Tyto alba) | :: Schleiereule {f} |
barn swallow {n} (species of swallow) | :: Rauchschwalbe {f} |
bar of chocolate {n} (chocolate bar) SEE: chocolate bar | :: |
bar of chocolate {n} (slab of chocolate) | :: Schokoriegel {m} |
Barolo {n} (wine made from Nebbiolo grapes) | :: Barolo {m} |
barometer {n} (an instrument for measuring atmospheric pressure) | :: Barometer {n} |
barometric {adj} (of or pertaining to atmospheric pressure) | :: barometrisch |
barometz {n} (half-animal and half-plant said to grow in the form of a sheep, see also: vegetable lamb) | :: Baumlamm {n}, Pflanzliches Lamm {n}, Skythisches Lamm {n} |
barometz {n} (Cibotium barometz) | :: chinesischer Schatullenfarn {m} |
baron {n} (male ruler of a barony) | :: Baron {m}, Freiherr {m} |
baroness {n} (female ruler of a barony) | :: Baronin {f}, Baronesse {f} |
barony {n} (a dominion ruled by a baron or baroness) | :: Baronie {f}, Baronat {n} |
Baroque {adj} (relating or belonging to the Baroque period) | :: barock, Barock- |
Baroque {prop} (period in architecture) | :: Barock {m} {n} |
Baroque {prop} (period in art) | :: Barock {m} {n} |
Baroque {prop} (period in music) | :: Barock {m} {n} |
Baroque guitar {n} (archaic form of guitar from the Baroque era) | :: Barockgitarre {f} |
baroque organ {n} (type of pipe organ) | :: Barockorgel {f}, barocke Pfeifenorgel {f}, Barockpfeifenorgel {f} |
Baroque period {prop} (Baroque period) | :: Barockzeit {f}, Barockepoche {f}, Barockzeitalter {n} |
baroscope {n} (barometer) SEE: barometer | :: |
barotrauma {n} (tissue damage caused by air pressure difference) | :: Barotrauma {n} |
barquentine {n} (sailing vessel) | :: Schonerbark {?} |
barrack {n} (a building for soldiers) | :: Kaserne {f}, Baracke {f} |
barrack {n} (simple, low structure) | :: Baracke {f} |
barracks {n} (buildings used by military personnel) SEE: barrack | :: |
barracks emperor {n} (emperor who seized power by virtue of his command of the army) | :: Soldatenkaiser {m} |
barracuda {n} (predatory competitor) SEE: shark | :: |
barrage {n} (artificial obstruction, such as a dam, in a river) | :: Stauwehr {n} |
barrage {n} (heavy curtain of artillery fire) | :: Sperrfeuer {n} |
barramundi {n} (species of diadromous fish) | :: Barramundi {m} |
barrator {n} (who vexes others with frequent and needless lawsuits) | :: Querulant |
barre chord {n} (a guitar chord) | :: Barrégriff, Barreegriff, Quergriff |
barred antshrike {n} (a passerine bird) | :: Bindenameisenwürger {m} |
barred spiral galaxy {n} (spiral galaxy) | :: Balkenspiralgalaxie {f} |
barred warbler {n} (Sylvia nisoria) | :: Wüstengrasmücke {f} |
barrel {n} (tube) SEE: tube | :: |
barrel {n} (jar) SEE: jar | :: |
barrel {n} (round vessel made from staves bound with a hoop) | :: Fass {n}, Tonne {f}, Gebinde {n} |
barrel {n} (quantity) | :: Barrel {n} |
barrel {n} (solid drum, hollow cylinder or case) | :: Trommel {f}, Hohlzylinder {m}, Gehäuse {n}, Hülse {f}, Gewindehülse {f}, Zylinder {m}, Walze {f}, Rohr {n}, Rolle {f}, Schaft {m}, Pinole {f} |
barrel {n} (metallic tube of a gun) | :: Lauf {m}, Gewehrrohr {n} |
barrel {n} (zoology: hollow basal part of a feather) | :: Federspule {f}, Spindel {f} |
barrel {n} (part of a clarinet) | :: Birne {f}, Fass {n}, Fässchen {n} |
barrel {n} (surfing: wave that breaks with a hollow compartment) | :: Walze {f} |
barrel {n} (waste receptacle) | :: Abfallbehälter {m}, Abfalltonne {f}, Abfalleimer {m}, Mülltonne {f}, Mülleimer {m}, Mistkübel {m} |
barrel {n} (ribs and belly of a horse or pony) | :: Rumpf {m} |
barrel {v} (to move quickly or in an uncontrolled manner) | :: rasen, sausen, zischen, schießen, rumpeln, brausen, donnern |
barrel bomb {n} | :: Fassbombe {f} |
barrel organ {n} (pipe instrument with air controlled pins in a revolving barrel) | :: Drehorgel {f}, Leierkasten {m} |
barrel roll {n} (aerobatic maneuver) | :: Fassrolle {f} |
barrel vault {n} (architecture) | :: Tonnengewölbe {n} |
barren {adj} (unable to bear children; sterile) | :: steril, unfruchtbar |
barren {adj} (infertile) | :: unfruchtbar, dürr, karg |
barren {adj} (bleak) | :: ausgetrocknet, vertrocknet, trocken, dürr, kahl, ausgedörrt, karg |
barren {n} (area of low fertility and habitation, a desolate place) | :: Ödland {n}, Öde {f}, Kargland {n} |
barrette {n} (A clasp or clip for gathering and holding the hair) | :: Haarspange {f}, Haarklammer {f} |
barricade {n} (a barrier constructed across a road, especially as a military defence) | :: Barrikade {f} |
barricade {n} (an obstacle, barrier or bulwark) | :: Barrikade {f} |
barricade {v} (to close or block a road etc., using a barricade) | :: verbarrikadieren |
barrier {n} (structure that bars passage) | :: Sperre {f}, Schranke {f}, [on level crossings] Schlagbaum {m}, Barriere {f} |
barrier {n} (obstacle or impediment) | :: Barriere {f}, Hindernis {n}, Hürde {f} |
barrier {n} (boundary or limit) | :: Grenze {f} |
barrister {n} (lawyer with the right to speak as an advocate in higher lawcourts) | :: Barrister {m}, Anwalt {m}, Anwältin {f}, Rechtsanwalt {m}, Rechtsanwältin {f} |
barroom {n} (room serving alcoholic drinks) | :: Schankstube {f}, Bar {f}, Schankraum {m} |
barrow {n} (mound of earth and stones raised over a grave) | :: Grabhügel {m} |
barrow {n} (small vehicle used to carry a load and pulled or pushed by hand) | :: Karren {m}, Karre {f} |
barrow {n} (castrated boar) | :: Borg {m} |
bars {n} (grating, grill, grid) | :: Gitter {n} |
barse {n} (fish) | :: Barsch {m} |
bar shot {n} (double-headed shot connected by a bar) | :: Stangenkugel {f} |
bar stool {n} (stool used for sitting) | :: Barhocker {m}, Barstuhl {m} |
barstool {n} (bar stool) SEE: bar stool | :: |
bar-tailed godwit {n} (bar-tailed godwit) | :: Pfuhlschnepfe {f} |
bartender {n} (person who works in a bar) | :: Barkeeper {m}, Barmann {m}, Barmixer {m} |
barter {n} (exchange of goods or services) | :: Tauschhandel {m}, Tauschgeschäft {n} |
barter {n} (goods or services) | :: Tauschware {f} |
barter {v} (exchange goods or services without involving money) | :: tauschen |
Bartholomew {prop} (the Apostle) | :: Bartholomäus {m} [Catholic], Bartolomäus {m} [Protestant] |
Bartholomew {prop} (male given name) | :: Bartholomäus |
Bartonian {prop} | :: Bartonium |
bar-winged rail {n} (bird) | :: Fidjiralle {f} |
barytes {n} (barite) SEE: barite | :: |
basal {adj} (associated with the base of an organism or structure) | :: basal |
basalt {n} (hard rock) | :: Basalt {m} |
basaltic {adj} (relating to basalt) | :: basaltisch |
bascule bridge {n} (type of movable bridge) | :: Klappbrücke {f} |
base {n} (something from which other things extend) | :: Basis {f}, Grundlage {f} |
base {n} (starting point of thought) | :: Basis {f}, Grundlage {f} |
base {n} (permanent structure for housing military) | :: Kaserne {f}, Basis {f}, Stützpunkt {m} |
base {n} (headquarters) | :: Basis {f} |
base {n} (chemical compound that will neutralize an acid) | :: Base {f} |
base {n} (geometry: lowest side or face) | :: Basis {f} |
base {n} (heraldic charge: lowest third of a shield or escutcheon) | :: Schildfuß {m} |
base {n} (heraldry: lower part of the field) | :: Schildfuß {m} |
base {v} (have as its foundation or starting point) | :: basieren |
base {n} (bass) SEE: bass | :: |
base {n} (apron) SEE: apron | :: |
base {n} (radix) SEE: radix | :: |
baseball {n} (ball game) | :: Baseball {m} |
baseball bat {n} (device which is swung to try to make contact with baseballs) | :: Baseballschläger {m} |
baseball cap {n} (cap) | :: Baseballkappe {f} {n}, Basecap {f} {n} |
baseband {n} (frequency range) | :: Basisband {n} |
baseband {n} (transmission method) | :: Basisbandübertragung {f} |
baseboard {n} (panel or molding between floor and interior wall) SEE: skirting board | :: |
base class {n} | :: Basisklasse {f} |
based {adj} (founded on) | :: basiert, fundiert |
BASE jumping {n} (extreme sport) | :: Base-Jumping {n}, Objektspringen {m}, Objektsprung {m} |
Basel {prop} (city in Switzerland) | :: Basel {n} |
Basel-Country {prop} (canton) | :: Basel-Landschaft |
baseless {adj} (based on something that is not true) SEE: unfounded | :: |
baseline {n} (datum used as the basis for calculation or for comparison) | :: Ausgangswert {m}, Bezugswert {m} |
baseline {n} (line used as the basis for the alignment of glyphs) | :: Schriftlinie {f}, Grundlinie {f} |
baseline {n} (tennis: chalk line at the farthest ends of the court indicating the boundary of the area of play) | :: Grundlinie {f} |
baseline {n} ((engineering) something established and documented as a point of reference) | :: Grundwerte {m-p}, Vergleichsbasis {f}, Basiswert {m}, Basislinie {f}, Ausgangsbasis {f}, Basisszenario {n}, Grundlage {f} |
Basel-Stadt {prop} (canton) | :: Basel-Stadt |
basement {n} (floor below ground level) | :: Keller {m}, Untergeschoss {n}, Kellergeschoss {n} |
basement {n} (mass of rock) | :: Grundgebirge {n} |
base note {n} (The heavily volatile and thus most-lasting parts of a perfume, often of ligneous, resinous or animalic nature) | :: Grundnote {f}, Basisnote {f}, Nachgeruch {m} |
base on {v} (to ground (an opinion etc.)) | :: auf etwas stützen |
base rent {n} (Rent paid before inclusion of other factors) | :: Kaltmiete |
bash {v} (collide) SEE: collide | :: |
bashful {adj} (inclined to avoid notice) | :: schüchtern, verlegen, scheu |
bashfulness {n} (the quality or property of being bashful) | :: Scham {f} |
Bashkir {prop} (language) | :: Baschkirisch {n} |
Bashkiria {prop} (Bashkortostan) SEE: Bashkortostan | :: |
Bashkortostan {prop} (federal subject of Russia) | :: Baschkortostan {n} |
Bashkortostani {adj} (Bashkir) SEE: Bashkir | :: |
Bashkortostani {n} (Bashkir) SEE: Bashkir | :: |
bashlyk {n} (protective cone-shaped hood) | :: Baschlik {m} |
bash up {v} (assault someone with the intention of causing physical injury) | :: verprügeln, verhauen, verdreschen |
basic {adj} (necessary, essential for life or some process) | :: grundlegend, elementar, wesentlich |
basic {adj} (elementary, simple, merely functional) | :: einfach, simpel, anspruchslos, funktional, elementar |
basic {adj} (chemistry: of a base) | :: basisch |
basically {adv} (in a fundamental or basic manner) | :: im Prinzip |
basic income {n} (basic income) | :: Grundeinkommen {n} |
basic rate interface {n} | :: ISDN-Basisaschluss {m} |
basic research {n} (type of research) | :: Grundlagenforschung {f} |
basidiomycete {n} (fungus of phylum Basidiomycota) | :: Ständerpilz {m} |
basil {n} (plant) | :: Basilikum |
basil {n} (herb) | :: Basilikum {m} |
basilean {n} (partisan of a king) SEE: royalist | :: |
basilect {n} (variety of a language that has diverged greatly from the standard form) | :: Basilekt {m} |
basilica {n} (Christian church building having a nave) | :: Basilika {f} |
basilisk {n} (snake-like dragon type) | :: Basilisk {m} |
basin {n} (wide bowl for washing) | :: Becken {n}, Waschbecken {n} |
basin {n} (shallow bowl for a single serving) | :: Schüssel {f} |
basin {n} (area of land that drains into a common outlet) | :: Einzugsgebiet {n}, Einzugsbecken {n} |
basis {n} (starting point for an argument) | :: Basis {f}, Grundlage {f} |
basis {n} (underlying condition) | :: Basis {f}, Grundlage {f} |
basis {n} (linearly independent, spanning set of vectors) | :: Basis {f} |
bask {v} (to take great pleasure or satisfaction; to feel warm or happiness) | :: genießen |
basket {n} (container) | :: Korb {m} |
basket {n} (wire or plastic container for carrying articles for purchase) SEE: shopping basket | :: |
basketball {n} (the sport) | :: Basketball {m} |
basketball player {n} (person who plays basketball) | :: Basketballspieler {m}, Basketballer {m} |
basket case {n} (one made powerless or ineffective, as by nerves, panic or stress) | :: Nervenbündel {n} |
basket case {n} (in a bad condition) | :: hoffnungsloser Fall {m} |
basketmaker {n} (person who weaves baskets) | :: Korbmacher {m}, Korbmacherin {f}, Korbflechter {m}, Korbflechterin {f} |
basketweaver {n} (one who takes part in the craft of basketweaving) | :: Korbflechter {m}, Korbflechterin {f} |
basking shark {n} (Cetorhinus maximus) | :: Riesenhai {m} |
Basler {n} (someone from Basel) | :: Basler {m}, Baslerin {f} |
Basmachi {prop} (a rebel against the Russian or Soviet rule in Central Asia) | :: Basmatschi {m} |
Basque {n} (language) | :: Baskisch {n} |
Basque {n} (member of a people) | :: Baske {m}, Baskin {f} |
Basque {adj} (relative to the Basque people or their language) | :: baskisch |
Basque Country {prop} (geographical region in Spain and France) | :: Baskenland {n} |
Basque Country {prop} (the region where the Basque language is spoken) | :: Baskenland {n} |
Basque Country {prop} (autonomous community within Spain) | :: Baskenland {n} |
Basque Shepherd Dog {n} (Basque Shepherd Dog) | :: Baskischer Schäferhund {m} |
bass {adj} (low in pitch) | :: bass |
bass {n} (low spectrum of sound) | :: Bass {m}, Baß {m} [older spelling] |
bass {n} (section of musical group) | :: Bass {m}, Baß {m} [older spelling] |
bass {n} (singer) | :: Bass {m}, Baß {m} [older spelling] |
bass {n} (musical instrument) | :: Bass {m}, Baß {m} [older spelling] |
bass {n} (clef sign) | :: Baßschlüssel {m}, Bassschlüssel {m} |
bass {n} (perch) | :: Barsch {m} |
bass clarinet {n} (bass instrument in the clarinet family) | :: Bassklarinette {f} |
bass clef {n} (music symbol) | :: Bassschlüssel {m} |
bass drum {n} (large drum with a low pitch) | :: große Trommel {f} |
Basse-Terre {prop} (capital city of Guadeloupe) | :: Basse-Terre |
basset horn {n} (alto instrument of the clarinet family) | :: Bassetthorn {n} |
bass fiddle {n} (instrument) SEE: double bass | :: |
bass guitar {n} (stringed musical instrument) | :: Bassgitarre {f}, Bass {m} |
bassist {n} (musician) | :: Bassist {m} |
basso continuo {n} (continuous realization of harmony) | :: Generalbass {m}, Basso continuo {m} |
bassoon {n} (musical instrument in the woodwind family) | :: Fagott {n} |
bassoonist {n} (person who plays the bassoon) | :: Fagottist {m}, Fagottistin {f}, Fagottspieler {m}, Fagottspielerin {f} |
bass viol {n} (musical instrument) SEE: double bass | :: |
bass violin {n} (instrument) SEE: double bass | :: |
basswood {n} (linden) | :: Linde {f} |
bast {n} (fibre made from the phloem of certain plants) | :: Bast {m} |
bastard {n} (longsword) SEE: longsword | :: |
bastard {n} (person born to unmarried parents) | :: Bastard {m}, Bastardin {f}, Bankert {m} [colloquial], Kegel {m} [archaic] |
bastard {n} (contemptible etc. person) | :: Bastard {m}, Mistkerl {m}, Arsch {m}, Hurensohn {m} |
bastard {n} (humorously: man, fellow) | :: Bastard {m} |
bastard {interj} (exclamation of dismay) | :: (Du) Bastard! |
bastard sugar {n} (type of sugar) | :: Bastern |
baste {v} (sew with long or loose stitches) | :: heften |
Bastet {prop} (ancient Egyptian goddess of fertility) | :: Bastet {f} |
Bastian {prop} (Cognates to Bastian) | :: Bastian |
bastille {n} (prison) SEE: prison | :: |
bastille {n} (fortress) SEE: fortress | :: |
bastille {n} (citadel) SEE: citadel | :: |
bastion {n} (projecting part of a rampart) | :: Bastion {f} |
bastion {n} (well-fortified position) | :: Bastion {f} |
bastion {n} (person who strongly defends some principle) | :: Bastion {f} |
bastnaesite {n} (mineral) | :: Bastnäsit {n} |
bat {n} (small flying mammal) | :: Fledermaus {f} |
bat {n} (club used for striking the ball in sports) | :: Schläger {m}, [colloquial] Keule {f} |
bat {v} (hit) | :: schlagen |
bat an eyelid {v} (to react in any slight way) | :: mit der Wimper zucken |
batch {n} (quantity of baked goods made at one time) | :: Liefermenge {f}, Stapel {m} |
batch {n} (quantity of anything produced in one operation) | :: Partie {f} |
batch file {n} (file containing instructions for OS) | :: Batchdatei {f} |
batch processing {n} (the execution of a series of programs) | :: Stapelverarbeitung {f} |
bate {v} (simple past of beat) SEE: beat | :: |
bate {v} (masturbate) SEE: masturbate | :: |
bateleur {n} (Terathopius ecaudatus) | :: Gaukler {m} |
batfish {n} (fish of the genus Platax) | :: Fledermausfisch {m} |
bath {n} (tub) | :: Badewanne {f} |
bath {n} (room) | :: Bad {n} |
bath {n} (act of bathing) | :: Bad {n}, Baden {n} |
bath {v} (To wash a person or animal in a bath) | :: baden |
bathe {v} (to clean oneself with water) | :: sich baden, sich waschen |
bathe {v} (to immerse oneself in water) | :: baden |
bathe {v} (to clean a person by immersion in water) | :: baden |
bathe {v} (to apply water to) | :: waschen |
bathe {v} (to cover or surround) | :: baden |
bathe {n} (act of bathing) | :: Bad {n} |
bathe {v} (to sunbathe) SEE: sunbathe | :: |
bather {n} (One who bathes or swims) | :: Badender {m}, Badende {f}, Schwimmer {m}, Schwimmerin {f}, [nude] Nacktbader {m}, [nude] Nacktbaderin {f} |
bathhouse {n} (a building with baths for communal use) | :: Badehaus {n}, Bad {n}, Badeanstalt {f} |
bathing {n} (act of bathing) | :: Baden {n} |
bathing beauty {n} (attractive woman in bathing suit) | :: Badenixe {f}, Badeschönheit {f} |
bathing cap {n} (cap worn by swimmers) SEE: swim cap | :: |
bathing machine {n} (portable changing room) | :: Badekarre {f}, Badekarren {m} |
bathing suit {n} (tight fitting garment for swimming) SEE: swimsuit | :: |
bathing trunks {n} (pair of shorts or briefs) SEE: swimming trunks | :: |
Bathonian {prop} | :: Bathonium |
bathos {n} (depth) SEE: depth | :: |
bathos {n} (nadir) SEE: nadir | :: |
bathos {n} (unintentional failure at artistic effect) | :: Bathos |
bathrobe {n} (terrycloth robe) | :: Bademantel {m} |
bathroom {n} (a room with a bathtub) | :: Badezimmer {n}, Bad {n} |
bathroom {n} (room with a toilet) SEE: toilet | :: |
bathroom scales {n} (flat floor-mounted scales) | :: Personenwaage {f}, Badezimmerwaage {f} |
bath salt {n} (inorganic salt) | :: Badesalz {n} |
Bathsheba {prop} (biblical character) | :: Bathseba, Batseba |
bath towel {n} (towel for drying the body) | :: Badetuch {n} |
bathtub {n} (large container in which a person may bathe) | :: Badewanne {f} |
bathymetry {n} (the measurement of the depths of the seas) | :: Bathymetrie {f} |
bathyscaphe {n} (self-propelled deep-sea submersible) | :: Bathyscaph {m}, Bathyskaph {m} |
bathysphere {n} (diving chamber) | :: Bathysphäre {f} |
batik {n} (A method of dyeing fabric) | :: Batik {f} {m} |
batik {v} (to dye fabric using the wax-resist method) | :: batiken |
batman {n} (servant to an army officer) | :: Ordonnanz {f}, Ordonanz {f} |
batman {n} (former unit of weight) | :: Batman {m} |
Batman {prop} (the bat-themed hero) | :: Batman |
bat mitzvah {n} (Jewish coming of age ceremony for a girl) | :: Bat-Mizwa |
baton {n} (music: conductor's stick) | :: Taktstock {m} |
baton {n} (sports: object transferred by relay runners) | :: Stab {m} |
baton {n} (club of the police) | :: Schlagstock {m}, Knüppel {m} |
Bats {prop} (language) | :: Batsische {n} |
batshit {adj} (insane) | :: durchgeknallt |
battalion {n} (army unit) | :: Bataillon {n}, Sanitätsbataillon {n} [medical] |
battalion {n} (any large body of troops) | :: Bataillon {n} |
batten {v} (to become better) | :: gedeihen |
batten {v} (to thrive by feeding; grow fat) | :: fett werden, sich mästen |
batten {v} (to prosper, especially at the expense of others) | :: schmarotzen, gedeihen |
batten {v} (to gratify a morbid appetite or craving) | :: sich an etwas weiden, sich ergötzen |
batten {v} (to improve by feeding; fatten) | :: mästen |
batten {n} (thin strip of wood used in construction) | :: Latte {f}, Leiste {f}, Dachlatte {f}, Diele {f} |
batten {n} (nautical: long strip that keeps a sail flat) | :: Latte {f}, Segellatte {f} |
batten {n} (weaving: the movable bar of a loom) | :: Lade {f}, Weberlade {f} |
batten {v} (to fasten or secure a hatch using battens) | :: Schotten dicht machen |
Battenberger {n} (someone from Battenberg) | :: Battenberger {m}, Battenbergerin {f} |
batter {v} (to hit or strike violently and repeatedly) | :: prügeln |
batter {v} (to coat with batter) | :: panieren, einbacken |
batter {n} (beaten mixture of flour and liquid) | :: Backteig {m}, Panade {f} |
batter {n} (binge) | :: Gelage {n}, Trinkgelage {n}, Saufgelage {n}, Besäufnis {n} |
batter {n} (player attempting to hit the ball) | :: Batter {m} |
battered {adj} (beaten up through a lot of use) | :: abgewetzt, abgenutzt, zerschlissen, zerbeult |
battered {adj} (beaten repeatedly or consistently) | :: ramponiert, zusammengehauen, zusammengeschlagen, übel zugerichtet, angeschlagen, zerbeult |
battering ram {n} (type of siege engine used to smash gates and walls) | :: Rammbock {m}, Sturmbock {m} |
battery {n} (device storing electricity) | :: Batterie {f} |
battery {n} (legal: act of unlawful violence) | :: Körperverletzung {f}, tätlicher Angriff {m} |
battery {n} (coordinated group of artillery) | :: (Artillerie) Batterie {f} |
battery {n} (set of cages for hens) | :: Legebatterie {f} |
battery-powered {adj} (powered by battery) | :: batteriebetrieben |
battle {n} (general action, fight, or encounter; a combat) | :: Schlacht {f}, Kampf {m}, Gefecht {n} |
battle {n} (struggle; a contest; as, the battle of life) | :: Kampf {m} |
battle {v} ((intransitive) to join in battle; to contend in fight) | :: kämpfen |
battle {v} ((transitive) to assail in battle; to fight) | :: bekämpfen, bekriegen |
battle-ax {n} (battle axe) SEE: battle axe | :: |
battle axe {n} (electric guitar) SEE: electric guitar | :: |
battle axe {n} (ancient military weapon) | :: Streitaxt {f} |
battle-cruiser {n} (type of warship) | :: Schlachtkreuzer {m} |
battle cry {n} (something the troops yell out when going to war or battle) | :: Schlachtruf {m}, Kampfruf {m}, Schlachtgeschrei {n}, Feldgeschrei {n} |
battledore {n} (The racket used in this game) | :: Federballschläger {m} |
battle fatigue {n} (psychiatric condition) | :: Kriegstrauma {n} |
battlefield {n} (field of a land battle) | :: Schlachtfeld {n} |
battlefront {n} (line along which opposing armies engage in combat) | :: Front {f} |
battleground {n} (location) SEE: battlefield | :: |
battlement {n} (indented parapet formed by a series of rising members) | :: Befestigung {f}, Festungsmauer {f}, Mauerzinne {f}, Zinne {f} |
Battle of Britain {prop} (series of air engagements between the British Royal Air Force and the German Luftwaffe during World War II) | :: Luftschlacht um England {f} |
battle of the sexes {n} (any competition between males and females) | :: Geschlechterkampf {m} |
battle of the sexes {n} (game theory) | :: Kampf der Geschlechter |
battleplan {n} (strategy and tactics to be used in a battle) | :: Schlachtplan {m} |
battleship {n} (warship) | :: Schlachtschiff {n}. Schlachtschiff is used for dreadnought battleships, Linienschiff is used for pre-dreadnought battleships. |
battleship {n} (guessing game) | :: Schiffe versenken |
bauble {n} (small shiny spherical decoration, commonly put on Christmas trees) | :: Christbaumkugel {f} |
baud {n} (A rate defined as the number of signalling events per second) | :: Baud {m} |
Baudelairean {adj} (of or pertaining to Baudelaire or his works) | :: baudelairisch |
Bauhaus {prop} (modernist style) | :: Bauhaus {n} |
Baumgartner {prop} (surname) | :: Baumgartner |
Baumkuchen {n} (a kind of layered cake) | :: Baumkuchen {m} |
Baumler {prop} | :: Bäumler |
Bautzen {prop} (city in Germany) | :: Bautzen {n} |
bauxite {n} (ore) | :: Bauxit {m} |
Bavaria {prop} (state) | :: Bayern {n} |
Bavarian {adj} (of or pertaining to Bavaria) | :: bayrisch, bayerisch |
Bavarian {n} (person from Bavaria or of Bavarian descent) | :: Bayer {m}, Bayerin {f} |
Bavarian {prop} (German dialect) | :: Bairisch {n} [philological], bairische Mundart {f}, baierische Mundart {f} |
Bavarian Forest {prop} (region of Bavaria) | :: Bayerischer Wald {m} |
Bavarian mountain hound {n} (breed of dog) | :: Bayerischer Gebirgsschweißhund {m} |
bavarois {n} (pudding) | :: Creme {f} |
bawdily {adv} (in a bawdy manner) | :: obszön, schlüpfrig |
bawdy {adj} (obscene) | :: unanständig |
bawl {v} ((intransitive) To shout or utter in a loud and intense manner) | :: schreien, brüllen |
bawl {v} ((intransitive) To wail; to give out a blaring cry) | :: heulen, brüllen |
bay {n} (shrub) | :: Lorbeer {m} |
bay {n} (herb) | :: Lorbeerblatt {n}, Lorbeer {m} |
bay {n} (body of water) | :: Golf {m}, Bucht {f}, Meerbusen {m} |
bayan {n} (a Russian accordion) | :: Bajan {n} |
bay cat {n} (Catopuma badia) | :: Borneo-Goldkatze {f} |
Bayer designation {n} (stellar designation) | :: Bayer-Bezeichnung {f} |
bay leaf {n} (herb) | :: Lorbeerblatt {n} |
Bay of Bengal {prop} (Large bay in the northeastern Indian Ocean) | :: Golf von Bengalen {m} |
Bay of Biscay {prop} (gulf) | :: Golf von Biskaya {m}, Biskaya {f} |
Bay of Mecklenburg {prop} (bay in the Baltic Sea) | :: Mecklenburger Bucht {f} |
bayonet {n} (weapon) | :: Bajonett {n} |
bay window {n} (type of window) | :: Erker, Erkerfenster {n} |
bazaar {n} (marketplace) | :: Basar {m}, Markt {m} |
bazooka {n} (American shoulder fired rocket grenade launcher) | :: Bazooka {f} |
bazooka {n} (any shoulder fired rocket grenade launcher) | :: Panzerfaust {f}, Raketenpanzerbüchse {f}, Bazooka {f} |
B battery {n} (battery to provide plate voltage) | :: Anodenbatterie {f} |
BBC {prop} (British Broadcasting Corporation) | :: BBC {f} |
BB cream {n} (facial cosmetic product) | :: BB Cream {f} |
BBS {n} (bulletin board system) | :: Mailbox {f} |
BC {adv} (before Christ) | :: v. Chr. (vor Christus, vor Christo) |
BCE {adv} (before the common era) | :: v. u. Z. (vor unserer Zeitrechnung) |
béchamel sauce {n} (white sauce made with butter, flour and milk) | :: Béchamelsoße {f}, Bechamelsoße {f}, Milchsoße {f} |
BDSM {n} (sexual practice) | :: BDSM |
Będzin {prop} (the town Będzin) | :: Bendzin |
Będzin {prop} (the village Będzin) | :: Louisenhöhe |
be {v} (occupy a place) | :: sein; sich befinden |
be {v} (occur, take place) | :: sein; stattfinden |
be {v} (exist) | :: sein, existieren |
be {v} (have a certain age) | :: sein |
be {v} (elliptical form of "be here", or similar) | :: sein |
be {v} (used to indicate that the subject and object are the same) | :: sein |
be {v} (used to indicate that the values on either side of an equation are the same) | :: sein |
be {v} (used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominal) | :: sein |
be {v} (used to connect a noun to an adjective that describes it) | :: sein |
be {v} (used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase) | :: sein |
be {v} (used to form the passive voice) | :: werden |
be {v} (used to form the continuous forms of various tenses) | :: sein |
be {v} ((archaic) used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs) | :: sein |
be {v} (used to form future tenses, especially the future subjunctive) | :: sein, werden |
be {v} (used to link a subject to a count or measurement) | :: sein |
be {v} (used to indicate weather, air quality, or the like) | :: sein |
be able to {v} (have ability to) | :: können, in der Lage sein |
beach {n} (sandy shore) | :: Strand {m} |
beach {v} (to run something aground on a beach) | :: stranden |
beach ball {n} (a large light inflatable ball used in beach games) | :: Wasserball {m} |
beachcomber {n} (seaman who hangs around port areas living off the charity of others) | :: Strandräuber {m} |
beachcomber {n} (loafer around a waterfront) | :: Strandfaulenzer {m} |
beach party {n} (party on the beach) | :: Beachparty {f} |
beach soccer {n} (variant of soccer) | :: Beachsoccer {n} |
beach volleyball {n} (sport) | :: Beachvolleyball |
beacon {n} (signal fire) | :: Leuchtfeuer |
beacon {n} (high hill or similar) | :: Bake {f} |
bead {n} (pierced small round object) | :: Perle {f} |
bead {n} (small drop of liquid) | :: Tropfen {m} |
bead tree {n} (Melia azedarach) | :: Zedrachbaum |
beak {n} (structure projecting from a bird's face) | :: Schnabel {m} |
beak {n} (similar structure in an octopus) | :: Schnabel {m} |
beak {n} (slang: human nose) SEE: schnozzle | :: |
beaked whale {n} (whales in the family Ziphiidae) | :: Schnabelwal {m} |
beaker {n} (flat-bottomed vessel) | :: Becherglas {n} |
beaker {n} (drinking vessel without a handle) | :: Becher {m} |
beaker {n} (mug) | :: Becher {m} |
beakhead {n} (protruding part at the bow of a sailing ship) | :: galion |
be all about {v} (deal with) | :: gehen um, sich drehen um |
be all about {v} (be interested in) | :: abfahren auf [colloquial] |
be-all and end-all {n} (Something considered to be of the utmost importance) | :: Wichtigste {n}, Größte {n}, Höchste {n}, Daseinsgrund {m}, Maß aller Dinge {n} |
be all ears {v} (to listen carefully or eagerly; to anticipate) | :: ganz Ohr sein |
beam {n} (large piece of timber or iron) | :: Balken {m} |
beam {n} (ray) | :: Strahl {m} |
beam {n} (connector of notes) | :: Balken {m} |
beam {v} (to emit light) | :: strahlen |
beam {v} (to smile broadly) | :: strahlen |
beam {v} (scifi: to transmit over high-tech wireless mechanism) | :: beamen |
beam {v} (weaving: to put on a beam) | :: beamen |
bean {n} (plant of Fabaceae that produces edible seeds or pods) | :: Bohnenpflanze {f} |
bean {n} (seed) | :: Bohne {f} |
bean {n} (software: short for JavaBean) | :: Bean {f} |
bean {n} (guinea coin) SEE: guinea | :: |
beanbag {n} (piece of furniture) | :: Beanbag {m} |
bean curd {n} (tofu) SEE: tofu | :: |
bean goose {n} (Anser fabalis) | :: Saatgans {f} |
beanie {n} (cap that fits the head closely) | :: Beanie {f} |
beanpole {n} (pole) | :: Bohnenstange {f} |
beanpole {n} (tall, thin person) | :: Bohnenstange {f} |
bean sprout {n} (a sprout grown out of a bean) | :: Sprosse {f} |
bean sprout {n} (the vegetarian food) | :: Sojasprossen {f-p} |
bear {v} (to give birth) SEE: give birth | :: |
bear {v} (to carry) | :: tragen |
bear {v} (to be equipped with) | :: tragen |
bear {v} (to declare as testimony) | :: aussagen, [bear witness] bezeugen |
bear {v} (to support or sustain) | :: ertragen |
bear {v} (to endure with patience; to be patient) | :: ertragen |
bear {v} (to tolerate, to put up with) | :: ertragen, [only negative] ausstehen, [only negative] leiden |
bear {v} (to produce or yield) | :: tragen, erbringen |
bear {v} (to be in a specific direction) | :: liegen |
bear {n} (large mammal of family Ursidae) | :: Bär {m}, Bärin {f} |
bear {n} (investor who sells in anticipation of falling prices) | :: Baissier {m}, Baissespekulant {m} |
bear {n} (large hairy man) | :: Bär {m} |
bearable {adj} (able to be borne) | :: erträglich |
bearberry {n} (the genus Arctostaphylos) | :: Bärentraube {f} |
bearberry {n} (the species Arctostaphylos uva-ursi) | :: echte Bärentraube {f} |
bearcat {n} (red panda) SEE: red panda | :: |
bearcat {n} (giant panda) SEE: giant panda | :: |
bear cub {n} (young bear) | :: junger Bär {m}, Bärchen {n}, Bärenjunges {n} |
beard {n} (facial hair) | :: Bart {m} |
beard {n} (woman accompanying a gay male) | :: Alibifreundin {f} |
bearded {adj} (having a beard) | :: bärtig |
beardedness {n} (quality of being bearded) | :: Bärtigkeit {f}, Bärtigsein {n} |
bearded tit {n} (Panurus biarmicus) | :: Bartmeise {f} |
bearded vulture {n} (vulture) SEE: lammergeier | :: |
beardfish {n} (fish of the Polymixiidae family) | :: Bartfisch {m} |
beardless {adj} (without a beard) | :: bartlos, ohne Bart |
beardlessness {n} (state or quality of being beardless) | :: Bartlosigkeit {f} |
bearer bond {n} (negotiable instrument) | :: Inhaberschuldverschreibung {f} |
bear garlic {n} (ramsons) SEE: ramsons | :: |
bearing {adj} (carrying weight or load) | :: tragend |
bearing {n} (mechanical device) | :: Lager {n} |
bearing {n} (nautical sense) | :: Peilung {f} |
bear in mind {v} (remember, consider) | :: berücksichtigen, beachten, in Betracht ziehen |
bear meat {n} (meat from a bear) | :: Bärenfleisch {n} |
bear out {v} (corroborate, prove, or confirm) | :: bestätigen |
bearskin {n} (pelt of a bear) | :: Bärenfell {n} |
bear with {v} (be patient with) | :: Geduld haben mit, Nachsicht üben [ ≈ please bear with me]]] |
bear witness {v} (deliver testimony) | :: bezeugen |
bearwort {n} (meum athamanticum) SEE: baldmoney | :: |
be ashamed {v} (feel ashamed) | :: sich schämen |
beast {n} (non-human animal) | :: Tier {n}, Bestie {f} |
beast {n} (domestic animal) | :: Tier {n} |
beast {n} (violent/antisocial person) | :: Unmensch, Bestie {f}, Biest {n} |
Beast {prop} (figure in the Book of Revelation) | :: Tier {n} |
beastly {adj} (characterizing the nature of a beast; brutal; filthy) | :: garstig |
beastly {adj} (abominable) | :: garstig |
beastmaster {n} | :: Gladiator {m} |
beast of burden {n} (animal that carries or pulls a load) | :: Saumtier {n}, Lasttier {n}, Lastkamel {n}, Saumkamel {n}, Packesel {m}, Tragtier {n}, Zugtier {n} |
beast of burden {n} (domesticated animal trained to perform tasks for humans) | :: Arbeitstier {n} |
beast of prey {n} (animal) | :: Raubtier {n} |
beat {n} (pulse on the beat level) | :: Schlag {m}, Grundschlag {m} |
beat {n} (rhythm) | :: Beat {m} |
beat {n} (interference between two tones of almost equal frequency) | :: Schwebung {f} |
beat {v} (to hit, to knock, to pound, to strike) | :: schlagen, hauen |
beat {v} (to strike or pound repeatedly) | :: schlagen |
beat {v} (to win against) | :: schlagen, gewinnen |
beat {v} (to mix food) | :: schlagen |
beat {n} (act of reporting before a rival) SEE: scoop | :: |
beatable {adj} (able to be beaten) | :: schlagbar |
beat a dead horse {v} (continue far beyond reason) SEE: flog a dead horse | :: |
beat around the bush {v} (to treat a topic but omit its main points) | :: um den heißen Brei herumreden (talk around the hot porridge) |
beat around the bush {v} (to delay or avoid talking about something difficult or unpleasant) | :: um den heißen Brei herumreden (talk around the pot) |
beatbox {v} (to use one’s mouth, lips, tongue, voice, etc. as a percussive instrument) | :: beatboxen |
beaten {adj} (defeated) SEE: defeated | :: |
beater {n} (a kitchen implement for mixing) | :: Schneebesen {m}, Quirl {m} |
beater {n} (person who drives game towards the shooters) | :: Treiber {m} |
beatification {n} (the act of beatifying) | :: Seligsprechung {f} |
beatify {v} (to take step in declaring a person a saint) | :: seligsprechen |
beat it {v} (to go away) | :: sich packen, verschwinden |
beatitude {n} (supreme, utmost bliss and happiness) | :: Glückseligkeit {f} |
beatnik {n} (beatnik) | :: Beatnik {m} |
beat one's brains out {v} (rack one's brain) SEE: rack one's brain | :: |
Beatrice {prop} (female given name) | :: Beatrix |
beat up {v} (to give a beating to) | :: verprügeln, schlagen |
beau {n} (boyfriend) SEE: boyfriend | :: |
beau {n} (dandy) | :: Beau {m} |
Beaufort scale {prop} (measure for the intensity of the wind) | :: Beaufortskala {f} |
beautician {n} (one who does hair styling, manicures, and other beauty treatments) | :: Kosmetiker {m}, Kosmetikerin {f} |
beautification {n} (beautifying, making beautiful) | :: Verschönerung {f}, Ausschmückung {f} |
beautifier {n} (someone or something which makes beautiful) | :: Verschönerer {m}, Verschönererin {f} |
beautiful {adj} (possessing charm and attractive) | :: schön |
beautiful {adj} (of weather: pleasant, clear) | :: heiter, schön |
beautiful {adj} (as a pro-sentence) | :: toll |
beautiful {adj} (ironic: how unfortunate) | :: toll, schön |
beautiful fruit dove {n} (the fruit dove species Ptilinopus pulchellus) | :: Rotkappen-Fruchttaube {f}, Rotkappenfruchttaube {f}, Schöne Flaumfußtaube {f} |
beautifully {adv} (In a beautiful manner) | :: schön |
beautifulness {n} (the quality of being beautiful) | :: Schönheit {f} |
beautify {v} (to make beautiful or more beautiful) | :: verschönern, ausschmücken |
beautifying {n} (the action of the verb to beautify) | :: Verschönerung {f} |
beauty {n} (quality of pleasing appearance) | :: Schönheit {f} |
beauty {n} (someone beautiful: male) | :: [nominalized adjective] Schöner {m} |
beauty {n} (someone beautiful: female) | :: Schönheit {f}, Schöne {f} [nominalized adjective] |
beauty {n} (something particularly good or pleasing) | :: Prachtstück {n} |
beauty contest {n} (beauty pageant) SEE: beauty pageant | :: |
beauty is in the eye of the beholder {proverb} (people have different ideas of what is beautiful) | :: Schönheit liegt im Auge des Betrachters, die Schönheit liegt im Auge des Betrachters |
beauty pageant {n} (competition on attractiveness) | :: Schönheitswettbewerb {m} |
beauty parlor {n} (salon with hairdressers and beauticians) | :: Schönheitssalon {m} [usually with hairdresser included]; Kosmetikstudio {n}, Kosmetiksalon {m} [usually not included] |
beauty queen {n} (winner of a beauty contest) | :: Schönheitskönigin {f} |
beauty salon {n} (beauty salon) SEE: beauty parlor | :: |
beauty sleep {n} (Extra sleep or a special nap) | :: Schönheitsschlaf {m} |
beauty spot {n} (birthmark) SEE: mole | :: |
beaver {n} (semiaquatic rodent) | :: Biber {m} |
beaver {n} (coarse slang: pubic hair/vulva of a woman) | :: Bär |
be awake {v} (awake) SEE: awake | :: |
be awake {v} (wake up) SEE: wake up | :: |
be awake {v} (to not sleep) | :: wachen |
beazle {n} (bezel) SEE: bezel | :: |
Bebel {prop} (A German surname) | :: Bebel |
be bored {v} (suffer from boredom) | :: langweilen, sich langweilen |
be born {v} (to come into existence through birth) | :: geboren werden; zur Welt kommen; auf die Welt kommen (to come to the world); [literary] das Licht der Welt erblicken (to see the light of the world) |
be born yesterday {v} (to be inexperienced) | :: von gestern sein |
becak {n} (cycle rickshaw) SEE: cycle rickshaw | :: |
be called {v} (to have a specific name) | :: heißen, sich nennen |
be careful {interj} (proceed with caution) | :: seien Sie vorsichtig [formal], seid vorsichtig [informal, to a group], sei vorsichtig [informal, to one person], vorsichtig! |
because {adv} (on account) | :: wegen |
because {conj} (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) | :: weil, denn, da |
because {conj} (as known because; as inferred because; as determined because) | :: denn |
because of {prep} (on account of, by reason of, for the purpose of) | :: wegen, vor |
Bechuanaland {prop} (former name for Botswana) | :: Betschuanaland |
beck {n} (A significant nod, or motion of the head or hand, especially as a call or command) | :: Wink {m} |
beckon {v} (to wave or nod to somebody with the intention to make the person come closer) | :: heranwinken, herbeiwinken, winken, zuwinken |
beckon {v} (seem attractive and inviting) | :: einladen |
become {v} (to begin to be) | :: werden; stehen |
becoming {n} (The act or process by which something becomes) | :: Werden {n} |
becoming {adj} (pleasingly suitable) | :: passend, gut stehend |
becoming {adj} (decent, respectable) | :: anständig, geziemend |
becquerel {n} (unit of radioactive activity) | :: Becquerel {n} |
bed {n} (shaped piece of timber to hold a cask clear) SEE: pallet | :: |
bed {n} (piece of furniture) | :: Bett {n} |
bed {n} (prepared spot to spend the night in) | :: Lager {n} (outdoor) (indoor if not a standard bed), Bett {m} (bed) |
bed {n} (flat surface or layer on which something else is to be placed) | :: Fläche {f}, Bett {m}, Boden {m}, Grund {m}, Ladefläche {f}, Auflagefläche {f}, Lager {n}, Auflager {n} |
bed {n} (the bottom of a lake or other body of water) | :: Boden {m} (lake, sea), Grund {m} (sea), Bett {n} (river) |
bed {n} (area where a large number of shellfish is found) | :: Bank {f} |
bed {n} (garden plot) | :: Beet {n} |
bed {n} (platform of a vehicle that supports the load) | :: Ladefläche {f} |
bed {n} (deposit of ore, coal etc.) | :: Lager {n} |
bed {v} (to go to a sleeping bed) | :: schlafen gehen |
bed {v} (to put oneself to sleep) | :: sich betten |
bed and breakfast {n} (guesthouse providing breakfast) | :: Fremdenzimmer {n}, Hotel garni {n}, Bed and Breakfast {n} |
bedbound {adj} (unable to leave one's bed) SEE: bedridden | :: |
bedbug {n} (small nocturnal insect) | :: Wanze {f}, Bettwanze {f}, Hauswanze {f}, Wandlaus {f} [older term] |
bedclothes {n} (sheets, blankets, quilts or other coverings used on a bed) | :: Bettwäsche {f}, Bettzeug {n} |
bedcover {n} (decorative cover for a bed) SEE: bedspread | :: |
bedding {n} (bedlinen) | :: Bettwäsche {f}, Bettzeug {n} |
beddy-bye {n} (bedtime for a toddler) | :: Heia |
bedeck {v} (deck, ornament, adorn) | :: schmücken, verzieren |
bedevil {v} (to harass) | :: plagen, heimsuchen |
bedfast {adj} (unable to leave one's bed) SEE: bedridden | :: |
bedframe {n} (frame of a bed) SEE: bedstead | :: |
bedlam {n} (place or situation of chaos) | :: Tollhaus {n}, Irrenhaus {n}, Chaos {n} |
bedlinen {n} (cloth items used to make up a bed) | :: Bettwäsche {f}, Bettzeug {n} |
bedouin {n} (desert-dweller) | :: Beduine {m}, Beduinin {f} |
bedpan {n} (chamber pot used while still in bed) | :: Steckbecken {n}, Stechbecken {n}, Schieber {m}, Bettschüssel {f}, Bettpfanne {f} |
bedraggle {v} (make something wet and limp) | :: durchnässen |
bedrest {n} (confinement to bed in order to recover) | :: Bettruhe {f} |
bedridden {adj} (confined to bed) | :: bettlägerig |
bedriddenness {n} (state or quality of being bedridden) | :: Bettlägerigkeit {f} |
bedrock {n} (underground solid rock) | :: anstehendes Gestein {n}, Grundgestein {n}, Muttergestein {n} |
bedrock {n} (basis or foundation) | :: Grundlage {f}, Basis {f}, Fundament {n} |
bedroll {n} (roll of bedding) | :: Bettrolle {f} |
bedroom {n} (room in a house where a bed is kept for sleeping) | :: Schlafzimmer {n}, Schlafstube {f} |
bedroom community {n} (residential urban community of a nearby metropolis) | :: Trabantenstadt {f}, Trabantensiedlung, Schlafstadt {f} |
bedsheet {n} (a sheet, a piece of cloth cut and finished as bedlinen) | :: Bettlaken {n}, Laken {n} |
bedside table {n} (nightstand) SEE: nightstand | :: |
bedsit {n} (rented room) | :: Einzimmerwohnung, Einzimmerapartement |
bedsore {n} (Lesion caused by pressure) | :: Dekubitus {m}, Druckgeschwür {n} |
bedspread {n} (coverlet) SEE: coverlet | :: |
bedspread {n} (topmost covering of a bed) | :: Bettdecke {f} |
bedstead {n} (bed framework) | :: Bettgestell {n}, Bettrahmen {m} |
bedtime {n} (time when one goes to bed to sleep) | :: Schlafenszeit {f}, Zeit zum Schlafengehen {f}, Zeit ins Bett zu gehen {f}, Zeit zu Bett zu gehen {f} |
bedtime story {n} (story read to children before they sleep) | :: Gutenachtgeschichte {f} |
bedwetter {n} (person who (habitually) urinates in his bed (during sleep)) | :: Bettnässer {m}, Bettnässerin {f}, Enuretiker {m} [technical], Enuretikerin [technical], Bettpisser {m} [vulgar], Bettpisserin {f} [vulgar] |
bedwetting {n} (involuntary urination while asleep) | :: Bettnässen {n} |
bee {n} (insect) | :: Biene {f}; Imme {f} [poetic]; Beivogl [Styrian] |
bee {n} (contest) | :: Wettbewerb {m} |
beebread {n} (bee pollen with added honey and bee secretions) | :: Bienenbrot {n} |
beech {n} (tree of genus Fagus) | :: Buche {f} |
beechen {adj} (consisting, or made, of wood or bark of the beech) | :: buchen |
beech marten {n} (Martes foina) | :: Steinmarder {m} |
beechnut {n} (nut of the beech tree) | :: Buchecker {f} |
beechwood {n} (the wood of the beech tree) | :: Buchenholz {n} |
beechwood {n} (a wood largely populated with beech trees) | :: Buchenwald {m} |
bee-eater {n} (bird in the family Meropidae) | :: Bienenfresser {m} |
beef {n} (meat) | :: Rindfleisch {n}, Ochsenfleisch |
beef {n} (grudge; dislike) | :: Groll {m}, heftige Verärgerung {f}, Rochus {m}, Widerwillen {m}, Beschwerde {f} |
beef {n} (cow, bull) SEE: cow | :: |
beefcake {n} (imagery of muscular men) | :: Muskelprotz {m} [pejorative] (muscle-man) |
bee fly {n} (bee fly) | :: Wollschweber {m} |
beefsteak {n} (steak) | :: Beefsteak {n} |
beef up {v} (to strengthen or reinforce) SEE: strengthen | :: |
beefy {adj} (robust) SEE: robust | :: |
beefy {adj} (similar to beef) | :: fleischig |
beefy {adj} (containing beef) | :: fleischig |
beefy {adj} (muscular) SEE: muscular | :: |
beehive {n} (home of bees) | :: Bienenstaat {m}, Bienenstock {m} |
beehive {n} (man-made structure in which bees are kept for their honey) | :: Bienenstock {m}, Bienenkorb {m} |
beehive {n} (hairstyle) | :: Beehive-Frisur {f}, B-52-Frisur {f} |
bee hummingbird {n} (hummingbird) | :: Bienenelfe {f} |
beekeeper {n} (someone who keeps bees) | :: Imker {m}, Imkerin {f}, Bienenzüchter {m}, Bienenzüchterin {f}, Beutner {m}, Beutnerin {f}, Bienenvater {m}, Bienenmutter {m}, Zeidler {m}, Zeidlerin {f}, Zeidelmeister {m}, Zeidelmeisterin {f}, Bienenhalter {m}, Bienenhalterin {f} |
beekeeping {n} (raising bees) | :: Bienenzucht {f}, Imkerei {f}, Zeidlerei {f}, Bienenhaltung {f} |
beeline {n} (straight course, ignoring established paths of travel) | :: Luftlinie {f} |
Beelzebub {prop} (a Semitic deity, another name for the Devil) | :: Beelzebub {m} |
beemer {n} (slang term for a BMW car or motorcycle) | :: [colloquial] BüMW, Brenner, BähmWähh |
been there, done that {phrase} (assertion that the speaker has personal experience or knowledge of a particular place or topic) | :: (hab ich) alles schon gemacht, ist für mich nichts neues |
beer {n} (alcoholic drink made of malt) | :: Bier {n} |
beer {n} (glass of beer) | :: Bier {n} |
beer bar {n} (beer parlour) SEE: beer parlour | :: |
beer belly {n} (protruding abdomen) | :: Bierbauch {m} |
beer bottle {n} (a bottle designed to contain beer) | :: Bierflasche {f} |
beer can {n} (can containing beer) | :: Bierdose {f} |
beer garden {n} (outdoor section of a public house) | :: Biergarten {m}, Gastgarten {m} [Austrian] |
beer goggles {n} (the illusion that people are more sexually attractive, brought on by alcohol consumption) | :: Bierbrille {f} |
beer gut {n} (beer belly) SEE: beer belly | :: |
beer hall {n} (large public house) | :: Bierhalle {f}, Bierpalast {m} |
beer mat {n} (mat, often with an advertisement for a brewery on it, to rest one's glass) | :: Bierdeckel {m}, Bierfilz {m}, Bierteller {m} [Switzerland] |
beer parlor {n} (beer parlour) SEE: beer parlour | :: |
beer parlour {n} (a bar, selling beers, that has tables) | :: Bierstube {f}, Bierlokal {n}, Bierkneipe {f}, Bierwirtschaft {f} |
beerstone {n} (precipitate) | :: Bierstein {m} |
beer tent {n} (tent for selling and consuming beer) | :: Bierzelt {n} |
bee smoker {n} (smoke generator) | :: Smoker {m} |
bee sting {n} (puncture from a bee) | :: Bienenstich {m} |
beestings {n} (first milk drawn from an animal) SEE: colostrum | :: |
beeswarm {n} (swarm of bees) | :: Imme {f} |
beeswax {n} (wax secreted by bees) | :: Bienenwachs {n} |
beet {n} (Beta vulgaris) | :: Bete {f}, Rübe {f} |
Beethoven {prop} (German surname) | :: Beethoven {m} {f} |
Beethovenian {adj} (of or pertaining to Ludwig van Beethoven) | :: beethovenisch |
beetle {n} (insect) | :: Käfer {m} |
beetle {n} (mallet) | :: Holzhammer {m} |
Beetle {n} (Volkswagen car) | :: Käfer {m} |
beetroot {n} (normally deep red coloured root vegetable) | :: Rote Bete {f}, Rote Beete {f}, Rande {f} [Switzerland] |
beet sugar {n} (sugar made from sugar beet) | :: Rübenzucker {m} |
befit {v} (be fit for) | :: anstehen, entsprechen, zukommen |
before {prep} (earlier than) | :: vor |
before {prep} (in front of in space) | :: vor |
before {prep} (in front of according to an ordering system) | :: vor |
before {adv} (at an earlier time) | :: zuvor, vorher |
before {adv} (in advance) | :: eher, im Voraus |
before {adv} (at the front end) | :: vorn, vorne |
before {conj} (in advance of the time when) | :: bevor |
before {conj} (rather or sooner than) | :: bevor |
before dark {prep} (before night begins to fall) | :: tagsüber, untertags |
beforehand {adv} (at an earlier time) | :: vorher, zuvor, davor, im Voraus |
before long {prep} (soon) SEE: soon | :: |
beforesaid {adj} (previously said) SEE: aforesaid | :: |
before you can say knife {phrase} | :: ehe man sichs versieht |
befriend {v} (make friends) SEE: make friends | :: |
befuddle {v} (perplex or confuse) | :: verwirren |
befuddle {v} (stupefy) | :: berauschen |
befuddled {adj} (confused or perplexed) | :: verwirrt, desorientiert |
befuddled {adj} (drunk) | :: angetrunken, betrunken |
beg {v} (to request the help of someone, often in the form of money) | :: betteln |
beg {v} (to plead with someone for help) | :: anflehen, bitten |
beget {v} (to beget) SEE: procreate | :: |
beget {v} (to cause, to produce) | :: erzeugen |
beget {v} (to procreate) | :: zeugen, sich fortpflanzen |
beggar {n} (person who begs) | :: Bettler {m}, Bettlerin {f} [female], Bettelmann {m}, Bettelfrau {f} [female], Bettelweib {n} [female], Bettelbruder {m}, Bettelschwester {f} [female], Pracher {m}, Pracherin {f} [female] |
beggars can't be choosers {proverb} (when resources are limited, one must accept even substandard gifts) | :: in der Not schmeckt jedes Brot, in der Not frisst der Teufel Fliegen |
beggar-ticks {n} (Bidens) | :: Zweizahn {m} |
Beghard {n} (one of an association of religious laymen) | :: Begard {m}, Begarde {m} |
begin {v} (to start, to initiate or take the first step into something.) | :: anfangen, beginnen, starten, anheben |
beginner {n} (someone who just recently started) | :: Anfänger {m}, Anfängerin {f} |
beginner's luck {n} (beginner's luck) | :: Anfängerglück {n} |
beginning {n} (act of doing that which begins anything) | :: Anfang {m}, Beginn {m} |
beginning {n} (that which is begun) | :: Angefangene {n}, Begonnene {n} |
beginning {n} (that which begins or originates something) | :: Beginn {m} |
beginning {n} (initial portion of some extended thing) | :: Anfang {m} |
begonia {n} (plants of the genus Begonia) | :: Begonie {f} |
be good for {v} (be fit) | :: taugen zu, gut sein zu |
begrudging {adj} (grudgeful) | :: missgönnend, grollend, grummelnd |
begrudging {adj} (reluctant) | :: widerstrebend, widerwillig, zähneknirschend |
beguile {v} (to deceive or delude (using guile)) | :: irreleiten, irreführen, in die Irre führen |
beguile {v} (charm, delight) | :: betören, verführen |
beguiling {adj} (that beguiles) | :: betörend, verführerisch |
beguine {n} (ballroom dance) | :: Beguine |
Beguine {n} | :: Begine {f}, Beguine {f} |
begum {n} (a high ranking woman) | :: Begum {f} |
behalf {n} (stead) SEE: stead | :: |
behave {v} (to act in a specific manner) | :: sich benehmen, sich verhalten |
behave {v} (to act in a polite or proper way) | :: sich benehmen |
behave oneself {v} (to act in a polite or proper way) SEE: behave | :: |
behavior {n} (way an animal or human behaves or acts) | :: Verhalten {n}, Benehmen {n}, Betragen {n}, Verhaltensweise {f}, Gebaren {n} |
behavior {n} (way matter or systems behave) | :: Verhalten {n}, Betragen {n}, Benehmen {n}, Verhaltensweise {f}, Führung {f} |
behavior {n} | :: Verhalten {n}, Betragen {n}, Benehmen {n}, Verhaltensweise {f}, Führung {f} |
behaviorism {n} (approach to psychology focusing on behavior) | :: Behaviorismus {m} |
behaviour {n} (behavior) SEE: behavior | :: |
behavioural {adj} (of or pertaining to behaviour) | :: Verhaltens- |
behavioural pattern {n} | :: Verhaltensmuster {n} |
behavioural science {n} (analysis and investigation of human and animal behaviour) | :: Verhaltenswissenschaft {f} |
behead {v} (to remove the head) | :: enthaupten, köpfen |
beheadal {n} (beheading) SEE: beheading | :: |
beheading {n} (an instance of beheading) | :: Enthauptung {f} |
behemoth {n} (mighty beast in the Book of Job) | :: Behemoth, Moloch {m} |
behemoth {n} (mighty monster) | :: Riesentier {n} |
behemoth {n} (something of great size and power) | :: Gigant {m}, Koloss {m} |
behest {n} (vow) SEE: vow | :: |
behest {n} (promise) SEE: promise | :: |
behest {n} (command, bidding) | :: Geheiß {n}, Befehl {f} |
behind {prep} (at the back of) | :: hinter |
behind {prep} (to the back of) | :: hinter |
behind {prep} (after, time- or motion-wise) | :: hinter |
behind {adv} (at the back part; in the rear) | :: hinten |
behind {n} (buttocks) | :: Hintern {m} |
behind bars {prep} (in jail or prison) | :: hinter Gittern |
behind closed doors {prep} (in private) | :: hinter verschlossenen Türen |
behind every successful man there stands a woman {proverb} (men's success often depends on the support and work and support of their wives for female partners) | :: hinter jedem erfolgreichen Mann steht eine Frau |
behind someone's back {prep} (secretly) | :: hinter jemandes Rücken; [adverbially also] hinterrücks |
behind the scenes {prep} (in secret; out of public view) | :: hinter den Kulissen |
behind the times {prep} (out of date, old-fashioned) | :: ewiggestrig |
behind the wheel {prep} (in control of a vehicle) | :: hinterm Steuerrad, hinterm Steuer, hinterm Lenkrad, am Steuerrad, am Steuer, am Lenkrad |
behold {v} (to see, to look at) | :: betrachten, sehen, schauen, anschauen, ansehen |
beholden {adj} (obligated, bound by moral obligation) | :: verpflichtet, gebunden |
beholder {n} (someone who observes or beholds; an observer or spectator) | :: Betrachter {m}, Beobachter {m} |
behove {v} (to befit, to suit) | :: obliegen [obsolete], sich geziemen [obsolete], schicken, sich schicken, sich ziemen |
beige {n} (colour) | :: Beige {n} |
beige {adj} (having a slightly yellowish gray colour) | :: beige |
Beijing {prop} (capital of China) | :: Peking {n}; [only specialist, sinologist also] Beijing {n} |
Beijinger {n} (Pekingese) SEE: Pekingese | :: |
Beijingese {n} (Pekingese) SEE: Pekingese | :: |
Beijingese {adj} (Pekingese) SEE: Pekingese | :: |
Beijing opera {n} (Peking opera) SEE: Peking opera | :: |
being {n} (a living creature) | :: Wesen {n}, Geschöpf {n} |
being {n} (the state or fact of existence) | :: Sein {n}, Dasein {n} |
Beirut {prop} (capital of Lebanon) | :: Beirut {n} |
Beiruti {adj} (of or pertaining to Beirut) | :: Beiruter |
Beiruti {n} (a person from, or an inhabitant of, Beirut) | :: Beiruter {m}, Beiruterin {f} |
bejel {n} (Endemic syphilis) | :: Grobnigger-Krankheit {f}, Salzfluss {m}, Marschkrankheit {f}, nordische Küstenseuche {f}, Holsteinische Marschkrankheit {f}, Dithmarsische Krankheit {f}, Radeseuche {f}, Franzosen {m-p} |
bejewel {v} (decorate with jewels) | :: mit Schmuck behängen, verzieren |
bekilted {adj} (wearing a kilt) | :: kiltbekleidet |
Belarus {prop} (country) | :: Weißrussland {n}, Belarus {n} [official], Belorussland {n} [East Germany], Weißruthenien {n} [obsolete] |
Belarusian {adj} (pertaining to Belarus) | :: belarusisch, belarussisch, weißrussisch, weißruthenisch, belorussisch [East Germany] |
Belarusian {n} (language) | :: Belarusisch {n}, Weißrussisch {n}, Weißruthenisch {n}, Belarussisch {n}, Belorussisch {n} [East Germany] |
Belarusian {n} (person from Belarus or of Belarusian descent) | :: Belarusse {m}, Belarussin {f}, Weißrusse {m}, Weißrussin {f} |
be late {v} (arrive late) | :: sich verspäten |
belated {adj} (later in relation to the proper time) | :: verspätet, säumig |
belay {v} (general command to stop) | :: beenden |
belay {v} (to secure (a climber or rope) to) | :: sichern |
bel canto {n} (elegant style of singing) | :: Belcanto {m} |
belch {v} (expel gas from the stomach through the mouth) | :: rülpsen |
belch {n} (sound one makes when belching) | :: Rülpser {m} |
beleaguer {v} (to besiege; to surround with troops) | :: belagern, umzingeln |
beleaguer {v} (to vex, harass, or beset) | :: bedrängen, belästigen, stören |
beleaguered {adj} (besieged, surrounded by enemy troops) | :: vom Gegner umschlossen, vom Gegner eingeschlossen, belagert |
beleaguered {adj} (beset by trouble or difficulty) | :: angeschlagen, unter massivem Druck stehend, überlastet |
Belfast {prop} (capital of Northern Ireland) | :: Belfast {n} |
belfry {n} (moveable tower used in sieges) | :: Belagerungsturm {m} |
belfry {n} (watchtower containing an alarm-bell) | :: Bergfried {m} |
belfry {n} (tower or steeple specifically for containing bells, especially as part of a church) | :: Glockenturm {m} |
belfry {n} (part of a large tower or steeple, specifically for containing bells) | :: Glockenstube {f} |
Belgian {n} (Belgian, person from Belgium) | :: Belgier {m}, Belgierin {f} |
Belgian {adj} (of or pertaining to Belgium) | :: belgisch |
Belgian {adj} (of or pertaining to Belgians or Belgian people) | :: belgisch |
Belgian Congo {prop} (Belgian colony) | :: Belgisch-Kongo {m} |
Belgian Groenendael {n} (Belgian Groenendael) | :: Belgischer Schäferhund Groenendael |
Belgian Laekenois {n} (Belgian Laekenois) | :: Belgischer Schäferhund Laekenois |
Belgian Limburg {prop} (the roughly southwestern part of the Benelux region of Limburg) | :: Belgisch-Limburg {n} or Belgischer-Limburg {m} |
Belgian Malinois {n} (Belgian Malinois) | :: Belgischer Schäferhund Malinois |
Belgian Sheepdog {n} (Umbrella term for the four Belgian sheepdog variants) | :: Belgischer Schäferhund {m} |
Belgian Sheepdog {n} (Belgian Groenendael) SEE: Belgian Groenendael | :: |
Belgian Tervuren {n} (Belgian Tervuren) | :: Belgischer Schäferhund Tervueren |
Belgium {prop} (country in Europe) | :: Belgien {n} |
Belgorod {prop} (a city in Russia) | :: Belgorod {n} |
Belgrade {prop} (capital of Serbia) | :: Belgrad {n}, Weißenburg {n} [archaic] |
belie {v} (to contradict or show to be false) | :: hinwegtäuschen über |
belief {n} (mental acceptance of a claim as truth) | :: Glauben {m} |
belief {n} (something believed) | :: Glaube {m} |
belief {n} (the quality or state of believing) | :: Glaube {m} |
belief {n} (religious faith) | :: Glauben {m} |
belief {n} (religious or moral convictions) | :: Glauben {m} |
belief system {n} (system of beliefs) | :: Glaubenssystem {n}, Glaubenssatz {m}, Weltanschauung {f} [philosophical] |
believability {n} (state or quality of being believable) | :: Glaubwürdigkeit {f} |
believable {adj} (capable of being believed; credible) | :: glaubhaft |
believe {v} (to accept that someone is telling the truth (object: person)) | :: glauben |
believe {v} (to accept as true) | :: glauben |
believe {v} (to consider likely) | :: glauben |
believe {v} (to have religious faith; to believe in a greater truth) | :: glauben |
believe it or not {adv} (you may not believe the following, but it is true) | :: sage und schreibe |
believer {n} (person who believes) | :: Gläubiger {m}, Gläubige {f} |
Belisarius {prop} (a general of the Byzantine Empire) | :: Belisar |
belittle {v} (to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is) | :: schmälern, herunterspielen, herabsetzen, klein reden, verniedlichen |
Belize {prop} (country) | :: Belize {n} |
Belizean {n} (person from Belize) | :: Belizer {m}, Belizerin {f} |
Belizean {adj} (Pertaining to Belize) | :: belizisch |
Belizian {n} (Belizean) SEE: Belizean | :: |
Belizian {adj} (Belizean) SEE: Belizean | :: |
bell {n} (percussive instrument) | :: Glocke {f} |
bell {n} (sounding of a bell as a signal) | :: Klingeln {f} |
bell {n} (informal: telephone call) | :: Klingel {f} |
bell {n} (signal at a school) | :: Klingel {f}, Schelle {f} |
belladonna {n} (a plant, Atropa belladonna) SEE: deadly nightshade | :: |
Bellatrix {prop} (a blue eruptive variable star) | :: Bellatrix |
bell-bottoms {n} (pants that are flared from the knee downwards) | :: Schlaghose {f}, Hose mit Schlag {f} |
bellboy {n} (A male worker, usually at a hotel, who carries luggage and runs errands) | :: Hotelpage |
bell buoy {n} (buoy) | :: Glockentonne {f} |
belle {n} (beautiful woman) | :: Schönheit {f}, Schöne {f} |
Belle Époque {prop} (period of European history) | :: Belle Époque {f} |
belles-lettres {n} (humanities) SEE: humanities | :: |
belles-lettres {n} (light literary compositions valued for their aesthetic properties) | :: Belles Lettres {f-p}, schöne Literatur {f}, Belletristik {f} |
belletrist {n} (person who writes or is concerned with belles-lettres) | :: Belletrist {m}, Schöngeist {m} |
belletristic {adj} (pertaining to belles-lettres) | :: belletristisch, schöngeistig |
bellflower {n} (plant of genus Campanula) | :: Glockenblume {f} |
bell-gable {n} (an architectural element) | :: Glockengiebel {m} |
bellgirl {n} (a female bellhop) | :: Hotelpage {m} {f} |
bell housing {n} (cover) | :: Kupplungsglocke {f}, Getriebeglocke {f} |
bellicism {n} (an inclination to war) | :: Bellizismus |
bellicist {n} (warmonger) SEE: warmonger | :: |
bellicist {adj} (of or relating to bellicism, bellicists) | :: bellizistisch, kriegstreiberisch |
bellicose {adj} (warlike in nature) | :: kriegerisch |
bellicose {adj} (having the impulse to be combative) | :: kriegerisch |
belligerence {n} (state of being belligerent) | :: Streitlust {f} |
belligerent {adj} (engaged in warfare) | :: kriegführend, Krieg führend |
belligerent {adj} (hostile, eager to fight) | :: streitlustig |
belligerent {n} (state or other armed participant in warfare) | :: Konfliktpartei {f} |
bellmaker {n} (bellmaker) | :: Glockengießer {m} |
bellow {v} (to make a noise like the deep roar of a large animal) | :: brüllen |
bellow {v} (to shout in a deep voice) | :: brüllen, grölen |
bellows {n} (air blower) | :: Blasebalg {m} |
bell pepper {n} (spicy-sweet vegetable) | :: Paprika {f} {m}, Gemüsepaprika {f} {m}, Paprikaschote {f} |
bell ringer {n} (bell ringer) | :: Glöckner {m} |
bell the cat {v} (to undertake a dangerous action in the service of a group) | :: der Katze die Schelle umhängen, der Katze die Schelle anhängen |
bell tower {n} (tower in which a bell (or set of bells) is hung; a belfry) | :: Glockenturm {m} |
bellwether {n} (the leading sheep of a flock, having a bell hung round its neck) | :: Leithammel {m} |
bellwether {n} (a stock or bond that is widely believed to be an indicator of the overall market's condition) | :: führender Wert {m} |
belly {n} (abdomen) | :: Bauch {m}, Magen {m} |
bellyache {n} (pain in the belly, stomach, or abdomen) | :: Bauchschmerzen {m-p}, Bauchweh {n} |
bellybutton {n} (the navel or umbilicus) SEE: navel | :: |
belly dance {n} (form of dance) | :: Bauchtanz {m}, orientalischer Tanz {m} |
belly dancer {n} (person who performs belly dances) | :: Bauchtänzer {m}, Bauchtänzerin {f} |
belly flop {n} (style of diving) | :: Bauchklatscher {m}; Bauchplatscher {m} |
Belmopan {prop} (Belmopan) | :: Belmopan {n} |
belong {v} (have its proper place) | :: hingehören, dazugehören |
belong {v} (be accepted in a group) | :: dazugehören, hingehören |
belong {v} (be part of a group) | :: dazugehören |
belong {v} (be the property of) | :: gehören zu, gehören |
belong {v} (set theory: be an element of) | :: ist Element von, sind Element von {p} |
belonging {n} (something physical that is owned) | :: Sache {f}, Eigentum {n} |
belongings {n} (plural form of belonging) | :: Sachen {f-p}, Habseligkeiten {f-p}, Hab und Gut {n} |
beloved {adj} (loved) | :: beliebt, geliebt |
beloved {n} (someone who is loved) | :: Liebe {f}, Liebchen, Liebling, Geliebter {m}, Geliebte {f} |
below {prep} (lower in spatial position than) | :: unter |
below {adv} (in a lower place) | :: unten, darunter, unterhalb |
below average {adj} | :: unterdurchschnittlich |
belowstairs {adv} (downstairs) SEE: downstairs | :: |
below the belt {prep} ((boxing) of a punch that lands below the opponent's waist) | :: unter der Gürtellinie |
below the belt {prep} (unfair; not according to the rules) | :: unter der Gürtellinie |
Bel Paese {n} (mild creamy Italian cheese) | :: Bel Paese {m} |
belt {n} (band worn around the waist) | :: Gürtel {m} |
belt {n} (band used for safety purposes) | :: Gurt {m} |
belt {n} (band used in a machine to help transfer motion or power) | :: Riemen {m} |
belt {n} (geographical region) | :: Gürtel {m}, Zone {f} |
belt {v} (scream) | :: schmettern |
belt loop {n} (loop of pants holding belt) | :: Gürtelschlaufe {f} |
beltway {n} (a freeway that encircles a city) SEE: ring road | :: |
beluga {n} (cetacean, Delphinapterus leucas) | :: Weißwal {m}, Beluga {f} |
beluga {n} (fish, Huso huso) | :: Belugastör {m}, Europäischer Hausen {m} |
belvedere {n} (raised structure offering a pleasant view of the surrounding area) | :: Belvedere {n}, Aussichtturm {m} |
bemoan {v} (to complain about) | :: beklagen, bedauern |
bemock {v} (mock) SEE: mock | :: |
bemuse {v} (to confuse or bewilder) | :: verwirren, verblüffen, irritieren, nachdenklich stimmen, verwundern |
bemused {adj} (thoughtful; preoccupied) | :: nachdenklich gestimmt, verwundert |
bemused {adj} (perplexed and bewildered) | :: verwirrt, verblüfft, irritiert |
bemusement {n} (state of being bemused) | :: Verblüffung {f}, Verwirrung {f}, Irritierung {f}, Nachdenklichkeit {f}, Verwunderung {f} |
be my guest {v} (do as you wish) | :: [formal] bedienen Sie sich, greifen Sie zu; [informal] bedien dich, greif zu |
bench {n} (long seat) | :: Bank {f}, Sitzbank {f} |
bench {n} (sports: where players sit when not playing) | :: Bank {f} |
bench {n} (workbench) SEE: workbench | :: |
benchlet {n} (stool) SEE: stool | :: |
benchmark {n} (standard) | :: Maßstab {m}, Höhenfestpunkt {m}, Kriterium {n} |
bench press {n} (exercise) | :: Bankdrücken {n} |
bend {v} (to cause to shape into a curve) | :: beugen |
bend {v} (to become curved) | :: biegen, biegen, durchbiegen |
bend {v} (to swing the body when rowing) | :: beugen |
bend {n} (curve) | :: Kurve {f}, Biegung {f} |
bend {n} (heraldry: one of the ordinaries) | :: Schrägbalken {m} |
bend down {v} (to bend one's legs while upright to get to a lower position) | :: sich bücken |
bender {n} (device to help bending) | :: Biegevorrichtung {f}, Biegegerät {n} |
bender {n} (slang: bout of heavy drinking) | :: Saufgelage {n} |
bender {n} (slang: homosexual man) | :: Schwuler {m}, Schwuchtel {f} |
bend over {v} (to bend one's upper body forward) | :: sich bücken |
bend over backwards {v} (make a great effort) | :: sich ein Bein ausreißen (rip one's leg out) |
bend sinister {n} (diagonal band on coat of arms going from top right to bottom left) | :: Schräglinksbalken {m} |
bend someone's ear {v} (talk too long) | :: jemandem ein Ohr abkauen |
bend the truth {v} (change or leave out certain facts of a story) | :: sich die Wahrheit zurechtbiegen |
Benedict {prop} (male given name) | :: Benedikt |
Benedictine {n} (monk or nun) | :: Benediktiner {m}, Benediktinerin {f} |
Benedictine {n} (liqueur) | :: Benediktiner {m} |
benedictional {n} (book of benedictions) | :: Benediktionale |
benefactive case {n} (case used to indicate beneficiary) | :: Benefaktiv {m} |
benefactor {n} (on who gives gifts or help) | :: Wohltäter {m}, Wohltäterin {f} |
beneficent {adj} (beneficent) | :: gnädig, wohltätig |
beneficial {adj} (helpful or good to something or someone) | :: nützlich, vorteilhaft |
beneficiary {n} (one who receives an advantage) | :: Begünstigter {m}, Nutznießer {m}, Nutzenzieher {m}, Vorteilsnehmer {m} |
beneficiary {n} (one who benefits from the distribution, especially of an estate) | :: Nutznießer {m}, Nutznießerin {f} |
benefit {n} (advantage, help or aid) | :: Vorteil {m} |
benefit {n} (profit, use) | :: Nutzen {m} |
benefit {n} (payment, subsidy) | :: Leistung {f} |
benefit {n} (performance given to raise funds) | :: Benefizkonzert {n}, Benefizveranstaltung {f} |
benefit {v} (to be or provide a benefit to) | :: von Vorteil sein |
benefit {v} (to receive a benefit) | :: profitieren |
benefit of the doubt {n} (a favorable judgement given in the absence of full evidence) | :: Im Zweifel für den Angeklagten; nicht das Schlimmste annehmen |
benefit tourism {n} | :: Sozialtourismus {m} |
Benelux {prop} (an economic and customs union made up of Belgium, the Netherlands and Luxembourg) | :: Benelux {n} |
benevolence {n} (disposition to do good) | :: Gutmütigkeit {f} |
benevolent {adj} (having a disposition to do good) | :: wohlwollend |
benevolent {adj} (possessing or manifesting love for mankind) | :: altruistisch |
benevolent {adj} (altruistic or charitable) | :: altruistisch |
Bengal {prop} (region in South Asia) | :: Bengalen {n} |
Bengal fox {n} (Vulpes bengalensis) | :: Bengalfuchs {m} |
Bengali {adj} (of or pertaining to Bengal) | :: bengalisch |
Bengali {n} (person from Bengal) | :: Bengale {m}, Bengalin {f} |
Bengali {n} (language) | :: Bengali {n}, Bengalisch {n}, Bengalische Sprache {f} |
Bengal light {n} (bright blue flare) | :: bengalisches Feuer {n} |
Bengal tiger {n} (Panthera tigris tigris) | :: Königstiger {m}, Königstigerin {f} |
Benghazi {prop} (Benghazi, Libya) | :: Bengasi |
benight {v} (to darken, see also: darken) | :: umnachten |
benign {adj} (kind, gentle, mild) | :: freundlich, gütig, liebevoll |
benign {adj} ((medicine) not posing any serious threat to health) | :: gutartig |
benign tumor {n} (tumor which can usually be removed without serious complications) | :: gutartiger Tumor {m} |
Benin {prop} (country) | :: Benin |
Beninese {n} (person) | :: Beniner {m}, Beninerin {f} |
Beninese {adj} (of, from, or pertaining to Benin) | :: beninisch |
benison {n} (blessing) | :: Segen {m} |
Benjamin {prop} (the youngest son of Jacob) | :: Benjamin {m} |
Benjamin {prop} (male given name) | :: Benjamin {m} |
bent {adj} (folded) | :: gebeugt |
bent {n} (grass) SEE: bentgrass | :: |
bent grass {n} (grass of the genus Agrostis) SEE: bentgrass | :: |
bentgrass {n} (grass of the genus Agrostis) | :: Straußgras {n} |
benthic {adj} (of the benthos on the seafloor) | :: benthonisch, benthisch |
bentwood {n} (wood that has been made pliable and bent) | :: Bugholz {n} |
benumb {v} (make numb) SEE: numb | :: |
benzaldehyde {n} (C6H5CHO) | :: Benzaldehyd |
benzene {n} (aromatic compound C6H6) | :: Benzol {n} |
benzene ring {n} (benzene ring) | :: Benzolring {m} |
benzine {n} (benzene) SEE: benzene | :: |
benzodiazepine {n} (any of a class of psychoactive drugs) | :: Benzodiazepin {n} |
benzoic acid {n} (white crystalline organic acid, C6H5COOH) | :: Benzoesäure {f} |
benzol {n} (an impure benzene) | :: Benzol {n} |
benzylpenicillin {n} (a narrow spectrum penicillin antibiotic) | :: Benzylpenicillin {n}, Penicillin G {n} |
Beograd {prop} (Belgrade) SEE: Belgrade | :: |
beplaster {v} (to cover) | :: bepflastern, bedecken |
be prepared {phrase} (motto) | :: sei bereit, seid bereit {p} |
bequeath {v} (to give or leave by will) | :: [something] hinterlassen, vererben |
bequeath {v} (to hand down; to transmit) | :: [jemandem etwas] hinterlassen, vermachen, testamentarisch hinterlassen |
bequeath {v} (to give; to offer; to commit) | :: überlassen, abgeben, anbieten |
be quiet {interj} (remain silent) SEE: silence | :: |
berate {v} (chide vehemently) | :: ausschelten, ausschimpfen, beschimpfen, schelten |
Berber {n} (Member of northwest African ethnic group) | :: Berber {m}, Berberin {f} |
Berber {prop} (a group of closely related languages) | :: Berber {n} |
berceuse {n} (specific type of lullaby) | :: Bercöse {f}, Wiegenlied {n} |
Berdichev {prop} (city in Ukraine) | :: Berditschew, Berdytschiw |
bere {n} (six-rowed barley) | :: Frühgerste, Futtergerste |
bereave {v} (To take away someone or something important or close) | :: berauben |
bereavement {n} (The state of being bereaved; deprivation; especially the loss of a relative by death) | :: Trauerfall {m} |
BEREC {prop} | :: GEREK |
Berengar {prop} (a male given name of historical usage) | :: Berengar |
beret {n} (type of brimless cap) | :: Baskenmütze {f}, Tellermütze {f}, Barett {n} |
Bergamasco {n} (Bergamasco Shepherd Dog) | :: Bergamasker Hirtenhund |
bergamot {n} (Mentha × piperita) SEE: peppermint | :: |
Bergen {prop} (city in Norway) | :: Bergen |
Berger {prop} (a surname) | :: Berger |
beriberi {n} (pathology: ailment caused by deficiency of vitamin B) | :: Beriberi {f} |
be right {v} (be correct in one's judgement or statement about something) | :: recht haben, im Recht sein |
Bering Sea {prop} (sea) | :: Beringmeer {n}, Beringsee {f} |
Bering Strait {prop} (strait between Russia and Alaska) | :: Beringstraße {f} |
berkelium {n} (transuranic chemical element) | :: Berkelium {n} |
Berlin {prop} (capital city of Germany) | :: Berlin {n} |
Berliner {n} (native or inhabitant of Berlin) | :: Berliner {m}, Berlinerin {f} |
Berliner {n} (doughnut) | :: Berliner {m}, Pfannkuchen {m}, Berliner Pfannkuchen {m} |
Berlinese {n} (an inhabitant or a resident of the city of Berlin, Germany) | :: Berliner |
Berlin Wall {prop} (wall that parted Berlin) | :: Berliner Mauer {f}, antifaschistischer Schutzwall |
Berlusconism {n} (Silvio Berlusconi's policies) | :: Berlusconismus {m} |
Bermuda {prop} (island group) | :: Bermuda {n} |
Bermuda Triangle {prop} (area in Atlantic Ocean) | :: Bermuda-Dreieck {n}, Bermudadreieck {n} |
Bermudian {adj} (of, from or pertaining to Bermuda) | :: bermudisch |
Bermudian {n} (person from Bermuda or of Bermudian descent) | :: Bermuder {m}, Bermuderin {f} |
Bern {prop} (city) | :: Bern {n} |
Bern {prop} (canton) | :: Bern {n} |
Bernadette {prop} (female given name) | :: Bernadette |
Bernard {prop} (male given name) | :: Bernhard |
Bernese {adj} (of, from, or pertaining to Bern) | :: aus Bern |
Bernese Alps {prop} (group of mountain ranges) | :: Berner Alpen {p} |
Bernese Oberland {prop} (area of Switzerland) | :: Berner Oberland {m} |
Bernoulli's principle {prop} (principle) | :: Bernoulli-Prinzip {n} |
Bernstein {prop} (German surname) | :: Bernstein |
berry {n} (small fruit) | :: Beere {f} |
berry {n} (soft fruit developing from a superior ovary and containing seeds not encased in pits) | :: Beere {f} |
berserk {n} (a crazed Norse warrior who fought in a frenzy) | :: Berserker {m} |
berserk {adj} (injuriously, maniacally, or furiously violent or out of control) | :: durchgedreht, ausgeflippt, wütend, rasend |
berserker {n} (Norse warrior) SEE: berserk | :: |
Bert {prop} (male given name) | :: Bert |
berth {n} (bunk) | :: Koje {f}, Schlafplatz {m} |
berth {n} (space to moor) | :: Landungsplatz {m}, Ladeplatz {m}, Liegeplatz {m} |
berth {v} (to bring a ship into berth) | :: anlegen |
Bertha {prop} (female given name) | :: Bertha |
Bertram {prop} (male given name) | :: Bertram |
beryl {n} (gem) | :: Beryll {n} |
beryllium {n} (chemical element) | :: Beryllium {n} |
beryllium carbide {n} | :: Berylliumcarbid {n} |
beryllium oxide {n} (white, crystalline compound) | :: Berylliumoxid {n} |
Berytian {adj} (of or pertaining to Berytus) | :: Beryter, berytisch |
Berytian {n} (native or inhabitant of Berytus) | :: Beryter {m}, Beryterin {f} |
Berytus {prop} (the ancient city of Beirut) | :: Berytus |
Bes {prop} (ancient Egyptian goddess of fertility) | :: Bes {m} |
beseech {v} (to beg) | :: anflehen, ersuchen, bitten |
beseem {v} (to appear, seem, look) | :: sich ziemen |
beseem {v} (to be appropriate or credible) | :: sich ziemen |
be sick {v} (vomit) SEE: vomit | :: |
beside {prep} (next to) | :: neben |
beside {prep} (not relevant to) | :: neben |
beside oneself {prep} (consumed by an emotion) | :: außer sich |
besides {prep} (in addition to) | :: außer |
besides {prep} (other than; except for) | :: außer |
besides {adv} (also; in addition) | :: außerdem, weiterhin, darüber hinaus |
besides {adv} (moreover; furthermore) | :: außerdem |
besiege {v} (to surround with armed forces) | :: belagern |
besiege {v} (to vex, to attack continually) | :: belagern |
besiege {v} (to assail or ply) | :: belagern |
be silent {v} (refrain from speaking) | :: schweigen, still sein |
Beskids {prop} (mountain range) | :: Beskiden {p} |
besmear {v} (to smear over, sully) | :: beschmieren, verschmieren, beschmutzen |
besmirch {v} (make dirty) | :: beschmutzen |
besmirch {v} (tarnish; debase) | :: beschmutzen |
besom {n} (broom) | :: Besen {m}, Reisigbesen {m} |
besom {n} (troublesome woman) | :: Besen {m} |
besotted {adj} (infatuated) | :: vernarrt, betört, schwärmerisch, berauscht, wonnetrunken, entzückt, liebestrunken |
besotted {adj} (intellectually or morally blinded) | :: benebelt, vernebelt, geblendet, verdummt |
besotted {adj} (intoxicated) | :: betrunken, besoffen, beschwipst, angeheitert, bezwitschert |
bespeak {v} ((transitive) To speak about; tell of; relate; discuss) | :: besprechen, diskutieren, mitteilen |
bespeak {v} ((transitive) To speak for beforehand; engage in advance; make arrangements for; order or reserve in advance) | :: vorbestellen, arrangieren, reservieren, buchen |
bespeak {v} ((transitive) To stipulate, solicit, ask for, or request, as in a favour) | :: bitten um, erbitten, anfragen |
bespeak {v} ((transitive, archaic) To forbode; foretell) | :: vorhersagen, voraussagen |
bespeak {v} ((transitive, archaic, poetic) To speak to; address) | :: ansprechen, sich richten an |
bespeak {v} ((transitive) To betoken; show; indicate; foretell; suggest) | :: hinweisen auf, zeigen, anzeigen |
bespeak {v} ((intransitive) To speak up or out; exclaim; speak) | :: mitteilen, bekanntgeben, aussprechen |
bespectacled {adj} (wearing spectacles (glasses)) | :: eine Brille tragend, [rare] bebrillt |
bespoke {adj} (individually or custom made) | :: maßgeschneidert |
Bessarabia {prop} (region) | :: Bessarabien {n} |
Bessel function {n} | :: Besselfunktion {f} |
best {adj} (superlative of the adjective good) | :: [+ der, die, das] beste, bester |
best {adv} (superlative of the adverb well) | :: am besten |
best {n} (effort) | :: Bestes {n} |
best {n} (person) | :: Bester {m}, Beste {f} |
best {v} (to beat) | :: übertreffen |
best friend {n} (an especially close and trusted friend) | :: bester Freund {m}, beste Freundin {f} |
bestial {adj} (beast-like) | :: tierisch |
bestiality {n} (sexual activity) | :: Bestialität {f} |
bestiary {n} (A medieval treatise of animals) | :: Bestiarium {n} |
bestir {v} (to become active) | :: aufraffen [reflexive] |
best man {n} (primary attendant to the groom) | :: Trauzeuge {m} |
bestow {v} (to lay up in store) | :: verstauen, einlagern |
bestow {v} (to provide with accommodation) | :: unterbringen |
bestow {v} (to present a thing as a gift or honour) | :: schenken, verleihen, beehren mit, verehren mit, beschenken mit |
bestow {v} (to give in marriage) | :: in die Ehe geben |
bestow {v} (to make use of) | :: verwenden |
best practice {n} (procedure for best results) | :: Best Practice {f}, beste Vorgehensweise {f}, beste Praxis {f}, bewährte Praxis {f} |
best regards {n} (polite closing of a letter) | :: mit freundlichen Grüßen, mit herzlichen Grüßen |
bestride {v} (dominate) SEE: dominate | :: |
bestride {v} (to sit with legs on both sides of something) | :: rittlings sitzen |
bestseller {n} (book or thing sold in large numbers) | :: Bestseller {m} |
best-selling {adj} (superlative of well-selling) | :: meistverkauft |
bet {n} (a wager) | :: Wette {f} |
bet {n} (A degree of certainty) | :: Bestimmtheit {f} |
bet {v} (to stake or pledge upon the outcome of an event) | :: wetten |
beta blocker {n} (blocking agent) | :: Betabloker {m} |
Beta Canis Majoris {prop} (star) | :: Murzim, Mirza, Mirzam |
beta function {n} (function which generalizes the notion of a factorial) | :: Betafunktion {f} |
betake {v} (to go or move) | :: sich begeben |
betake {v} (to commit to a specified action.) | :: sich begeben |
betalain {n} (class of red and yellow pigments) | :: Betalain |
Beta Lyrae {prop} (binary star system in the constellation Lyra) | :: Sheliak, β Lyrae, Beta Lyrae |
beta particle {n} (energetic electron or positron) | :: Beta-Teilchen {n} |
betatron {n} (a form of cyclotron used to accelerate electrons to high speed) | :: Betatron {n} |
beta version {n} (software in an early status) | :: Beta-Version {f} |
Betelgeuse {prop} (supergiant) | :: Beteigeuze {m} |
betel leaf {n} (leaf of the betel) | :: Betelblatt {n} |
betel nut {n} (An egg-shaped seed of the betel palm) | :: Betelnuss {f} |
betel palm {n} (Areca catechu, an Asiatic palm) | :: Betelpalme {f}, Betelnusspalme {f} |
betel pepper {n} (Piper betle) | :: Betelpfeffer {m} |
be that as it may {adv} (nevertheless) | :: wie dem auch sei |
Bethe {prop} (German surname) | :: Bethe |
be there {v} | :: da sein |
Bethesda {prop} (pool in Jerusalem) | :: Bethesda |
Bethe-Slater curve {n} | :: Bethe-Slater-Kurve |
Bethlehem {prop} (City) | :: Betlehem {n} |
Bethsaida {prop} (either of two towns) | :: Bethsaida |
betimes {adv} (in good season or time) | :: beizeiten |
betony {n} (Stachys officinalis) | :: Betonie {f}, Heilziest {m}, Gliedkraut {n}, Ziest {m}, Ziestkraut {n} |
betony {n} (plant of the genus Stachys) SEE: woundwort | :: |
betony {n} (plant of the genus Pedicularis) SEE: lousewort | :: |
betray {v} (to deliver into the hands of an enemy) | :: verraten |
betrayal {n} (treason) SEE: treason | :: |
betrayer {n} (someone who betrays) | :: Verräter {m} |
betroth {v} (to promise to give in marriage) | :: verloben |
betroth {v} (to promise to take as a future spouse) | :: sich verloben |
betrothal {n} (mutual promise) | :: Verlobung {f}, Verlöbnis {n} |
betrothed {n} (fiancé or fiancée) | :: verlobt |
betrothment {n} (betrothal) SEE: betrothal | :: |
better {adj} (comparative of the adjectives good or well) | :: besser |
better {adv} (comparative form of the adverb well) | :: besser |
better {v} (to improve) | :: verbessern |
better an egg today than a hen tomorrow {proverb} (a bird in the hand is worth two in the bush) SEE: a bird in the hand is worth two in the bush | :: |
betterer {n} (one who makes something better) | :: Verbesserer {m}, Verbesserin {f}, Verbessererin {f} |
better half {n} (spouse or lover) | :: bessere Hälfte {f} |
better late than never {adv} (it’s better to do something late, than to never do it at all) | :: besser spät als nie |
better safe than sorry {proverb} (it is preferable to be cautious) | :: Vorsicht ist besser als Nachsicht |
better the devil you know than the devil you don't know {proverb} (Something bad and familiar is better than something bad and unknown) | :: man weiß, was man hat, aber weiß nicht, was man kriegt, schlimmer geht immer |
betting {n} (act of placing a bet) | :: Wetten {n} |
Betti number {n} (number that characterises a topological space with respect to a given dimension) | :: Bettizahl {f} |
between {prep} (in the position or interval that separates two things) | :: zwischen |
between {prep} (in transit from one to the other) | :: zwischen |
between {prep} (one of, representing a choice) | :: zwischen |
between a rock and a hard place {prep} (in a difficult and inescapable position) | :: in der Zwickmühle; zwischen Hammer und Amboss [between the hammer and the anvil]; zwischen den Stühlen [between the stools]; zwischen Baum und Borke [between the tree and the bark]; weder ein noch aus wissen [not to know in nor out] |
between a rock and a hard place {prep} (having the choice between two unpleasant options) | :: zwischen Pest und Cholera |
between Scylla and Charybdis {prep} (idiomatic) | :: vom Regen in die Traufe, vom Regen in die Traufe kommen, vom Regen in die Traufe geraten, zwischen Skylla und Charybdis sein |
between the hammer and the anvil {prep} (with the choice between two unpleasant or distasteful options) | :: zwischen Hammer und Amboss |
betwixt {prep} (between, specifically between two things) | :: zwischen |
be up to {v} (to do or be involved in doing) | :: vorhaben |
be up to {v} (to depend on) | :: hängen von |
Beuren {prop} (surname) | :: Beuren |
Beuren {prop} (Esslingen) | :: Beuren |
Beuren {prop} (Cochem-Zell) | :: Beuren |
Beuren {prop} (Trier-Saarburg) | :: Beuren |
bevel {n} (An edge that is canted, one that is not a 90 degree angle) | :: Schräge {f}, Fase {f}, Abschrägung {f}, Abfasung {f}, Schrägung {f}, Schrägfläche {f}, Gehrung {f} |
bevel {v} (give a canted edge to a surface) | :: anschrägen, abschrägen, anfasen, fasen, schrägen |
bevelled {adj} (having a bevel) | :: abgeschrägt, abgekantet, stumpfwinklig |
beverage {n} (drink) | :: Getränk {n} |
Beverly Hills {prop} (city in California) | :: Beverly Hills |
bevor {n} (plate armour protecting the lower face and neck) | :: Bart {m} |
bevy {n} (large group of birds) | :: Schwarm {m}, Schar {f} |
bevy {n} (large group or collection) | :: Schar {f} |
bewail {v} (to wail over) | :: beklagen |
beware {v} (use caution, pay attention (to)) | :: Vorsicht |
beware of the dog {phrase} (beware of the dog) | :: Vorsicht vor Hund |
bewhiskered {adj} (having whiskers) | :: bärtig |
Bewick's swan {n} (Bewick's swan) | :: Zwergschwan {m} |
bewilder {v} (to confuse, disorientate, or puzzle someone) | :: verwirren, durcheinanderbringen |
bewildering {adj} (very confusing, perplexing, or baffling) | :: verwirrend, irritierend, befremdlich, verblüffend, irreführend, irremachend, konfus machend |
bewitch {v} (to cast a spell) | :: verhexen |
bewitched {adj} (Under a spell; entranced) | :: verhext, verzaubert |
bewitching {adj} (enchanting) | :: bezaubernd |
be wrong {v} (have an incorrect belief, be mistaken) | :: sich täuschen, sich irren, sich verschätzen |
bey {n} (governor of a Turkish dominion) | :: Bey {m}, Bei {m}, Beg {m} |
beyond {prep} (beyond) SEE: above | :: |
beyond {n} (unknown) SEE: unknown | :: |
beyond {prep} (on the far side of) | :: jenseits |
beyond {n} (afterlife) SEE: afterlife | :: |
beyond the pale {prep} (behaviour) | :: eindeutig die Grenzen überschritten, völlig indiskutabel, indiskutabel, vollkommen inakzeptabel |
bezel {n} (the rim and flange which encompasses and fastens a jewel or other object) | :: Fassung {f} |
bezel {n} (the panel that covers the front of a computer case or the panel covering each drive bay) | :: Frontblende {f}, Blende {f} |
bezoar {n} (mass of undigested matter) | :: Bezoar {m} |
B-flat {n} (musical note) | :: B |
B-flat major {n} (major key with B-flat as its tonic) | :: B-dur |
B-flat minor {n} (minor key) | :: b-Moll |
Bharat {prop} (India) SEE: India | :: |
Bhutan {prop} (Himalayan country) | :: Bhutan |
Bhutanese {n} (person from Bhutan) | :: Bhutaner {m}, Bhutanerin {f} |
Bhutanese {adj} (pertaining to Bhutan) | :: bhutanisch |
bi {adj} (bisexual) | :: bi |
bi- {prefix} (two-) | :: bi-, zwei- |
biangbiang noodles {n} (type of noodle) | :: Biángbiang-Nudeln |
biannual {adj} (occurring every two years) SEE: biennial | :: |
biannual {adj} (occurring twice a year; semi-annual) | :: halbjährlich |
biarchy {n} (rule by 2 people) SEE: diarchy | :: |
bias {n} (inclination towards something; predisposition, partiality) | :: Voreingenommenheit {f}, Neigung {f}, Ausrichtung {f}, Vorliebe {f}, Verzerrung {f} |
bias {n} (electronics: voltage or current applied to electronic device) | :: Bias {m}, Vorspannung {f} |
bias {n} (statistics: difference between expectation and true value) | :: Verzerrung {f} |
biased {adj} (exhibiting bias; prejudiced) | :: parteiisch, voreingenommen, tendenziös |
biased {adj} (angled at a slant) | :: geneigt, gekippt |
biathlete {n} (athlete in biathlon) | :: Biathlet {m}, Biathletin {f} |
biathlon {n} (winter sport) | :: Biathlon {n} |
bib {n} (item of clothing for protecting other clothes while eating) | :: Lätzchen {n}, Latz {m} |
bib {v} (to drink heavily) SEE: tipple | :: |
bib {n} (Trisopterus luscus) SEE: pouting | :: |
Bibb lettuce {n} (variety of lettuce) | :: Buttersalat {m} |
bibimbap {n} (Korean dish of white rice topped with vegetables, beef, a whole egg, and gochujang) | :: Bibimbap |
bible {n} (comprehensive manual) | :: Bibel {f} |
bible {n} (omasum) SEE: omasum | :: |
Bible {prop} (Jewish holy book) SEE: Tanakh | :: |
Bible {prop} (Christian holy book) | :: Bibel {f} |
biblical {adj} (of or relating to the Bible) | :: biblisch |
biblical {adj} (very great, exceeding previous records) | :: biblisch |
Biblical Hebrew {prop} (the archaic form of the Hebrew language, see also: Hebrew) | :: biblisches Hebräisch {n}, Bibelhebräisch {n} |
biblicist {adj} (of, relating, or characteristic of biblicism (or a biblicist)) | :: biblizistisch, bibeltreu |
biblicist {n} (Biblical scholar or expert) | :: Bibelkundiger {m}, Bibelkundige {f} |
biblicist {n} (one who interprets the Bible literally) | :: Biblizist {m}, Biblizistin {f}, Bibeltreuer {m}, Bibeltreue {f} |
bibliography {n} (section of a written work) | :: Bibliographie {f} |
bibliomancy {n} (divination by interpreting a passage from a book) | :: Bibliomantie {f}, Stichomantie {f} |
bibliophage {n} (person who loves books) SEE: bookworm | :: |
bibliophile {n} (person who loves books) | :: Bücherfreund {m}, Bücherfreundin {f}, Bücherliebhaber {m}, Bücherliebhaberin {f}, Buchliebhaber {m}, Buchliebhaberin {f}, Bibliophiler {m}, Bibliophile {f} |
bibliophobia {n} (fear or dislike of books) | :: Bbibliophobie {f} |
bicameral {adj} (having two separate legislative chambers) | :: Zweikammer |
bicameralism {n} (principle of dividing legislative body into two groups) | :: Bikameralismus {m} |
bicarbonate {n} (chemistry) | :: Bicarbonat {n} |
bicarbonate of soda {n} (sodium bicarbonate) SEE: sodium bicarbonate | :: |
bicephalous {adj} (Having two heads) | :: zweiköpfig, doppelköpfig |
biceps {n} (any muscle having two heads) | :: Bizeps {m} |
biceps {n} (biceps brachii) SEE: biceps brachii | :: |
biceps brachii {n} (biceps brachii) | :: Musculus biceps brachii {m} |
bichon {n} (bichon) | :: Bichon {m}, Schoßhund {m} |
bicker {v} (quarrel in a tiresome manner) | :: streiten [reflexive], zanken [reflexive], fetzen [reflexive], miteinander rangeln, in den Haaren liegen [reflexive], in Streit geraten |
Bicol {prop} (language) | :: Bikolano |
Bicolano {prop} (Bicol) SEE: Bicol | :: |
bicuspid {n} (tooth) | :: Prämolar {m}, Vormahlzahn {m} |
bicycle {n} (vehicle) | :: Fahrrad {n}, Velo {n} [Switzerland], Drahtesel {m} [colloquial], Veloziped {n} [dated] |
bicycle {v} (to ride a bicycle) | :: Rad fahren, [colloquial] radeln |
bicycle kick {n} (kick) | :: Fallrückzieher {m} |
bicycle lane {n} (lane of a roadway designated for use by cyclists) | :: Radweg {m} |
bicycle path {n} (segregated path for the use of bicycles) | :: Fahrradweg {m}, Radweg {m} |
bicycle rack {n} (rack in which bicycles may be parked) SEE: bicycle stand | :: |
bicycle stand {n} (device to which bicycles may be securely attached) | :: Fahrradständer {m}, Fahrradabstellanlage {f} |
bicycle touring {n} (touring on a bicycle) | :: Fahrradtourismus {m}, Radtourismus {m} |
bicyclist {n} (rider of bicycle) SEE: cyclist | :: |
bid {v} (intransitive: to make an offer) | :: bieten |
bid {v} (transitive: to offer as a price) | :: bieten |
bid {v} (transitive: to announce goal) | :: melden, reizen |
bid {n} (offer at an auction) | :: Gebot {n} |
bid {n} (attempt, effort, or pursuit (of a goal)) | :: Bestrebung {f}, Streben {n}, Bewerbung {f} |
bidder {n} (someone who bids) | :: Bieter |
biddy {n} (a woman, especially an old woman; especially one regarded as fussy or mean or a gossipy busybody) | :: alte Schachtel {f}, alte Klatschtante {f} |
bidet {n} (low-mounted plumbing fixture for cleaning the genitalia and anus) | :: Bidet {n} |
bidimensional {adj} (two-dimensional) SEE: two-dimensional | :: |
bidirectional {adj} (moving in two directions) | :: bidirektional |
bidirectional {adj} (operating in two directions) | :: bidirektional |
Bielefeld {prop} (a city in Germany) | :: Bielefeld {n} |
biennale {n} (a biennial celebration or exhibition) | :: Biennale {f} |
biennial {adj} (happening every two years) | :: bisannuel, zweijährig |
bier {n} (litter to transport the corpse of a dead person) | :: Bahre {f} |
biflagellate {adj} (having two flagella) | :: biflagellat, zweigeißelig, zweigeißelig |
bifocals {n} (spectacles with two different powers) | :: Bifokalbrille {f}, Zweistärkenbrille {f} |
bifurcate {adj} (Divided or forked into two; bifurcated) | :: zweizackig |
bifurcate {adj} (Having bifurcations.) | :: gegabelt |
bifurcation {n} (biology: division into two branches) | :: Gabelung, Bifurkation {f} |
bifurcation {n} (any place where one divides into two) | :: Gabelung {f} |
bifurcation {n} (act of bifurcating) | :: Gabelung {f}, Verzweigung {f} |
bifurcation {n} (a place where two roads, tributaries etc. part or meet) | :: Weggabelung {f} |
bifurcation {n} (mathematics) | :: Bifurkation {f}, Verzweigung {f} |
big {adj} (of a great size, see also: large) | :: groß |
big {adj} (adult) | :: groß |
bigamist {n} (someone who practices bigamy) | :: Bigamist {m} |
bigamy {n} (state of having two spouses simultaneously) | :: Bigamie {f}, Doppelehe {f} |
Big Apple {prop} (nickname for New York City) | :: Big Apple {m} |
Big Bad Wolf {n} (fictional evil wolf) | :: der Böse Wolf {m} |
Big Bang {prop} (cosmic event) | :: Urknall {m} |
Big Ben {prop} (the hour bell in London) | :: Big Ben {m} |
Big Ben {prop} (clock tower itself) | :: Big Ben {m} |
big-breasted {adj} (having large breasts) | :: busig, vollbusig |
big brother {n} (a sibling's older brother) SEE: older brother | :: |
Big Brother {prop} | :: Großer Bruder {m} |
big business {n} (large corporations) | :: Big Business {n} |
big cat {n} (any large feline animal) | :: Großkatze {f} |
big cheese {n} (very important figure) | :: hohes Tier {n}, Bonze {m}, dicker Fisch {m} |
Big Crunch {prop} (hypothetic eventual collapse of the universe) | :: Big Crunch |
big data {n} (collection of data sets) | :: Big Data |
big deal {n} (something very important) | :: große Sache {f} |
big deal {interj} (so what) | :: auch schon was |
Big Dipper {prop} (bright circumpolar asterism of the northern sky) | :: Großer Wagen {m} |
big eater {n} (glutton) SEE: glutton | :: |
Bigfoot {n} (unidentified yeti-like animal) | :: Bigfoot {m} |
bigger {adj} (comparative of big) | :: größer |
bighead carp {n} (Hypophthalmichthys nobilis) | :: Marmorkarpfen {m} |
big-headed {adj} (arrogant) | :: eingebildet, [colloquial] großkopfig |
bighearted {adj} (noble, kind and generous) | :: großherzig |
bighorn sheep {n} (a North American wild sheep) | :: Dickhornschaf |
bight {n} (large bay) | :: Bucht {f} |
Big Mac {n} (burger) | :: Big Mäc {m}, Big Mac {m} |
big mouth {n} (mouth of someone who talks too much) | :: lockeres Mundwerk {n} |
big mouth {n} (person who has such a "big mouth") | :: Großmaul {n} (making exaggerated claims), Plappermaul {n} (talking too much) |
bigmouth {n} (one who talks too much) | :: Plaudertasche {f}, Plappermaul {n}, Großmaul {n} |
bigot {n} (one who is narrow-mindedly devoted to their own ideas and groups and intolerant of others) | :: intoleranter Fanatiker {m}, intolerante Fanatikerin {f}, often with a strongly pejorative noun such as Hornochse or Idiot instead of "Mensch": engstirniger, intoleranter Mensch {m}, bornierter Mensch {m}, Kleingeist {m}, Rassist {m}, Piesepampel {m}, Kantönligeist {m} |
bigoted {adj} (being a bigot) | :: bigott, engstirnig, eifernd, stur, voreingenommen |
bigotedness {n} (bigotry) SEE: bigotry | :: |
bigotry {n} (intolerant prejudice, opinionatedness, or fanaticism; fanatic intolerance) | :: Bigotterie {f} |
big picture {n} (totality of a situation) | :: Gesamtbild {n}, Gesamteindruck {m} |
big screen {n} (surface) | :: Kinoleinwand {f}, Filmleinwand {f} |
big shot {n} (person with reputation or importance) SEE: big cheese | :: |
big sister {n} (a sibling's older sister) SEE: older sister | :: |
big toe {n} (largest of the toes of the foot of a human) | :: große Zehe {f}, großer Zeh {m} |
big wheel {n} (big cheese) SEE: big cheese | :: |
big wheel {n} (Ferris wheel) SEE: Ferris wheel | :: |
bigwig {n} (A person of importance) | :: hohes Tier {n}, Persönlichkeit {f}, Bonze {m} |
bijection {n} (function that is both a surjection and an injection) | :: Bijektion {f} |
bijective {adj} (both injective and surjective) | :: bijektiv |
bike {n} (bicycle) | :: Fahrrad {n}, Rad {n}, Velo {n} [Switzerland], Drahtesel [colloquial] |
bike {n} (motorcycle) | :: Motorrad {n}, Moped {n} |
bike {v} (to ride a bike) | :: Rad fahren, radeln [colloquial] |
bike cab {n} (cycle rickshaw used as taxi) SEE: pedicab | :: |
bike lane {n} (bicycle lane) SEE: bicycle lane | :: |
bike path {n} (bicycle path) SEE: bicycle path | :: |
biker {n} (person whose lifestyle is centered on motorcycles) | :: Biker {m} (Bikerin {f}), Rocker {m} (Rockerin {f}) |
biker {n} (person who rides a bicycle) SEE: cyclist | :: |
bike rack {n} (bicycle stand) SEE: bicycle stand | :: |
bikini {n} (bathing suit) | :: Bikini {m} |
bilabial {adj} (articulated with both lips) | :: bilabial |
bilateral {adj} (having two sides) | :: zweiseitig |
bilateral {adj} (involving both sides equally) | :: bilateral |
bilberry {n} (type of blueberry from the cowberry family, see also: blueberry) | :: Heidelbeere |
bilberry {n} (the shrub of this plant) | :: Blaubeere |
bildungsroman {n} (a type of novel) | :: Bildungsroman {m} |
bile {n} (secretion produced by the liver) | :: Galle {f} |
bile acid {n} (bile acid) | :: Gallensäure {f} |
bile duct {n} (structure carrying bile) | :: Gallengang {m} |
bilge {n} (lowest inner part of a ship's hull) | :: Bilge {f} |
bilge {n} (bilge water) | :: Bilgewasser {n} |
bilgewater {n} (nautical: water which collects in the bilges of a ship) | :: Bilgewasser {n}, Bilgenwasser {n} |
bilinear {adj} ((mathematics) linear in each of two variables) | :: bilinear |
bilingual {adj} (speaking two languages) | :: zweisprachig, bilingual |
bilingual {adj} (written in two languages) | :: zweisprachig |
bilingualism {n} (condition of being bilingual) | :: Zweisprachigkeit {f}; Bilingualität {f}, Bilingualismus {m}, Bilinguität {f}, Bilinguismus {m} |
bilirubin {n} (bile pigment) | :: Bilirubin {n} |
biliverdin {n} (a green tetrapyrrolic bile pigment) | :: Biliverdin {n} |
bill {n} (bird's beak) | :: Schnabel {m} |
bill {n} (beaklike projection) | :: [land] Landzunge {f} |
bill {v} (to stroke bill against bill) | :: schnäbeln |
bill {n} (draft of a law) | :: Gesetzesentwurf {m} |
bill {n} (invoice) | :: Rechnung {f} |
bill {n} (advertisement) | :: Plakat {n} |
bill {v} (to advertise by a bill) | :: ankündigen |
bill {v} (to charge or enter in a bill) | :: verrechnen |
bill {n} (piece of paper money) SEE: banknote | :: |
billboard {n} (large advertisement along side of highway) | :: Billboard {n}, Plakat {n} |
billet {v} (to lodge soldiers, or guests, in a private house) | :: einquartieren |
billet-doux {n} (love letter) SEE: love letter | :: |
billfold {n} (wallet) SEE: wallet | :: |
billhook {n} (agricultural implement) | :: Hippe {f} |
billiard {num} (a million milliards, see also: quadrillion) | :: Billiarde {f} |
billiards {n} (a cue sport) | :: Karambolagen {f-p}, Billard {n} |
billion {n} (a thousand million; 1,000,000,000; a milliard) | :: Milliarde {f} |
billion {n} (a million million; 1,000,000,000,000, see also: trillion) | :: Billion |
billionaire {n} (wealth exceeding one billion (109)) | :: Milliardär {m}, Milliardärin {f} |
bill of exchange {n} (document demanding payment from another party) | :: Wechsel {m} |
bill of lading {n} (waybill for transport by boat) | :: Konnossement {n} |
bill of materials {n} (a list of materials and components) | :: Stückliste {f} |
bill of rights {n} (a formal statement of the rights of a specified group of people) | :: Rechtecharta {f} |
billow {n} (large wave) | :: Woge {f} |
billow {v} (to surge in billows) | :: wabern, wogen |
billow {v} (to swell or bulge) | :: bauschen |
billowy {adj} (full of billows or surges) | :: wellig, wogend |
Billy {prop} (William) SEE: William | :: |
billy goat {n} (male goat) | :: Ziegenbock {m}, Geißbock {m}, Bock {m}, Ziegenmännchen {n} |
Billy Wix {prop} (Tyto alba) SEE: western barn owl | :: |
bilocation {n} (paranormal ability) | :: Bilokation {f} |
bimbo {n} (physically attractive woman who lacks intelligence) | :: Tussi {f}, Betthäschen {n} |
bimonthly {adv} (once every two months) | :: alle zwei Monate |
bin {n} (container used for storage) | :: Tonne |
bin {n} (container for rubbish) | :: Mülltonne |
binary {adj} (being in a state of one of two mutually exclusive conditions such as on or off) | :: binär |
binary {adj} (logic states) | :: binär |
binary {adj} (using binary number system) | :: binär |
binary {adj} (having two parts) | :: binär |
binary {adj} (not ASCII) | :: binär |
binary {n} (number system) | :: Binärsystem {n} |
binary {n} (executable computer file) | :: Binärcode {m} |
binary code {n} (code that uses binary digits) | :: Binärcode {m}, Binärkode {m} |
binary-coded decimal {n} | :: BCD-Code {m} |
binary-compatible {adj} | :: binärkompatibel |
binary number {n} | :: Binärzahl {f} |
binary operator {n} (operator taking two operands) | :: Binäroperator {m} |
binary star {n} (stellar system in which two stars orbit their center of mass) | :: Doppelstern {m} |
binary star system {n} (binary star) SEE: binary star | :: |
binary system {n} (astronomy: system of two celestial objects) SEE: binary star | :: |
binary tree {n} (a data structure) | :: Binärbaum {m} |
binaural {adj} (of or designed for use with two ears) | :: binaural |
bind {v} (transitive to tie or fasten tightly together, with a cord, band, ligature, chain, etc.) | :: binden |
bind {v} (transitive connect) | :: verbinden, konnektieren |
bind {v} (transitive couple) | :: verbinden |
bind {v} (transitive put together in a cover, as of books) | :: [z.B. ein Buch] binden |
binder {n} (someone who binds) | :: Binder {m} |
binder {n} (a bookbinder) | :: Buchbinder {m} |
binder {n} (cover or holder for unbound papers, pages etc.) | :: Ordner {m}, Hefter {m}, Mappe {f} |
binder {n} (something that is used to bind things together) | :: Bindung {f}, Buchrücken {m} |
binder {n} (dossier) | :: Dossier {n} |
binder {n} (machine used in harvesting that ties cut stalks of grain into a bundle) | :: Ballenpresse {f} |
binder {n} (chemical etc. that causes other substances to form into one) | :: Bindemittel {n}, Verdickungsmittel {m}, Filmbildner {m}, Geliermittel {n}, Gelbildner {m}, Matrixbildner {m} |
binder {n} (down payment on a piece of real property) | :: Anzahlung {f} |
binding {adj} (imposing stipulations or requirements that must be honoured) | :: verbindlich |
binding {n} (spine of a book) | :: Bindung {f} |
binding agent {n} (binder) | :: Bindemittel {n} |
bindweed {n} (Convolvulaceae) | :: Winde {f} |
binge {n} (short period of excessive consumption, especially of alcohol) | :: Gelage {n}, Trinkgelage {n}, Saufgelage {n}, Besäufnis {n} (alcohol) |
binge {n} | :: Fressattacke {f} |
binge drinking {n} (consumption of excessive amounts of alcohol) | :: Komasaufen {n} |
binge eating disorder {n} (medical disorder) | :: Gelage-Essstörung |
binge-watch {v} (watch multiple episodes of a television programme) | :: bingewatchen |
bingo {n} (game of chance) | :: Bingo {n} |
bingo {interj} (when finding something) | :: Volltreffer {m} |
binitarianism {n} (belief) | :: Binitarismus {m}, Binitarianismus {m}, Zweieinigkeitslehre {f} |
binky {n} (pacifier) SEE: pacifier | :: |
bin man {n} (garbage collector) SEE: garbage collector | :: |
binnacle {n} ((nautical) the wooden housing for a ship's compass) | :: Kompasshaus {n}, Kompasshäuschen {n} |
binoculars {n} (hand-held device for looking at a distance) | :: Fernglas {n}, Feldstecher {m} |
binomial {n} (algebra: polynomial with two terms) | :: Binom {n} |
binomial coefficient {n} (binomial coefficient) | :: Binomialkoeffizient {m} |
binomial distribution {n} (probability distribution) | :: Binomialverteilung {f} |
bio- {prefix} (life) | :: bio- |
bioaccumulate {v} (to accumulate in a biological system) | :: bioakkumulieren |
bioaccumulation {n} (the process by which substances accumulate in the tissues of living organisms) | :: Bioakkumulation {f} |
bioaccumulative {adj} (tending to accumulate in organisms) | :: bioakkumulativ |
bioavailability {n} (amount of drug which reaches the site of physiological activity after administration) | :: Bioverfügbarkeit {f} |
biocenosis {n} (biocoenosis) SEE: biocoenosis | :: |
biochemical {adj} (of or relating to biochemistry) | :: biochemisch |
biochemical {adj} (involving chemical processes in living organisms) | :: biochemisch |
biochemist {n} (A chemist whose speciality is biochemistry) | :: Biochemiker {m} |
biochemistry {n} (the chemistry of those compounds that occur in living organisms, and the processes that occur in their metabolism and catabolism) | :: Biochemie {f} |
biocide {n} (any substance that can destroy living organisms) | :: Biozid {n} |
biocoenosis {n} (community of organisms) | :: Biozönose |
biodegradable {adj} (capable of being decomposed by biological activity) | :: biologisch abbaubar |
biodiesel {n} (fuel) | :: Biodiesel {m} |
biodiversity {n} (diversity of flora and fauna) | :: Biodiversität {f}, Artenvielfalt {f}, Sortenvielfalt {f}, Artenreichtum {m}, biologische Diversität {f}, biologische Vielfalt {f} |
bioenergy {n} (energy produced from a biological resource) | :: Bioenergie {f} |
bioethics {n} (branch of ethics) | :: Bioethik {f}, Bio-Ethik {f} |
biofact {n} | :: biofakt |
biofuel {n} (biofuel) | :: Biosprit {m}, Biokraftstoff {m} |
biogas {n} (gas produced by organic waste matter, used as a fuel) | :: Biogas {n} |
biogenesis {n} (principle) | :: Biogenese {f} |
biogenesis {n} (biosynthesis) SEE: biosynthesis | :: |
biogeochemistry {n} (the scientific study of biological, geological and chemical processes in the natural environment) | :: Biogeochemie {f} |
biogeography {n} (study of geographical distribution of living things) | :: Biogeographie {f} |
biographer {n} (the writer of a biography) | :: Biograf {m} |
biographic {adj} (biographical) SEE: biographical | :: |
biographical {adj} (relating to an account of a person's life) | :: biographisch, biografisch |
biography {n} (personal life story) | :: Biografie {f}, [old spelling] Biographie {f} |
biohazard {n} (biological risk) | :: biologisches Risko |
bioinformatician {n} (practitioner of bioinformatics) | :: Bioinformatiker {m} |
bioinformatics {n} (field of science) | :: Bioinformatik {f} |
biologic {adj} (biological) SEE: biological | :: |
biological {n} (of biology) | :: biologisch |
biological {n} (consanguine) | :: leiblich, biologisch |
biological parent {n} (biological parent) | :: biologischer Elterteil {m} (biologische Elterteile {p}), biologische Eltern {p} |
biological warfare {n} (use of an organism as a weapon of war) | :: biologische Kriegsführung {f} |
biologist {n} (student of biology; one versed in the science of biology) | :: Biologe {m}, Biologin {f} |
biologistic {adj} | :: biologistisch |
biology {n} (study of living matter) | :: Biologie {f} |
bioluminescence {n} (emission of light by a living organism) | :: Biolumineszenz {f} |
biomass {n} (total mass of living things) | :: Biomasse {f} |
biomass {n} (vegetation used as fuel) | :: Biomasse {f} |
biome {n} (biological community) | :: Biom {n} |
biomedical {adj} (pertaining to biomedicine) | :: biomedizinisch |
biomedicine {n} (a branch of medical science) | :: Biomedizin {f} |
biometric {adj} (of, pertaining to or using biometrics) | :: biometrisch |
biometrics {n} (measurement of biological data) | :: Biometrie {f} |
biometrics {n} (measurement of physical characteristics for use in personal identification) | :: Biometrie {f} |
biomolecule {n} (molecules) | :: Biomolekül {n} |
bionic {adj} (related to bionics) | :: bionisch |
bionics {n} (engineering based on biological systems) | :: Bionik {f} |
biophilia {n} (love of nature and all living things) | :: Biophilie {f} |
biophysicist {n} (a biologist or physicist whose speciality is biophysics) | :: Biophysiker {m}, Biophysikerin {f} |
biophysics {n} (science) | :: Biophysik {f} |
bioplastic {n} (polymer) | :: bio-basierter Kunststoff {m}, Bioplastik {m} |
biopsy {n} (removal and examination of a sample of tissue for diagnostic purposes) | :: Biopsie {f} |
biopsy {v} (to take a sample for pathological examination) | :: biopsieren |
bioremediation {n} (use of biological organisms to remove contaminants) | :: Bioremediation {f} |
bioresource {n} (resource of biological origin) | :: Bioressource {f} |
biosphere {n} (part of Earth capable of supporting life) | :: Biosphäre {f} |
biosynthesis {n} (synthesis of organic compounds) | :: Biosynthese {f} |
biotechnology {n} (use of living organisms in industrial, agricultural, medical applications) | :: Biotechnologie {f} |
biotechnology {n} (application of the principles and practices of engineering and technology to the life sciences) | :: Biotechnologie {f}, Biotechnik {f} |
bioterrorism {n} (terrorism that involves biological weapons) | :: Bioterrorismus {m} |
biotic {adj} (of, pertaining to, or produced by life or living organisms) | :: biotisch |
biotin {n} (sulfur-containing member of the vitamin B complex) | :: Biotin {n} |
biotite {n} (dark brown mica) | :: Biotit {m} |
biotope {n} (geographical area) | :: Biotop {n} |
bipartisan {adj} (relating to, or supported by two groups, especially by two political parties) | :: parteiübergreifend, überparteilich, von beiden Seiten getragen, von beiden Parteien unterstützt |
bipartite {adj} (having two parts) | :: zweiteilig, aus zwei Teilen bestehend |
bipartite {adj} (having two participants; joint) | :: beidseitig, bilateral, beiderseitig |
bipartite {adj} (graph theory) | :: bipartit |
biped {n} (a two-footed (or two-legged) animal) | :: Zweifüßer {m}, Zweifüßerin {f}, Zweifüßler {m}, Zweifüßlerin, Zweibeiner {m}, Zweibeinerin {f}, Bipede {m} |
bipedal {adj} (having two feet or two legs) | :: zweifüßig, bipedisch, zweibeinig, zweibeinig |
bipedally {adv} (in the manner of an animal that walks on two feet) | :: zweifüßig, bipedisch, zweibeinig |
biphenyl {n} (organic compound) | :: Biphenyl {n} |
biplane {n} (airplane that has two pairs of wings) | :: Doppeldecker {m} |
bipolar {adj} (involving both poles) | :: bipolar, |
bipolar {adj} (relating to or having bipolar disorder) | :: bipolar |
bipolar {adj} | :: zweipolig, doppelpolig |
bipolar disorder {n} (psychiatric diagnostic category) | :: bipolare Störung {f} |
birch {n} (tree) | :: Birke {f} |
birchbark {n} (bark of the birch tree) | :: Birkenrinde {f} |
birch bolete {n} (Leccinum scabrum) | :: Birkenröhrling {m}, Birkenpilz {m}, Graukappe {f} |
Bircher muesli {n} (breakfast dish) | :: Bircher Müesli |
birch sap {n} (the sap extracted from a birch tree) | :: Birkensaft {m} |
bird {n} (animal) | :: Vogel {m}, Vögelchen {n} [diminutive], Vögelein {n} [diminutive, chiefly poetic], Vöglein {n} [diminutive] |
bird {n} (person) | :: Vogel {m}, Typ {m} [colloquial] |
bird {n} (woman) | :: Schnitte {f}, Braut {f}, Perle {f}, Mieze {f} |
bird {v} (to bring into prison, to roof) | :: absitzen im Cafe Viereck |
birdbath {n} (basin for wild birds) | :: Vogelbad {n} |
birdbrain {n} (someone who is not intelligent) | :: Vogel |
birdcage {n} (cage to keep birds in) | :: Vogelbauer {m}, Vogelkäfig {m} |
birdcall {n} (device used to imitate the cry of a bird) | :: Vogelruf {m} |
birdcatcher {n} (a person who catches or snares birds, wildfowl) | :: Vogelfänger {m}, Vogelfängerin {f}, Vogeljäger {m}, Vogeljägerin {f}, Vogelsteller {m}, Vogelstellerin {f} |
birdcatching {n} (the catching of birds, wildfowl) | :: Vogelfang {m} |
bird cherry {n} (Prunus padus) | :: Traubenkirsche {f}, Ahlkirsche {f}, Elsenkirsche {f}, Sumpfkirsche {f}, Faulkirsche {f}, Vogelkirsche |
bird dog {n} (tout) SEE: tout | :: |
bird dog {n} (gun dog) SEE: gun dog | :: |
bird flu {n} (avian influenza) SEE: avian influenza | :: |
birdhouse {n} (aviary) SEE: aviary | :: |
birdhouse {n} (small house for birds) | :: Nistkasten {m}, Vogelhäuschen {n} |
birdie {n} (badminton: shuttlecock) SEE: shuttlecock | :: |
birdie {n} (bird, birdling) | :: Vögelchen {n}, Vöglein {n}, Vögelein {n}, Vogerl {n} [South German, Austrian, colloquial] |
birdlife {n} (birds collectively) | :: Vogelwelt {f} |
birdlime {n} (serving of a prison sentence) SEE: time | :: |
birdlime {n} (sticky substance to catch birds) | :: Vogelleim {m} |
birdling {n} (small bird; birdie; nestling (young bird, baby bird)) | :: Piepmatz {m} [colloquial], Vögelchen {n}, Vögelein {n}, Vöglein {n}, Vogerl {n} [South German, Austrian, colloquial]; Jungvogel {m}, Vogeljunges {n} |
bird of ill omen {n} | :: unheilverkündender Vogel {m} |
bird of paradise {n} (bird) | :: Paradiesvogel {m} |
bird of passage {n} (bird) SEE: migrant | :: |
bird of prey {n} (carnivorous bird) | :: Raubvogel |
birds and bees {n} (euphemistic: sexual activity) | :: die Bienchen und Blümchen {n-p} (the little bees and flowers) |
bird's-eye view {n} (view from directly or high above) | :: Vogelperspektive {f} |
birdshit {n} (vulgar: avian excreta) | :: Vogelscheiße {f} |
birds of a feather {n} (people having similar characters) | :: Leute vom gleichen Schlag {p}, Gleichgesinnte {p}, aus demselben Holz geschnitzt |
birds of a feather flock together {proverb} (people of similar character, etc. tend to associate) | :: Gleich und Gleich gesellt sich gern (same and same like to consort); zeig mir deine Freunde und ich sage dir, wer du bist (show me your friends and I'll tell you who you are) |
birds of the feather flock together {proverb} (birds of a feather flock together) SEE: birds of a feather flock together | :: |
birdsong {n} (musical sound made by a bird) | :: Vogelsang {m}, Vogelgesang {m} |
bird strike {n} (collision between a bird and an aircraft) | :: Vogelschlag {m} |
Birds' Wedding {prop} (Sorbian custom) | :: Vogelhochzeit {f} |
birdwatcher {n} (a person who observes or identifies wild birds in their natural environment) | :: Vogelbeobachter {m}, Vogelbeobachterin {f} |
birdwatching {n} (observing wild birds) | :: Vogelbeobachtung {f} |
bireme {n} (galley) | :: Bireme {f} |
biretta {n} (square cap) | :: Birett {n} |
Birmingham {prop} (city and borough in England) | :: Birmingham |
Birmingham {prop} (city in Alabama) | :: Birmingham |
Birmingham {prop} (city in Michigan) | :: Birmingham |
biro {n} (ballpoint pen) SEE: ballpoint pen | :: |
Birobidzhan {prop} (city in Russia) | :: Birobidschan {n} |
birth {n} (process of childbearing; beginning of life) | :: Geburt {f} |
birth {n} (beginning or start; a point of origin) | :: Geburt {f} |
birth certificate {n} (official document certifying the details of a person's birth) | :: Geburtsurkunde {f}, Geburtsschein {m} |
birth control {n} (voluntary control of the number of children conceived) | :: Geburtenkontrolle {f} |
birthdate {n} (date of birth) SEE: date of birth | :: |
birthday {n} (anniversary) | :: Geburtstag {m} |
birthday {n} (date of birth) | :: Geburtsdatum {n} |
birthday boy {n} (a male whose birthday it is) | :: Geburtstagskind {n} |
birthday cake {n} (a cake made to celebrate a birthday) | :: Geburtstagskuchen {m} |
birthday card {n} (greeting card) | :: Geburtstagskarte {f} |
birthday girl {n} (a female whose birthday it is) | :: Geburtstagskind {n} [gender-neutral] |
birthday paradox {n} (mathematical observation) | :: Geburtstagsparadoxon {n} |
birthday party {n} (a party held to celebrate a birthday) | :: Geburtstagsfeier {f}, Geburtstagsparty {f}, Geburtstagsfest {n} |
birthday problem {n} (mathematical observation) | :: Geburtstagsparadoxon {n} |
birthday suit {n} (nakedness) | :: Adamskostüm {n} (Adam's costume) [chiefly of males], Evakostüm {n} [only of females], wie Gott ihn/sie schuf (as God created them) |
birth defect {n} (any of several medical disorders that are present at birth) | :: Geburtsfehler {m} |
birther {n} (one who gives birth) | :: Gebärer {m} [figuratively], Gebärerin {f} |
birthmark {n} (a mark on the skin formed before birth) | :: Muttermal {n}, Mal {n} |
birthplace {n} (location where a person is born) | :: Geburtsort {m} |
birthrate {n} (rate of live births to population) | :: Geburtenrate {f} |
birthright {n} (something that is owed since birth, due to inheritance) | :: Geburtsrecht {n} |
birthright citizenship {n} (birthright citizenship) | :: Bodenprinzip {n}, Geburtsrechtsprinzip {n}, Geburtsortsprinzip {n}, Territorialprinzip {n} |
birthwort {n} (Aristolochia) | :: Osterluzei {f}, Pfeifenblume {f}, Pfeifenwinde {f} |
Birx {prop} (Birx, Schmalkalden-Meiningen, Thuringia, Germany) | :: Birx |
biryani {n} (dish of spiced rice) | :: Biryani {n} |
Biscay {prop} (Bay of Biscay) SEE: Bay of Biscay | :: |
biscuit {n} (cracker) SEE: cracker | :: |
biscuit {n} (small, flat baked good, see also: cookie; cracker) | :: Keks {m} {n} |
bisect {v} (to cut or divide into two parts) | :: halbieren |
bisector {n} (A line or curve that bisects or divides a line segment, angle, or other figure into two equal parts) | :: Halbierende {f}, Winkelhalbierende {f}, Winkelsymmetrale {f} |
bisexual {adj} (sexually attracted to both men and women) | :: bisexuell, bi |
bisexual {adj} (botany: having both male and female organs) | :: bisexuell, zweigeschlechtig, zweigeschlechtlich |
bisexual {n} (bisexual person) | :: Bisexuelle {f}, Bisexueller {m} |
bisexual {adj} (hermaphrodite) SEE: hermaphrodite | :: |
bisexuality {n} (psychology) | :: Bisexualität {f} |
Bishkek {prop} (capital of Kyrgyzstan) | :: Bischkek {n} |
Bishnupriya Manipuri {prop} (language) | :: Bishnupriya Manipuri |
bishop {n} (church official, supervisor of priests and congregations) | :: Bischof {m}, Bischöfin {f} |
bishop {n} (chess piece) | :: Läufer {m} |
Bishop of Rome {prop} (a title of the Pope) | :: Bischof von Rom {m} |
bishopric {n} (diocese) | :: Bistum {n}, Diözese {f} |
bishop's pawn {n} (in chess) | :: Läuferbauer {m} |
Bislama {prop} (a creole spoken on the South Pacific island-nation of Vanuatu) | :: Bislama {n} |
bismuth {n} (chemical element) | :: Wismut {n}, Bismut {n} |
bison {n} (wild ox, Bison bonasus) | :: Wisent {m} |
bison {n} (North American animal, Bison bison) | :: Bison {m}, Amerikanischer Bison {m} |
bisque {n} (thick creamy soup) | :: Bisque {f} |
bissextile {n} (leap year) SEE: leap year | :: |
bissextile year {n} (year with an extra day) SEE: leap year | :: |
Bistrița {prop} (City in Romania) | :: Bistritz, Nösen [archaic] |
bistro {n} (small restaurant) | :: Bistro {n} |
bistro {n} (small bar) | :: Bistro {n}, Kneipe {f} |
bisyllabic {adj} (comprising two syllables) SEE: disyllabic | :: |
bit {n} (metal in horse's mouth) | :: Gebiss {n}, Mundstück {n} |
bit {n} (rotary cutting tool) | :: Bohrer {m} |
bit {n} (eighth of a dollar) | :: Bit {n} |
bit {n} (small amount of something, see also: a little) | :: Bisschen {n}, Wenig {n}, Stück {n}, Stückchen {n}, Happen {m} [of food] |
bit {n} (small amount of time) | :: Moment {m} |
bit {n} (math: binary digit) | :: Bit {n} |
bit {n} (computing smallest unit of storage) | :: Bit {n} |
bit {n} (datum that may take on one of exactly two values) | :: Bit {n} |
bit {n} (coin of a specified value) SEE: coin | :: |
bit {n} (ten-cent piece) SEE: dime | :: |
bit by bit {adv} (small amount at a time) | :: Stück für Stück, nach und nach, peu à peu |
bitch {n} (female canine) | :: Fähe {f} [dog, fox, badger, ferret, etc.], Hündin {f} [dog], Wölfin {f} [wolf], Füchsin {f} [fox], Kojotin {f} [coyote], Schakalin {f} [jackal] |
bitch {n} (disagreeable, aggressive person, usually female) | :: Zicke {f}, Schlampe {f}, Miststück {n} |
bitch {n} (complaint) SEE: complaint | :: |
bitch {n} (playful variation on dog (sense "man")) SEE: dog | :: |
bitch fight {n} ((vulgar) a fight between women) | :: Zickenkrieg {m} |
bitch out {v} (to complain) SEE: bitch | :: |
bitch out {v} (to fear from something) SEE: chicken out | :: |
bitch slap {n} | :: Ohrfeige |
bitchy {adj} (spiteful; catty) | :: zickig, stutenbissig |
bitchy {adj} (irritable) | :: zickig |
bitcoin {n} (cryptocurrency) | :: Bitcoin {m} {f} |
bite {v} (to cut into by clamping the teeth) | :: beißen |
bite {v} (to attack with the teeth) | :: beißen |
bite {v} (to bite a baited hook or other lure) | :: beißen |
bite {v} (to sting) | :: beißen |
bite {n} (act of biting) | :: Biss {m} |
bite {n} (wound left behind after having been bitten) | :: Biss {m} |
bite {n} (swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting) | :: Stich {m} |
bite {n} (mouthful) | :: Bissen {m} |
bite cell {n} | :: Degmazyt |
bite off more than one can chew {v} (To try to do too much) | :: sich übernehmen |
bite the bullet {v} (endure punishment with dignity or accept a negative aspect of a situation) | :: in den sauren Apfel beißen [bite into the sour apple] |
bite the dust {v} (to die) | :: ins Gras beißen |
bite the dust {v} (to quit or fail) | :: ins Gras beißen |
bite the hand that feeds one {v} (cause harm to a benefactor) | :: in die Hand beißen, die einen füttert; [commoner, but broader in meaning] den Ast absägen, auf dem man sitzt (saw off the branch on which one is sitting) |
bitfield {n} | :: Bitfeld {n} |
Bithynia {prop} (ancient region) | :: Bithynien {n} |
biting {adj} (causing a stinging sensation) | :: beißend |
biting {adj} (cutting or incisive) | :: bissig, beißend |
biting {adj} (tending to bite) | :: bissig, beißend; stechend [piercing insects] |
biting midge {n} (any Ceratopogonidae) | :: Gnitze {f} |
biting point {n} | :: Schleifpunkt {m} |
bitmap {n} (a series of bits) | :: Rastergrafik {f}, Pixelgrafik {f}, Binärbild {n}, Bitmap {f} |
Bitola {prop} (city) | :: Bitola |
bitstock {n} (drill bit-carrying crank for boring holes) | :: Bohrkurbel {f}, Bohrwinde {f}, Kurbelbohrer {m}, Kurbelbohrmaschine {f}, Brustleier {f}, Handbohrer {m} |
bitter {adj} (having an acrid taste) | :: bitter; [in a pleasant way, as in beer] herb |
bitter {adj} (harsh, piercing or stinging) | :: bitter, arg, harsch, hart |
bitter {adj} (hateful or hostile) | :: erbittert, verhasst, hässlich, [hostile] feindlich |
bitter {adj} (cynical and resentful) | :: verbittert |
bitter almond {n} (Seed) | :: Bittermandel {f} |
bittercress {n} (Barbarea vulgaris) | :: Barbarakraut {n} |
bitter cucumber {n} (colocynth) SEE: colocynth | :: |
bitterling {n} (fish of the genus Rhodeus) | :: Bitterling {m} |
bitterling {n} (Rhodeus amarus) SEE: European bitterling | :: |
bitterly {adv} (in a bitter manner) | :: bitterlich |
bitter melon {n} (plant Momordica charantia) | :: Bittermelone {f}, Bittergurke {f}, Balsambirne {f}, Karela {f} |
bitter melon {n} (fruit of Momordica charantia) | :: Bittermelone {f}, Bittergurke {f}, Balsambirne {f}, Karela {f} |
bittern {n} (bird of the subfamily Botaurinae) | :: Dommel {f}, Rohrdommel |
bitterness {n} (quality of being bitter in taste) | :: Bitterkeit {f}, Bitternis {f} |
bitterness {n} (quality of feeling bitter) | :: Bitterkeit {f}, Bitternis |
bitter orange {n} (fruit) | :: Bitterorange {f}, Pomeranze {f} |
bitter orange {n} | :: Bitterorange {f}, Pomeranze {f}, Sevilla-Orange {f}, Saure Orange {f} |
bitterroot {n} (Lewisia rediviva) | :: Bitterwurz {f}, Bitterwurzel {f} |
bitters {n} (beverage) | :: Bitter {m} |
bittersweet {adj} (both bitter and sweet) | :: bittersüß |
bittersweet {adj} (expressing contrasting emotions of pain and pleasure) | :: bittersüß |
bittersweet {n} (the bittersweet nightshade, Solanum dulcamara) | :: Bittersüß {m}, Bittersüßer Nachtschatten {m} |
bitter vetch {n} (Vicia ervilia) | :: Linsenwicke {f} |
bitumen {n} (Mineral pitch) | :: Bitumen {n} |
bitwise {adj} (treating values like series of bits) | :: bitweise |
bivalence {n} (state or quality of being bivalent) | :: Bivalenz {f}, Zweitwertigkeit {f} |
bivector {n} (an antisymmetric tensor) | :: Bivektor {m} |
bivouac {n} (encampment for the night, usually without tents or covering) | :: Biwak {n} |
bivouac {v} (to set up camp) | :: biwakieren |
bivouac sack {n} (waterproof fabric shell designed to slip over a sleeping bag) | :: Biwaksack {m} |
biweekly {adj} (occurring every two weeks) | :: alle zwei Wochen, vierzehntägig |
biweekly {adj} (occurring twice a week) | :: zweimal pro Woche |
biweekly {adv} (every two weeks) | :: alle zwei Wochen, zweiwöchentlich |
biweekly {adv} (twice a week) | :: zweimal pro Woche |
bizarre {adj} (strangely unconventional) | :: bizarr, komisch, seltsam |
blab {n} (gossip) SEE: gossip | :: |
blabbermouth {n} (chatterbox) SEE: chatterbox | :: |
black {v} (to blacken) SEE: blacken | :: |
black {adj} (absorbing all light) | :: schwarz |
black {adj} (relating to people with dark skin) | :: Schwarzer {m}, Schwarze {f} |
black {adj} (illegitimate, illegal or disgraced) | :: schwarz |
black {adj} (of coffee or tea, without milk or other whitener) | :: schwarz |
black {adj} (chess, checkers etc.: color opposing "white") | :: schwarz |
black {n} (colour/color) | :: Schwarz {n} |
black {n} (dye, pigment) | :: Schwarz {n}, Schwärze {f} |
black {n} (dark-skinned person) | :: Schwarzer {f}, Schwarze {f} |
black {n} (billiards, snooker, pool: black ball) | :: Schwarze {f} |
black alder {n} (Alnus glutinosa tree) | :: Schwarzerle {f}, Schwarz-Erle {f} [technical] |
blackamoor {n} (person with dark skin (degrading)) | :: Mohr |
black and blue {adj} (covered in bruises) | :: grün und blau |
black and white {adj} (black-and-white) SEE: black-and-white | :: |
black and white {n} (cookie) | :: Amerikaner |
black-and-white {adj} (using shades of grey/gray) | :: schwarzweiß, monochrome |
black-and-white {adj} (displaying images in shades of grey/gray) | :: schwarzweiß, monochrome |
black-and-white television {n} (system) | :: Schwarz-Weiß-Fernsehen {n} |
black-and-white television {n} (set) | :: Schwarz-Weiß-Fernseher {m} |
black antshrike {n} (bird) | :: Nördlicher Schwarzameisenwürger {m} |
black-arched moth {n} (species of moth) | :: Nonne {f}, Fichtenspinner {m} |
black bag {n} (plastic bag for the disposal of household waste) SEE: garbage bag | :: |
black bear {n} (American black bear) | :: Schwarzbär {m}, Amerikanischer Schwarzbär {m}, Baribal {m} |
black bear {n} (Asiatic black bear) | :: Kragenbär {m}, Schwarzbär {m}, Asiatischer Schwarzbär {m}, Mondbär {m}, Tibetbär {m} |
Blackbeard {prop} (pirate's name) | :: Blackbeard {m} |
black beer {n} (German beer) | :: Schwarzbier |
black beetle {n} (the oriental cockroach) | :: Küchenschabe {f} |
black-bellied plover {n} (An arctic bird) | :: Kiebitzregenpfeifer {m} |
blackberry {n} (shrub) | :: Brombeere {f} |
blackberry {n} (fruit) | :: Brombeere {f} |
blackberry winter {n} (period of cold weather around March, April or May) | :: Eisheiligen [in May], see also Schafskälte [in June] |
black-bibbed tit {n} (Poecile hypermelaenus) | :: Schwarzkragenmeise {f}, Kragenmeise {f} |
black bile {n} (one of the four humours) | :: schwarze Galle {f} |
black-billed capercaillie {n} (Tetrao parvirostris) | :: Stein-Auerhuhn {n} |
blackbird {n} (Turdus merula: blackbird) | :: Amsel {f}, Schwarzdrossel {f} |
black bloc {n} (group of individuals during a demonstration) | :: Schwarzer Block {m} |
blackboard {n} (a surface that can be written upon with chalk) | :: Tafel {f} |
blackbody {n} (an idealized object that absorbs all electromagnetic radiation that falls on it) | :: schwarzer Körper {m} |
black box {n} (recorders in an aircraft) | :: Flugschreiber {m}, Blackbox {f} |
black box {n} (theoretical construct or device) | :: Blackbox {f} |
black-browed albatross {n} (Thalassarche melanophris) | :: Schwarzbrauenalbatros {m} |
blackcap {n} (Sylvia atricapilla) | :: Mönchsgrasmücke {f} |
black-capped chickadee {n} (Poecile atricapillus) | :: Schwarzkopfmeise {f} |
black caraway {n} (Nigella sativa, see also: nigella) | :: Echter Schwarzkümmel {m}, Ägyptischer Schwarzkümmel {m} |
black caraway {n} (spice) | :: Schwarzkümmel {m} |
black cardamom {n} (plant and spice) | :: schwarzer Kardamom {m} |
black cat {n} (Martes pennanti) SEE: fisher | :: |
black cat {n} (black-furred cat) | :: schwarze Katze {f} |
black chanterelle {n} (mushroom) | :: Totentrompete {f}, Herbsttrompete {f} |
black child {n} (black child, see also: pickaninny) | :: schwarzes Kind {n}, Negerlein {n} [can be offensive] |
black coal {n} (high quality coal) | :: Steinkohle {m} |
black coffee {n} (coffee served without cream or milk) | :: schwarzer Kaffee {m} |
black copper {n} | :: Schwarzkupfer {n} |
black-crested antshrike {n} (bird) | :: Schwarzgesicht-Ameisenwürger {m} |
black-crowned night heron {n} (Nycticorax nycticorax) | :: Nachtreiher {m} |
black cumin {n} (Nigella sativa) SEE: nigella | :: |
black currant {n} (berry) | :: Aalbeere {f}, schwarze Johannisbeere {f} |
Black Death {prop} (14th century pandemic outbreak) | :: Beulenpest {f}, schwarzer Tod {m} |
black dwarf {n} (cooled white dwarf) | :: Schwarzer Zwerg {m} |
black earth {n} (chernozem) SEE: chernozem | :: |
black elder {n} (Sambucus nigra) SEE: elder | :: |
blacken {v} (make black) | :: schwärzen |
black eye {n} (bruised eye) | :: blaues Auge {n}, Veilchen {n} [colloquial] |
black-eyed pea {n} (cowpea plant Vigna unguiculata or Vigna unguiculata subsp. unguiculata) | :: Kuhbohne {f}, Augenbohne {f}, Schwarzaugenbohne {f}, Schlangenbohne {f} |
black-eyed pea {n} (cowpea bean, the produce of the aforementioned plant) | :: Kuhbohne {f}, Augenbohne {f}, Schwarzaugenbohne {f}, Schlangenbohne {f} |
black flag {n} (flag used as a symbol of anarchism) | :: schwarze Fahne {f} |
black flag {n} (racing flag) | :: schwarze Flagge {f} |
black-footed cat {n} (Felis nigripes) | :: Schwarzfußkatze {f} |
Black Forest {prop} (German forest and mountain range) | :: Schwarzwald {m} |
Black Forest gâteau {n} (type of gâteau originating in the Black Forest region of Germany) | :: Schwarzwälder Kirschtorte {f} |
Black Forest ham {n} (ham produced in the Black Forest region) | :: Schwarzwälder Schinken {m} |
Black Forest horse {n} (draft horse) | :: Schwarzwälder Kaltblut {n} |
black francolin {n} (Francolinus francolinus) | :: Halsbandfrankolin {m} |
Black Friday {prop} (sales period involving heavy price reductions) | :: Schlussverkauf {m} |
black gold {n} (petroleum) | :: schwarze Gold |
black gram {n} (Bean from the seed of Vigna mungo) SEE: urad | :: |
black grouse {n} (Lyrurus tetrix) | :: Birkhuhn {n} |
blackguard {n} (scoundrel) SEE: scoundrel | :: |
black guillemot {n} (black guillemot) | :: Gryllteiste {f} |
black-haired {adj} (having black hair) | :: schwarzhaarig, schwatt [colloquial, regional, Westphalia, Ruhrgebiet] |
black-handed gibbon {n} (Hylobates agilis) | :: Schwarzhandgibbon {m} |
blackhead {n} (skin blemish) | :: Mitesser {m}, Komedo {m} |
black-headed gull {n} (Chroicocephalus ridibundus) | :: Lachmöwe {f} |
black hole {n} (celestial body) | :: schwarzes Loch {n} |
black-hooded antshrike {n} (passerine bird) | :: Kapuzenameisenwürger {m} |
black horse {n} | :: Rappe {m} |
black humor {n} (subgenre of comedy) | :: schwarzer Humor {m} |
black ice {n} (invisible film of ice) | :: Glatteis {n}, Blitzeis {n} |
blacking {n} (shoe polish) SEE: shoe polish | :: |
blackish {adj} (somewhat black) | :: schwärzlich |
blackish-gray antshrike {n} (passerine bird) | :: Schwarzgrauer Ameisenwürger {m} |
blackishness {n} (the quality of being blackish, somewhat black) | :: Schwärzlichkeit {f} |
blackjack {n} (card game) | :: Blackjack {n} |
blackjack {n} (weapon) | :: Totschläger {f} |
black kite {n} (species of kite) | :: Schwarzmilan |
black lead {n} (graphite) SEE: graphite | :: |
blackleg {n} (strikebreaker) SEE: strikebreaker | :: |
black-legged kittiwake {n} (Rissa tridactyla) | :: Dreizehenmöwe {f} |
black letter {n} (a Northern-European style of type) | :: Bruchschrift {f}, gebrochene Schrift {f}, Fraktur {f}, gotische Schrift {f} |
black letter {n} (text set in black-letter type) | :: Frakturtext {m} |
black light {n} (light bulb that emits ultraviolet light) | :: Schwarzlicht {n} |
black liquor {n} (a waste product in pulp and paper industry) | :: Schwarzlauge {f} |
blacklist {n} (list or set of people or entities to be shunned or banned) | :: schwarze Liste {f}, Negativliste {f}, Index {m} |
blacklist {v} (to place on a blacklist) | :: auf die schwarze Liste setzen |
black lives matter {phrase} (statement of protest) | :: schwarze Leben zählen |
black locust {n} (Robinia pseudoacacia) | :: Robinie {f}, Scheinakazie {f} |
black magic {n} (magic derived from evil forces) | :: schwarze Magie {f}, schwarze Kunst {f} |
blackmail {n} (extortion of money by threats of public accusation, exposure, or censure) | :: Erpressung {f} |
blackmail {v} (to extort money) | :: erpressen |
blackmailer {n} (someone who blackmails) | :: Erpresser {m}, Erpresserin {f} |
Black Maria {n} (a police van for transporting prisoners) | :: grüne Minna |
black market {n} (trade that is in violation of restrictions, rationing or price controls) | :: Schwarzmarkt {m} |
black market {n} (people who engage in such trade or that sector of the economy) | :: Schwarzmarkt {m} |
black mulberry {n} (fruit) | :: Schwarze Maulbeere {f} |
black-necked grebe {n} (black-necked grebe) | :: Schwarzhalstaucher {m} |
blackness {n} (state or quality of being black) | :: Schwärze {f} |
black nightshade {n} (Solanum nigrum) | :: Schwarze Nachtschatten {m} |
black oak {n} (Eastern N.Am. Oak) | :: Schwarzeiche |
blackout {n} (a temporary loss of memory) | :: Blackout {m}, Erinnerungsverlust {m}, Filmriss {m} |
blackout {n} (a large-scale power failure) | :: Stromausfall {m}, Blackout {m} |
black pepper {n} (spice) | :: schwarzer Pfeffer {m} |
black powder {n} (simple form of gunpowder) | :: Schwarzpulver {n} |
black pudding {n} | :: Blutpudding {f} mit Hafer oder Gerste |
black radish {n} (Raphanus sativus var. niger) | :: Schwarzer Winter-Rettich {m}, Schwarzer Rettich {m} |
black redstart {n} (a small passerine bird) | :: Hausrotschwanz {m} |
black rhinoceros {n} (Diceros bicornis) | :: Spitzmaulnashorn |
black salsify {n} (Scorzonera hispanica) | :: Schwarzwurzel {f} |
black scabbardfish {n} (Aphanopus carbo) | :: Schwartzer Degenfisch {m} |
Black Sea {prop} (an inland sea between southeastern Europe and Asia Minor) | :: Schwarzes Meer {n} |
blackseed {n} (Nigella sativa) SEE: nigella | :: |
black sheep {n} (disliked person) | :: schwarzes Schaf {n} |
blackshirt {n} (member of a fascist party) SEE: fascist | :: |
blackshirt {n} (uniformed Italian fascist, member of a paramilitary wing of the party) | :: Schwarzhemd {n}, Squadrist {m}, Squadristin {f} |
black skimmer {n} (bird) | :: Schwarzmantel-Scherenschnabel {m} |
blacksmith {n} (iron forger, see also: smith) | :: Eisenschmied {m}, Eisenschmiedin {f}, Grobschmied {m}, Grobschmiedin {f}; Hufschmied {m}, Hufschmiedin {f}, Hufner {m}, Hufnerin {f}, Hufbeschlagschmied {m}, Hufbeschlagschmiedin {f}, Beschlagschmied {m}, Beschlagschmiedin {f} |
black soup {n} (ancient Spartan broth) | :: schwarze Suppe {f}, spartanische Suppe {f} (Spartanische Suppe {f}) |
black stork {n} (Ciconia nigra) | :: Schwarzstorch {m} |
black swan {n} (Cygnus atratus) | :: Trauerschwan {m} |
black-tailed godwit {n} (Limosa limosa) | :: Uferschnepfe {f} |
black-tailed jackrabbit {n} (Lepus californicus) | :: Eselhase {m} |
black tea {n} (tea leaves which have been "fermented") | :: schwarzer Tee {m} |
black tern {n} (black tern) | :: Trauerseeschwalbe {f} |
blackthorn {n} (Prunus spinosa) | :: Schlehdorn {m}, Schlehe {f} |
blackthorn winter {n} (blackberry winter) SEE: blackberry winter | :: |
black-throated antshrike {n} (passerine bird) | :: Schwarzkehl-Ameisenwürger {m} |
black-throated diver {n} (Gavia arctica) | :: Prachttaucher {m} |
black-throated loon {n} (black-throated diver) SEE: black-throated diver | :: |
black vulture {n} (Coragyps atratus) | :: Rabengeier {m} |
black vulture {n} (Aegypius monachus) SEE: Eurasian black vulture | :: |
black walnut {n} (Juglans nigra tree) | :: Schwarznussbaum {m} |
black walnut {n} (Juglans nigra nut) | :: Schwarznuss {f} |
blackwater {n} (contaminated waste water) | :: Schwarzwasser |
black widow {n} (species of venomous spider) | :: schwarze Witwe {f} |
black widow {n} (a murderous woman) | :: schwarze Witwe {f} |
black-winged kite {n} (Elanus caeruleus) | :: Gleitaar {m} |
black-winged pratincole {n} (Glareola nordmanni) | :: Schwarzflügel-Brachschwalbe {f} |
black woodpecker {n} (Dryocopus martius) | :: Schwarzspecht |
bladder {n} (flexible sac in zoology) | :: Blase {f} |
bladder {n} (hollow inflatable organ in botany) | :: Blase {f} |
bladder {n} (inflatable bag inside a ball) | :: Blase {f} |
bladder {n} (urinary bladder) SEE: urinary bladder | :: |
bladder cancer {n} (disease in which abnormal cells multiply without control in the bladder) | :: Blasenkrebs {m} |
bladder cherry {n} (Physalis alkekengi) | :: Lampionblume |
bladdernut {n} (Staphylea) | :: Pimpernuss {f} |
bladderpod {n} (Lobelia inflata, indian tobacco, Puke weed) | :: Indianertabak, Aufgeblasene Lobelie |
bladderwort {n} (Utricularia) | :: Wasserschlauch {m} |
blade {n} (sharp-edged or pointed working end of a tool or utensil) | :: Klinge {f} |
blade {n} (thin plate, foil) | :: Blatt {n} |
blade {n} (the flat part of a leaf or petal) | :: Klinge {f} |
blade of grass {n} (a single instance of a plant described by the mass noun grass) | :: Grashalm {m} |
Blagoevgrad {prop} (town in Bulgaria) | :: Blagoewgrad {n} |
Blagoveshchensk {prop} (city in Siberia) | :: Blagoweschtschensk {n} |
blah {n} (nonsense talk) | :: Blabla {n}, Gelaber {n} |
blah blah blah {interj} (a put-down to silence someone) | :: blablabla |
blah blah blah {interj} (a stand-in for trivial, obvious, or boring content) | :: Blabla {n}, Blablabla {n} |
Blaise {prop} (male given name) | :: Blasius {m} |
blame {n} (state of having caused a bad event) | :: Schuld {f} |
blame {v} (place blame upon) | :: beschuldigen, verantwortlich machen |
blame {n} (responsibility) SEE: responsibility | :: |
blame {n} (culpability) SEE: culpability | :: |
blameworthiness {n} (culpability) SEE: culpability | :: |
blanch {v} (to grow or become white) | :: erbleichen |
Blanche {prop} (female given name) | :: Bianka, Blanka |
bland {adj} (Mild; dull; soft; gentle; smooth in manner; suave) | :: mild, sanft |
bland {adj} (Having a soothing effect; not irritating or stimulating) | :: mild, sanft |
bland {adj} (Lacking in taste or vigor) | :: fad, geschmacklos |
blandish {v} (to persuade someone by using flattery; to cajole) | :: zureden |
blank {adj} (without color) | :: ausdruckslos |
blank {adj} (free from writing, printing or marks) | :: unbeschrieben, unausgefüllt |
blank {n} (space to be filled in on a form or template) | :: Lücke {f} |
blank {n} (space character) | :: Leerzeichen {n} |
blank {n} (simulation cartridge) | :: Platzpatrone {f} |
blank check {n} (grant of complete authority) | :: Blankoscheck {m} |
blanket {n} (fabric) | :: Decke {f}, Wolldecke {f}, Bettdecke {f} |
blanket {n} (layer of anything) | :: Schicht {f}, Lage {f} |
blanket {adj} (covering or encompassing everything) | :: allgemein, umfassend, allumfassend, General-, pauschal |
blanket {v} (to cover) | :: decken, verdecken, zudecken, abdecken, überdecken |
blanket {v} (to traverse or complete) | :: abdecken, abgrasen, durchstreifen |
blanket term {n} (word or phrase used to describe multiple groups of related things) SEE: umbrella term | :: |
blank verse {n} (a poetic form with regular meter) | :: Blankvers {m} |
Blarney Stone {prop} (Stone at Blarney Castle) | :: Blarney-Stein {m} |
blasé {adj} (unimpressed with something because of over-familiarity) | :: gleichgültig, gelangweilt |
blaspheme {v} (to speak against God or religious doctrine) | :: blasphemieren, Gott lästern, lästern [archaic] |
blasphemer {n} (One who commits blasphemy) | :: Gotteslästerer {m}, Blasphemist {m}; Gotteslästerin {f}, Blasphemistin {f} |
blasphemous {adj} (lacking piety or respect for the sacred) | :: blasphemisch, gotteslästerlich |
blasphemy {n} (Irreverence toward something sacred) | :: Blasphemie {f}, Gotteslästerung {f} |
blast {n} (violent gust of wind) | :: Windstoß {m} |
blasted {adj} (cursed) | :: verdammt, verflucht, vermaledeit |
blast furnace {n} (furnace where iron ore is smelted) | :: Hochofen {m} |
blasto- {prefix} (bud, budding, germination) | :: blasto- |
blastoderm {n} (point from which the embryo develops) | :: Blastoderm {m} |
blastoma {n} (type of tumour) | :: Blastom {n} |
blatant {adj} (obvious, on show) | :: offensichtlich, himmelschreiend, eklatant, krass |
blatherer {n} (one who blathers) | :: dummer Schwätzer, Dummschwätzer |
blaxploitation {n} (genre of exploitation films of the 1970s that starred black actors.) | :: Blaxploitation {f} |
blay {n} (bleak) SEE: bleak | :: |
blaze {n} (fast-burning fire) | :: Flamme {f}, Lohe {f} |
blaze {n} (mark resembling fire) | :: Blesse {f} |
blazer {n} (a jacket) | :: Blazer {m} |
blazon {n} (a description of a coat of arms) | :: Blasonierung, Wappenbeschreibung {f} |
blazon {v} (to describe of a coat of arms) | :: beschreiben |
bleach {v} (to treat with bleach) | :: bleichen |
bleach {n} (chemical) | :: Bleiche {f} |
bleacher {n} (seating for spectators) | :: Zuschauerbänke {f-p}, Sitztribüne {f}, Sitzreihen {f-p} |
bleak {adj} (without color) | :: farblos, bleich, ausgeblichen |
bleak {adj} (desolate and exposed) | :: öde, ungeschützt, trostlos, kahl, karg, desolat |
bleak {adj} (cheerless) | :: freudlos, trostlos, trübe, düster, desolat |
bleak {n} (small European river fish) | :: Laube {m}, Ukelei {m} |
bleat {n} (cry of a sheep or a goat) | :: Blöken {n} |
bleat {v} (to make the cry of a sheep or goat) | :: blöken |
bleat {v} (informal: to complain) | :: blöken |
blech {interj} (gagging sound of disgust) | :: kotz, würg |
bleed {v} (lose blood) | :: bluten |
bleed {v} (take money from) | :: ausbluten |
bleed {n} (incident of bleeding) | :: Blutung |
bleed {n} (edge around layout) | :: Beschnitt |
bleed dry {v} (to wait until all an animal's blood has drained off) | :: ausbluten lassen |
bleed dry {v} (to bleed white) SEE: bleed white | :: |
bleeder {n} (person who is easily made to bleed) | :: Bluter {m} |
bleeding {n} (the flow or loss of blood from a damaged blood vessel) | :: Blutung {f} |
bleed out {v} (die due to excess bloodloss) | :: verbluten |
bleed white {v} (cause hardship by cutting supplies off) | :: ausbluten |
bleep {n} (high-pitched sound) | :: Pieps {m} |
bleep {v} (to emit high-pitched sound) | :: piepen, piepsen |
bleep censor {n} (software module) | :: Pieptonzensor |
Blekinge {prop} (a province of southeastern Sweden) | :: Blekinge |
blemish {n} (small flaw which spoils the appearance of something) | :: Makel {m}, Schönheitsfehler {m} |
blemish {n} (moral defect) | :: Makel {m} |
blend {n} (in linguistics) SEE: portmanteau word | :: |
blend {n} (mixture) | :: Mischung {f} |
blend {v} (to mix) | :: mischen, mixen, vermischen |
blende {n} (sphalerite) SEE: sphalerite | :: |
blended family {n} (a stepfamily in which both new mates have one or more living children from prior partners) | :: Patchworkfamilie {f} |
blender {n} (machine) | :: Mixer {m}, Pürierer {m}, Vermuser {m} |
blepharitis {n} (inflammation of the eyelid) | :: Blepharitis {f} |
blepharoplasty {n} (plastic surgery on the eyelid) | :: Augenlidplastik {f}, Lidplastik {f}, Blepharoplastik {f} |
bless {v} (confer blessing on) | :: segnen, [obsolete] benedeien |
blessed {adj} (having divine aid, or protection, or other blessing) | :: gesegnet |
blessed {adj} (In Catholicism, a title indicating the beatification of a person) | :: selig |
blessing {n} (divine or supernatural aid or reward) | :: Segen {m}, Segnung {f} |
blessing {n} (pronouncement invoking divine aid) | :: Segnen |
blessing {n} (good fortune) | :: Segen {m}, Segnung {f} |
blessing {n} (act of declaring, seeking or bestowing favor) | :: Segnen {n}, Segnung {f}, Segenserteilung {f}, Segen {m} |
blessing {n} (thing one is glad of) | :: Segen {m} |
blessing {n} (prayer before a meal) SEE: grace | :: |
blessing in disguise {n} (A seeming misfortune that turns out to be for the best) | :: Glück im Unglück {n}, im Nachhinein ein Segen {m}, im Nachhinein betrachtet ein Segen |
bless oneself {v} (to make the sign of the cross) SEE: cross oneself | :: |
bless you {interj} (said to somebody who has sneezed) | :: Gesundheit [normal]; hatschi [informal]; prost [very informal] |
bless you {interj} (short for "God bless you") SEE: God bless you | :: |
bleuatre {adj} (bluish) SEE: bluish | :: |
blight {n} (anything that impedes growth or spoils something) | :: Geißel {f}, Seuche {f}, Plage {f}, Heimsuchung {f}, Übel {n} |
blight {v} (to spoil or ruin (something)) | :: beschädigen, ruinieren, verderben, vernichten, zerstören |
blighter {n} (person) | :: Nichtsnutz {m}, Tunichtgut {m}, Taugenichts |
blimey {interj} (used to express anger, excitement, surprise, etc.) | :: na sowas |
blimp {n} (airship) | :: Zeppelin [normal]; Prallluftschiff {n} [technical, officialese], Blimp {m} [colloquial] |
blimp {n} (obese person) | :: Fettsack {m} |
blind {adj} (unable to see) | :: blind |
blind {adj} (unable to be used to see) | :: blind |
blind {adj} (failing to see) | :: blind, unkritisch, ignorant |
blind {adj} (unconditional; without regard to evidence) | :: blind |
blind {n} (covering for a window) | :: [1] Jalousie {f} (slats), [1] Rouleau {n}, [1] Rollo, [1] Rolladen {f} (outside) |
blind {n} (forced bet in poker) | :: Blind {n} |
blind {v} (make temporarily or permanently blind) | :: blenden |
blind alley {n} (course of inquiry) SEE: impasse | :: |
blind alley {n} (street that leads nowhere) SEE: dead end | :: |
blind as a bat {adj} (nearly totally blind) | :: blind wie ein Maulwurf |
blind date {n} (romantic meeting between two people who have never met before, see also: miai) | :: Blind Date {n} |
blindfold {n} (a covering, usually a bandage, for the eyes) | :: Augenbinde {f} |
blindfold {v} (To cover the eyes, in order to make someone unable to see) | :: die Augen verbinden |
blindfold {v} (To obscure understanding or comprehension) | :: blind machen |
blind gut {n} (caecum) SEE: caecum | :: |
blindingly {adv} (extremely) SEE: extremely | :: |
blind man's buff {n} (game where someone is blindfolded and tries to catch the others) | :: Blindekuh {f}, Blindekuhspiel {n}, Blinde Kuh {f} |
blind map {n} (map with political boundaries and major geographical features shown, but without names) | :: Stumme Karte {f}, Blindkarte {f} |
blindness {n} (condition of being blind) | :: Blindheit {f} |
blindside {v} (To attack (a person) on his or her blind side) | :: überraschend angreifen, unerwartet herfallen über, aus heiterem Himmel überfallen |
blindside {v} (catch off guard) | :: überrumpeln, überraschen |
blind spot {n} (place where the optic nerve attaches to the retina) | :: blinder Fleck {m} |
blind spot {n} (part of the road that cannot be seen) | :: toter Winkel, blinder Fleck {m} |
blind spot {n} (inability to recognize a fact or think clearly) | :: Blindheit {f} |
blind spot {n} (location with poor radio service) | :: Funkloch {n} |
blindworm {n} (slowworm) SEE: slowworm | :: |
bling bling {n} (shiny jewelry that displays wealth) | :: Bling-Bling {n} |
blini {n} (buckwheat pancakes) | :: Blini {m} |
blink {v} (to close and reopen both eyes quickly) | :: blinzeln |
blink {v} (to flash headlights) | :: lichthupen |
blink {v} (to flash on and off at regular intervals) | :: blinken |
blink {n} (The act of very quickly closing both eyes and opening them again) | :: Augenzwinkern {n}, Zwinkern {n} |
blinkenlight {n} (a flashing light or beacon light) | :: Blinklicht {n} |
blinker {n} (eye shield) | :: Scheuklappe {f} |
blink of an eye {n} (very short period of time) | :: Augenblick {m} |
bliss {n} (perfect happiness) | :: Glückseligkeit {f}, Glück {n} |
blissful {adj} (full of joy) | :: glückselig, beglückt |
blister {n} (bubble on the skin) | :: Blase {f} |
blister {n} (bubble on a painted surface) | :: Blase {f} |
blister {v} (criticise severely) | :: kritisieren |
blister {v} (break out in blisters) | :: Blasen werfen |
blistering {adj} (causing blisters) | :: blasenbildend, blasenverursachend |
blistering {adj} (very hot) | :: sengend, glühend, glühendheiß |
blistering {adj} (harsh or corrosive) | :: ätzend |
blistering {adj} (very aggressive) | :: scharf, ätzend |
blistering {adj} (very fast) | :: rasendschnell |
blithely {adv} (without care, concern, or consideration) | :: ungerührt, unbekümmert |
blithely {adv} (in a joyful, carefree manner) | :: unbekümmert |
blitz {n} (swift and overwhelming attack) | :: Blitzkrieg |
blitz chess {n} (form of chess) | :: Blitzschach {n} |
blitzkrieg {n} (fast military offensive) | :: Blitzkrieg {m} |
blizzard {n} (severe snowstorm) | :: Schneesturm {m}, Blizzard {m} |
BL Lac object {n} (type of galaxy with AGN) | :: BL-Lacertae-Objekt {n} |
bloat {v} (to cause to become distended) | :: schwellen, aufblasen, aufblähen |
bloat {v} (to get an overdistended rumen) | :: aufblähen |
bloat {v} (to fill soft substance with gas, water, etc) | :: aufblasen |
bloat {n} (overdistension of rumen) | :: Aufblähen, Tympanie |
bloating {n} (bloated condition; distention) | :: Aufgedunsenheit {f} |
blobfish {n} (Psychrolutes marcidus) | :: Blobfisch {m} |
bloc {n} (group of voters or politicians) | :: Block {m} |
bloc {n} (group of countries) | :: Block {m} |
block {n} (substantial often approximately cuboid piece) | :: Block {m}, Klotz {m} |
block {n} (chopping block; cuboid base for cutting or beheading) | :: Block {m}, Klotz {m} |
block {n} (group of buildings demarcated by streets) | :: Häuserblock {m}, Block {m} |
block {n} (set of paper sheets) | :: Block {m} |
block {n} (computing: logical data storage unit) | :: Block {m} |
block {n} (something that prevents passing) | :: Verstopfung {f} |
block {v} (to fill, making it impossible to pass) | :: blockieren, verstopfen |
block {v} (to prevent passing) | :: blockieren |
block {v} (to prevent an action) | :: abblocken, blockieren |
block {v} (to impede opponent) | :: abblocken |
block {n} (stupid fellow) SEE: blockhead | :: |
block {n} (solitary confinement) SEE: solitary confinement | :: |
blockade {n} (the isolation of something) | :: Blockade {f} |
block and tackle {n} (system of several pulleys) | :: Flaschenzug {m}, Zugwerk {n} |
blockbuster {n} (high-explosive bomb) | :: Luftmine {f}, Minenbombe {f}, Wohnblockknacker {m} |
blockbuster {n} (film or book, that sustains exceptional and widespread popularity and achieves enormous sales) | :: Blockbuster {m}, Verkaufsschlager {m}, Kassenknüller {m}, Knüller {m}, Hit {m}, Kassenschlager {m}, Renner {m}, Bestseller {m} [book], Straßenfeger {m} [TV movie, dated] |
blockchain {n} (shared record) | :: Blockchain {f}, Blockkette {f} |
blocked {adj} (obstructed, of movement) | :: gesperrt |
blockhead {n} (stupid person) | :: Dummkopf {m} |
blockhouse {n} (a sturdy military fortification, often of concrete, with gunports) | :: Blockhaus {n}, Hochbunker {m} |
blockhouse {n} (a reinforced building from which to control hazardous operations) | :: Blockhaus {n} |
block letter {n} (hand-written capital) | :: Blockbuchstabe {m}, handgeschriebener Großdruckbuchstabe {m} |
block of flats {n} (apartment building) SEE: apartment building | :: |
Bloemfontein {prop} (city) | :: Bloemfontein {n} |
blog {n} (a personal or corporate website) | :: Blog {n}, Internetblog {m} |
blog {v} (to contribute to a blog) | :: bloggen |
blogger {n} (contributor to a blog) | :: Blogger {m}, Bloggerin {f} |
blogosphere {n} (the totality of blogs) | :: Blogosphäre {f} |
bloke {n} (man) | :: Kerl {m} |
blond {adj} (of a pale golden colour) | :: blond, hell |
blond {adj} (having blond hair) | :: blond, blondhaarig, flachshaarig, hellhäutig [skin] |
blond {n} (a pale yellowish color) | :: Blond {n} |
blond {n} (fair-haired person) | :: Blonder {m}, Blondin {m} [obsolete], Blonde {f}, Blondine {f}, Blondhaariger {m}, Blondhaarige {f}, Flachshaariger {m}, Flachshaarige {f}, [♂♀] Blondkopf {m}, [♂♀] Blondschopf {m} |
blonde {n} (blond) SEE: blond | :: |
blonde {adj} (blond) SEE: blond | :: |
blood {v} (to cause to be covered with blood) | :: anbluten |
blood {n} (vital liquid flowing in animal bodies) | :: Blut {n} |
blood {n} (family relationship due to birth, e.g. between siblings) | :: Blut {n}, Blutsbande {p} |
blood and soil {n} (nationalist mantra) | :: Blut und Boden {n} |
blood avenger {n} | :: Bluträcher {m} |
blood bank {n} (place where human blood or blood plasma is typed and stored) | :: Blutbank {f} |
bloodbath {n} (indiscriminate killing or slaughter) | :: Blutbad {n} |
blood brother {n} (unrelated male friend confirmed by a ceremonial mingling of blood) | :: Blutsbruder {m} |
blood cell {n} (any of the cells normally found in the blood) | :: Blutkörperchen {n} |
blood clot {n} | :: Thrombus {m}, Blutgerinnsel |
blood corpuscle {n} (blood cell) SEE: blood cell | :: |
bloodcurdling {adj} (Causing great horror or terror) | :: markerschütternd, haarsträubend, schaurig, entsetzlich, Grauen erregend, traumatisch |
blood diamond {n} (1. a diamond that has been mined in a war zone and sold in order to finance the conflict) | :: Blutdiamant {m} |
blood donor {n} (person who donates blood) | :: Blutspender {m}, Blutspenderin {f} |
blood feud {n} (feud between clans or families) SEE: vendetta | :: |
blood group {n} (blood type) SEE: blood type | :: |
bloodguilt {n} (guilt of wrongfully shedding blood) | :: Blutschuld {f} |
bloodhound {n} (dog) | :: Bluthund {m}, Bluthündin {f}, Schweißhund {m}, Schweißhündin {f}, [Swiss German] Schweisshund {m}, Schweisshündin {f}, Bloodhound {m} |
bloodhound {n} (informal: detective) | :: Detektiv {m}, Detektivin {f}, Schnüffler {m}, Schnüfflerin {f} |
blood is thicker than water {proverb} (relationships are stronger within the family) | :: Blut ist dicker als Wasser |
bloodless {adj} (lacking blood) | :: blutarm, bleich |
bloodless {adj} (taking place without loss of blood) | :: unblutig |
bloodless {adj} (lacking emotion or vivacity) | :: blutleer |
bloodletting {n} (ancient medical practice) | :: Aderlass {m} |
bloodletting {n} (large amount of blood likely to be spilled through violence) | :: Blutvergießen {n} |
blood loss {n} (loss of blood) | :: Blutverlust {m} |
bloodmobile {n} (vehicle outfitted to collect blood from donors) | :: Blutspendewagen {m} |
blood money {n} (money paid to the family of someone killed) SEE: wergeld | :: |
blood moon {n} (moon as it appears during a total lunar eclipse) | :: Blutmond {m} |
blood orange {n} (type of orange) | :: Blutorange {f}, Blutapfelsine {f} |
blood plasma {n} (clear fluid portion of blood) | :: Blutplasma {n} |
blood poisoning {n} (presence of micro-organisms in bloodstream) | :: Blutvergiftung {f} |
blood pressure {n} (pressure exerted by the blood against the walls of the arteries and veins) | :: Blutdruck {m} |
blood pudding {n} (blood sausage) SEE: blood sausage | :: |
blood red {n} (dark red colour) | :: blutrot |
blood red {adj} (of a deep vivid red colour) | :: blutrot; Ancient: φοινός, δαφοινός |
blood relation {n} (person) | :: Blutsverwandter {m}, Blutsverwandte {f}, Blutsfreund {m} [older term], Blutsfreundin {f} [older term] |
blood relationship {n} (state of being related by “blood”, i.e., through birth) | :: Blutsverwandtschaft {f} |
blood relative {n} (blood relation) SEE: blood relation | :: |
bloodroot {n} (plant) | :: Blutwurz {f} |
blood sample {n} (a sample of blood) | :: Blutprobe {f} |
blood sausage {n} (type of sausage) | :: Blutwurst {f}, Rotwurst {f}, Schwarzwurst {f}, Rosenwurst {f}, Blunze {f}, Blunzen {f}, Plunze {f}, Plunzen {f} |
bloodshed {n} (shedding or spilling of blood) | :: Blutvergießen {n} |
bloodshed {n} | :: Blutvergießen {n}, Blutbad |
bloodshot {adj} (reddened and inflamed) | :: blutunterlaufen |
blood sister {n} (sister by birth) | :: leibliche Schwester {f} |
blood sister {n} (a female bound to another one in commitment and friendship by a ceremonial mingling of blood) | :: Blutsschwester {f} |
bloodstained {adj} (stained, spotted or otherwise discolored with blood) | :: blutbefleckt |
bloodstream {n} (flow of blood through the circulatory system of an animal) | :: Blutstrom {m}, Blutbahn {f} |
bloodsucker {n} (vampire) SEE: vampire | :: |
bloodsucker {n} (parasite) SEE: parasite | :: |
bloodsucker {n} (animal that drinks the blood of others) | :: Blutsauger {m}, Blutsaugerin {f} |
bloodsucker {n} (one who attempts to take as much from others as possible) | :: Blutsauger {m} |
blood supply {n} (volume of blood flowing to part of the body over a particular time period) | :: Blutversorgung {f} |
blood, sweat and tears {n} (person's determination and hard work) | :: Blut, Schweiß und Tränen |
blood test {n} (a serologic analysis of a sample of blood) | :: Blutprobe {f}, Bluttest {m}, Blutuntersuchung {f} |
bloodthirsty {adj} (thirsty for blood) | :: blutrünstig, blutdürstig |
blood transfusion {n} (taking blood from one and giving it to another individual) | :: Transfusion {f}, Bluttransfusion {f}, Blutübertragnung {f} |
blood type {n} (blood classification) | :: Blutgruppe {f} |
blood vessel {n} (component of the circulatory system that carries blood) | :: Ader {f}, Blutgefäß {n} |
blood work {n} (blood test) SEE: blood test | :: |
bloody {adj} (covered in blood) | :: blutig |
bloody {adj} (characterised by great bloodshed) | :: blutig |
bloody {adj} (intensifier) | :: verdammt, verflucht |
bloody {adv} (intensifier) | :: verdammt |
bloody {v} (to draw blood) | :: bluten lassen, bluten machen, blutig machen |
bloody hell {interj} (expression of dismay) | :: verdammte Scheiße |
bloody mary {n} (cocktail made from vodka and tomato juice) | :: Bloody Mary {f} |
bloom {n} (flower) SEE: flower | :: |
bloom {n} (blossom) SEE: blossom | :: |
bloom {v} (open its blooms) SEE: blossom | :: |
bloom {n} (delicate, powdery coating upon certain growing or newly-gathered fruits or leaves) | :: Reifbelag {m} |
bloom {v} (flourish) | :: blühen |
bloomers {n} (Women’s underpants with short legs.) | :: Bloomers |
blooming {adj} (euphemism for "bloody") | :: verflixt, verdammt, verflucht |
blooper {n} (blunder, error, see also: error) | :: Schnitzer {m} |
blooper {n} (filmed or videotaped outtake) | :: Panne {f}, Pannen {p} {f} |
blossom {n} (flowers on trees) | :: Blüte {f} |
blossom {n} (state or season for such flowers) | :: Blüte {f} |
blossom {n} (blooming period or stage of development) | :: Blütezeit {f} |
blossom {v} (have or open into blossoms) | :: blühen, erblühen |
blossom {v} (begin to thrive or flourish) | :: blühen, aufblühen |
blot {n} (blemish, spot or stain) | :: Fleck {m}, Klecks {m} |
blot {n} (stain on someone's reputation or character) | :: Schandfleck |
blot {v} (to cause a blot) | :: beflecken, kleckern |
blot {v} (to hide, obscure or obliterate) | :: ablöschen |
blotter {n} (piece of blotting paper) SEE: blotting paper | :: |
blotter {n} (police station register) | :: Protokollbuch {n}, Polizeiregister {n} |
blotting paper {n} (absorbent paper used to dry ink) | :: Löschpapier {n}, Fließpapier {n}, Löschblatt {n}, Schreibunterlage {f} |
blotto {adj} ((very) drunk or intoxicated) SEE: drunk | :: |
blouse {n} (an outer garment, usually loose, that is similar to a shirt) | :: Bluse {f} |
blow {v} (to produce an air current) | :: blasen, pusten, wehen |
blow {v} (to propel by an air current) | :: blasen, wegblasen, fortblasen, hinfortblasen, pusten, wegpusten |
blow {v} (to be propelled by an air current) | :: wehen |
blow {v} (to explode) | :: hochgehen, in die Luft gehen, explodieren |
blow {v} (to fellate) | :: blasen |
blow {n} (strong wind) | :: Böe {f} |
blow {n} (act of striking or hitting) | :: Schlag {m} |
blow {n} (damaging occurrence) | :: Rückschlag {m} |
blow {n} (cocaine) SEE: snow | :: |
blow {v} (blossom) SEE: blossom | :: |
blow a kiss {v} (to kiss one's hand and blow towards the recipient) | :: einen Luftkuss geben |
blow-by-blow {adj} (detailing completely) | :: detailliert |
blow-dry {v} (dry with a hair dryer) | :: föhnen |
blow-dryer {n} (an electrical device used for drying hair) SEE: hairdryer | :: |
blower {n} (person) | :: Bläser {m} |
blower {n} (device) | :: Gebläse {n}, Bläser {m}, Lüfter {m} (fan), Ventilator {m} (fan), Föhn {m} (hairdryer) |
blower {n} (telephone) SEE: telephone | :: |
blowfish {n} (any species of fish of the family Tetraodontidae that have the ability to inflate themselves to a globe) | :: Kugelfisch {m} |
blowfly {n} (flies of the family Calliphoridae) | :: Schmeißfliege {f}, Aasfliege {f} |
blowgun {n} (weapon) | :: Blasrohr {n} |
blowhard {n} (person who talks too much or too loudly) | :: Grossmaul {m}, Angeber {m} |
blowhole {n} (spiracle through which cetaceans breath) | :: Blasloch {n} |
blowhole {n} (unintended cavity filled with air in a casting product) | :: Lunker {m} |
blowjob {n} (the act of fellatio) | :: [common terms, but uncountable] Blasen {n}, Französisch {n}; [countable] Blowjob {m}; Runde Blasen, Runde Französisch |
blow mould {n} | :: Blasform {f} |
blown {adj} (distended, swollen or inflated) | :: aufgebläht |
blow off {v} (pass gas) | :: (Gas) ablassen |
blow off steam {v} (to vent to relieve stress) | :: Dampf ablassen |
blow one's nose {v} (to expel mucus from nose) | :: sich schnäuzen, sich schnauben, rotzen |
blow one's top {v} (lose one's temper) SEE: lose one's temper | :: |
blowpipe {n} (chemistry: narrow tube to blow air onto flame) | :: Lötrohr {n} |
blowpipe {n} (weapon) SEE: blowgun | :: |
blowtorch {n} (tool) | :: Lötlampe |
blow up {v} (to explode (transitive)) | :: sprengen |
blow up {v} (to explode (intransitive)) | :: explodieren |
blow up {v} (to inflate) | :: aufblasen |
blow up {v} (to enlarge) | :: vergrößern |
blow up in one's face {v} (fail disastrously) | :: jemandem auf die Füße fallen (to fall on one’s feet); ins Auge gehen (to hit one's eye) |
blucher {n} (sturdy laced leather half-boot) | :: Blücher |
bludge {v} (to take some benefit) | :: schnorren |
bludgeon {n} (short heavy club) | :: Knüppel {m} |
bludgeon {v} (to club, hit with a bludgeon) | :: niederknüppeln, knüppeln |
bludgeon {v} (to force upon) | :: aufzwingen |
blue {adj} (blue-colored, see also: dark blue; light blue) | :: blau |
blue {adj} (depressed) | :: depressiv, niedergeschlagen, schwermütig, traurig |
blue {n} (colour) | :: Blau {n} |
blue {v} (to make blue) | :: bläuen |
blue {v} (to turn blue) | :: blau werden |
blue {n} (argument) SEE: argument | :: |
blue {n} (blue uniform) SEE: blues | :: |
blue {n} (bluefish) SEE: bluefish | :: |
blue {n} (sky, literally or figuratively) SEE: sky | :: |
Blue Banana {prop} (corridor) | :: Blaue Banane {f} |
Bluebeard {prop} (the famous fairy tale) | :: Blaubart {f} |
Bluebeard {prop} (the title character) | :: Blaubart {f} |
blue beret {n} (UN peacekeeper) | :: Blauhelm {m} |
blueberry {n} (fruit) | :: Blaubeere {f}, Heidelbeere {f} |
blueberry {n} (plant) | :: Blaubeere {f} |
bluebird {n} (bird of Sialia) | :: Hüttensänger {m} |
blue blood {n} (aristocrat) | :: Blaublüter {m}, Blaublüterin {f} |
blue bonnet {n} (parrot Northiella haematogaster) | :: Blutbauchsittich {m} |
blue bonnet {n} (flower of the genus Lupinus) | :: blau blühende Lupine {f} |
bluebottle {n} (man-of-war) SEE: man-of-war | :: |
bluebottle {n} (cornflower) SEE: cornflower | :: |
bluebottle {n} (blowfly of the genus Calliphora) | :: Schmeißfliege {f} |
blue card {n} (European work permit) | :: blaue Karte {f} |
blue cheese {n} (kind of cheese with bluish mold) | :: Blauschimmelkäse {m} |
blue-collar {adj} (working class) | :: Arbeiterklasse {f} |
blue-eyed {adj} (having blue eyes) | :: blauäugig |
bluefish {n} (Pomatomus saltatrix) | :: Blaufisch {m} |
blue giant {n} (very luminous star) | :: Blauer Riese {m} |
blue-gray {adj} (color — see also the hyponyms listed above) | :: blaugrau, graublau, taubenblau |
blue-green {adj} (color between blue and green) | :: blaugrün |
blue hour {n} (period of twilight) | :: blaue Stunde {f} |
blue jay {n} (species of North American jay) | :: Blauhäher {m}, Blauhähermännchen {n} [male], Blauhäherweibchen {n} [female] |
blue jeans {n} (denim trousers, see also: jeans) | :: Blue Jeans {f} |
blue mussel {n} (Mytilus edulis) | :: Miesmuschel {f} |
blueness {n} (quality or characteristic of being blue) | :: Bläue {f} |
blueprint {n} (cyanotype reproduction process) | :: Diazotypie {f}, Blaupause {f} |
blueprint {n} (print produced by this process) | :: Blaupause {f}, Lichtpause {f} |
blueprint {n} (any detailed technical drawing) | :: Entwurf {m} |
blueprint {n} (any detailed plan of action) | :: Plan {m} |
blueprint {n} | :: Blaupause {f} |
blue rock thrush {n} (Monticola solitarius) | :: Blaumerle {f} |
blues {n} (musical form) | :: Blues {m} |
blues {n} (musical composition) | :: Blues {m} |
blue screen of death {n} (screen indicating a system error) | :: Bluescreen {m} |
blueshift {n} (change in wavelength) | :: Blauverschiebung {f} |
bluestocking {n} (member of the Blue Stocking Society) | :: Blaustrumpf {m} |
bluestockinged {adj} | :: blaustrümpfig |
bluestone {n} (slate) SEE: slate | :: |
bluestone {n} (limestone) SEE: limestone | :: |
bluestone {n} (basalt) SEE: basalt | :: |
blue straggler {n} (unusually hot and blue star) | :: Blaue Nachzügler {m} |
blue supergiant {n} (a large blue giant) | :: Blauer Überriese {m} |
bluethroat {n} (bird) | :: Blaukehlchen {n} |
blue tit {n} (Cyanistes caeruleus) | :: Blaumeise {f} |
bluetongue {n} (disease of ruminants) | :: Blauzungenkrankheit {f} |
blue-tongued skink {n} (blue-tongue lizard) SEE: blue-tongue lizard | :: |
blue-tongue lizard {n} (any of several species of skink) | :: Blauzungenskink, Blauzunge |
Bluetooth {prop} (nickname of a Danish king) | :: Blauzahn {m} |
Bluetooth {prop} (personal area wireless network) | :: Bluetooth {m} {n} |
blue whale {n} (a whale, Balaenoptera musculus) | :: Blauwal {m} |
blue wildebeest {n} (Connochaetes taurinus) | :: Streifengnu |
blue-winged grasshopper {n} (Oedipoda caerulescens) | :: Blauflügelige Ödlandschrecke {f} |
blue-winged kookaburra {n} (Dacelo leachii) | :: Haubenliest {m}, Blauflügelkookaburra {m} |
bluff {n} (poker: attempt to represent yourself as holding a stronger hand than you do) | :: Bluff {m} |
bluff {n} (high, steep bank) | :: Steilufer {n}, Felsufer {n}, Klippe {f}, Steilhang {m}, Steilküste {f} |
bluish {adj} (somewhat blue in color) | :: bläulich |
bluishly {adv} (in a bluish way) | :: bläulich |
bluishness {n} (the quality of somewhat blue) | :: Bläulichkeit |
blunder {n} (mistake) | :: Patzer {m}, Schnitzer {m}, Fehler {m}, Fehlgriff {m}, Mißgriff {m}, Fauxpas {m}, Fehlleistung {f}, Ungeschicklichkeit {f}, Fehltritt {m}, Versehen {n} |
blunder {v} (To make a stupid mistake) | :: patzen, einen Bock schießen, danebengreifen, vermasseln, murksen, vermurksen, pfuschen, Mist bauen, sich blamieren |
blunder {v} (To move blindly or clumsily) | :: stolpern, herumtappen |
blunderbuss {n} (old style of firearm with a distinctive large opening at the muzzle) | :: Espingole {f} |
blunt {adj} (having a thick edge or point, not sharp) | :: stumpf, abgestumpft |
blunt {adj} (abrupt in address; plain; unceremonious) | :: ungehobelt, unverblümt |
blunt {adj} (hard to impress or penetrate) | :: abgestumpft |
blunt {n} (cigar filled with marijuana) | :: Blunt {m} |
blunt {v} (to dull the edge or point of, by making it thicker) | :: abstumpfen |
blur {v} (make indistinct or hazy, to obscure or dim) | :: verschwimmen, verwischen |
blur {v} (smear, stain or smudge) | :: verschmieren |
blur {v} (become indistinct) | :: verschwimmen |
blur {n} (A smear, smudge or blot) | :: Verschleierung {f}, Unklarheit {f}, Unschärfe {f} |
blur {n} (Something that appears hazy or indistinct) | :: Ahnung {f}, verschwommenes Bild {n} |
Blu-ray {n} (format) | :: Blu-ray {f}, Blu-ray Disc {f} |
blurb {n} (a short description of a book, film, or other work) | :: Klappentext {m}, Einbandtext {m}, Umschlagtext {m} |
blurred {adj} (Out of focus) | :: unscharf |
blurry {adj} (not clear, crisp, or focused) | :: verschwommen |
blurt {v} (to speak suddenly and unadvisedly) | :: herausplatzen, ausquatschen, ausplappern |
blurt out {v} (blurt) SEE: blurt | :: |
blush {n} (an act of blushing) | :: Schamröte {f}, Erröten {n}, Röte {f}, Gesichtsröte {f}, Schamesröte {f} |
blush {n} (makeup) | :: Rouge {n} |
blush {n} (color) | :: Pastellrosa {n}, Lachs {n}, Lachsfarbe {f}, Lachsrosa {n} |
blush {v} (to redden in the face from shame, excitement or embarrassment) | :: erröten, rot werden, sich schämen |
bluster {n} (pompous, officious talk) | :: Getöse {n}, Aufblasen {n}, Aufplustern {n}, Kraftmeierei {f}, Prahlerei {f} |
bluster {n} (gust of wind) | :: Böe {f}, Windstoß {m} |
blustery {adj} (blowing in loud and abrupt bursts) | :: böig |
B major {n} (the major key with B as its tonic) | :: H-Dur {n} |
BMI {n} (body mass index) | :: KMI {m}, KMZ {f} |
B minor {n} (the minor key with B as its tonic) | :: h-Moll {n} |
B minor {n} (the minor chord with a root of B) | :: h-Moll {n} |
BMW {prop} (colloquial names and pronunciations, apart from the romanised "BMW") | :: BMW {f} [read: beh em veh] |
BMX bike {n} (sport bicycle) | :: BMX-Fahrrad {n}, BMX-Rad {n} |
boa {n} (snake) | :: Boa {f} |
boa constrictor {n} (snake) | :: Abgottschlange {f} |
boar {n} (wild boar) SEE: wild boar | :: |
boar {n} (male pig) | :: Eber {m} |
board {n} (long, wide and thin piece of wood or other material) | :: Brett {n} |
board {n} (device containing electrical switches) | :: Pult {n} |
board {n} (short for blackboard, whiteboard, etc.) | :: Tafel {f} |
board {n} (managing committee) | :: Gremium {n} |
board {n} (nautical: distance between tacks) | :: Schlag {m} |
board {v} (to step or climb onto) | :: an Bord gehen, einsteigen |
board {v} (to provide someone with meals and lodging) | :: beherbergen |
board {v} (nautical: to capture an enemy ship) | :: entern |
board {n} (stiff paper for book covers) SEE: pasteboard | :: |
board and lodging {n} (lodging with daily meals) | :: Kost und Logis |
boarder {n} (pupil who lives at school during term) | :: kostgänger |
boarder {n} (someone who pays for meals and lodging) | :: Kostgänger |
board game {n} (game played on a board) | :: Brettspiel {n} |
boarding {n} (embarkation) | :: Einschiffung {f} [ship] |
boarding house {n} (private house for paying guests) | :: Pension {f}, Gasthaus {n}, Gästehaus {n} |
boarding party {n} (group of sailors to invade a ship) | :: Enterkommando {n} |
boarding pass {n} (a document to board a plane, ship, etc.) | :: Bordkarte {f} |
boarding school {n} (school which provides board and lodging) | :: Internat {n} |
board meeting {n} (meeting of the board of a company etc.) | :: Vorstandssitzung {f} |
board member {n} (person on the board of directors of an association or company) | :: Vorstandsmitglied, Vorstand |
board of directors {n} (group of people elected by stockholders) | :: Vorstand {m}, Direktorium {n}, Verwaltungsrat {n}, Board of Directors {n} |
boarhound {n} (large dog bred to hunt boars) | :: Dogge {f} |
boast {n} (brag) | :: Angeben {n}, Prahlen {n} |
boast {v} (to brag; to talk loudly in praise of oneself) | :: angeben, prahlen |
boastful {adj} (tending to boast or brag) | :: prahlerisch, stolz [proud] |
boat {n} (water craft) | :: Boot {n}, Schiff {n} |
boat conformation {n} (chemical conformation) | :: Wannenkonformation {f} |
boater {n} (someone who travels by boat) | :: Bootsfahrer {m} |
boater {n} (straw hat) | :: steifer Strohhut {m} |
boathook {n} (hook attached to a pole to push out or pull in things, see also: setting pole) | :: Bootshaken {m}, Boothaken {m} |
boathouse {n} (building for boats) | :: Bootshalle {f}, Bootshaus {n}, Bootsschuppen {m} |
boat lift {n} (mechanism) | :: Schiffshebewerk {n} |
boatload {n} (A large quantity.) | :: Bootsladung {f}, [idiomatic] Batzen {m} |
boatman {n} (a man in charge of a small boat) | :: Ruderer {m} |
boat people {n} (refugees fleeing by sea) | :: Bootsflüchtlinge {m-p}, Boatpeople {m-p} |
boat person {n} (person who enjoys boats) | :: Bootsliebhaber {m} |
boat person {n} (member of boat people) | :: Bootsflüchtling {m} |
boat shed {n} (boathouse) SEE: boathouse | :: |
boat shoe {n} (type of shoe) | :: Bootsschuh {m} |
boatswain {n} (the officer (or warrant officer) in charge of sails, rigging, anchors, cables etc. and all work on deck of a sailing ship) | :: Bootsmann {m} |
boatyard {n} (shipyard) SEE: shipyard | :: |
bob {n} (bobber) SEE: float | :: |
bob {n} (a bob haircut) | :: Bubikopf {m} |
bob {n} (curtsey) SEE: curtsey | :: |
bobber {n} (buoyant fishing device) SEE: float | :: |
bobbin {n} (spool around which wire or thread is coiled) | :: Spule {f}, Rolle {f} |
bobbin {n} (small spool in a sewing machine) | :: Spule {f} |
bobble {n} (furry ball attached on top of a hat) | :: Bommel {f} {m}, Pompon {f} |
bobblehead {n} (doll with a bobbing head) | :: Wackelkopffigur {f}, Wackeldackel {m} |
bobby {n} (police officer) | :: Bobby {m} |
bobcat {n} (North American wild cat) | :: Rotluchs {m} |
bobolink {n} (songbird) | :: Reisstärling {m} |
bobsled {n} (the sled) SEE: bobsleigh | :: |
bobsled {n} (the sport) SEE: bobsleigh | :: |
bobsleigh {n} (sport) | :: Bobsport {m} |
bobsleigh {n} (sled) | :: Bob {m}, Rennbob {m}, Rennschlitten {m} |
Bob's your uncle {phrase} (desirable conclusion is reached) | :: und schon haben wir's |
Boccaccian {adj} (of or pertaining to Boccaccio or his works) | :: boccaccisch |
bocce {n} (A game similar to bowls or pétanque) | :: Boccia |
Boche {n} (German) SEE: German | :: |
Boche {n} (derogatory: German) SEE: Fritz | :: |
Bochum {prop} (a city in Germany) | :: Bochum {n} |
bock beer {n} (strong, dark lager of German origin) | :: Bockbier {n} |
bode {v} (to be the omen of; to portend to presage) | :: verheißen, ahnen lassen, sich ankündigen |
bode {v} (to foreshow something; to augur) | :: verheißen, ahnen lassen |
bodge {v} (do a clumsy or inelegant job) SEE: botch | :: |
bodhisattva {n} (bodhisattva) | :: Bodhisattva {m} |
bodice {n} (blouse-like garment in European folk dress) | :: Mieder {n} |
bodily {adj} (relating to the body) | :: körperlich |
bodily fluid {n} (biofluid) | :: Körperflüssigkeit {f} |
bodkin {n} (dagger) SEE: dagger | :: |
bodkin {n} (hairpin) SEE: hairpin | :: |
body {n} (physical structure of a human or animal) | :: Körper {m}, Leib {m} [elevated] |
body {n} (fleshly or corporeal nature of a human) | :: Körper {m} |
body {n} (corpse) | :: Leiche {f}, Leichnam {m}, Kadaver {m} |
body {n} (torso) | :: Rumpf {m}, Leib {m}, Torso {m} |
body {n} (largest or most important part of anything (e.g. car bodywork)) | :: Karosse {f}, Karosserie {f} [of vehicles], Rumpf {m} |
body {n} (organisation, company or other authoritative group) | :: Körper {m}, Körperschaft {f} |
body {n} (group having a common purpose or opinion) | :: Körperschaft {f} |
body {n} (collection of knowledge) | :: Korpus {m} |
body {n} (any physical object or material thing) | :: Körper {m} |
body {n} (substance, material presence) | :: Körper {m} |
body {n} (comparative viscosity, solidity or substance) | :: Körper {m} |
body bag {n} (bag designed to contain a human body) | :: Leichensack {m} |
bodybuilder {n} (a person who uses diet and exercise to build an aesthetically muscular physique) | :: Bodybuilder {m}, Bodybuilderin {f} |
bodybuilding {n} (sport of muscle development) | :: Bodybuilding {n} |
body camera {n} (video recording system worn on the body) | :: Body-Cam {f} |
body-centered {adj} | :: raumzentriert |
body corporate {n} (corporation) SEE: corporation | :: |
bodyguard {n} (person responsible for protecting an individual) | :: Leibwächter {m}, Bodyguard {m}, Personenschützer {m} |
body hair {n} (androgenic hair) | :: Körperhaare {n-p}, Körperbehaarung {f} |
body language {n} (non-verbal communication) | :: Körpersprache {f} |
body mass index {n} (the measure of the weight in comparison with the height of a person) | :: Körpermasseindex {m}, Körpermassezahl {f} |
body odour {n} (unpleasant smell on a perons's body) | :: Körpergeruch {m} |
Body of Christ {prop} (the body of Jesus) | :: Leib Christi {m} |
Body of Christ {prop} (the bread of the eucharist) | :: Leib Christi {m} |
Body of Christ {prop} (a title describing all believers in Jesus) | :: Leib Christi {m} |
body of water {n} (significant accumulation of water) | :: Gewässer {n} |
body part {n} (anatomy: part of organism) | :: Körperteil {m}, Glied {n} |
body pillow {n} (body-length pillow) | :: Seitenschläferkissen {n} |
body politic {n} (collective body as politically organized) | :: Gemeinwesen {n} |
body politic {n} (collective body as exercising political functions) | :: Staatswesen {n} |
body shop {n} (body shop) | :: Karosseriebauer {m} |
bodysuit {n} (a one-piece, skin-tight garment rather like a leotard) | :: Bodysuit {n}, Body {n} |
body temperature {n} (the current temperature of the body of a person or animal) | :: Körpertemperatur {f} |
body text {n} (main portion of text) | :: Mengentext {m}, Textkörper {m}, Brottext {m}, Haupttext {m} |
bodywork {n} (exterior body of a motor vehicle) | :: Karosserie {f} |
Boeotia {prop} (a district in Greece) | :: Böotien {n} |
Boeotian {adj} (pertaining to Boeotia) | :: böotisch |
Boeotian {n} (inhabitant of Boeotia) | :: Böotier {m}, Böotierin {f} |
Boeotian {prop} (a dialect of Ancient Greek spoken in Boeotia) | :: Böotisch {n} |
Boer {n} (South African of Dutch descent) | :: Bure {m}, Burin {f} |
bog {n} (expanse of marshland) | :: Hochmoor {m} |
bog {v} (to become mired or stuck) | :: [intransitive] stecken bleiben, versinken, versumpfen; [transitive] blockieren, versenken |
bog {v} (to make a mess of something) | :: abhauen |
bogan {n} (unsophisticated or lower class person) | :: Proll {m} |
bogart {n} (attention hog) | :: Platzhirsch {m} |
bogatyr {n} (medieval Russian heroic warrior, see also: bahadur) | :: Bogatyr {m} |
Bogdania {prop} (the territory between Transylvania and the Dniester, see also: Moldavia) | :: Bogdania {f}, Bogdanien {n} |
bogey {n} (structure with axles and wheels under a locomotive, railcar, or semi) SEE: bogie | :: |
bogey {n} (booger) SEE: booger | :: |
bogey {n} (standard of performance set up as a mark to be aimed at) SEE: benchmark | :: |
bogeyman {n} (menacing, ghost-like monster in children's stories) | :: Butzemann {m} |
bogeyman {n} (any make-believe threat) | :: Schreckgespenst {n} |
bogie {n} (cigarette) SEE: cigarette | :: |
bogie {n} (ghost) SEE: ghost | :: |
bogie {n} (structure with axles and wheels under a locomotive, railcar, or semi) | :: Drehgestell {f} |
bogie {n} (booger) SEE: booger | :: |
bog iron {n} (bog iron ore) SEE: bog iron ore | :: |
bog iron ore {n} (deposit) | :: Raseneisenstein {m}, Raseneisenerz {n} |
bogland {n} | :: Regenmoor {n} |
Bogomil {n} (member of a dualist Christian sect) | :: Bogomile {m}, Bogomilin {f} |
Bogotá {prop} (Bogota) SEE: Bogota | :: |
Bogota {prop} (capital of Colombia) | :: Bogota {n}, Bogotá {n} |
bog roll {n} (toilet paper) | :: Klopapier {n} |
bog rosemary {n} (Andromeda) | :: Rosmarinheide {f} |
bogue {n} (Boops boops) | :: Gelbstriemenbrasse {f} |
bogus {adj} (counterfeit or fake; not genuine) | :: falsch, gefälscht |
bogus {adj} (incorrect; useless; broken) | :: falsch, unbrauchbar |
Bohemia {prop} (The region of the Czech Republic) | :: Böhmen {n}, Böhmerland {n} |
Bohemian {n} (native or resident of Bohemia) | :: Böhme {m}, Böhmin {f} |
Bohemian earspoon {n} (weapon) | :: Böhmischer Ohrlöffel |
Bohemian waxwing {n} (Bombycilla garrulus) | :: Seidenschwanz {m} |
bohemium {n} (rhenium) SEE: rhenium | :: |
Bohmian mechanics {n} (interpretation of quantum mechanics) | :: bohmsche Mechanik {f} |
bohrium {n} (chemical element) | :: Bohrium {n} |
boil {n} (accumulation of pus) | :: Furunkel {n}, Eiterbeule {f} |
boil {v} (heat (a liquid) until it begins to turn into a gas) | :: sieden |
boil {v} (cook in boiling water) | :: kochen |
boil {v} (begin to turn into a gas) | :: kochen |
boiled {adj} (angry) SEE: angry | :: |
boiled {adj} (drunk) SEE: drunk | :: |
boiled {adj} (cooked in hot water) | :: gekocht |
boiled egg {n} (boiled egg (generic)) | :: gekochtes Ei {n}, gesottenes Ei {n} |
boiled egg {n} (hard-boiled egg) | :: hart gekochtes Ei {n} |
boiled egg {n} (soft-boiled egg) | :: weich gekochtes Ei {n} |
boiled sweet {n} (hard sweet) SEE: hard candy | :: |
boiler {n} (device for heating circulating water) | :: Kessel {m}, Boiler {m} |
boiler {n} (hot water heater with storage) | :: Kessel {m}, Boiler {m} |
boiler {n} (steam boiler) SEE: steam boiler | :: |
boilerplate {n} (sheet of steel used in the construction of a boiler) | :: Kesselplatte {f} |
boilerplate {n} (standard text used routinely) | :: Textbaustein {m} |
boiler room {n} (a room that houses the boiler) | :: Kesselraum |
boilersmith {n} (craftsperson who builds or repairs boilers, see also: ) | :: Kesselschmied {m}, Kesselschmied {f} |
boiling {adj} (that boil(s)) | :: kochend |
boiling point {n} (temperature at which a liquid boils) | :: Siedepunkt {m} |
boil over {v} (boil so as to overflow) | :: überkochen |
boisterous {adj} (full of energy; noisy) | :: ungestüm, ausgelassen, lebendig, lebhaft, agitiert, laut, polternd |
boisterous {adj} (characterized by violence and agitation; wild; stormy) | :: stürmisch, tosend, wild, ungestüm, aufrührerisch |
bok choy {n} (Chinese cabbage, Brassica rapa chinensis) | :: Chinakohl {m}, Pekingkohl {m}, Japankohl {m}, Selleriekohl {m}, Pok Choi, Senfkohl |
bokeh {n} (subjective aesthetic quality of out-of-focus areas of an image) | :: Bokeh {n} |
Bokmål {n} (language) | :: Bokmål {n} |
bold {adj} (courageous, daring) | :: mutig, wagemutig, tapfer, kühn |
bold {adj} (having thicker strokes than the ordinary form of the typeface) | :: fett |
bold {adj} (presumptuous) SEE: presumptuous | :: |
boldface {n} (a font with thicker strokes) | :: Fettschrift {f} |
boldly {adv} (in a bold manner) | :: kühn, tapfer |
bolete {n} (type of mushroom) | :: Röhrling {m} |
boletus {n} (a type of edible mushroom, see also: porcini) | :: Dickröhrling {m} |
bolide {n} (extremely bright meteor) | :: Bolide {m} |
Bolivarian Republic of Venezuela {prop} (official name of Venezuela) | :: Bolivarische Republik Venezuela {f} |
Bolivia {prop} (country in South America) | :: Bolivien {n} |
Bolivian {n} (Bolivian person) | :: Bolivianer {m}, Bolivianerin {f} |
Bolivian {adj} (pertaining to Bolivia) | :: bolivianisch |
Bolivian slaty antshrike {n} (passerine bird of the antbird family) | :: Bolivien-Tropfenameisenwürger {m} |
bollard {n} (post to secure mooring lines) | :: Poller {m} |
bollard {n} (post preventing vehicles from entering pedestrian area) | :: Poller {m} |
Bollinger {prop} | :: Bollinger |
bollock {n} ((vulgar, slang) testicle) | :: Hoden, Ei {n} |
bollocks {n} (testicles) | :: Nüsse {p}, Eier {p} |
bollocks {n} (nonsense or information deliberately intended to mislead) | :: Quatsch mit Soße |
Bollywood {prop} (Indian film industry) | :: Bollywood {n} |
Bologna {prop} (province) | :: Bologna {n} |
Bologna {prop} (city) | :: Bologna {n} |
Bolognese {adj} (of or relating to Bologna) | :: bolognesisch |
Bolognian {adj} (of or relating to Bologna) SEE: Bolognese | :: |
Bolshevik {n} (a member of the majority faction of the Russian Social Democratic Party, which seized power in the October Revolution of 1917) | :: Bolschewik {m}, Bolschewikin {f}, Bolschewist {m}, Bolschewistin {f} |
Bolshevism {n} (Communist political ideology) | :: Bolschewismus {m} |
bolster {n} (a large cushion or pillow) | :: Polster, {n}, in Austria {m}, Nackenrolle {f} |
bolster {v} (to brace, reinforce, secure, or support) | :: polstern |
bolt {n} (metal fastener) | :: Schraube {f}, Bolzen {m}, Schraubbolzen {m}, Bohrhaken {m} |
bolt {n} (sliding pin or bar in a lock) | :: Riegel {m}, Bolzen {m}, Falle {f}, Dorn {m}, Schuber {m} |
bolt {n} (bar to prevent a door from being forced open) | :: Riegel {m} |
bolt {n} (sliding mechanism to chamber and unchamber a cartridge in a firearm) | :: Schloß {n} |
bolt {n} (short, stout, blunt-headed arrow) | :: Bolzen {m}, kurzer Pfeil {m} |
bolt {n} (lightning spark) | :: Blitz {m}, Blitzschlag {m}, Donnerkeil {m}, Strahl {m} |
bolt {n} (large roll of material) | :: Ballen {m}, Rolle {f} |
bolt {n} (sudden flight, as to escape creditors) | :: Sprung {m} |
bolt {n} (iron to fasten the legs of a prisoner; a shackle; a fetter) | :: Fußeisen {n} |
bolt {v} (to connect pieces using a bolt) | :: anschrauben, zusammenschrauben, verschrauben, verbolzen |
bolt {v} (to secure a door) | :: verriegeln, zuriegeln, abriegeln |
bolt {v} (to accelerate suddenly) | :: wegspringen, davonspringen, springen, zurückspringen, durchgehen, stürzen, eilen, sausen |
bolt {v} (to escape) | :: entkommen, davonspringen, davonjagen, fliehen, davonstürzen, wegrennen, ausreißen, davonlaufen, abhauen, davoneilen, verschwinden, durchbrennen, sich davonmachen, Reißaus nehmen, fortlaufen |
bolt {v} (to swallow food without chewing) | :: schlingen, verschlingen |
bolt {v} (of a plant, to grow quickly) | :: schießen, in die Höhe schießen |
bolt cutter {n} (large pair of pliers to cut bolts) | :: Bolzenschneider {m} |
bolt from the blue {n} (something totally unexpected) | :: Blitz aus heiterem Himmel |
bolthole {n} (hole used for escape) | :: Schlupfloch {n} |
bolthole {n} (second home) | :: Unterschlupf {m} |
bolt-hole {n} (means of escape) | :: Schlupfloch {n} |
bolt-hole {n} (place of escape, secret refuge) | :: Unterschlupf {m} |
bolt upright {adj} | :: kerzengerade |
Bolzano {prop} (town and capital of South Tyrol) | :: Bozen |
bomb {n} (device filled with explosives) | :: Bombe {f}, Sprengstoff {m} |
bomb {n} (chemistry: container) | :: Bombe {f} |
bomb {n} (a jump into water for maximum splashing) | :: Arschbombe {f} |
bomb {v} (attack with bombs) | :: bombardieren |
bomb {v} (to jump into water in a squatting position) | :: eine Arschbombe machen |
bomb {n} (success) SEE: success | :: |
bombard {n} (medieval primitive cannon) | :: Bombarde {f}, Donnerbüchse {f} |
bombard {v} (to attack something with bombs, artillery shells, or other missiles) | :: bombardieren |
bombard {v} (to attack something or someone by directing objects at them) | :: bombardieren |
bombard {v} (to direct at a substance an intense stream of high-energy particles, usually sub-atomic or made of at most a few atoms) | :: bombardieren |
bombardier beetle {n} (beetle) | :: Bombardierkäfer |
bombardment {n} (act of bombing, esp towns or cities) | :: Bombardierung {f}, Bombardement {n} [dated] |
bombardment {n} (heavy artillery fire) | :: Beschuss {m} |
bombastic {adj} (pompous or overly wordy) | :: bombastisch |
bombastic {adj} (high-sounding but with little meaning) | :: bombastisch |
bombastic {adj} (inflated, overfilled) | :: bombastisch |
Bombay {n} (Mumbai) SEE: Mumbai | :: |
bombe {n} (dessert made from ice cream) | :: Eisbombe {f} |
bombe {n} (device used in cryptanalysis) | :: Turing-Bombe {f} |
bomber {n} (aircraft) | :: Bomber {m} |
bomber {n} (bomb setter) | :: Bombenleger {m}, Bombenlegerin {f} |
bomber jacket {n} (short leather jacket) | :: Bomberjacke {f} |
bombing {n} (action of dropping bombs from the air) | :: Bombardierung {f} |
bombing {n} (action of placing and detonating bombs) | :: Bombenanschlag {m}, Bombenanschläge {m-p} |
bombproof {n} (air-raid shelter) SEE: air-raid shelter | :: |
bombshell {n} (a bomb or artillery shell designed to explode on impact) | :: Bombe {f} |
bombshell {n} (something that is very surprising, shocking, amazing or sensational) | :: Bombe |
bombshell {n} (someone who is very attractive) | :: Sexbombe {f} |
bomb shelter {n} (air-raid shelter) SEE: air-raid shelter | :: |
bona fide {adj} (done in good faith) | :: auf Treu und Glauben |
bona fides {n} (good faith) SEE: good faith | :: |
Bonaire {prop} (island) | :: Bonaire |
bonanza {n} (something that is a mine of wealth or yields a large income or return) | :: Goldgrube {f} |
Bonaparte's gull {n} (Chroicocephalus philadelphia) | :: Bonapartemöwe {f} |
Bonapartism {n} (pratices and ideology of Napoleon Bonaparte) | :: Bonapartismus {m}, Napoleonismus {m} |
Bonapartist {n} (one attached to Napoleon's policy) | :: Bonapartist {m}, Bonapartistin {f} |
Bonapartist {adj} (relating to Bonapartism) | :: bonapartistisch |
bon appétit {phrase} (used to wish someone enjoyment of the meal they are about to eat) | :: guten Appetit, [informal] lass es dir schmecken, lasst es euch schmecken, [formal] lassen Sie es sich schmecken, [colloquial] Mahlzeit |
Bonaventure {prop} (male given name) | :: Bonaventura |
bond {n} (that which binds, a band) | :: Band {n} |
bond {n} (documentary obligation to pay a sum or to perform a contract) | :: Obligation {f} |
bondage {n} (The state of being enslaved or the practice of slavery) | :: Sklaverei {f} |
bondage {n} (The state of lacking freedom; constraint) | :: Pflicht {f} |
bondage {n} (The practice of tying people up for sexual pleasure) | :: Bondage {f} |
bond angle {n} (angle between two bonds) | :: Bindungswinkel {m} |
bond dissociation energy {n} | :: Bindungsdissoziationsenergie {f} |
bonding {n} (method of aggregating computer network interfaces) | :: Bündelung {f} |
bonding orbital {n} | :: Bindungsorbital {n} |
bond length {n} | :: Bindungsabstand {m} |
bond order {n} | :: Bindungsordnung {f} |
bone {v} (to remove bones) | :: entbeinen, ausbeinen |
bone {v} (slang: have sexual intercourse with) | :: ficken, bumsen, vögeln, poppen, nageln |
bone {n} (material) | :: Knochen {m}, Gebeine {f-p}, [dated] Bein {n} |
bone {n} (component of a skeleton) | :: Knochen {m}, Bein {n} |
bone {n} (fishbone) | :: Gräte {f}, Fischgräte {f} |
bone density {n} (bone mineral density) | :: Knochenmineraldichte {f}, Knochendichte {f} |
bone dry {adj} (bone-dry) SEE: bone-dry | :: |
bone-dry {adj} (totally dry) | :: knochentrocken |
bonefolder {n} (A dull-edged hand tool used to fold and crease) | :: Falzbein {n}, Streichbein {n}, Papierstreicher {m}, Briefstreicher {m} |
boneless {adj} (without bones) | :: schier |
bone marrow {n} (bone marrow) | :: Knochenmark {n}, Mark {n} |
bone meal {n} (ground bones used as a slow-release fertilizer) | :: Knochenmehl {n} |
bone of contention {n} (Something that continues to be disputed) | :: Zankapfel {m} |
boner {n} (erect penis) | :: Ständer {m}, Latte {f} |
boner {n} (rigid state of penis or clitoris) SEE: erection | :: |
bonfire {n} (fire to burn unwanted items or people) | :: Scheiterhaufen {m} |
bonfire {n} (large, outdoor controlled fire) | :: Freudenfeuer {n} |
bongo {n} (mammal) | :: Bongo |
bongo drum {n} (bongo) SEE: bongo | :: |
bonhomous {adj} | :: gutmütig |
bonjour {interj} (hello) SEE: hello | :: |
bonkers {adj} (mad, crazy) | :: beknackt, bescheuert, verrückt |
bon mot {n} (clever saying, phrase or witticism) | :: Bonmot {n} |
Bonn {prop} (a city in Germany) | :: Bonn {n} |
bonnet {n} (type of women's and children's hat) | :: Haube {f} [rather a catch-all term], Schute {f}, Schutenhut {f} |
bonnet {n} (cover over the engine of a motor car) | :: Motorhaube {f}, Haube {f} |
bonnet {n} (second stomach of a ruminant) SEE: reticulum | :: |
bonnyclabber {n} (sour or curdled milk) | :: Sauermilch {f} |
bonobo {n} (pygmy chimpanzee) | :: Bonobo {m}, Zwergschimpanse {m}, Bonobomännchen {n}, Bonobo-Männchen {n}, Bonoboweibchen {n}, Bonobo-Weibchen {n} |
bonsai {v} (a miniaturized tree or plant) | :: Bonsai {m} |
bonus {n} (something extra that is good) | :: Bonus {m}, Dreingabe {f} |
bonus {n} (extra amount of money given as a premium) | :: Bonus {m}, Prämie {f} |
bon vivant {n} (person who enjoys the good things in life, especially good food and drink) | :: Bonvivant {m}, Lebemann {m}, Genussmensch {m} |
bon voyage {interj} (wish of good journey) | :: gute Reise, gute Fahrt |
bony {adj} (resembling, having the appearance or consistence of, or relating to bone) | :: knöchern |
bony {adj} (full of bones) | :: grätig |
bony {adj} (with little flesh; skinny, thin) | :: knochig |
bony {adj} (having prominent bones) | :: knochig |
bony fish {n} (bony fish) | :: Knochenfisch {m} |
bonze {n} (Buddhist monk or priest in East Asia) | :: Bonze {m} |
boo {interj} (loud exclamation intended to scare someone) | :: buh |
boo {interj} (word used ironically in a situation where one might have scared someone, but said someone was not scared) | :: buh |
boo {interj} (exclamation used by a member of an audience) | :: buh |
boo {n} (derisive shout) | :: Buhruf {m} |
boo {v} (to shout boos derisively (intransitive)) | :: buhen |
boo {v} (to shout boos at (transitive)) | :: ausbuhen |
boob {n} (breast (colloquial)) | :: Titte {f}, Möpse {p} [usually plural] |
boob tube {n} (slightly derogatory term for television) | :: Glotze {f} |
boob tube {n} (women's garment) SEE: tube top | :: |
booby {n} (stupid person) | :: Tölpel {m}, Narr {m}, Depp {m}, Idiot {m} |
booby {n} (bird) | :: Tölpel {m} |
booby {n} (woman’s breast) | :: Titte {f} |
booby trap {n} (an unforeseen source of danger; a pitfall) SEE: pitfall | :: |
booby trap {n} (antipersonnel device deliberately hidden or disguised as a harmless object) | :: Sprengfalle {f} |
booger {n} (a piece of solid or semi-solid mucus) | :: Popel {m}, Rotz {m}, Schleim {m} |
book {n} (ebook) SEE: e-book | :: |
book {n} (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) | :: Buch {n} |
book {n} (record of betting) | :: Wettliste {f}, Buch {n} |
book {n} (convenient collection of small paper items, such as stamps) | :: Album {n} |
book {n} (usually in plural: records of the accounts of a business) | :: Bücher {n-p} |
book {v} (to reserve) | :: buchen, reservieren |
book {v} (to write down, register, record) | :: notieren, schreiben |
book {v} (to record the details of an offender) | :: bestrafen |
book {v} (slang: to travel very fast) | :: rasen |
bookbag {n} (bag for holding books for school) | :: Schultasche {f} |
bookbinder {n} (person whose profession is binding books) | :: Buchbinder {m}, Buchbinderin {f} |
book burning {n} (book burning) | :: Bücherverbrennung {f} |
bookcase {n} (furniture displaying books) | :: Bücherregal {n} |
bookend {n} (object designed to keep books upright) | :: Buchstütze {f} |
book fair {n} (public event at which books are sold) | :: Buchmesse {f} |
bookie {n} (bookmaker) SEE: bookmaker | :: |
booking {n} (reservation for a service) | :: Buchung {f}, Reservierung {f} |
bookjacket {n} (jacket of a book) SEE: dust jacket | :: |
bookkeeper {n} (person responsible for keeping records) | :: Buchhalter |
bookkeeping {n} (skill of keeping records of financial transactions) | :: Buchhaltung {f} |
booklet {n} (small book) | :: Heft {n}, Broschüre {f} |
book lover {n} (person who loves books) | :: Bücherfreund {m}, Bücherfreundin {f}, Bücherliebhaber {m}, Bücherliebhaberin {f} |
booklover {n} (booklover) SEE: book lover | :: |
book lung {n} (A lamellate respiratory organ found in arachnids) | :: Buchlunge {f} |
bookmaker {n} (a person who prints or binds books) | :: Druckereiarbeiter {m} |
bookmaker {n} (a person who calculates odds and accepts bets; a bookie) | :: Buchmacher {m}, Buchmacherin {f}, Bookmaker {m}, Bookie {m} {f} |
bookmark {n} (strip used to mark a place in a book) | :: Lesezeichen {n} |
bookmark {n} (record of the address of a file or page) | :: Lesezeichen {n}, bookmark {m} {f} {n} |
bookmarklet {n} (JavaScript code) | :: Bookmarklet {m} |
book of hours {n} (illuminated devotional book from the Middle Ages) | :: Stundenbuch {n} |
Book of Mormon {prop} (one of the sacred works of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints) | :: Buch Mormon {n} |
Book of the Dead {prop} (ancient Egyptian funerary text) | :: Totenbuch {n} |
bookplate {n} (piece of paper pasted on a book to show ownership) | :: Exlibris {n} |
bookrack {n} (rack for books) SEE: bookshelf | :: |
book-scorpion {n} (pseudoscorpion) SEE: pseudoscorpion | :: |
bookseller {n} (person) | :: Buchhändler {m}, Buchhändlerin {f}, Buchverkäufer {m}, Buchverkäuferin {f} |
bookshelf {n} (shelf for storing books) | :: Regal {n}, Bücherregal {n} |
bookshop {n} (shop that sells books) | :: Buchhandlung {f}, Buchladen {m} |
Books of Moses {prop} (five books) | :: Bücher Mose {n-p} |
bookstand {n} (stall where books are sold) | :: Bücherstand {m} |
bookstand {n} (stand made for holding books open) | :: Buchstütze {f} |
bookstore {n} (bookshop) SEE: bookshop | :: |
bookworm {n} (avid reader) | :: Bücherwurm {m}, Leseratte {f} |
Boolean {adj} (logic: pertaining to data items that have values “true” and “false”) | :: boolesch |
Boolean {n} (type of variable) | :: Boolean {m}, boolsche Variable {f} |
Boolean algebra {n} (algebraic structure) | :: boolesche Algebra {f} |
boom {v} (to speak with low pitch) | :: dröhnen |
boom {n} (abrupt, low-pitched sound) | :: Dröhnen {m} |
boom {interj} (sound of explosion) | :: Bumm |
boom {n} (spar extending the foot of a sail) | :: Baum {m} |
boom {n} (horizontal member of a crane) | :: Ausleger {m} |
boom {n} (period of prosperity) | :: Aufschwung {m}, Boom {m} |
boom {v} (to be prosperous) | :: blühen, florieren, boomen |
boom barrier {n} (gate at level crossing) | :: Schranke {f}, Schlagbaum {m} |
boom box {n} (portable audio system) | :: Gettoblaster {m}, Getto-Blaster {m}, Ghettoblaster {m}, Ghetto-Blaster {m} |
boomerang {n} (flat curved airfoil) | :: Bumerang {m} |
boom gate {n} (boom barrier) SEE: boom barrier | :: |
boon {n} (A blessing or benefit) | :: Segen {m}, Wohltat {f}, Gnade {f}, Gunst {f} |
boon {n} (a gift; a benefaction; a grant; a present) | :: Gabe {f}, Gunst {f}, Gefälligkeit {f}, Wohltat {f} |
boon {n} (a prayer or petition) | :: Gebet {n}, Gesuch {n}, Bittschrift {f}, Bitte {f}, Eingabe {f}, Bittgesuch {n} |
boondock {n} (rural area) | :: Einöde {f}, Pampa {f}, Walachei {f}, Kartoffelsteppe {f}, Hundetürkei {f}, vulg. Arsch der Welt {m} |
boondoggle {n} (woggle) SEE: woggle | :: |
boondoggle {n} (pointless activity) | :: Zeitverschwendung {f} |
boorish {adj} (behaving as a boor) | :: ungehobelt, rüpelhaft |
boost {n} (push from behind) | :: Boost {m} |
boost {v} (to steal) | :: klauen |
booster {n} (The first stage of a multistage rocket) | :: Booster {m} |
boot {n} (heavy shoe that covers part of the leg) | :: Stiefel {m} |
boot {n} (the act or process of bootstrapping) | :: Booten {n} |
boot {v} (to start a system) | :: starten, laden, booten, hochfahren |
boot {n} (kick) SEE: kick | :: |
boot {n} (luggage storage compartment of a sedan/saloon style car) SEE: trunk | :: |
bootblack {n} (shoeshiner) SEE: shoeshiner | :: |
boot camp {n} (initial, basic indoctrination, physical fitness training and basic instruction in armed forces) | :: Trainingslager {n}, Bootcamp {n} |
booted eagle {n} (Hieraaetus pennatus) | :: Zwergadler {m} |
booted warbler {n} (Iduna caligata) | :: Buschspötter {m} |
booth {n} (A small stall for the display and sale of goods) | :: Stand {m}, Messestand {m}, Bude {f} |
booth {n} (An enclosure just big enough to accommodate one standing person) | :: Bude {f}, Zelle {f} |
booth {n} (An enclosed table with seats, as in a diner or café) | :: Nische {f}, Sitznische {f}, Ecke {f}, Sitzecke {f} |
bootjack {n} (a V-shaped, or forked, device for pulling off boots) | :: Stiefelknecht {m} |
bootleg {v} (to make, transport and/or sell illegal alcoholic liquor) | :: schwarz brennen |
bootleg {v} (to make, transport and/or sell an illegal version or copy of a copyright product) | :: raubkopieren , schwarz herstellen |
bootlicker {n} (person who behaves in a servile or obsequious manner) | :: Speichellecker {m}, Speichelleckerin {f} |
boot loader {n} (A program that initiates the bootstrap process) | :: Bootloader {m}, Bootmanager {m} |
boot sector {n} (segment of a storage medium that holds data used to boot) | :: Bootsektor {m} |
bootstrap {v} (to load the operating system) SEE: boot | :: |
bootstrap {n} (a loop at the top of a boot to help in pulling it on) | :: Stiefelriemen {m}, Schuhriemen {m}, Stiefelschlaufe {f}, Stiefelstrippe {f} |
bootstrap {n} (a means of advancing oneself or accomplishing something) | :: Hilfsmittel {n}, Selbsthilfe {f}, eigene Kraft {f}, Eigendynamik {f} |
bootstrap {n} (the process by which the operating system of a computer is loaded into its memory) | :: Startprogramm {n}, Hochfahren {n}, Startroutine {f}, Urlader {m}, Ladeprogramm {n}, Lader {m} |
bootstrap {v} (to help (oneself) without the aid of others) | :: sich selbst helfen, auf sich selbst gestellt sein, selbstständig sein, alleine zurechtkommen |
boot up {v} (to start computer by bootstrap procedure) SEE: boot | :: |
booty {n} (plunder) | :: Beute {f} |
booze {n} (any alcoholic beverage) | :: Schnaps {m}, Fusel {m}, Alkohol {m}, Alkoholisches {n}, Alk {m} |
booze {v} (slang:to drink alcohol) | :: saufen, bechern, picheln |
boozehound {n} (alcoholic) | :: Schnapsdrossel {f} |
boozer {n} (drunkard) | :: Säufer {m}, Säuferin {f}, Trinker {m}, Trinkerin {f}, Schnapsbruder {m}, Schnapsschwester {f}, Zecher {m}, Zecherin {f}, Weinsäufer {m}, Weinsäuferin {f}, Biersäufer {m}, Biersäuferin {f}, Schnapsdrossel {f}, Schluckspecht {m}, Trunkenbold {m}, Saufbold {m}, Saufaus {m}, Besoffener {m}, Besoffene {f}, Besoffski {m}, Alkoholiker {m}, Alkoholikerin {f}, Alki {m}, Alkoholsüchtiger {m}, Alkoholsüchtige {f}, Trunksüchtiger {m}, Trunksüchtige {f}, Saufkumpan {m}, Saufkumpanin {f}, Zechbruder {m}, Zechschwester {m}, Zechgenosse {m}, Zechgenossin, Suffkopp {m}, Pietsch {m}, Söffel {m}, Söffer {m}, Söfferin {f}, Süffel {m}, Gewohnheitstrinker {m}, Gewohnheitstrinkerin {f} |
bopomofo {prop} (Zhuyin fuhao) SEE: Zhuyin fuhao | :: |
boracite {n} (Mg3B7O13Cl) | :: Boracit {m} |
borage {n} (Borago officinalis) | :: Boretsch {m} |
borate {n} (salt of boric acid) | :: Borat {n} |
borax {n} (crystalline salt) | :: Borax {n} |
borax bead test {n} (a test for the presence of certain metallic elements) | :: Boraxperle {f} |
bordello {n} (brothel) SEE: brothel | :: |
border {n} (the outer edge of something) | :: Rand {m} |
border {n} (a decorative strip around the edge of something) | :: Rand {m} |
border {n} (a strip of ground in which ornamental plants are grown) | :: Beet {n}, Streifen {n} |
border {n} (the line or frontier area separating regions) | :: Grenze {f} |
border {v} ((transitive) to put a border on something) | :: begrenzen |
border {v} ((transitive) to lie on, or adjacent to a border) | :: angrenzen, säumen, umranden, einfassen |
border guard {n} (person) | :: Grenzwache {f} |
bordering {adj} (having a common boundary or border) | :: angrenzend |
borderline personality disorder {n} | :: Borderline-Persönlichkeitsstörung {f} |
borderliner {n} (individual with disorder) | :: Borderliner {m} |
border on {v} (To be almost like some other thing) | :: an (etwas) grenzen |
bordure {n} (contrasting border round a shield) | :: Schildrand {m} |
bore {v} (to make a hole) | :: bohren |
bore {v} (to inspire boredom) | :: langweilen |
bore {n} (A hole drilled or milled through something) | :: Bohrung {f} |
bore {n} (sudden and rapid flow of tide) | :: Gezeitenwelle {f} |
boreal {adj} (relating to the north) | :: boreal |
Boreal {n} | :: Boreal |
boreal owl {n} (Tengmalm's owl) SEE: Tengmalm's owl | :: |
boreas {n} | :: Nordwind {m} |
bored {adj} (suffering from boredom) | :: gelangweilt |
boredom {n} (state of being bored) | :: Langeweile {f} |
borer {n} (tool) | :: Bohrmaschine |
bore water {n} (water accumulated in aquifers below the earth's surface) SEE: groundwater | :: |
Borgesian {adj} (characteristic of Jorge Luis Borges) | :: borgesianisch |
boric {adj} (pertaining to the element boron) | :: Bor- |
boric acid {n} (White crystalline solid soluble as a weak acid) | :: Borsäure {f} |
boring {adj} (causing boredom) | :: langweilig |
Borjomi {prop} (resort town) | :: Bordschomi |
born {adj} (given birth to) | :: geboren |
born {v} (be born) SEE: be born | :: |
born-again {adj} (renewed commitment to Jesus Christ) | :: wiedergeboren |
Borneo {prop} (island) | :: Borneo |
born with a silver spoon in one's mouth {adj} (born rich or in a wealthy family) | :: mit einem goldenen Löffel im Munde geboren |
boro {v} (borrow) SEE: borrow | :: |
boron {n} (chemical element) | :: Bor {n} |
boron nitride {n} (binary compound of boron and nitrogen) | :: Bornitrid {n} |
boron oxide {n} (compound) | :: Boroxid {n} |
borough {n} (administrative district) | :: Bezirk {m}, Gemeinde {f}, Burg {f} |
borough {n} (municipal borough) | :: Stadtbezirk {m}, Quartier {n}, Burg {f}, Viertel {n} |
borreliosis {n} (infection) | :: Borreliose {f} |
borrow {v} (receive temporarily) | :: borgen, ausleihen |
borrow {v} (to copy a word from another language) | :: entlehnen |
borrow {v} (in a subtraction) | :: übertragen |
borrower {n} (one who borrows) | :: Kreditnehmer {m}, Entleiher {m} |
borrowing {n} (loanword) SEE: loanword | :: |
borscht {n} (beetroot soup) | :: Borschtsch {m} |
Borscht Belt {prop} (area in upstate New York, in the Catskills, in which there were once many Jewish camps and resorts) | :: Borschtsch-Gürtel {m} |
Borussia {prop} | :: Borussia {f} |
borzoi {n} (breed of dog) | :: Barsoi {m}, Russischer Jagdwindhund |
Bose-Einstein condensate {n} (gaseous superfluid) | :: Bose-Einstein-Kondensat {n} |
bosk {n} (thicket; small wood) SEE: thicket | :: |
Bosnia {prop} (northern part of the country of Bosnia and Herzegovina, a geographic and historical entity) | :: Bosnien {n} |
Bosnia {prop} (short for 'Bosnia and Herzegovina') | :: Bosnien |
Bosnia and Herzegovina {prop} (country on the Balkan peninsula) | :: Bosnien und Herzegowina {n} |
Bosniak {n} (person belonging to autochthonous South Slavic people) | :: Bosniak |
Bosniak {n} (a person with ties to Bosnia, traditional adherence to Islam, and common culture and language) | :: Bosniak |
Bosnian {adj} (of or pertaining to Bosnia) | :: bosnisch |
Bosnian {n} (the people) | :: Bosnier {m}, Bosnierin {f} |
Bosnian {n} (the standardized variety of Serbo-Croatian) | :: Bosnisch {n} |
bosom {n} (chest, breast) | :: Busen {m} |
bosom {adj} (in a very close relationship) | :: Busen {m}, Brust {f} |
bosom {adj} | :: bosom buddy: der Busenfreund {n} |
bosom buddy {n} (bosom friend) SEE: bosom friend | :: |
bosom friend {n} (very close friend) | :: Busenfreund {m} |
bosomy {adj} (having a large bosom) SEE: big-breasted | :: |
boson {n} (particle) | :: Boson {n} |
Bosphorus {prop} (a strait that passes through Istanbul) | :: Bosporus {m} |
boss {n} (supervisor) | :: Chef {m} |
boss {n} (person in charge) | :: Chef {m} |
boss {n} (projection in centre of shield) | :: Knopf {m}, Buckel {m}, Knubbel {m}, Ausbeulung {f}, Beule {f}, Ausbuchtung {f}, Höcker {m}, Dom {m}, Auswölbung {f}, Aufwölbung {f}, Knopf {m}, Anschwellung {f} |
boss {n} (mechanics: a protrusion) | :: Bund {m}, Kragen {m}, Überstand {m}, Vorsprung {m}, Stulp {m}, Sockel {m} |
boss {n} (architecture: knob or protrusion) | :: Abhängling {m}, Schlußstein {m}, Schlussstein {m}, Knoten {m}, Knauf {m}, Hängezapfen {m} |
boss {n} (a hassock or footrest) | :: Sitzkissen {n}, Polsterhocker {m}, Fußstütze {f} |
bossage {n} (rough, unfinished stone block) | :: Bosse {f} |
bossiness {n} (the characteristic of being bossy) | :: Bevormundung {f}, Rechthaberei {f}, Herrschsucht {f} |
bossy {adj} (tending to give orders to others) | :: herrisch, rechthaberisch, autoritär, diktatorisch, herrschsüchtig |
Boston {prop} (city in Massachusetts) | :: Boston {n} |
Boston lettuce {n} (variety of soft lettuce) SEE: Bibb lettuce | :: |
bosun {n} (warrant or petty officer in navy) | :: Bootsmann {m} |
bot {n} (robot) SEE: robot | :: |
bot {n} (a piece of software for doing repetitive tasks) | :: Bot {m} |
bota bag {n} (wineskin bag) | :: Bota |
botanic {adj} (pertaining to botany) SEE: botanical | :: |
botanical {adj} (Of or pertaining to botany) | :: botanisch |
botanical garden {n} (a place where a variety of plants are grown for scientific reasons) | :: botanischer Garten {m} |
botanically {adv} (in a botanical manner) | :: botanisch |
botanic garden {n} (botanical garden) SEE: botanical garden | :: |
botanist {n} (a person engaged in botany) | :: Botaniker {m}, Botanikerin {f}, Pflanzenkundler {m}, Pflanzenkundlerin {f} |
botanize {v} (do the work of a botanist) | :: botanisieren |
botany {n} (scientific study of plants) | :: Botanik {f}, Pflanzenkunde |
botch {v} (to perform (a task) in an unacceptable or incompetent manner) | :: verpfuschen, pfuschen, [colloquial] vermurksen, vergeigen [colloquial], verbocken |
botch {v} (to do something without skill, without care, or clumsily) | :: pfuschen, stümpern |
botch {n} (An action, job, or task that has been performed very badly) | :: Pfusch {m}, [colloquial] Murks {m} |
botch {n} (a ruined, defective, or clumsy piece of work; mess; bungle) | :: Pfusch {m} |
botched {adj} (clumsily made or repaired) | :: stümperhaft, zusammengeschustert, zurechtgefrickelt, verpfuscht, vermurkst |
botch up {v} (ruin, mess up) | :: verpfuschen, verderben |
Boötes {prop} (a constellation) | :: Bärenhüter {m} |
botfly {n} (insect) | :: Dasselfliege {f}, Biesfliege {f} |
both {determiner} (each of two; one and the other) | :: beide |
both {conj} (both...and...) | :: sowohl ... als auch |
bother {v} (to annoy, disturb) | :: belästigen |
bother {interj} (mild expression of annoyance/irritation) | :: verdammt, Mist {m} |
botheration {interj} (expression of annoyance) SEE: bother | :: |
bothered {adj} (Caused to show discomposure) | :: geärgert |
bothersome {adj} (causing bother or perplexity) | :: verwirrend |
Botoșani {prop} (city in Romania) | :: Botoschan |
Botswana {prop} (Republic of Botswana) | :: Botsuana |
Botswanan {n} (person from Botswana) | :: Botsuaner {m}, Botswaner {m}, Botsuanerin {f}, Botswanerin {f}, |
Botswanan {adj} (pertaining to Botswana) | :: botsuanisch, botswanisch |
Botswanian {n} (Botswanan) SEE: Botswanan | :: |
Botswanian {adj} (Botswanan) SEE: Botswanan | :: |
bottle {n} (container) | :: Flasche {f}, Bouteille {f} [obsolete] |
bottle {n} (contents of such a container) | :: Flasche {f}, Buddel {f} (Northern German) |
bottle {n} (nerve, courage) | :: Mumm {m}, Traute {f}, Schneid {m} {f} |
bottle {n} (figuratively: alcohol) | :: Buddel {f} (Northern German) |
bottle {v} (seal (a liquid) into a bottle for later consumption) | :: in Flaschen abfüllen |
bottle {v} (feed (an infant) baby formula) | :: die Flasche geben |
bottle {n} (container with a rubber nipple) SEE: baby bottle | :: |
bottle bank {n} (container) | :: Altglascontainer {m}, Glascontainer {m} |
bottle cap {n} (closure used to seal bottles) | :: Kronkorken {m}, Kronenkorken, Kronenkork {m}, Flaschenverschluss {m}, Flaschendeckel {m} |
bottle crate {n} (a container used for transport of beverage containers) | :: Getränkekiste |
bottled water {n} (drinking water sold in a bottle) | :: Flaschenwasser {n} |
bottle gourd {n} (calabash) SEE: calabash | :: |
bottle green {adj} (of a dark green color) | :: flaschengrün |
bottleneck {n} (neck of a bottle) | :: Flaschenhals {m} |
bottleneck {n} (narrowing of the road, especially resulting in a delay) | :: Engstelle {f}, Flaschenhals {m}, Engpass {m} |
bottleneck {n} (part of a process that is too slow or cumbersome) | :: Engpass {m}, Flaschenhals {m} |
bottlenose dolphin {n} (species of dolphin) | :: Tümmler {m}, großer Tümmler {m}, Tursiops {m} |
bottle opener {n} (device to open bottles) | :: Flaschenöffner {m}, Kapselheber {m} [formally, colloquial] |
bottle shop {n} (liquor store) SEE: liquor store | :: |
bottle up {v} (to put into bottles) | :: Flaschen befüllen, in Flaschen füllen |
bottle up {v} (to prevent enemy vessels of leaving an anchorage) | :: einkesseln, festhalten, zurückhalten, |
bottle up {v} (to keep suppressed and hidden) | :: unterdrücken, anstauen, zurückhalten, verdrängen |
bottom {n} (abyss) SEE: abyss | :: |
bottom {n} (lowest part) | :: Boden {m}, Grund {m}, Unterseite {f} |
bottom {n} (gay sexual slang: penetrated partner in sex) | :: passiv |
bottom bracket {n} | :: Tretlager {n}, Innenlager {n} |
bottomless pit {n} (person with boundless appetite; entity or problem which consumes endless resources) | :: Fass ohne Boden {n} |
bottom line {n} (final balance) | :: Endergebnis {n}, Ergebnis unterm Strich {n} |
bottom line {n} (summary or result) | :: Fazit {n}, Ergebnis unterm Strich {n} |
botulinum toxin {n} (neurotoxic protein produced by Clostridium botulinum) | :: Botulinumtoxin {n} |
botulism {n} (medical condition) | :: Botulismus {m} |
boudoir {n} (woman's private room) SEE: bower | :: |
bougainvillea {n} (flower) | :: Bougainvillea {f} |
bough {n} (tree branch) | :: Ast {m} |
bouillabaisse {n} (mixture) SEE: mixture | :: |
bouillabaisse {n} (type of fish stew or soup from Provence) | :: Bouillabaisse {f} |
bouillon {n} (a clear seasoned broth) | :: Bouillon {f} |
bouillon cube {n} (cube) | :: Brühwürfel {m} |
boulder {n} (large mass of stone) | :: Felsbrocken {m}, Felsblock {m}, Fels {m} |
boulevard {n} (broad, landscaped thoroughfare) | :: Boulevard {m}, Prachtstraße {f} |
bounce {v} (to change direction of motion after hitting an obstacle) | :: abprallen |
bounce {v} (to move quickly up and down) | :: hüpfen, auf und ab hüpfen |
bounce {v} (of a cheque/check: to be refused) | :: platzen |
bounce {n} (email) | :: Bounce {m} {f} |
bounce off the walls {v} (to be overly active) | :: aufgekratzt sein |
bouncer {n} (member of security personnel) | :: Türsteher {m}, Türsteherin {f}, Rausschmeißer {m} [slang], Rausschmeißerin {f} |
bouncing castle {n} (inflatable structure on which children jump and play) | :: Hüpfburg {f}, Luftburg {f}, Springburg {f} |
bouncy ball {n} (small rubber ball) | :: Gummiball {m}, Flummi {m} |
bound {adj} (ready, prepared) | :: bereit |
bound {n} (boundary, border of territory) | :: Abgrenzung {f}, Grenze {f} |
bound {n} (mathematics: value greater (or smaller) than a given set) | :: Schranke {f} |
bound {v} (to surround a territory) | :: begrenzen, umgrenzen |
bound {n} (sizeable jump) | :: Sprung {m} |
boundary {n} (dividing line or location between two areas) | :: Grenze {f} |
boundary {n} ((topology) the set of points in the closure, not belonging to the interior) | :: Rand {m} |
bounded function {n} (function) | :: beschränkte Funktion {f} |
boundless {adj} (without bounds, unbounded) | :: grenzenlos, unbegrenzt |
bound morpheme {n} (type of morpheme) | :: gebundenes Morphem {n} |
bound variable {n} (variable that has an allocated storage location) | :: gebundene Variable {f} |
bounty {n} (abundance or wealth) SEE: abundance | :: |
bounty {n} (something given liberally, see also: gift) | :: Geschenk {n} |
bounty {n} (reward for some specific act) | :: Belohnung {f}, Kopfgeld {n}, Prämie {f} |
bounty {n} (money paid to a person when becoming a member of the armed forces, or as a reward for some service therein) | :: Heuer |
bounty {n} (generosity) SEE: generosity | :: |
bounty hunter {n} (person who catches criminals in return for a reward) | :: Kopfgeldjäger {m} |
bouquet {n} (bunch of flowers) | :: Blumenstrauß {m}, Bouquet {n} |
bouquet {n} (scent of wine) | :: Bouquet {n} |
bouquet garni {n} (bouquet garni) | :: Bouquet garni {n} |
bourbon {n} (whiskey) | :: Bourbon {m} |
bourdon {n} (bumblebee) SEE: bumblebee | :: |
bourgeois {adj} (of or relating to the middle class) | :: bourgeois, bürgerlich |
bourgeois {adj} (conventional, conservative and materialistic) | :: spießig, spießbürgerlich |
bourgeois {n} (9-point type) | :: Borgis, Bourgeois |
bourgeoisie {n} (class) | :: Bürgertum {n}, Bourgeoisie {f} |
bourgeoisification {n} (embourgeoisement) SEE: embourgeoisement | :: |
bourrée {n} (a baroque dance of French origin) | :: Bourrée {f} |
bourse {n} (stock exchange) SEE: stock exchange | :: |
boutique {n} (a small shop, especially one that sells fashionable clothes, jewelry and the like) | :: Boutique {f} |
Bouvet Island {prop} (uninhabited volcanic island in the South Atlantic Ocean) | :: Bouvetinsel {f}, Bouvet-Insel {f} |
bovarysm {n} (anxiety to escape from an unsatisfactory social or sentimental condition) | :: Bovarysme {m} |
bovine spongiform encephalopathy {n} (bovine spongiform encephalopathy) | :: Bovine Spongiforme Enzephalopathie {f}, Rinderwahnsinn {m} |
bow {n} (weapon used for shooting arrows) | :: Bogen {m} |
bow {n} (bend in a rod or planar surface) | :: Bogen {m} |
bow {n} (rod used for playing stringed instruments) | :: Bogen {m} |
bow {n} (type of knot with two loops) | :: Schleife {f} |
bow {v} (to play music on an instrument using a bow) | :: streichen |
bow {v} (to become bent) | :: sich biegen, sich verbiegen |
bow {v} (to bend a thing) | :: biegen, verbiegen, beugen |
bow {v} (to bend oneself as a gesture of respect or deference) | :: [[verbeugen|sich verbeugen]], eine Verbeugung machen, sich verneigen |
bow {n} (gesture made by bending forward at the waist) | :: Verbeugung {f} |
bow {n} (front of a boat or ship) | :: Bug {m} |
bow {n} (musical bow) SEE: musical bow | :: |
bow and arrow {n} (weapon) | :: Pfeil und Bogen |
bow and scrape {n} (deep formal bow) | :: Kratzfuß |
Bowden cable {n} (cable used to transmit force by the movement of an inner cable) | :: Bowdenzug {m} |
bowdlerize {v} (to remove or alter parts of a text considered offensive) | :: zensieren |
bow down {v} (to bend oneself as a gesture of respect or deference) | :: sich niederwerfen |
bow drill {n} (a simple hand-operated tool) SEE: fire drill | :: |
bowel {n} (large intestine) | :: Dickdarm {m} |
bowel {n} (intestines, entrails) | :: Darm {m} |
bowel {n} (interior of something) | :: Inneres {n}, Eingeweide {f}, Bauch {m} |
bowels {n} (deepest or innermost part) | :: Tiefen {f}, Eingeweide {n-p}, Innerstes {n}, Verborgenes {n} |
bowels {n} (concept or quality that defines something at its very core) | :: Wesenskern {m}, innerstes Wesen {n}, innerster Kern {m} |
bowels {n} (intestines) | :: Gedärme {f}, Eingeweide {n-p} |
bower {n} (a woman's bedroom or private apartments, especially in a medieval castle) | :: Boudoir {n} |
bower {n} (a leafy shelter or recess in a garden or woods) | :: Gartenlaube {f} [in a garden], Laube {f} |
bower {n} ((ornithology) A large structure made of grass and bright objects) | :: Laube {f} |
bower anchor {n} (bow-attached anchor ready to be lowered) | :: Buganker {m} |
bower bird {n} (Australasian bird) | :: Laubenvogel {m} |
bowfin {n} (Amia calva) | :: Kahlhecht {m}, Schlammfisch |
bowhead {n} (Balaena mysticetus) | :: Grönlandwal |
bowhead whale {n} (a whale, Balaena mysticetus) SEE: bowhead | :: |
bowl {n} (container for food) | :: Schale {f}, Schüssel {f} |
bowl {n} (lawn bowls) SEE: bowls | :: |
bowl {n} (haircut) SEE: bowl cut | :: |
bowl cut {n} (haircut) | :: Topfhaarschnitt {m} |
bowleg {n} (leg that curves outward from the knee) | :: Säbelbein {n}, O-Bein {n} |
bow-legged {adj} (having a bowleg) | :: krummbeinig, o-beinig |
bowler {n} (pitcher) SEE: pitcher | :: |
bowler {n} (bowler hat) SEE: bowler hat | :: |
bowler hat {n} (hard round black felt hat) | :: Melone {f}, Melonenhut {m} |
bowline {n} (knot) | :: Palstek, Bulin {m} |
bowling {n} (a game played by rolling a ball down an alley) | :: Bowling {n}, Kegelbahn {f} [bowling alley] |
bowling alley {n} (a building which contains bowling lanes) | :: Kegelbahn {f}, Bowlingbahn {f} |
bowls {n} (precision sport) | :: Bowlsspiel {n} |
bow maker {n} (one who manufactures bows for musical instruments) | :: Bogenmacher {m}, Bogenmacherin {f} |
bowman {n} (archer) SEE: archer | :: |
bow saw {n} (for tree trunks, Swede saw) | :: Bügelsäge {f} |
bowser {n} (fuel pump) | :: Zapfsäule, Tanksäule |
bowsprit {n} (spar projecting over the prow of a sailing vessel) | :: Bugspriet {m} {n} |
bowstring {n} (string of an archer's bow) | :: Bogensehne {f} |
bowtie {n} (necktie shaped like a bow) | :: Fliege {f} |
bow wave {n} (a wave coming off the bow of a ship as it moves through the water) | :: Bugwelle {f} |
bow wow {n} (sound of a dog barking) | :: wau wau |
bow-wow {interj} (bow wow) SEE: bow wow | :: |
box {n} (cuboid space; container) | :: Kasten {m}, Kiste {f}, Box {f}, Karton {f} (cardboard box) |
box {n} (compartment to sit inside) | :: Loge {f} |
box {n} ((slang, vulgar) the vagina) | :: Dose {f} |
box {v} (to place inside a box) | :: verpacken, einpacken |
box {n} (shrub or tree of the genus Buxus) | :: Buchsbaum {m}, Buchs {m} |
box {n} (blow with the fist) | :: Boxhieb {m}, Boxschlag {m} |
box {v} (to strike with the fists) | :: boxen |
box {v} (to fight against (a person) in a boxing match) | :: boxen |
box {n} (rectangle) SEE: oblong | :: |
box {n} (input field on an electronic display) SEE: text box | :: |
box {n} (wood from a box tree) SEE: boxwood | :: |
box {n} (fish of the genus Boops) SEE: bogue | :: |
box and whiskers plot {n} (box plot) SEE: box plot | :: |
boxcar {n} (enclosed railroad freight car) | :: Güterwagen {m}, Frachtwagen {m}, Güterwaggon {m} [colloquial] |
boxcutter {n} (utility knife) SEE: utility knife | :: |
boxer {n} (participant in a boxing match) | :: Boxer {m}, Boxerin {f} |
boxer {n} (breed of dog) | :: Boxer {m} |
boxer {n} (type of internal combustion engine) SEE: boxer engine | :: |
boxer engine {n} (horizontally opposed engine) | :: Boxermotor {m} |
boxers {n} (boxer shorts) SEE: boxer shorts | :: |
boxer shorts {n} (underwear) | :: Boxershorts {f} |
boxing {n} (the sport of boxing) | :: Boxen {n} |
Boxing Day {n} (the day after Christmas: 26 December) | :: Zweiter Weihnachtstag {m} |
boxing glove {n} (padded mitten worn in boxing) | :: Boxhandschuh {m} |
box jellyfish {n} (box jellyfish) | :: Würfelqualle {f} |
box office {n} (ticket office) | :: Schalter {m}, Kasse {f} |
box plot {n} (graphical summary of data) | :: Boxplot {m} |
boxthorn {n} (plant of the genus Lycium) SEE: wolfberry | :: |
box tree {n} (tree of the genus Buxus) | :: Buchsbaum {m} |
boxwood {n} (Buxus sempervirens) | :: Buchsbaum {m}, Buchs {m} |
boxwood {n} (the hard, close-grained wood of this tree) | :: Buchsbaumholz {n} |
boy {n} (young male) | :: Junge {m}, Knabe {m}, Bube {m} |
boy {n} (male servant) | :: Knappe {m}, Boy {m} |
boy {n} (male of any age, used as a friendly diminutive) | :: Junge {m}, Bursche {m}, Kerl {m} |
boy {n} (adult male found attractive) | :: Kerl {m} |
boy {n} (male friend) | :: Jungs {p} |
boy {interj} (surprise or pleasure) | :: Junge, Junge! |
boyar {n} (rank of aristocracy) | :: Bojare {m} |
boy band {n} (pop group whose members are all young men) | :: Boygroup {f} |
boycott {v} (to abstain from dealing with a person or organisation as a protest) | :: boykottieren |
boycott {n} (the act of boycotting) | :: Boykott {m} |
boyfriend {n} (male partner in a romantic relationship) | :: mein/dein/ihr/sein Freund {m}, Boyfriend {m} |
boyfriend {n} (male friend) | :: ein Freund {m} |
boyish {adj} (like a boy) | :: jungenhaft, knabenhaft |
boyishness {n} (quality of being boyish) | :: Jugendhaftigkeit {f}, Jungenhaftigkeit {f}, Knabenhaftigkeit {f}, knabenhaftes Aussehen {n}, knabenhaftes Wesen {n} |
boy next door {n} (regular boy) | :: Junge von nebenan {m} |
Boy Scout {n} (male member of the Scout Movement) | :: Boy Scout {m} |
boysenberry {n} (berry) | :: Boysenbeere {f} |
boy's name {n} (name given to a male) | :: Jungenname {m} |
boys will be boys {proverb} (boys are mischievous by nature) | :: Jungen sind nun einmal so |
BPaaS {n} (Platform as a Service) | :: BPaaS {f} |
bra {n} (brassiere) | :: Büstenhalter {m}, [abbreviation] BH {m}, [colloquial] Busenhalter {m} |
Brabant {prop} (former province of central Belgium) | :: Brabant {n} |
Brabant {prop} (historical region) | :: Brabant {n} |
brace {n} (that which holds tightly) | :: Klammer {f}, Spange {f}, Klemme {f}, Zwinge {f}, Halter {m}, Befestigung {f}, Spanner {m}, Band {n} |
brace {n} (arrangement for producing tension) | :: Spanner {m}, Spannband {n}, Zwinge {f}, Federzug {m}, Spanngummi {n}, Spannzwinge {f}, Zugstab {m} |
brace {n} (a pair) | :: Paar {n} |
brace {n} (structural piece used for support, often diagonal) | :: Zange {f}, Strebe {f}, Versteifung {f}, Stütze {f}, Stützbalken {m}, Knagge {f}, Verstrebung {f}, Kopfband {n}, Tragband {n}, Anker {m}, Band {n} |
brace {n} (rope for moving a yard) | :: Brasse {f} |
brace {n} (straps or bands to sustain trousers) | :: Hosenträger {m} |
brace {n} (two goals in one game) | :: Doppelpack {m}, Doppelschlag {m} |
brace {v} (to prepare oneself for an impact) | :: gefasst machen, wappnen, einstellen |
brace {v} (to place in a position for resisting pressure) | :: stemmen |
brace {v} (to swing round the yards) | :: brassen |
brace {v} (to furnish with braces; to support; to prop) | :: verstreben |
brace {v} (to draw tight; to tighten) | :: anspannen |
brace {n} (harness) SEE: harness | :: |
brace {n} (system to correct crooked teeth) SEE: braces | :: |
brace {n} (curly bracket) SEE: curly bracket | :: |
brace {n} (bitstock) SEE: bitstock | :: |
bracelet {n} (a band or chain worn around the wrist as jewelry or an ornament) | :: Armband {n} |
braces {n} (handcuffs) SEE: handcuffs | :: |
braces {n} (device for straightening teeth) | :: Zahnspange {f} |
braces {n} (pair of straps holding trousers) | :: Hosenträger {m} |
brachial {adj} (pertaining or belonging to the arm) | :: brachial |
brachiosaurus {n} (herbivorous dinosaur) | :: Brachiosaurus {m} |
brachium {n} (upper arm) SEE: upper arm | :: |
brachygrapher {n} (stenographer) SEE: stenographer | :: |
brachylogy {n} (concise speech) | :: Brachylogie {f} |
brachysyllabic {adj} (having few syllables) | :: wenigsilbig, geringsilbig |
bracing {adj} (stimulating) | :: erfrischend, anregend |
bracken {n} (any of several coarse ferns) | :: Adlerfarne {f} |
bracket {n} (item attached to a wall to hold up a shelf) | :: Winkel {m}, Träger {m}, Konsole {f}, Böckchen {n}, Winkelstück {n}, Halter {m}, Halterung {f}, Ständer {m}, Bügel {m}, Haltewinkel {m}, Winkelkonsole {f}, Befestigungswinkel {m}, Arm {m}, Ausleger {m} |
bracket {n} (engineering: intermediate object that connects a smaller part to a larger part) | :: Halter {m}, Konsole {f}, Klammer {f}, Träger {m}, Lasche {f}, Rastwinkel {m}, Bracket {n}, Winkelstück {n}, Leiste {f}, Kloben {m}, Anschlagwinkel {m}, Überwurfklammer {f}, Bügel {m}, Arm {m}, Hülse {f}, Anschlusswinkel {m}, Verbindungswinkel {m}, Lager {n}, Winkel {m}, Öse {n} |
bracket {n} (nautical: short crooked timber) | :: Ständer {m} |
bracket {n} (generically any of "(", ")", "[", "]", "{", "}", "<" and ">") | :: Klammer {f} |
bracket {n} (one of several ranges of numbers) | :: Gruppe {f}, Stufe {f}, Klasse {f}, Intervall {n} |
bracket {v} (to photograph at multiple exposure levels) | :: Belichtungsreihe {f} |
bracket {n} (square bracket) SEE: square bracket | :: |
bracket {n} (round bracket) SEE: round bracket | :: |
brackish {adj} (slightly salty) | :: brackig, salzig |
brackish {adj} (distasteful; unpleasant; not appealing to the taste) | :: brackig |
brackish {adj} (repulsive) SEE: repulsive | :: |
braconid {n} (any species of the family Braconidae) | :: Brackwespen |
bract {n} (leaf or leaf-like structure) | :: Tragblatt {n} |
bradoon {n} (type of snaffle bit) SEE: bridoon | :: |
bradycardia {n} (condition of having a slow heartbeat) | :: Bradykardie {f} |
brae {n} (hillside or slope) SEE: hillside | :: |
brag {v} (to boast) | :: angeben, prahlen |
brag {n} (boast) SEE: boast | :: |
braggadocio {n} (braggart) SEE: braggart | :: |
braggardly {adj} (boastful) SEE: boastful | :: |
braggart {n} (one who constantly brags or boasts) | :: Angeber {m}, Angeberin {f} |
braggart {adj} (characterized by boasting) SEE: boastful | :: |
bragger {n} (person who brags) | :: Popanz {m}, Angeber {m}, Prahler {m} |
braggy {adj} (prone to brag) | :: angeberisch, prahlerisch |
brahmin {n} (caste) | :: Brahmane {m} |
braid {v} (to intertwine) | :: flechten, verflechten |
braid {v} (to mix by beating, rubbing etc.) | :: zerreiben |
braid {n} (sudden movement) | :: Ruck {m} |
braid {n} (weave of three or more strands) | :: Zopf {m}, Litze {f} [military ornament], geflochtenes Band {n} |
braid {n} (hairstyle) | :: Zopf {m} |
braid {n} (stranded wire composed of a number of smaller wires) | :: Litze {f} |
braid {n} (tubular sheath made of braided strands of metal) | :: Geflecht {n}, Abschirmgeflecht {n}, Schutzgeflecht {n} |
braille {n} (system of writing using raised dots) | :: Brailleschrift {f}, Blindenschrift {f} |
brain {n} (organ) | :: Gehirn {n}, Hirn {n} |
brain {n} (intelligent person) | :: Superhirn {n}, Intelligenzbestie {f} |
brain {n} (person providing intelligence) | :: Kopf {m} |
brain {n} (brains: intellect) | :: Verstand {m}, Köpfchen {n}, Grips {m}, Hirn {n} |
brain cancer {n} (cancer of the brain) | :: Hirnkrebs {m}, Gehirntumor {m} |
braincase {n} (the part of the skull containing the brain) | :: Hirnschale {f} |
brain cell {n} (cell in brain) | :: Gehirnzelle {f} |
brainchild {n} (creation) | :: Geistesprodukt {n} |
brain coral {n} (any of several species of coral in the shape of a brain) | :: Hirnkoralle {f} |
brain damage {n} (injury to the brain) | :: Hirnschaden {m} |
brain-dead {adj} (in medicine: having cessation of brain activity) | :: hirntot |
brain drain {n} (emigration of educated people) | :: Braindrain {m}, Gehirn-Abfluss {m}, Talentschwund {m} |
brainiac {n} (a very intelligent and usually studious, erudite person) | :: Intelligenzbestie {f} |
brainless {adj} (having no brain) | :: hirnlos |
brainless {adj} (unintelligent; having little or no common sense) | :: gedankenlos, einfältig, hirnlos |
brain mushroom {n} (fungus) | :: Frühjahrslorchel {f}, Frühlorchel {f}, Giftlorchel {f} |
brainpower {n} (mental ability) SEE: intelligence | :: |
brain stem {n} (part of the brain that connects the spinal cord to the forebrain and cerebrum) | :: Hirnstamm {m} |
brainstorm {n} (brainstorming) SEE: brainstorming | :: |
brainstorming {n} (method of problem solving) | :: Geistesblitz {m}, Brainstorming {n} |
brain surgeon {n} (someone who does brain surgery) | :: Gehirnchirurg {m}, Gehirnchirurgin {f} |
brain surgery {n} (surgery) | :: Gehirnchirurgie {f} |
brainteaser {n} (brainteaser) | :: Kopfnuss {f}, Kopfnuß {f} [obsolete spelling], Denkaufgabe {f}, Denksportaufgabe {f}, harte Nuss {f}, harte Nuß {f} [obsolete spelling], Knobelei {f} |
brain-teaser {n} (a complex riddle or puzzle) | :: Denksportaufgabe {f}, Kopfnuss {f} |
brain tumor {n} (an intracranial growth of abnormal and uncontrolled cell division) | :: Hirntumor {m} |
brainwash {n} (effect upon one's memory, belief or ideas) | :: Gehirnwäsche {f}, Hirnwäsche {f} |
brainwash {v} (to affect one's mind) | :: einer Gehirnwäsche unterziehen |
brain-washing {n} (form of indoctrination) | :: Gehirnwäsche {f}, Mentizid {m} {n} |
brainwave {n} (any of many rhythmic fluctuations of electric potential between parts of the brain) | :: Gehirnwelle {f} |
brainwave {n} (sudden idea, understanding, or inspiration) | :: Gedankenblitz {m} |
braise {v} (To cook in a small amount of liquid) | :: schmoren, anschmoren |
brake {n} (tool for crushing and beating flax or hemp) | :: Flachsbreche {f} |
brake {n} (nautical: handle of pump) | :: Geckstock {m}, Geck {m}, Pumpengeck {m}, Pumpenschwengel {m} |
brake {n} (device used to slow or stop a vehicle) | :: Bremse {f} |
brake {n} (something that slows or stops an action) | :: Bremse {f} |
brake {v} (to operate brakes) | :: bremsen |
brake {v} (to be stopped or slowed (as if) by braking) | :: bremsen |
brake drum {n} (brake part) | :: Bremstrommel {f} |
brakeforce {n} | :: Bremskraft {f} |
brake lining {n} (consumable surfaces in brake systems) | :: Bremsbelag {m}, Bremsklotz {m} [colloquial] |
brake pad {n} (friction element in a disc brake) | :: Bremsbelag {m}, Bremsklotz {m} |
brake shoe {n} (element of a drum brake) | :: Hemmschuh {m}, Bremsschuh {m}, Bremsbacke {f} |
braking {n} (applying of brakes) | :: Bremsen {n} |
braking distance {n} (braking distance) | :: Bremsweg {m} |
bramble {n} (diverse Rubus shrubs) SEE: blackberry | :: |
bramble {n} (any thorny shrub) SEE: thornbush | :: |
brambling {n} (bird) | :: Bergfink {m} |
bran {n} (outside layer of a grain) | :: Kleie {f} |
branch {n} (woody part of a tree arising from the trunk) | :: Ast {m}, Zweig {m} |
branch {n} (part that divides like the branch of a tree) | :: (branching roads or rivers) Abzweigung {m}, (rare) Ästelung {m}, (rare) Zweigung {m} |
branch {n} (location of an organization with several locations) | :: Zweigstelle {f}, Filiale {f} |
branch {n} (area in business or of knowledge, research) | :: Branche {f} (of business), Zweig {m}, Gebiet {n}, Wirtschaftszweig {m} |
branch {v} (to arise from the trunk or a larger branch of a tree) | :: abzweigen |
branch {v} (to produce branches) | :: verzweigen |
branch {v} (to jump to a different location in a program, especially as the result of a conditional statement) | :: springen |
branched-chain {adj} | :: verzweigtkettig |
brand {n} (mark made by burning) | :: Brandzeichen {n}, Brandmal {n}, Zuchtbrand {n} |
brand {n} (name, symbol, logo) | :: Marke {f}, Label {n} |
brand {n} (a specific product, service, or provider so distinguished) | :: Marke {f} |
brand {n} (marker for cattle) SEE: branding iron | :: |
Brandenburg {prop} (state) | :: Brandenburg, Land Brandenburg {n} |
Brandenburg {prop} (province) | :: Brandenburg, Provinz Brandenburg {f} |
Brandenburg {prop} (city) | :: Brandenburg, Brandenburg an der Havel {f}, Stadt Brandenburg {f} |
Brandenburg Gate {prop} (18th-century neoclassical monument in Berlin) | :: Brandenburger Tor {n} |
branding iron {n} (bent piece of metal) | :: Brandeisen {n} |
brandish {v} (to move a weapon) | :: schwingen, schwenken, hantieren, führen |
brandish {v} (to bear something with ostentatious show) | :: vorzeigen, ausstellen, vorführen, herzeigen |
brand name {n} (trade name) SEE: trade name | :: |
brand new {adj} (utterly new) | :: funkelnagelneu, nagelneu, brandneu, ganz neu, fabrikneu, nigelnagelneu |
brand spanking new {adj} (brand new) SEE: brand new | :: |
brandy {n} (liquor) | :: Kognak {m}, Brandy {m}, Weinbrand {m}, Branntwein {m} |
brandy {n} (glass of brandy) | :: [coll.] Kurzer {m} |
Brașov {prop} (city in Romania) | :: Brașov {n}, Kronstadt {n} |
brash {adj} (overly bold or self-assertive) | :: dreist, forsch , frech, schnodderig, keck |
brash {adj} (impetuous or rash) | :: nassforsch, übermütig |
brash {adj} (bold, bright or showy) | :: schrill , grell, knallig |
brash {adj} | :: ungestüm, taktlos, ungezogen, dreist |
brashness {n} (characteristic of being brash) | :: Dreistigkeit {f}, Unverfrorenheit {f} |
Brasília {prop} (The capital of Brazil) | :: Brasília {n} |
brass {n} (alloy of copper and zinc) | :: Messing {n} |
brass {n} (made of brass (attributive use)) | :: messingen, aus Messing |
brass {n} (class of wind instruments) | :: Blechblasinstrumente {p}, Blech {n} |
brass {n} (colour of brass) | :: Messingfarbe {f} |
brass {adj} (of colour of brass) | :: messingfarben, messinggelb |
brass band {n} (group of musicians who play brass instruments) | :: Blaskapelle {f} |
brassiere {n} (bra) SEE: bra | :: |
brass instrument {n} (musical instrument) | :: Blechblasinstrument {n} |
brass knuckles {n} (weapon which reinforces the fist) | :: Schlagring {m} |
brat {n} (a selfish, spoiled, or unruly child) | :: Balg {m}, Göre {f}, Gör {n} |
brat {n} (bratwurst) SEE: bratwurst | :: |
Bratislava {prop} (The capital of Slovakia) | :: Bratislava {n}, Pressburg {n}, Preßburg {n} |
bratwurst {n} (A small pork sausage) | :: Bratwurst {f} |
Braunschweig {prop} (Brunswick) SEE: Brunswick | :: |
bravado {n} (a show of defiance or courage) | :: Angeberei {f}, Draufgängertum {n} |
bravado {n} (a false show of courage) | :: Gehabe {n}, theatralisches Getue {n} |
brave {adj} (strong in the face of fear) | :: tapfer, mutig |
brave {n} (native American warrior) | :: Krieger {m} |
bravery {n} (being brave) | :: Tapferkeit {f} |
bravo {n} (the letter "B") | :: Berta |
brawl {n} (disorderly argument or fight) | :: Rauferei {f}, Schlägerei {f}, Getümmel {n}, Prügelei {f} |
brawl {v} (to engage in a brawl, see also: fight; quarrel) | :: raufen |
brawler {n} (one who brawls) | :: Schläger {m}, Rabauke {m}, Krakeeler {m}, Raufbold {m}, Randalierer {m}, Rowdy {m}, Hooligan {m}, Halbstarker {m} |
brawn {n} (strong muscles) | :: Muskelkraft {f} |
brawn {n} (terrine) | :: Sülze |
brawny {adj} (characterized by brawn) | :: muskulös |
bray {v} (to make the cry of a donkey) | :: iahen, kreischen, schreien |
bray {v} (to make a harsh, discordant sound like a donkey's bray) | :: kreischen wie ein Esel, schreien wie ein Esel |
bray {v} (to make or utter (a shout, etc.) discordantly, loudly, or in a harsh and grating manner) | :: kreischen |
bray {n} (cry of an ass or donkey) | :: Eselsschrei {m} |
bray {n} (cry of a camel) | :: röhren |
bray {v} (to crush or pound, see also: crush; pound) | :: verreiben, zermalmen, zerreiben |
brazen {adj} (pertaining to, made of, or resembling brass) | :: messingen |
brazen {adj} (impudent, immodest, or shameless) | :: dreist, schamlos |
brazen bull {n} (ancient torture device consisting of a hollow brass bull where victims were imprisoned and burned to death) | :: sizilianischer Bulle {m} |
brazenly {adv} (In a brazen manner ) | :: unverschämterweise |
brazenness {n} (characteristic of being brazen) | :: Dreistigkeit {f}, Schamlosigkeit {f} |
brazier {n} (An upright standing or hanging metal bowl used for holding burning coal) | :: Feuerschale {f} |
Brazil {prop} (Portuguese-speaking country in South America) | :: Brasilien {n} |
Brazilian {n} (person from Brazil) | :: Brasilianer {m}, Brasilianerin {f} |
Brazilian {adj} (pertaining to Brazil) | :: brasilianisch |
brazil nut {n} (tree) | :: Paranussbaum {m} |
brazil nut {n} (nut) | :: Paranuss {f} |
brazilwood {n} (timber tree) | :: Brasilholz {n} |
breach {n} (figuratively: the act of breaking) | :: Bruch {m} |
breach {n} (break of a law or obligation) | :: Verstoß {m} |
breach {n} (gap) | :: Bruch {m}, Bresche {f} |
breach {n} (breaking up of amicable relations) | :: Bruch {m} |
breach {n} (breaking of waves) | :: Brechen {n} |
breach of contract {n} (failure to perform) | :: Vertragsverletzung {f}, Vertragsbruch {m} |
breach of promise {n} (tort of withdrawing a promise to marry) | :: Bruch des Eheversprechens {m} |
bread {n} (baked dough made from cereals) | :: Brot {n} |
bread {n} (countable: any variety of bread) | :: Brot {n} |
bread {n} (slang: money) | :: Kohle {f} |
bread {n} (food, sustenance, support of life, in general) | :: Brot {n} |
bread {v} (to bread) | :: panieren |
bread and circuses {n} (food and entertainment provided by the state) | :: Brot und Zirkusspiele, Brot und Spiele |
breadbasket {n} (stomach) SEE: stomach | :: |
breadbasket {n} (basket for storing or carrying bread) | :: Brotkorb {m} |
breadbasket {n} (food bowl) SEE: food bowl | :: |
breadboard {n} (cutting board) | :: Schneidebrett {n} |
breadboard {n} (reusable solderless device) | :: Steckplatine {f}, Steckbrett {n}, Steckboard {n}, Protoboard {n} |
breadbox {n} (a container for storing bread) | :: Brotkasten {m} |
breadcrumb {n} (tiny piece of bread) | :: Brotkrümel {m}, Brotkrume {f}, Brosame {f}, Brösel {m} {n} |
breadfruit {n} (tree) | :: Brotfruchtbaum {m} |
breadfruit {n} (fruit) | :: Brotfrucht {f} |
bread knife {n} (knife designed to cut bread) | :: Brotmesser {n} |
bread machine {n} (household appliance which makes dough) SEE: bread maker | :: |
bread maker {n} (household appliance which makes bread) | :: Brotbackautomat {m}, Brotbackmaschine {f} |
breadmaker {n} (baker) SEE: baker | :: |
breadmaker {n} (bread maker) SEE: bread maker | :: |
bread roll {n} (miniature round loaf of bread) | :: Brötchen {n}, Semmel {f} |
breadstick {n} (slender loaf of crisp bread) | :: Grissini {?} |
breadth {n} (width) SEE: width | :: |
breadth-first search {n} (a search algorithm) | :: Breitensuche |
breadwinner {n} (primary income-earner in a household) | :: Broterwerber {m}, Broterwerberin {f}, Geldverdiener {m}, Geldverdienerin {f} |
break {v} (intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces) | :: zerbrechen, kaputtgehen, brechen |
break {v} (transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces) | :: brechen, zerbrechen |
break {v} (intransitive, of a bone: to crack) | :: brechen |
break {v} (transitive: to cause (a bone) to crack) | :: brechen |
break {v} (transitive: to do that which is forbidden by (something)) | :: brechen |
break {v} (intransitive: to stop functioning properly or altogether) | :: kaputtgehen |
break {v} (transitive: to cause to stop functioning) | :: kaputtmachen |
break {v} (to cause to no longer bar) | :: knacken, aufbrechen |
break {v} (to interrupt or cease one's work or occupation temporarily) | :: pausieren |
break {v} (of morning: to arrive) | :: anbrechen, dämmern |
break {n} (instance of breaking something into pieces) | :: Bruch {m} |
break {n} (physical space that opens up in something or between two things) | :: Öffnung {f}, Spalt {m} |
break {n} (rest or pause, usually from work) | :: Pause {f} |
break {n} (tennis: game won by receiving party) | :: Break {n} |
break {n} (billiards, snooker: first shot) | :: Break {n} |
breakable {adj} (fragile) SEE: fragile | :: |
break a leg {interj} (expression of best wishes to a performer) | :: Hals- und Beinbruch!, Mast- und Schotbruch! |
break a sweat {v} (to start sweating) | :: ins Schwitzen kommen |
break a sweat {v} (to put effort into something) | :: sich ins Zeug legen, ins Schwitzen kommen |
break away {v} (to leave suddenly) | :: ausbrechen, losmachen [reflexive] |
break away {v} (to become separated) | :: lösen [reflexive], ablösen [reflexive] |
breakaway {adj} (having broken away from a larger unit) | :: abtrünnig, separatistisch |
breakaway {n} (act of breaking away from something) | :: Lossagung {f}, Absplitterung {f}, Loslösung {f}, Ausbrechen {n}, Losmachung {f} |
breakaway {n} (in cycling) | :: Ausbruch {m}, Ausbruchsgruppe {f} |
break bad {v} (to go wrong, to turn toward immorality or crime) | :: auf die schiefe Bahn geraten |
break bread {v} (eat a meal, especially shared) | :: das Brot miteinander teilen |
break bread {v} (take part in Holy Communion) | :: Brot brechen |
breakdown {n} (failure, particularly mechanical) | :: Betriebsstörung {f}, Panne {f} |
breakdown {n} (lapse of mental stability) | :: Nervenzusammenbruch {f} |
breakdown {n} (listing or categorization in great detail) | :: Aufschlüsselung {f} |
breaker {n} (machine for breaking rocks or coal) | :: Brecher {m} |
breaker {n} (wave) | :: Brecher {m} |
break even {v} (to neither gain nor lose money) | :: mit plus/minus null rauskommen |
break even {v} (to stay the same) | :: den Ist-Zustand bewahren |
break-even point {n} (The point where total costs equal total sales revenue) | :: Gewinnschwelle {f} |
breakfast {n} (first meal of the day) | :: Frühstück {n}, Zmorgen {f} [Swiss German], [Swiss German] Morgenessen {n} |
breakfast {v} (to eat the morning meal) | :: frühstücken |
breakfast cereal {n} (food made from processed grains) | :: Frühstücksflocken {f-p} |
breakfaster {n} (one eating breakfast) | :: Frühstückender {m}, Frühstückende {f} |
break in {v} (to enter by force or illicitly) | :: einbrechen |
break in {v} (to make something new function well through use) | :: einlaufen [shoes] |
break in {v} (to tame (a horse)) | :: zureiten |
break-in {n} (act of entering to commit an offense) | :: Einbruch {m} |
breaking {n} (in linguistics: vowel breaking) | :: Brechung {f} |
breaking news {n} (news that just happened or is happening) | :: soeben hereingekommene Nachricht {f}, gerade eingetroffene Neuigkeit {f}, letzte Neuigkeit {f}, Sondermeldung {f}, Eilmeldung {f} |
breakneck {adj} (dangerously fast; hell-for-leather) | :: halsbrecherisch |
break of dawn {n} (daybreak) SEE: daybreak | :: |
break one's fast {v} (archaic: to eat breakfast) | :: frühstücken |
break on the wheel {v} (to execute by beating) | :: rädern |
break out {v} (to escape, especially forcefully or defiantly) | :: ausbrechen |
break point {n} (situation in which if the receiver wins the next point, (s)he will win the game) | :: Breakball {m} |
breakpoint {n} ((computing) point in a program where operation may be interrupted) | :: Haltepunkt {m} |
break ranks {v} (military) | :: aus der Reihe treten |
break ranks {v} (idiomatic) | :: aus der Reihe tanzen |
break room {n} (room for breaks) | :: Pausenraum {m} |
break someone's heart {v} (to cause a person to feel grief or sadness) | :: Herz brechen [add pronouns mein, dein, etc., e.g. mein Herz brechen - "to break my heart"] |
break the bank {v} (win all the money that is available to be paid) | :: die Bank sprengen |
break the ice {v} (to start to get to know people, by avoiding awkwardness) | :: das Eis brechen |
break the Sabbath {v} (to break the Sabbath) | :: den Sabbat brechen, den Sabbat entheiligen, den Sabbat schänden, den Sabbat entweihen |
break through {v} (to gain popularity) | :: Durchbruch {m} |
breakthrough {adj} (characterized by major progress) | :: bahnbrechend, durchschlagend |
breakthrough {n} (military advance) | :: Durchbruch {m} |
breakthrough {n} (major progress) | :: Durchbruch {m} |
breakthrough {n} ((engineering) penetration of a physical barrier) | :: Durchbruch {m}, Durchstich {m} |
break up {v} (to end a relationship) | :: auseinander gehen, Schluss machen |
breakup {n} (breakdown) SEE: breakdown | :: |
breakup {n} (the act of breaking up, disintegration, or division) | :: Trennung |
breakup {n} (termination of a friendship or a romantic relationship) | :: Auflösung {f}, Beendigung {f}, Ende {n} |
breakwater {n} (construction in or around a harbour) | :: Mole {f}, Wellenbrecher {m} |
breakwater {n} (beach barrier) | :: Buhne {f}, Wellenbrecher {m} {m-p} |
break wind {v} (to fart) | :: furzen |
bream {n} (fish of the genus Abramis) | :: Brasse {f}; [chiefly southern] Brachse {f} |
bream {n} (Abramis brama) | :: Brasse {f}; [chiefly southern] Brachse {f}, Brachsen {m}; [dialectal also] Blei {m}, Brachsme {f}, Brachsmen {m}, Bresen {m} |
breast {n} (milk-producing organ) | :: Brust {f} |
breast {n} (chest) | :: Brust {f} |
breast {n} (seat of emotions) | :: Brust {f} |
breast {n} (choice cut of meat from poultry or other animals) | :: -brust {f}, Entenbrust {f} [duck], Fasanenbrust {f} [pheasant], Gänsebrust {f} [goose], Geflügelbrust {f} [chicken], Hühnchenbrust {f} [chicken], Hähnchenbrust {f} [chicken], Hammelbrust {f} [sheep], Schweinsbrust {f} [pork] |
breast augmentation {n} (cosmetic procedure) | :: Brustvergrößerung {f} |
breastbone {n} (the central narrow bone in the front of the chest) | :: Brustbein {n}, Sternum {n} |
breast cancer {n} (cancer of the breast) | :: Brustkrebs {m}, Mammakarzinom |
breastfeed {v} (feed a baby milk via the breasts) | :: stillen, die Brust geben |
breastfeeding {n} (activity) | :: Stillen {n} |
breast implant {n} (medical prosthesis) | :: Brustimplantat {n} |
breast ironing {n} (pounding and massaging of a pubescent girl's breasts to make them stop developing) | :: Brustbügeln {n} |
breast milk {n} (milk produced by humans) | :: Muttermilch {f} |
breastpin {n} (brooch) SEE: brooch | :: |
breastplate {n} (armor) | :: Brustschild {m}, Brustpanzer {m} |
breastplate {n} (horse tack) | :: Brustriemen {m}, Vorderzeug {n} |
breast pump {n} (device used to extract breast milk) | :: Muttermilchpumpe {f}, Brustpumpe {f} |
breaststrap {n} (breastplate) SEE: breastplate | :: |
breaststroke {n} (swimming stroke) | :: Brust {f}, Brustschwimmen {n} |
breaststroke {v} (to swim using this stroke) | :: Brust schwimmen |
breastwork {n} (fortification consisting of a breast-high bulwark) | :: Brustwehr {f} |
breath {n} (act or process of breathing) | :: Atmen {n}, Atmung {f} |
breath {n} (single act of breathing in and out) | :: Atemzug {m} |
breath {n} (air expelled from the lungs) | :: Atem {m} |
breath {n} (rest or pause) | :: Atempause {f} |
breathalyzer {n} (a device that measures alcohol in expired air) | :: Blasrohr {n} [colloquial], Alkoholtester {m} |
breathe {v} (to draw air in and out) | :: atmen |
breathe {v} (to draw into lungs) | :: einatmen |
breathe {v} (to whisper quietly) | :: hauchen |
breathe down someone's neck {v} (to follow or supervise too closely) | :: jemandem im Nacken sitzen |
breather {n} (something that breathes) | :: Atmende {m} {f} |
breather {n} (short break) | :: Verschnaufpause {f}, [colloquial] Atempause {f} |
breathing {n} (act of respiration) | :: Atmen {n}, Atmung {f} |
breathing gas {n} | :: Atemgas {n} |
breathless {adj} (having difficulty breathing; gasping) | :: atemlos |
breathless {adj} (that makes one hold one's breath) | :: atemlos |
breathlessness {n} (state of being breathless or out of breath) | :: Atemlosigkeit {f} |
breathlessness {n} (difficult respiration) SEE: shortness of breath | :: |
breathtaking {adj} (stunningly beautiful) | :: atemberaubend |
breathtaking {adj} (very surprising or shocking) | :: atemberaubend |
breech {n} (part of a cannon or other firearm) | :: Schwanzschraube {f} |
breeches {n} (a garment worn by men, covering the hips and thighs) | :: Breeches {p} |
breeches role {n} (role in a theatrical production in which an actress appears in male clothing) | :: Hosenrolle {f} |
breechloader {n} | :: Hinterlader {m} |
breed {v} (to sexually produce offspring) | :: aufziehen, erzeugen, züchten |
breed {v} (of animals, to mate) | :: sich paaren, brüten (birds) |
breed {v} (to keep animals and have them reproduce) | :: züchten |
breed {v} (to propagate or grow plants) | :: züchten |
breed {v} (to take care of in infancy and through childhood) | :: aufziehen |
breed {v} (to yield or result in) | :: erzeugen, hervorrufen, verursachen |
breed {n} (all animals or plants of the same species or subspecies) | :: Rasse {f}, Zuchtrasse {f} |
breed {n} (race or lineage) | :: Rasse {f}, Sorte {f} (of plants), Schlag {m} |
breed {n} (group of people with shared characteristics) | :: Gattung {f}, Art {f} |
breeder {n} ((professional) plant or animal breeder) | :: Züchter {m}, Züchterin {f}, Pflanzenzüchter {m} [plant], Pflanzenzüchterin {f} [plant], Tierzüchter {m} [animal], Tierzüchterin {f} [animal] |
breeder {n} (heterosexual) | :: Hete {m} {f} |
breeder {n} (type of nuclear reactor) | :: Brüter {m}, Brutreaktor {m} |
breeding {n} (copulation) SEE: sexual intercourse | :: |
breeding-ground {n} (place where animals breed) | :: Laichplatz {m} |
breeze {n} (a light, gentle wind) | :: Brise {f}, Windchen {n} |
breeze {n} (activity that is easy) | :: Kinderspiel {n} |
breeze {v} (to move casually, in a carefree manner, but not slowly) | :: flitzen |
breeze {v} (blow gently) | :: wehen |
breeze-block {n} (building block) | :: Schalstein {m} |
breezefly {n} (horsefly) SEE: horsefly | :: |
breezy {adj} (exposed to the breezes) | :: zugig, luftig, frisch, windig |
breezy {adj} ((figuratively) cheerful and lively) | :: fröhlich, lebhaft, kess |
Bremen {prop} (state) | :: Bremen {n} |
Bremen {prop} (city) | :: Bremen {n} |
brent goose {n} (Small member of the goose family) | :: Ringelgans {f} |
Breslau {prop} (Wroclaw) SEE: Wroclaw | :: |
brethren {n} (the body of members) | :: Brüder {m}, Brüdergemeinschaft {f} |
Breton {n} (person from Brittany) | :: Bretone {m}, Bretonin {f} |
Breton {n} (the language) | :: Bretonisch {n} |
Breton {adj} (pertaining to Brittany) | :: bretonisch |
breve {n} (semicircular diacritical mark) | :: Breve {n}, Verkürzungszeichen {n} |
breve {n} (double whole note) | :: Brevis {f}, Doppelganze {f}, Doppelganzenote {f} |
breviary {n} (a book containing prayers and hymns) | :: Brevier {n} |
brevier {n} | :: Petit, Jungfer, Jungfrawschrift |
brevity {n} (the quality of being brief in duration) | :: Kürze {f} |
brevity {n} (succinctness; conciseness) | :: Bündigkeit {f}, Knappheit {f} |
brevity is the soul of wit {proverb} (conciseness is essential to witty remarks) | :: Kürze dann des Witzes Seele ist, in der Kürze liegt die Würze |
brew {n} (beer) SEE: beer | :: |
brew {v} (to make beer) | :: brauen |
brew {v} (to be in a state of preparation) | :: sich zusammenbrauen |
brew {v} | :: brauen |
brew {n} (something brewed) | :: Bräu {m} |
brew {n} (hill) SEE: hill | :: |
brew {n} (cup of tea) SEE: cup of tea | :: |
brewable {adj} (capable of being brewed) | :: braubar |
brewer {n} (someone who brews) | :: Brauer {m}, Brauerin {f} |
brewer's yeast {n} (yeast used in brewing or yeast obtained as a by-product of brewing, used as nutritional yeast) | :: Brauhefe {f} |
brewery {n} (building where beer is produced) | :: Brauerei {f}, Brauhaus {n}, Bierbrauerei |
brewery {n} (company that brews beer) | :: Brauerei {f}, Bierbrauerei {f} |
brewmaster {n} (person in charge of beer production at a brewery) | :: Braumeister {m} |
brewpub {n} (brewpub) | :: Kleinbrauerei mit Schenke {f} |
Brexit {prop} (withdrawal of the United Kingdom from the EU) | :: Brexit {m} |
Brezhnev {prop} (surname) | :: Breschnew |
briar {n} (any thorny plant) SEE: thornbush | :: |
bribe {n} (inducement to dishonesty) | :: Bestechungsgeld {n}, Schmiergeld {n} |
bribe {v} (to give a bribe) | :: bestechen, schmieren, kaufen [colloquially] |
bribery {n} (making of illegal payment to persons in official positions as a means of influencing their decisions) | :: Bestechung {f} |
BRIC {prop} (Brazil, Russia, India, and China) | :: BRIC |
bric-a-brac {n} (small ornaments and other miscellaneous items of little value) | :: Schnickschnack {m} |
brick {n} (hardened block used for building) | :: Backstein {m}, Ziegel {m} |
brick {n} (a building material) | :: Ziegel {m} |
brick {n} | :: externes Netzteil {n} |
brick {v} (electronics: to render non-functional) | :: bricken |
brick and mortar {adj} (buildings and property for the conduct of a business) | :: konventionell |
bricklayer {n} (craftsman) | :: Maurer {m}, Maurerin {f} |
brick up {v} (to block by masonry) | :: zumauern |
brickwork {n} (structure made of brick) | :: Mauerwerk {n} |
brickyard {n} (factory where bricks are produced or distributed) | :: Ziegelei {f} |
bricolage {n} (construction) | :: Bastelei {f} |
bricolage {n} (something constructed) | :: Bastelei {f} |
bridal {n} (wedding) | :: Hochzeit {f} |
bridal {adj} (nuptial) | :: bräutlich, hochzeitlich, Braut-, Hochzeit- |
bride {n} (woman in the context of her own wedding) | :: Braut {f} |
bridegroom {n} (bridegroom, groom) | :: Bräutigam {m} |
bride price {n} (sum paid to the family of the bride) | :: Brautpreis {m} |
bridesmaid {n} (woman who attends the bride at a wedding ceremony) | :: Brautjungfer {f} |
bridge {n} (construction or natural feature that spans a divide) | :: Brücke {f} |
bridge {n} (bony ridge of the nose) | :: Nasenrücken {m} |
bridge {n} (replacement for teeth) | :: Brücke {f}, Zahnbrücke {f} |
bridge {n} (nautical) | :: Brücke {f} |
bridge {n} (piece on string instruments) | :: Steg {m} |
bridge {v} (to make a bridge) | :: überbrücken |
bridge {v} (to span as if with a bridge) | :: überbrücken |
bridge {v} (music: to transition from one piece or section to another) | :: überwechseln |
bridge {n} (card game) | :: Bridge {n} |
bridgehead {n} (area of ground on the enemy's side of an obstacle) | :: Brückenkopf {m} |
bridge loan {n} (money loaned for a short period) | :: Überbrückungskredit {m}, Überbrückungsdarlehen {n} |
bridge pattern {n} | :: Brücke {f} |
Bridget {prop} (female given name) | :: Brigitte |
Bridgetown {prop} (capital of Barbados) | :: Bridgetown |
bridle {n} (headgear for horse) | :: Zaumzeug {n}, Zaum {m} |
bridle {v} (to put a bridle on.) | :: aufzäumen, Zaumzeug anlegen |
bridle {v} (to check, restrain) | :: zügeln, in Zaum halten |
bridle {v} (to show hostility) | :: feindselig reagieren, abweisend reagieren, sich abweisend verhalten |
bridled tern {n} (Onychoprion anaethetus) | :: Zügelseeschwalbe {f} |
bridled titmouse {n} (Baeolophus wollweberi) | :: Zügelmeise {f} |
bridoon {n} (type of snaffle bit) | :: Unterlegtrense {f} |
brie {n} (mild French cheese) | :: Brie {m} |
brief {adj} (of short duration) | :: kurz |
brief {adj} (concise) | :: prägnant |
brief {n} (a short news story or report) | :: kurze Zusammenfassung {f} |
brief {v} (to summarize) | :: briefen, instruieren, einweisen, informieren, (zusammenfassend) unterrichten |
briefcase {n} (case used for carrying documents) | :: [general] Aktentasche {f}; [attaché case also] Aktenkoffer {f} |
briefly {adv} (in a brief manner) | :: kurz |
briefs {n} (male underwear) | :: Unterhose {f} |
brig {n} (two-masted vessel) | :: Brigg {f} |
brigade {n} (organized group of people) | :: Brigade {f} |
brigade {n} (military unit) | :: Brigade {f} |
brigadier general {n} (an officer commanding a brigade) | :: Brigadegeneral |
brigand {n} (bandit) | :: Brigant {m} |
brigantine {n} (square-rigged foremast with main mast rigged fore-and-aft, sailing vessel) | :: Brigantine {f} |
bright {adj} (visually dazzling, luminous, radiant) | :: hell, glänzend, strahlend |
bright {adj} (intelligent) | :: intelligent, brilliant |
bright {adj} (vivid) | :: lebhaft |
bright {adj} (happy) | :: heiter |
brighten {v} (make brighter in color) | :: aufhellen |
brighten {v} (add luster or splendor) | :: schönen |
brighten {v} (make more cheerful) | :: aufhellen |
brighten {v} (become brighter in color) | :: sich aufhellen |
brighten {v} (become brighter in mood) | :: sich aufhellen |
brightness {n} (the quality of being bright) | :: Helligkeit {f} |
brightness {n} (the perception elicited by the luminance of an object) | :: Helligkeit {f} |
brightness {n} (intelligence, cleverness) | :: Aufgewecktheit {f} |
brilliant {adj} (shining brightly) | :: strahlend |
brilliant {adj} (of a colour: both light and saturated) | :: strahlend, brillant |
brilliant {adj} (of a voice or sound: having a sharp, clear tone) | :: brillant |
brilliant {adj} (of surpassing excellence) | :: brillant |
brilliant {adj} (magnificent or wonderful (primarily UK usage)) | :: brillant |
brilliant {adj} (highly intelligent) | :: genial, brillant |
brilliant {n} (cut gemstone) | :: Brillant {m} |
brilliant {n} (4-point type) | :: Diamant |
brillig {n} (nonce word) | :: brillig |
brim {n} (a projecting rim, especially of a hat) | :: Krempe {f} |
brimstone {n} (sulfur) SEE: sulfur | :: |
brimstone {n} (butterfly species) | :: Zitronenfalter {m} |
brindled gnu {n} (blue wildebeest) SEE: blue wildebeest | :: |
brine {n} (salt water) | :: Sole {f}, Salzbrühe {f}, Lake {f} |
brine {n} (the sea or ocean) | :: Meerwasser {n}, Salzwasser {n} |
bring {v} (to transport toward somebody/somewhere) | :: bringen, holen |
bring about {v} (To cause to take place) | :: bewirken, bedingen |
bring about {v} (To accomplish) | :: zustande bringen, bewerkstelligen |
bring forth {v} | :: vortbringen |
bring home the bacon {v} (to make a living) | :: sich seinen Lebensunterhalt verdienen [sich in dative case] |
bring owls to Athens {v} (to undertake a pointless venture) SEE: carry coals to Newcastle | :: |
bring to bear {v} (aim a weapon) | :: richten |
bring to bear {v} (employ to achieve an effect) | :: aufbringen, ausüben |
bring together {v} (to cause people to do something together) | :: zusammenführen |
bring to light {v} (expose) | :: an den Tag bringen |
bring up {v} (to raise children) | :: erziehen |
brinjal {n} (an aubergine) SEE: eggplant | :: |
brink {n} (edge) | :: Rand {m} |
briny {n} (sea) SEE: sea | :: |
briny {adj} (salty) | :: salzig |
brio {n} (vigour or vivacity) | :: Elan {m}, Feuer {n} Schwung {m} |
brioche {n} (type of bun) | :: Brioche {f}, Apostelkuchen {m} |
briquet {n} (small brick) | :: Brikett {n} |
brisance {n} (shattering effect of the energy released in an explosion) | :: Brisanz {f} |
Brisbane {prop} (Capital of Queensland, Australia) | :: Brisbane {n} |
brisk {adj} (full of liveliness and activity) | :: lebhaft, rege, vital |
brisk {adj} (full of spirit of life) | :: lebhaft, vital |
brisk {adj} (stimulating or invigorating) | :: anregend |
brisket {n} (the chest of an animal) | :: Brust {f} |
brisket {n} (a cut of meat from an animal chest) | :: Bruststück {n} |
briskly {adv} (fast, quickly, swiftly) | :: forsch |
bristle {n} (stiff or coarse hair) | :: Borste {f} |
bristle {n} (hair or straw of a brush, broom etc.) | :: Borste {f} |
bristletail {n} (insect of the order Zygentoma) | :: Silberfischchen {n} |
Bristolian {adj} (of, from, or relating to Bristol) | :: Bristolisch, bristolisch |
Brit {n} (British person) SEE: Briton | :: |
Britain {prop} (United Kingdom) SEE: United Kingdom | :: |
Britain {prop} (island, see also: Great Britain; British Isles) | :: Britannien {n} |
Britain {prop} (Brittany) SEE: Brittany | :: |
britches {n} (pants) SEE: pants | :: |
britches {n} (breeches) SEE: breeches | :: |
British {prop} (citizens or inhabitants of Britain) | :: Briten {p}, Brite {m}, Britin {f} |
British {prop} (the citizens or inhabitants of the UK) | :: Briten {p}, Brite {m}, Britin {f} |
British {prop} (the British English language) | :: Britisches Englisch {n} |
British {adj} (of Britain) | :: britisch, großbritannisch |
British {adj} (colloquial: of the UK) | :: britisch |
British Columbia {prop} (province of Canada) | :: Britisch-Kolumbien {n}, British Columbia {n} |
British Empire {prop} (empire) | :: Britisches Weltreich {n} |
British English {n} (English language as in Britain, especially in England) | :: britisches Englisch {n}, Britisches Englisch {n} [proscribed or nonstandard] |
British Indian Ocean Territory {prop} (UK overseas territory) | :: Britisches Territorium im Indischen Ozean {n} |
British Isles {prop} (group of islands) | :: Britische Inseln {f-p} |
British overseas territory {n} (Any of about 14 territories which are not part of the United Kingdom but come under its sovereignty) | :: britisches Überseegebiet |
British Shorthair {n} (breed of cat) | :: Britisch Kurzhaar {f} |
British Virgin Islands {prop} (British overseas territory) | :: Britische Jungferninseln {f-p} |
Briton {n} (inhabitant of Great Britain) | :: Brite {m}, Britin {f} |
Briton {n} (a Celtic inhabitant of southern Britain at the time of the Roman conquest) | :: Britannier {m} |
Brittany {prop} (region of North West France) | :: Bretagne {f}, Kleinbritannien {n} |
Brittany {prop} (dog breed) | :: Bretonischer Spaniel |
brittle {adj} (able to break or snap easily under stress or pressure) | :: spröde, brüchig, bröckelig, mürbe, morsch |
brittle {adj} (apt to break or crumble when bending) | :: spröde |
brittle {adj} (emotionally fragile, easily offended) | :: reizbar, kühl |
brittle {n} (confection of caramelized sugar and nuts) | :: Krokant {m} |
brittleness {n} (property) | :: Brüchigkeit {f}, Sprödekeit {f}, Sprödigkeit {f}, Versprödung {f}, Zerbrechlichkeit {f} |
Brittonic {adj} (Brythonic) SEE: Brythonic | :: |
Brno {prop} (city in Czech Republic) | :: Brünn {n}, Brno {n} |
bro {n} (a male sibling) SEE: brother | :: |
broach {n} (spit) SEE: spit | :: |
broach {v} (make a hole in) | :: anzapfen |
broach {v} (begin discussion about) | :: ansprechen, aufbringen |
broach {n} (brooch) SEE: brooch | :: |
broach {n} (architecture: spire) SEE: spire | :: |
broad {adj} (wide) SEE: wide | :: |
broad {adj} (having a specified width) | :: breit |
broad {n} (colloquial term for a woman or girl) | :: Weib {n}, Braut {f} |
broad {n} (whore) SEE: whore | :: |
broadband {n} (high-capacity internet connection) | :: Breitband |
broad bean {n} (Vicia faba) | :: [especially biology] Ackerbohne {f}; [especially cuisine] dicke Bohne {f}, große Bohne {f}, Puffbohne {f}, Favabohne {f}; [regional; southern] Saubohne {f} |
broad-billed sandpiper {n} (Calidris falcinellus) | :: Sumpfläufer {m} |
broadcast {adj} (cast or scattered widely) | :: weit verstreut |
broadcast {adj} (communicated, signalled, or transmitted through radio waves or electronic means) | :: ausgestrahlt, gesendet |
broadcast {n} (transmission of a radio or television programme) | :: Sendung {f}, Übertragung {f}, Ausstrahlung {f}, Rundfunk {m} |
broadcast {n} (programme transmitted) | :: Sendung {f} |
broadcast {n} (act of scattering seed) | :: Ausstreuen {n} [act], Verstreuen {n} [act], aufgegangene Saat {f} [crop] |
broadcast {v} (to transmit a message or signal through radio waves or electronic means) | :: senden, verbreiten, ausstrahlen, übertragen |
broadcast {v} (to transmit a message over a wide area) | :: übertragen |
broadcasting {n} (business or profession of radio and television) | :: Rundfunk {m} |
broadcloth {n} (fine smooth-faced woolen cloth) | :: Breitgewebe {n} |
broaden {v} (to become broad) | :: sich weiten |
broadleaf {adj} (pertaining to trees with leaves) | :: laub- |
broadleaf {adj} (having especially broad leaves) | :: breitblättrig |
broad-leaved {adj} (having broad leaves) | :: breitblättriger |
broadly {adv} (in a wide manner) | :: allgemein |
broad-minded {adj} (having an open mind, tolerant of diversity) | :: großzügig, weltoffen, tolerant |
broadsheet {adj} (in the format of a broadsheet) | :: großformatig {n}, Broadsheet- |
broad-shouldered {adj} (having broad shoulders) | :: breitschultrig |
broadside {n} (the simultaneous firing of all the guns on one side of a warship) | :: Breitseite {f} |
brocade {n} (fabric) | :: Brokat {m}, Brokatstoff {m}, Seidenbrokat {m} |
brocard {n} (A legal principle usually expressed in Latin) | :: Rechtssprichwort {n} |
broccoli {n} (plant Brassica oleracea var. italica) | :: Broccoli {m}, Brokkoli {m} |
brochure {n} (booklet of printed informational matter) | :: Broschüre {f} |
broiler {n} (device used to broil food) | :: Bratrost {m} |
broiler {n} (chicken suitable for broiling) | :: Brathähnchen {n} |
broiler {n} (one who excites broil) | :: Krachmacher {m}, Krachmacherin {f} |
broke {adj} (lacking money; bankrupt) | :: pleite, abgebrannt |
brokeback {adj} (derelict) SEE: derelict | :: |
broken {adj} (fragmented) | :: gebrochen |
broken {adj} (of a line: dashed) | :: gestrichelt |
broken {adj} (not working properly) | :: kaputt |
broken {adj} (completely defeated and dispirited) | :: gebrochen, zerstört |
broken {adj} (poorly spoken) | :: gebrochen |
broken {adj} (sports and gaming: very powerful) | :: unfair |
broken down {adj} (No longer in working order; broken) | :: zusammengebrochen |
broken-down {adj} (no longer in working order) | :: kaputt |
broken heart {n} (feeling of grief or loss) | :: gebrochenes Herz {n}, zerissenes Herz {n}, von enttäuschter Liebe gequältes Herz {n} |
brokenhearted {adj} (grieved and disappointed) | :: untröstlich, voller Kummer |
brokenness {n} (characteristic) | :: Zerrissenheit {f}, Gebrochenheit {f} |
broker {n} (mediator between a buyer and seller) | :: Vermittler {m}, Makler {m} |
broker {n} (stockbroker) | :: Broker {m}, Börsenmakler {m}, Börsenmaklerin {f} |
brolga {n} (an Australian crane) | :: Brolgakranich {m} |
bromance {n} (close but non-sexual relationship between men) | :: Bromance {f} |
bromatology {n} (study of food) | :: Bromatologie {f} |
brome {n} (grass of Bromus) | :: Trespe {f} |
bromhexine {n} (mucolytic agent) | :: Bromhexin {m} |
bromide {n} (chemistry: binary compound of bromine and another element) | :: Bromid {n} |
bromide {n} (platitude) SEE: platitude | :: |
bromine {n} (nonmetallic chemical element) | :: Brom {n} |
bromine chloride {n} | :: Bromchlorid {n} |
bromoacetone {n} (CH3-CO-CH2Br) | :: Bromaceton {n} |
bromoform {n} (CHBr3) | :: Bromoform {n} |
bromothymol blue {n} (4,4'-(3H-2,1 benzoxathiol-3-ylidene) bis [2 bromo-3-methyl-6-(1-methylethyl)phenol] S,S-dioxide) | :: Bromthymolblau |
bronchitis {n} (inflammation of the lungs) | :: Bronchitis {f} |
bronchoscopy {n} (technique) | :: Bronchoskopie {f} |
bronchus {n} (Either or two branches of the trachea) | :: Bronchie {f} |
bronco {n} (horse that is wild or not fully broken) | :: ungezähmtes Pferd {n}, halbwildes Pferd {n} |
broncobuster {n} (person who breaks horses so that they can be ridden with a saddle) | :: Zureiter ungezähmter Pferde {m}, Zureiter wilder Pferde {m} |
brontosaur {n} (brontosaur) | :: Brontosaurier, Brontosaurus |
Bronx cheer {n} (synonym of raspberry) SEE: raspberry | :: |
bronze {v} (to tan) SEE: tan | :: |
bronze {n} (alloy) | :: Bronze {f} |
bronze {n} (colour) | :: Bronze {f} |
bronze {adj} (made of bronze) | :: bronzen |
bronze {adj} (having a bronze colour) | :: bronzen |
bronze {n} (bronze medal) SEE: bronze medal | :: |
Bronze Age {prop} (archaeology) | :: Bronzezeit {f} |
bronze medal {n} (medal made of, or having the colour of, bronze) | :: Bronzemedaille {f} |
brooch {n} (jewellery with pin) | :: Brosche {f} |
brood {n} | :: Brut {f} |
brood {v} (to keep an egg warm) | :: brüten |
brood {v} (to dwell upon moodily and at length) | :: brüten, grübeln |
brooding {adj} (deeply or seriously thoughtful) | :: grüblerisch |
brood mare {n} (mare used for breeding) | :: Zuchtstute {f}, Gestütstute {f} |
brood parasite {n} (type of animal) | :: Brutparasit {m} |
brook {n} (a small stream) | :: Bach {m} |
brook {v} (tolerate) SEE: tolerate | :: |
brook lamprey {n} (a small European lamprey) | :: Bachneunauge {n} |
brooklet {n} (a little brook) | :: Bächlein {n} |
brook trout {n} (Salvelinus fontinalis) | :: Bachsaibling {m} |
broom {n} (domestic utensil) | :: Besen {m} |
broom {n} (sweeper in curling) | :: Besen {m} |
broom {n} (Fabaceae shrub) | :: Ginster {m} |
broomcorn millet {n} (proso millet) SEE: proso millet | :: |
broomrape {n} (plant of the genus Orobanche) | :: Sommerwurz {f} |
broomstick {n} (the handle of a broom) | :: Besenstiel {m} |
broomstick {n} (a broom imbued with magic) | :: fliegender Besenstiel {m} |
bros before hoes {proverb} (a man should prioritize his male friends over his girlfriend or wife) | :: Bruder geht vor Luder |
broth {n} (water in which food (meat or vegetable etc) has been boiled) | :: Brühe {f} |
broth {n} (soup made from broth) | :: Brühe {f}, Suppe {f} |
broth cube {n} (bouillon cube) SEE: bouillon cube | :: |
brothel {n} (house of prostitution) | :: Bordell {n}, Puff {m} {n}, Freudenhaus {n}, Hurenhaus {n} |
brothel-keeper {n} (person who keeps a brothel) | :: Bordellwirt {m}, Bordellwirtin {f}, Bordellbetreiber {m}, Bordellbetreiberin {f}, Bordellvater {m}, Bordellmutter {f}, Puffvater {m}, Puffmutter {f} |
brother {n} (male sibling) | :: Bruder {m} |
brother {n} (male having parents in common) | :: Bruder {m} |
brother {n} (male fellow member of a religious community) | :: Bruder {m} |
brother {v} (to treat as a brother) | :: verbrüdern |
brother-german {n} (brother by birth) | :: leiblicher Bruder {m} |
brotherhood {n} (state of being brothers or a brother) | :: Bruderschaft {f} |
brotherhood {n} (an association of any purpose, a fraternity) | :: Bruderschaft {f} |
brotherhood {n} (body of persons engaged in same business) | :: Kammer {f} |
brotherhood-in-arms {n} (quality) | :: Waffenbrüderschaft {f} |
brother-in-arms {n} (fellow combatant or soldier) | :: Waffenbruder {m} |
brother-in-law {n} (one's husband's brother) | :: Schwager {m}, Schwäher {m} [obsolete] |
brother-in-law {n} (one's wife's brother) | :: Schwager {m}, Schwäher {m} [obsolete] |
brother-in-law {n} (one's sister's husband) | :: Schwager {m}, Schwäher {m} [obsolete] |
brother-in-law {n} (one's husband's sister's husband) | :: Schwippschwager {m} |
brother-in-law {n} (one's wife's sister's husband) | :: Schwippschwager {m} |
brotherliness {n} (the characteristic of being brotherly) | :: Brüderlichkeit {f} |
brotherly {adj} (of or characteristic of brothers) | :: brüderlich, geschwisterlich |
brouhaha {n} (fuss, uproar) | :: Aufruhr {m}, Aufregung {f}, Theater {n}, Tumult {m} |
brow {n} (forehead) SEE: forehead | :: |
brow {n} (eyebrow) SEE: eyebrow | :: |
browbeat {v} (to bully in an intimidating way) | :: einschüchtern |
brown {n} (colour) | :: Braun {n} |
brown {adj} (having a brown colour) | :: braun |
brown {v} (to become brown) | :: bräunen, anbräunen |
brown {v} (to cook until brown) | :: bräunen, anbräunen |
brown {v} (to tan) SEE: tan | :: |
Brown {prop} (surname meaning "brown", or indicating a dark complexion) | :: Braun, Braune, Brun, Brune, Bruhn |
brown bear {n} (Ursus arctos) | :: Braunbär {m} |
brown coal {n} (lignite) SEE: lignite | :: |
brown dwarf {n} (starlike object) | :: Brauner Zwerg {m} |
brown-eyed {adj} (having brown eyes) | :: braunäugig |
brown falcon {n} | :: Habichtfalke |
Brownian motion {n} (random motion of particles suspended in a fluid) | :: brownsche Bewegung {f} |
brownie {n} (small rich cake) | :: Brownie {m} |
brownie {n} (mythical creature) | :: Heinzelmännchen {n} |
brownish {adj} (of a colour which resembles brown; somewhat brown) | :: bräunlich |
brownnose {v} (fawn) SEE: fawn | :: |
brownnose {v} (to flatter in obsequious manner) | :: schleimen |
brown noser {n} (one who brownnoses) | :: Arschkriecher {m}, Speichellecker {m}, Schleimer {m} |
brown rat {n} (Rattus norvegicus) | :: Wanderratte {f} |
brown rice {n} (unpolished rice) | :: Naturreis {m}, Vollkornreis {m} |
Brownshirt {n} (a uniformed member of the Nazi party) | :: Braunhemd {n} |
brown sugar {n} (partially refined sugar) | :: brauner Zucker {m} |
brown trout {n} (species of freshwater trout) | :: Europäische Forelle |
browse {v} (scan, casually look through) | :: blättern, durchsuchen, stöbern |
browse {v} (navigate through hyperlinked documents) | :: browsen, surfen |
browse {v} (move about while eating parts of plants) | :: grasen, äsen |
browser {n} (web browser) SEE: web browser | :: |
brr {interj} (expression to show shivering) | :: brr |
brubru {n} (Nilaus afer) | :: Brubruwürger {m} |
Bruges {prop} (city in Belgium) | :: Brügge {n} |
bruise {n} (medical: mark on the skin) | :: Prellung {f}, Bluterguss {m}, blauer Fleck {m} |
bruise {n} (mark on fruit or vegetable) | :: Druckstelle {f} |
bruiser {n} (an athlete who likely will cause physical punishment) | :: Bulle {m}, bulliger Typ {m}, Kraftmeier {m}, Tier {n} |
bruiser {n} (a heavily built man, prone to physical violence) | :: Schlägertyp {m}, Brutalo {m} |
Brumaire {prop} (the second month of the French Republican Calendar) | :: Brumaire {m}, Nebelmonat {m} |
brumous {adj} (wintry) SEE: wintry | :: |
brumous {adj} (foggy or misty, see also: foggy; misty) | :: neblig |
brunch {n} (a meal) | :: Brunch {m} |
Brunei {prop} (a country in Southeast Asia) | :: Brunei Darussalam {n} |
Bruneian {n} (person from Brunei) | :: Bruneier {m}, Bruneierin {f} |
Bruneian {adj} (pertaining to Brunei) | :: bruneiisch |
brunette {adj} (having brown or black hair) | :: brünett |
brunette {n} (a person, especially female, with brown or black hair) | :: Brünette {f} |
brunion {n} (nectarine) SEE: nectarine | :: |
Bruno {prop} (male given name) | :: Bruno {m} |
Bruno {prop} (surname) | :: Bruno {m} {f} |
brunost {n} (cheese) | :: Braunkäse {m} |
Brunstatt {prop} (commune in Alsace) | :: Brunstatt {n} |
Brunswick {prop} (Braunschweig, Germany) | :: Braunschweig {n} |
bruschetta {n} (Italian toasted bread topped with garlic and tomatoes) | :: Bruschetta {f} |
brush {n} (implement) | :: Bürste {f}; (paint-) Pinsel {m} |
brush {n} (electrical contact) | :: Bürste {f} |
brush {n} (wild vegetation) | :: Busch {n}, Gebüsch {n}, Gestrüpp {n} |
brush {n} (furry tail) | :: Lunte, Standarte |
brush {v} (to clean (with a brush)) | :: putzen, bürsten |
brush {v} (to untangle/arrange) | :: bürsten |
brush {v} (to apply) | :: pinseln; auftragen |
brush {v} (to remove) | :: wischen |
brush {v} (to touch) | :: streifen |
brush off {v} (to disregard) | :: abbügeln |
brush one's teeth {v} (to clean one's teeth with a toothbrush) | :: Zähne putzen |
brushstroke {n} (stroke of a brush) | :: Pinselstrich {m} |
brush-tailed penguin {n} (penguin of the Pygoscelis genus) | :: Langschwanzpinguin {m} |
brushwood {n} (fallen branches and twigs) | :: Reisig {n} |
brushwood {n} (small trees and shrubs) | :: Gestrüpp {n} |
brushy {adj} (Having a similar texture to a fox's tail) | :: buschig |
brusque {adj} (rudely abrupt, unfriendly) | :: brüskierend, brüsk |
Brusselian {adj} (of, from, or pertaining to, Brussels) | :: Brüsseler |
Brusselian {n} (someone from Brussels) | :: Brüsseler {m}, Brüsselerin {f}, Brüssler {m}, Brüsslerin {f} |
Brussels {prop} (capital of Belgium) | :: Brüssel {n} |
Brussels Capital Region {prop} (region of Belgium) | :: Die Region Brüssel-Hauptstadt {f} |
Brussels griffon {n} (dog breed) | :: Brüsseler Griffon |
Brussels sprout {n} (vegetable) | :: Rosenkohl {m}, Sprossen {p} {f} [in Austria] |
brutal {adj} (savagely violent) | :: brutal |
brutal {adj} (in heavy metal, to describe the speed of the music and the density of riffs) | :: brutal |
brutalise {v} (to make brutal) | :: brutalisieren |
Brutalism {n} (style of modernist architecture) | :: Brutalismus {m} |
brutality {n} (a state of being brutal) | :: Brutalität {f} |
brutalize {v} (brutalise) SEE: brutalise | :: |
brutally {adv} (in a brutal manner) | :: brutal |
brute {adj} (of animals: without reason or intelligence) | :: animalisch, tierisch |
brute {adj} (of humans: senseless, unreasoning) | :: dumm, blöd, brachial |
brute {adj} (crude, unpolished) | :: grob, roh, rau |
brute {n} (animal destitute of human reason) | :: Vieh {n} |
brute {n} (brutal person) | :: Tier {n}, Rüpel {m}, Unmensch {m}, Barbar {m} |
brutish {adj} (Of, or in the manner of a brute) | :: brutal |
brutish {adj} (Bestial; lacking human sensibility) | :: bestial, bestialisch |
Brutus {prop} (Roman cognomen) | :: Brutus |
bruxism {n} (habit or practice of grinding the teeth) | :: Bruxismus {m} |
bruxomania {n} (compulsive grinding of the teeth) | :: Bruxomanie {f} |
Bryansk {prop} (city in Russia) | :: Brjansk {n} |
Bryce {prop} (given name) | :: Brictius {m}, Briktius {m}, Brixius {m} |
Bryce {prop} (surname) | :: Bryce |
bryndza {n} (cheese) | :: Brimsen {m} |
bryological {adj} (of or pertaining to bryology) | :: bryologisch |
bryologist {n} (scientist) | :: Bryologe {m}, Bryologin {f} |
bryology {n} (The study of bryophytes) | :: Bryologie {f} |
bryophyte {n} (member of the Bryophyta; moss, liverwort, or hornwort) | :: Moos {n} |
bryozoan {n} (invertebrate in the phylum Bryozoa) | :: Moostierchen {n} |
Brythonic {adj} (of or relating to the Brythonic language subgroup) | :: britannisch |
B-side {n} (reverse side of a phonograph record) | :: B-Seite {f} |
bubble {n} (Greek) SEE: Greek | :: |
bubble {n} (spherically contained volume of air or other gas) | :: Blase {f} |
bubble {n} (small spherical cavity in a solid) | :: Blase {f} |
bubble {n} (anything resembling a hollow sphere) | :: Blase {f} |
bubble {n} (period of intense speculation in a market) | :: Blase {m} |
bubble {v} (to rise up in bubbles) | :: blubbern |
bubble {n} (someone who has been fooled) SEE: dupe | :: |
bubble {v} (to cry, weep) SEE: weep | :: |
bubble {v} (to cheat, delude) SEE: cheat | :: |
bubble bath {n} (bath in which an additive is poured into the water to create bubbles) | :: Schaumbad {n} |
bubble bath {n} (soap-based product) | :: Schaumbad {n} |
bubble level {n} (tool) SEE: spirit level | :: |
bubble memory {n} | :: Magnetblasenspeicher {m} |
bubble tea {n} (milk tea with tapioca balls) | :: Perlentee {m} |
bubble wrap {n} (cushioning material) | :: Luftpolsterfolie {f} |
bubonic plague {n} (disease caused by the bacterium Yersinia pestis) | :: Beulenpest {f} |
buccaneering {n} (piracy) | :: Piraterie |
Bucharest {prop} (The capital of Romania) | :: Bukarest {n} |
buck {n} (ram) SEE: ram | :: |
buck {n} (male deer, goat, etc.) | :: Bock {m}, Rammler {m}, Rüde {m} |
buck {n} (adventurous or high-spirited young man) | :: Bock {m} |
buck {n} (fop or dandy) | :: Bock {m} |
buck {v} (to resist obstinately; oppose or object strongly) | :: sich widersetzen |
bucket {n} (container) | :: Eimer {m} |
bucket {n} (amount held in this container) | :: ein Eimer voll {m} |
bucket {n} (part of piece of machinery) | :: Schaufel {f} |
bucket brigade {n} (line of people who pass buckets of water) | :: Eimerkette {f}, Löschkette {f} |
bucket brigade {n} (electronics: discrete-time analogue delay line) | :: Eimerkettenspeicher {m} |
bucket list {n} (a list of things to accomplish before one's death) | :: Löffelliste {f}, langfristige Wunschliste {f} |
buckeye {n} (tree of the genus Aesculus) | :: Rosskastanie {f} |
Buckingham Palace {prop} (the official London residence of the British monarch) | :: Buckingham Palace {m} |
buckle {v} (to distort under longitudinal compression) | :: sich biegen |
buckle {v} (to make bend; to cause to become distorted) | :: biegen |
buckle {v} (to give in) | :: zusammenbrechen |
buckle {v} (to yield; to cease opposing) | :: nachgeben |
buckle {n} (belt clasp) | :: Schnalle {f} |
buckler {n} (small shield) | :: Faustschild {m}, Tartsche {f} |
buckle up {v} (to fasten one's seat belt or safety belt) | :: [sich] anschnallen |
bucksaw {n} (saw in a metal frame) SEE: bow saw | :: |
buckskin {n} (the skin of a male deer, a buck) | :: Hirschleder {n} |
buck's party {n} (bachelor party) SEE: bachelor party | :: |
buckthorn {n} (plant of the genus Rhamnus) | :: Kreuzdorn {m} |
buckthorn {n} (Rhamnus cathartica) | :: Purgier-Kreuzdorn {m} |
bucktooth {n} | :: Hasenzahn {m} |
buckwheat {n} (Fagopyrum esculentum plant) | :: Buchweizen {m} |
buckwheat {n} (fruit of this plant as cereal) | :: Buchweizen {m} |
bud {n} (newly formed leaf or flower that has not yet unfolded) | :: Knospe {f} |
bud {n} (small rounded body in the process of splitting from an organism, which may grow into a genetically identical new organism) | :: Spross {m} |
bud {v} (to form buds) | :: knospen |
bud {n} (slang: buddy) | :: Kumpel {m} |
Budapest {prop} (the capital city of Hungary) | :: Budapest {n} |
Budapester {n} (Budapestian) SEE: Budapestian | :: |
Budapestian {adj} (of, from or pertaining to Budapest) | :: Budapester |
Budapestian {n} (native or inhabitant of Budapest) | :: Budapester {m}, Budapesterin {f} |
buddha {n} (marijuana) SEE: marijuana | :: |
buddha {n} (enlightened human) | :: Buddha {m} |
Buddha {prop} (spiritual and philosophical teacher) | :: Buddha {m} |
Buddhism {n} (religion and philosophy) | :: Buddhismus {m} |
Buddhist {adj} (of, relating to, or practicing Buddhism) | :: buddhistisch |
Buddhist {n} (practitioner of Buddhism) | :: Buddhist {m}, Buddhistin {f}, [collective] Buddhistentum {n} |
Buddhistic {adj} (of, relating to Buddhism) | :: buddhistisch |
budding {adj} | :: angehend, aufkeimend, im Erblühen, in Entwicklung, knospend, kommend |
buddy {n} (friend or casual acquaintance) | :: Kumpel {m} |
buddy {n} (partner for a particular activity) | :: Kollege {m} |
buddy {n} (informal address to a stranger) | :: Kumpel {m} |
budge {v} (intransitive: to move) | :: sich regen |
budgerigar {n} (species of parakeet) | :: Wellensittich {m} |
budget {n} (the amount of money or resources earmarked for a particular institution, activity or time-frame) | :: Budget {n}, Etat {n}, Haushalt {m} |
budget {n} (itemized summary of intended expenditure) | :: Budget {n}, Etat {n}, Haushalt {m} |
budgetary {adj} (of or pertaining to a budget) | :: haushaltlich, Haushalts- |
budyonovka {n} (Red Army hat) | :: Budjonowka {f} |
Buenos Aires {prop} (capital of Argentina) | :: Buenos Aires {n} |
buff {v} (To polish and make shiny) | :: polieren |
buffalo {n} (Old World mammals) | :: Büffel {m}, Wisent {n} |
buffalo {n} (North American bison) | :: Bison {m}, Büffel {n} |
Buffalo {prop} (a city in New York State) | :: Buffalo |
buff-breasted sandpiper {n} (Calidris subruficollis) | :: Grasläufer {m} |
buffer {n} (portion of memory in computing) | :: Puffer {m} |
buffer solution {n} (buffer solution) | :: Pufferlösung |
buffer zone {n} (neutral area) | :: Pufferzone {f} |
buffet {n} (counter or sideboard) | :: Anrichte {f}, Büfett {n} |
buffet {n} (food, see also: smorgasbord) | :: Buffet {n} |
buffeting {n} (random oscillations of the airplane) | :: Flatterschwingung {f} |
bufflehead {n} (a duck in the goldeneye genus, Bucephala albeola) | :: Büffelkopfente {f} |
buffoon {n} (one who acts in a silly or ridiculous fashion) | :: Hanswurst {m} |
buffoonery {n} (behaviour expected of a buffoon, see also: foolishness; silliness) | :: Hanswursterei {f}, Hanswurstiade {f}, Clownerie {f}, Possenreißerei {f} |
bug {n} (an insect of the order Hemiptera) | :: Wanze {f}, Schnabelkerf {m} [zoology] |
bug {n} (a colloquial name for insect) | :: Wanze {f}, Krabbeltier {n}, Ungeziefer {n} (pest) |
bug {n} (problem that needs fixing (especially in computing)) | :: Fehler {m}, Fehlfunktion {f}, Bug {m} |
bug {n} (contagious illness, bacteria, virus) | :: Bazillus {m}, Mikrobe {f} |
bug {n} (an enthusiasm for something) | :: Fieber {n} |
bug {n} (an electronic listening device) | :: Wanze {f} |
bug {n} (a small image placed in a corner of a television program) | :: Logo {n} |
bug {v} (to annoy) | :: nerven, auf die Nerven gehen, auf die Nerven fallen, die Nerven rauben |
bug {v} (to install an electronic listening device in) | :: verwanzen |
bugfix {n} (patch or change that fixes a bug) | :: Fehlerbehebung {f}, Bugfix {m} {n} |
bugger {n} (heretic) SEE: heretic | :: |
bugger {v} (to ruin) | :: versauen, verpfuschen, ruinieren, vermurksen |
bugger {n} (whippersnapper) SEE: whippersnapper | :: |
bugger factor {n} (Murphy's law) SEE: Murphy's law | :: |
bugger off {interj} (go away) SEE: get lost | :: |
bugger off {v} (to leave, go away, disappear) | :: verziehen [reflexive], verpissen [reflexive], vom Acker machen [reflexive] |
buggery {n} (anal sex) SEE: anal sex | :: |
buggy {n} (shopping cart) SEE: shopping cart | :: |
bughouse chess {n} (variant of chess) | :: Tandemschach |
bugle {n} (music: simple brass instrument) | :: Bügelhorn {n} |
bugle {n} (plant of the genus Ajuga) | :: Günsel {m} |
bugler {n} (someone who plays the bugle) | :: Hornist {m} |
bug screen {n} (window screen) SEE: window screen | :: |
bug spray {n} (insecticide for household pests) | :: Insektenspray {n} {m} |
build {v} ((transitive) to form by combining materials or parts) | :: bauen |
build {n} (physique) | :: Bau {m}, Körperbau {m} |
build castles in the air {v} (to have any desire, idea, or plan unlikely to be realized) | :: Luftschlösser bauen {n-p}, auf Sand bauen |
builder {n} (a person who builds or constructs things) | :: Baumeister {m}, Baumeisterin {f}, Erbauer {m}! Erbauerin {f} |
builder {n} (a bodybuilder) SEE: bodybuilder | :: |
builder pattern {n} | :: Erbauer {m} |
building {n} (act or process of building) | :: Bau {m}, Bauen {n} |
building {n} (closed structure with walls and a roof) | :: Gebäude {n}, Bau {m} |
building block {n} (component that is part of a larger construction) | :: Baustein {m} |
building block {n} (block made of wood or plastic that is used as a children's toy) | :: Bauklotz {m}, Spielbaustein {m} |
building blocks {n} (toy) | :: Baukasten {m} |
building code {n} (set of regulations for construction) | :: Baurecht {n} |
building site {n} (place where a building is located, under construction, or will be erected) | :: Baustelle {f} |
building society {n} (financial institution) | :: Bausparkasse {f} |
building worker {n} (construction worker) SEE: construction worker | :: |
buildup {n} (accumulation) | :: Ansammlung {f}, Aufbau {m}, Anstieg {m}, Zunahme {f} |
buildup {n} (widely favorable publicity) | :: (positives mediales) Echo {n}, gute Presse {f}, (gewogene) Publizität {f}, Medienreklame |
built-in {adj} (included) | :: eingebaut |
Bukhara {prop} (city in Uzbekistan) | :: Buchara {n} |
bukkake {n} (act of multiple people ejaculating on someone) | :: Bukkake {n} |
Bukovina {prop} (Bukovina or Bucovina) | :: Bukowina {f}, Buchenland {n} [rare, dated] |
Bukvitsa {n} (an adaptation of Slavonic alphabet) | :: Bukwitza {f} |
bulb {n} (bulb-shaped root) | :: Zwiebel {f} |
bulb {n} (light bulb) SEE: light bulb | :: |
bulbous {adj} (growing from a bulb or producing bulbs) | :: knollenförmig |
bulbul {n} (bird of the family Pycnonotidae) | :: Bülbül {m} |
Bulgaria {prop} (country) | :: Bulgarien {n} |
Bulgarian {adj} (relating to Bulgaria, its people or the Bulgarian language) | :: bulgarisch |
Bulgarian {n} (native of Bulgaria) | :: Bulgare {m}, Bulgarin {f} |
Bulgarian {n} (language) | :: Bulgarisch {n} |
bulge {n} (Something sticking out) | :: Ausbuchtung {f}, Beule {f}, Delle {f}, Wölbung {f} |
bulge {v} (to stick out from) | :: hervorstechen, hervortreten |
bulimia {n} (eating disorder) | :: Bulimie {f} |
bulimia nervosa {n} (eating disorder) SEE: bulimia | :: |
bulk {n} (major part of something) | :: Großteil {m} |
bulk {n} (dietary fibre) SEE: dietary fibre | :: |
bulk carrier {n} (watercraft) | :: Massengutfrachter {m} |
bulkhead {n} (partition on ship) | :: Schott {n} |
bulky {adj} (large in size, mass, or volume) | :: massig, wuchtig |
bulky {adj} (unwieldy) | :: sperrig |
bulky refuse {n} (bulky waste) SEE: bulky waste | :: |
bulky waste {n} (a waste type that is too large to be accepted by the regular waste collection) | :: Sperrmüll {m} |
bull {n} (uncastrated adult male bovine) | :: Bulle {m}, Stier {m}, Bummal [Bavarian] |
bull {n} (adult male animal) | :: Bulle {m}, Stier {m}, Bummal {?} [Bavarian] |
bull {n} (large, strong man) | :: Bulle {m} |
bull {n} (finance: investor who buys in anticipation of a rise in prices) | :: Bulle {m} |
bull {n} (slang: policeman) | :: Bulle {m}, Bullette {f} [rare] |
bull {adj} (large and strong) | :: Bullen-, bullen- |
bull {adj} (male) | :: -bulle |
bull {n} (document) | :: Bulle {f} |
bull {n} (seal) | :: Bulle {f} |
bullace {n} (European plum) SEE: damson | :: |
bull bar {n} (a device fitted to the front of a vehicle) | :: Frontschutzbügel {m}, Bullenfänger {m}, Kuhfänger {m}, Hirschfänger {m} |
bullcrap {n} (bullshit) SEE: bullshit | :: |
bulldog {n} (breed of dog) | :: Bulldogge {f} |
bulldog clip {n} (rigid handled binder clip) | :: Briefklemmer {m} |
bulldozer {n} (tractor) | :: Planierraupe {f}, Bulldozer {m} |
bull elephant {n} (bull elephant, male elephant) | :: Elefantenbulle {m}, Elefantenmännchen {n}, männlicher Elefant {m} |
bullet {n} (projectile) | :: Kugel {f}, Ball {m}, Projektil {n}, Flugkörper {m} |
bullet {n} (typography: printed symbol in the form of a solid circle) | :: Aufzählungszeichen {n} |
bulletin {n} (A short report) | :: Bulletin {n} |
bulletin {n} (A short news report) | :: Mitteilungsblatt {n}, Bulletin {n} |
bulletin {n} (A short printed publication) | :: Bulletin {n} |
bulletin board {n} (a board) | :: Schwarzes Brett {n}, schwarzes Brett {n} |
bulletin board system {n} (computer system to exchange messages and data) | :: Bulletin Board System {n} |
bullet point {n} (symbol that marks each item in a bullet list) | :: Blickfangpunkt {m} |
bullet point {n} (item of a bullet list) | :: Gliederungspunkt {m}, Aufzählungspunkt {m}, Stichpunkt {m} |
bulletproof {adj} (capable of withstanding a bullet) | :: kugelsicher, schusssicher |
bulletproof {adj} (reliable, infallible) | :: wasserdicht |
bulletproof vest {n} (garment) | :: beschusshemmende Weste {f}, durchschusshemmende Weste {f}, Schutzweste {f} |
bullet train {n} (Japanese high-speed train) | :: Shinkansen {m}, Hochgeschwindigkeitszug {m} |
bullet train {n} (high-speed train) | :: Hochgeschwindigkeitszug {m}, Superexpress {m} |
bull fiddle {n} (instrument) SEE: double bass | :: |
bullfight {n} (public spectacle) | :: Stierkampf {m}, Corrida {f} |
bullfighter {n} (a toreador or matador) | :: Stierkämpfer {m}, Torero {m}, Matador {m} |
bullfighting {n} (spectacle of manipulating and killing a bull) | :: Stierkampf |
bullfinch {n} (Pyrrhula pyrrhula) | :: Gimpel {m}, Dompfaff {m} |
bullfrog {n} (bullfrog) | :: Ochsenfrosch {m} |
bullhead {n} (Europe, Asia: the European bullhead) SEE: European bullhead | :: |
bullhorn {n} (portable device which electronically amplifies a person’s natural voice) | :: Megafon {n}, Megaphon {n} |
bullion {n} (bulk quantity of precious metal) | :: Barren {m} |
bullionism {n} (an economic theory that defines wealth by the amount of precious metals owned) | :: Bullionismus {m} |
bull market {n} (state of stock market) | :: Bullenmarkt {m} |
Bullmastiff {n} (breed of dog) | :: Bullmastiff {m} |
bullock {n} (a castrated bull; an ox) | :: Ochse {m} |
bullroarer {n} (musical instrument) | :: Schwirrholz {n}, Schwirrgerät {n} |
bull run {n} (event in which people run with bulls in the streets) | :: Stierlauf {m}, Stierzwingen {n}, Stiertreiben {n}, Stierhatz {f}, Stierrennen {n} |
bullseye {n} (centre of a target) | :: Mitte {f} |
bullseye {n} (thick glass set into the side of a ship to let in light) | :: Bullauge {n} |
bullseye {n} (shot which hits the centre of a target) | :: Volltreffer {m} |
bullseye {interj} (response when someone makes an accurate statement) | :: Volltreffer {m} |
bull shark {n} (Carcharhinus leucas) | :: Bullenhai {m} |
bullshit {n} (deceitful statements, etc) | :: Quatsch {m} |
bullshot {n} (cocktail) | :: Bullshot {m}, Bull Shot {m} |
bully {n} (pimp) SEE: pimp | :: |
bully {n} (person who is cruel to others) | :: Rabauke {m}, Bully {m}, Tyrann {m}, Schikaneur {m} |
bully {v} (to intimidate) | :: einschüchtern, schikanieren, kujonieren |
bully {v} (act aggressively towards) | :: tyrannisieren, drangsalieren, kujonieren |
bullying {n} (act of intimidating a person) | :: Schikanieren {n}, Schikane {f}, Drangsalieren {n} |
bullying {n} (persistent acts intended to make life unpleasant) | :: Mobbing {n}, Mobben {n}, Piesacken {n}, Piesackerei {f}, Drangsalieren {n}, Tyrannisieren {n} |
bulrush {n} (Any of several wetland plants) | :: Simse {f} |
bulwark {n} (defensive wall or rampart) | :: Bollwerk {n} |
bulwark {n} (defense or safeguard) | :: Bollwerk {n} |
bulwark {n} (nautical: planking or plating along the sides of a nautical vessel above her gunwale) | :: Schanzkleid {n} |
bulwark {n} (breakwater) SEE: breakwater | :: |
bum {n} (hobo) | :: Penner {m}, Wohnsitzlose |
bum {v} (to beg for something) | :: schnorren |
bum {adj} (of poor quality or highly undesirable) | :: mies, schlecht, miserabel, erbärmlich, armselig |
bum {adj} (unfair) | :: unsauber, unfair, unlauter, unredlich, unehrlich |
bum {adj} (defective) | :: nachhaltig beschädigt |
bum around {v} (loiter) | :: rumgammeln |
bum bag {n} (small pouch attached to a belt) SEE: fanny pack | :: |
bumblebee {n} (genus of bee) | :: Hummel {f} |
bumfodder {n} (toilet paper) SEE: toilet paper | :: |
bumfuck {n} (sodomy) SEE: sodomy | :: |
bumfuck {n} (an isolated place far removed from normal cities and towns (with contempt)) | :: Kaff {n} |
bumfuck nowhere {prop} (the middle of nowhere) | :: Kleinkleckersdorf, Hintertupfingen, Hintertupfing, Pusemuckel |
bummer {interj} (a disappointment, a pity, a shame) | :: Reinfall {m}, Frusterlebnis {n}, Enttäuschung {f} |
bump {n} (a light blow or jolting collision) | :: Schlag {m}, Stoß {m} |
bump {n} (the sound of such a collision) | :: Bums {m}, [colloquial] Plumps {m} |
bump {n} (a protuberance on a level surface) | :: Bodenwelle {f}, Delle {f}, Unebenheit {f} |
bump {n} (a swelling on the skin caused by illness or injury) | :: Beule {f} |
bumper {n} (impact absorber on a vehicle) | :: Stoßstange {f} |
bumper car {n} (vehicle) | :: Autoscooter {m}, Autoskooter {m} |
bumper crop {n} (a large yield) | :: Rekordernte {f} |
bumpkin {n} (yokel) | :: Hinterwäldler {m}, Bauerntölpel {m}, Tölpel {m} |
bumpy {adj} (jumpy; causing or characterized by jolts and irregular movements) | :: holprig |
bumpy {adj} (covered with bumps) | :: holprig, uneben |
bun {n} (newbie) SEE: newbie | :: |
bun {n} (A small bread roll, often sweetened or spiced) | :: Brötchen {n}, Hefestück {n}, Teilchen {n} [Western Germany] |
bun {n} (A tight roll of hair worn at the back of the head) | :: Knoten {m}, Haarknoten {m} |
bunch {n} (a group of similar things) | :: [keys, fruit etc.] Bund {m}, [flowers] Strauß {m} |
bunch {n} (a cluster of grapes) | :: Traube {f} |
bunch {v} (to gather into a bunch) | :: bündeln, anordnen |
bunchberry {n} (Cornus canadensis) | :: Kanadischer Hartriegel, Teppich-Hartriegel {m}, Teppichhartriegel {m} |
bunchberry {n} (Cornus suecica) | :: Schwedischer Hartriegel |
Bundesrat {prop} (federal council of Germany) | :: Bundesrat {m} |
Bundestag {prop} (federal parliament of Germany) | :: Bundestag {m} |
bundle {n} (group of objects held together by wrapping or tying) | :: Bündel {n} |
bundle {n} (package wrapped or tied up for carrying) | :: Bündel {n} |
bundle {n} (biology: cluster of closely bound muscle or nerve fibres) | :: Bündel {n} |
bundle {n} (colloquial: large amount, especially of money) | :: Bündel {n} |
bundle branch {n} (offshoot of the bundle of His) | :: Tawara-Schenkel {m} |
bundle branch block {n} (heart condition) | :: Schenkelblock {m} |
bundt cake {n} (ring-shaped cake) | :: Napfkuchen {n}, Gugelhupf {m}, Rodonkuchen {n} |
bung {n} (bribe) SEE: bribe | :: |
bung {n} (stopper) | :: Stöpsel {m}, Korken {m} |
bungalow {n} (single-storey house) | :: Bungalow {m}, eingeschossiges Haus {n} |
bungalow {n} (one-story house in India surrounded by a verandah) | :: Bungalow {m} |
bungee jumping {n} (jumping from a great height with a cord) | :: Bungeespringen {n}, Bungeejumping {n}, Bungee-Jumping {n} |
bungle {v} (to botch up, bumble or incompetently perform a task) | :: vermurksen, verkorksen, verpatzen, vergeigen [colloquial], versemmeln [colloquial] |
bungler {n} (one who makes mistakes) | :: Pfuscher {m}, Pfuscherin {f}, Stümper {m} |
bunion {n} (bump on the big toe) | :: Ballenzehe {f}, Schiefzehe {f} |
bunk {n} (one of a series of berth in tiers) | :: Koje {f} |
bunk {n} (built-in bed on board a ship) | :: Koje {f} |
bunk bed {n} (two or more beds fixed on top of one another) | :: Stockbett {n}; [formal or regional] Etagenbett {n}; [commonest but includes “loft bed”] Hochbett {n} |
bunkbed {n} (bunk bed) SEE: bunk bed | :: |
bunker {n} (hardened shelter) | :: Bunker {m}, Schutzkeller {m} |
bunker {n} (sand-filled hollow) | :: Bunker {m} |
bunker {n} (truant) SEE: truant | :: |
bunker-busting {adj} | :: bunkerbrechend |
bunny {n} (young rabbit) | :: Kaninchen {n}, Hase {m}, Häschen {n} [diminutive], Häslein {n} [diminutive], Hoppelhäslein {n} [diminutive], Karnickel {n} [colloquial], Schlappohr {n} [humorous] |
bunny girl {n} (club hostess in provocative costume suggestive of a rabbit) | :: Häschen {n}; Playboyhäschen; Bunny {n} (rare) |
bunny hug {n} (hoodie) SEE: hoodie | :: |
Bunsen burner {n} (small laboratory gas burner) | :: Bunsenbrenner {m} |
bunting {n} (strips of material hung as decoration) | :: Verzierung aus Flaggen- und Wimpelketten {f}, Fahnen- und Bannerdekoration {f} |
bunting {n} (material from which flags are made) | :: Flaggentuch {n} |
bunting {n} (bird) | :: Ammer {f} |
buoy {n} (moored float) | :: Boje {f}, Tonne {f} |
buoy {v} (keep afloat or aloft) | :: [afloat] aufbojen, flott erhalten, auf der Wasseroberfläche halten, über Wasser halten; [aloft] tragen, |
buoy {v} (support or maintain at a high level) | :: oben halten, hoch halten, aufrechterhalten |
buoy {v} (mark with a buoy) | :: mit einer Boje markieren, mit Bojen markieren, ausbojen, abbaken |
buoy {v} (maintain or enhance enthusiasm or confidence) | :: beflügeln |
buoy {n} (life preserver) SEE: life preserver | :: |
buoyance {n} (buoyancy) SEE: buoyancy | :: |
buoyancy {n} (physics: upward force on an immersed body) | :: Auftrieb {m} |
buoyancy {n} (ability to stay afloat) | :: Schwimmfähigkeit {f} |
buoyancy {n} (resilience or cheerfulness) | :: Belastbarkeit {f}, Fröhlichkeit {f}, Heiterkeit {f} |
buoyant {adj} (able to float) | :: schwimmend, schwimmfähig |
buoyant {adj} (lighthearted and lively) | :: beschwingt, heiter, lebhaft |
buoy up {v} (uplift) | :: flott halten; Auftrieb geben; aufrechterhalten; beleben |
bupleurum {n} (plant of the genus Bupleurum) | :: Hasenohr {n} |
bur {n} (prickly husk) SEE: burr | :: |
burbot {n} (a freshwater fish: Lota lota) | :: Quappe {f} |
burd {n} (maiden) | :: [poetic] Maid {f} |
burden {n} (heavy load) | :: Belastung {f}, Last {f}, Bürde {f} |
burden {n} (responsibility, onus) | :: Belastung {f}, Last {f}, Bürde {f}, Verantwortung {f} |
burden {n} (cause of worry) | :: Sorge {f}, Bürde {f}, Kummer {m}, Last {f} |
burden {v} (encumber) | :: belasten, beladen, beschweren, aufbürden |
burden of proof {n} (duty of a party in a legal proceeding) | :: Beweislast {f} |
Burdigalian {prop} | :: Burdigalium |
burdock {n} (any of the species of biennial thistles in the genus Arctium) | :: Klette {f} |
bureau {n} (unit of governance, office) | :: Büro {n} |
bureau {n} (office (room)) | :: Büro {n} |
bureau {n} (desk) | :: Sekretär {m}, Schreibtisch {m}, Büro {n} |
bureau {n} (chest of drawers for clothes) | :: Kommode {f} |
bureaucracy {n} (system of administration) | :: Bürokratie {f} |
bureaucracy {n} (excessive red tape) | :: Bürokratie {f} |
bureaucrat {n} (An official in a bureaucracy) | :: Bürokrat {m} |
bureaucratese {n} (pejorative term for language typically used by bureaucrats) | :: Bürokratensprache {f}, Verwaltungsjargon {m}, Behördensprache {f}, normally not used to stress this is German: Beamtendeutsch {n}, Amtsdeutsch {n}, Papierdeutsch {n}, Behördendeutsch {n} |
bureaucratese {n} (pejorative term for language resembling that used by bureaucrats) | :: Kanzleistil, normally not used to stress this is German: Beamtendeutsch {n}, Amtsdeutsch {n}, Papierdeutsch {n} |
bureaucratic {adj} (of or pertaining to bureaucracy) | :: bürokratisch |
bureaucratize {v} (to make bureaucratic) | :: bürokratisieren |
bureau de change {n} (a place where foreign currency can be exchanged) | :: Wechselstelle {f}, Wechselstube {f} |
burette {n} (glass tube with fine gradations and a stopcock used for titration, etc.) | :: Bürette {f} |
Burgas {prop} (city in Bulgaria) | :: Burgas |
burgee {n} (a broad tapering pennant) | :: Stander {m} |
Burgenland {prop} (the easternmost federal state of Austria) | :: Burgenland |
burgeon {v} (to grow or expand) | :: sprießen |
burgeon {v} (of plants, to bloom, bud) | :: sprießen |
burgeoning {n} (act of budding or sprouting) | :: Knospen {n}, Sprießen {n} |
burgeoning {adj} (that buds, grows or expands) | :: aufkeimend, wachsend, sprießend |
burger {n} (informal: hamburger) | :: Hamburger {m}, Burger {m} |
burger bar {n} (fast-food restaurant primarily selling hamburgers) | :: Burgerladen {m} |
burger sauce {n} | :: Amerikaner Sauce / Amerikaner Soße / American Sauce / American Soße / Amerika Sauce / Amerika Soße |
burgess {n} (inhabitant of a borough with full rights) | :: [historical] Bürger {m}, [historical]Bürgerin {f} |
burgher {n} (citizen of a borough or town) | :: Bürger {m} |
Burgher {n} (member of Sri Lankan ethnic group) | :: Burgher {m} |
burglar {n} | :: Einbrecher {m}, Einbrecherin {f}, Dieb {m}, Diebin, Räuber {m}, Räuberin {f} |
burglar alarm {n} (warning device) | :: Alarmanlage {f} |
burglary {n} (the crime of breaking into) | :: Einbruch {m}, Einbruchdiebstahl {m} |
burgomaster {n} (the mayor of a town in certain countries) | :: Bürgermeister {m} |
burgrave {n} (governor) | :: Burggraf {m} |
burgrave {n} (one who holds a hereditary title) | :: Burggraf {m} |
Burgundian {n} (а member of the Burgundians, an East Germanic tribe) | :: Burgunder {m}, Burgunderin {f} |
Burgundian {prop} (the old Burgundian language) | :: Burgundisch {n} |
Burgundian {adj} (pertaining to Burgundy, its people or its language) | :: burgundisch |
burgundy {n} (color) | :: Bordeauxrot {n}, Weinrot {n} |
burgundy {adj} (color) | :: bordeaux, weinrot, bordeauxfarben |
Burgundy {prop} (region) | :: Burgund {n} |
Burgundy {n} (wine) | :: Burgunder {m} |
burial {n} (interment) | :: Begräbnis {n} |
buried {adj} (Placed in a grave at a burial) | :: beerdigt |
buried {adj} (Concealed, hidden) | :: vergraben |
burka {n} (female garment that covers the whole body) | :: Burka {f} |
Burkinabe {n} (person from Burkina Faso) | :: Burkiner {m}, Burkinerin {f}, Burkinabé {m} {f} |
Burkinabe {adj} (from Burkina Faso) | :: burkinisch, burkinabè |
Burkina Faso {prop} (country) | :: Burkina Faso {n} |
burlak {n} (a man employed in dragging ships upstream) | :: Treidler {m}, Burlak {m} |
burlap {n} (strong cloth) | :: Sackleinen {n} |
burlesque {adj} (burlesque) | :: burlesk |
burlesque {n} (ludicrous imitation) | :: Burleske |
burly {adj} (well-built) | :: kräftig |
Burma {prop} (Southeast Asian country (former name), see also: Myanmar) | :: Birma |
Burmese {adj} (Of or relating to Burma) | :: myanmarisch, birmanisch, burmesisch |
Burmese {n} (a person from Myanmar or of Burmese descent) | :: Myanmare {m}, Birmane {m}, Myanmarin {f}, Birmanin {f} |
Burmese {prop} (language) | :: Birmanisch {n}, Burmesisch {n} |
burn {n} (physical injury) | :: Brandwunde {f}, Verbrennung {f} |
burn {n} (act of burning something) | :: Verbrennung {f} |
burn {v} (to cause to be consumed by fire) | :: verbrennen |
burn {v} (to be consumed by fire) | :: brennen |
burn {v} (to injure with heat or chemicals) | :: verbrennen |
burn {v} (computing: to write data) | :: brennen |
burn {n} (stream, see also: stream) | :: Bach {m} |
burn {n} (vegetable disease) SEE: brand | :: |
burn {v} (to cauterize) SEE: cauterize | :: |
burn {v} (to sunburn) SEE: sunburn | :: |
burn down {v} (cause a structure to burn to nothing) | :: abbrennen, niederbrennen |
burner {n} (someone or something that burns) | :: Brenner {m} |
burner {n} (element on a kitchen stove) | :: electric: Kochplatte {f}, Herdplatte {f}, Heizplatte {f}, Heizspirale {f}; gas: Flamme {f} |
burner {n} (computing: device that allows data or music to be stored on a CD) | :: Brenner {m}, CD-Brenner {m} |
burning {adj} (so hot as to seem to burn (something)) | :: brennend |
burning {n} (fire) | :: Verbrennung {f} |
burning bush {n} (Euonymus in general) SEE: spindle | :: |
burning bush {n} (biblical object) | :: brennender Dornbusch {m} |
burning bush {n} (Dictamnus albus) SEE: gas plant | :: |
burnish {v} (to make smooth or shiny by rubbing) | :: glätten |
burnisher {n} (implement) | :: Bohnermaschine {f} |
burn one's bridges {v} (burn one's bridges) | :: alle Brücken (hinter sich) abbrechen |
burnout {n} (using the throttle to spin the wheels of a vehicle being held stationary) | :: Burn-out {n} |
burn the midnight oil {v} (work through the night) | :: bis spät in die Nacht arbeiten, die Nacht zum Tage machen |
buro {n} (office) | :: Büro {n} |
buro {n} (desk) | :: Sekretär {m}, Schreibtisch {m}, Büro {n} |
buro {n} (chest of drawers for clothes) | :: Kommode {f} |
burocratic {adj} (of or pertaining to bureaucracy) | :: bürokratisch |
burp {n} (a softer belch) | :: Rülpser {m}, Bäuerchen {n} |
burp {v} (to emit a burp) | :: rülpsen |
burqa {n} (burka) SEE: burka | :: |
burqini {n} (head-to-toe swimsuit) | :: Burkini |
burr {n} (seed pod with sharp features) | :: Klette {f} |
burr {n} (material left on an edge after cutting) | :: Grat {m} |
burr {v} (to pronounce "r") | :: ratschen |
burr cell {n} | :: Stechapfelzell |
bur-reed {n} (a marsh plant) | :: Igelkolben {m} |
burrito {n} (Mexican dish) | :: Burrito {n} |
burrow {n} (a tunnel or hole) | :: Bau {m} |
burrow {v} (to dig a hole) | :: graben |
burrowing parrot {n} (a South-American conure) | :: Felsensittich |
bursa {n} (A sac where muscle slides across bone) | :: Schleimbeutel {m} |
bursitis {n} (inflammation of a bursa) | :: Schleimbeutelentzündung {f}, Bursitis {f} |
burst {v} (to break from internal pressure) | :: platzen, zerplatzen, bersten |
burst {v} (to cause to burst) | :: sprengen |
burst {n} (instance or act of bursting) | :: Bersten {n}, Zerbrechen {n}, Platzen {n} |
burst someone's bubble {v} (to disillusion; to disabuse someone of a false notion or rationalization that has grown comfortable) | :: jemandem seine Illusionen rauben, jemandem seine Illusionen zerstören |
bursty {adj} (occurring in abrupt bursts) | :: stoßartig |
Burundi {prop} (a country in Eastern Africa) | :: Burundi {n} |
Burundian {n} (person from Burundi) | :: Burundier {m}, Burundierin {f} |
Burundian {adj} (pertaining to Burundi) | :: burundisch |
bury {v} (inter a corpse in a grave or tomb) | :: beerdigen, begraben |
bury {v} (place in the ground) | :: vergraben, eingraben |
bury {v} (hide or conceal as if by covering with earth) | :: vergraben |
bury {v} (to put an end to; to abandon) | :: begraben |
Buryatia {prop} (Buryatia, Russia) | :: Burjatien {n} |
bury one's head in the sand {v} (to deliberately ignore the reality of a situation) | :: den Kopf in den Sand stecken |
bury the hatchet {v} (to stop fighting or arguing) | :: das Kriegsbeil begraben |
bus {n} (medical slang: ambulance) SEE: ambulance | :: |
bus {n} (vehicle) | :: Bus {m} |
bus {n} (electrical conductor) | :: Bus {m} |
Busan {prop} (Busan, South Korea) | :: Busan {n} |
busbar {n} (electrical conductor) | :: Sammelschiene |
busboy {n} (assistant waiter; one who clears plates from and cleans tables) | :: Hilfskellner {m} |
bus bulb {n} (an arrangement by which a sidewalk is extended outwards for a bus stop) | :: Buskap {n} |
busby {n} (fur hat, usually with a plume) | :: Kalpak |
bus driver {n} (driver of a bus) | :: Busfahrer, Busfahrerin {f} |
bush {n} (category of woody plant) | :: Strauch {m}, Busch {m} |
bush {n} (remote undeveloped and uncultivated rural area) | :: Busch |
bushbaby {n} (galago) SEE: galago | :: |
bush dog {n} (a wild canine animal) | :: Waldhund {m} |
bushed {adj} (very tired; exhausted) | :: fertig, erledigt, kaputt |
bushel {n} (dry measure) | :: Scheffel {m} |
bushel {n} (vessel of capacity of a bushel) | :: Scheffel {m} |
bushing {n} (mechanical engineering: type of bearing to reduce friction) | :: Lagerschale {f}, Buchse {f}, Lagerbuchse {f} |
bushing {n} (mechanical engineering: elastic bearing) | :: Gummilager {n} |
bushing {n} (mechanical engineering: threaded bushing) | :: Gewindeeinsatz {m} |
bushing {n} (electrical engineering: lining to insulate and protect) | :: Muffe {f}, Tülle {f}, Isolator {m} |
bushing {n} (adapter for joining pipes) | :: Reduzierung {f} |
Bushism {prop} (political philosophy) | :: Bushism |
bushy {adj} (like a bush) | :: buschig |
bushy {adj} (growing thickly) | :: buschig |
business {n} (commercial enterprise or establishment) | :: Geschäft {n}, Unternehmen {n} |
business {n} (commercial, industrial or professional activity) | :: Geschäft {n} |
business {n} (something involving one personally) | :: Angelegenheit {f} |
business {n} (slang: excrement) | :: Geschäft {n} |
business administration {n} (course of study) | :: Betriebswirtschaftslehre |
business analyst {n} (person who analyzes the operations) | :: Business Analyst {m} |
business as usual {n} (The normal course of an activity, in circumstances that are out of the ordinary) | :: Tagesgeschäft |
business before pleasure {proverb} (discharging one's obligations should come before one's own gratification) | :: erst die Arbeit, dann das Vergnügen |
business card {n} (small card) | :: Visitenkarte {f} |
businesslike {adj} (methodical and efficient in a way advantageous to business) | :: geschäftsmäßig |
businesslike {adj} (earnest, practical and undistracted) | :: sachbezogen |
businessman {n} (a man in business, one who works at a commercial institution) | :: Geschäftsmann {m}, Unternehmer {m} |
business partner {n} (an associate in commerce) | :: Geschäftspartner {m} |
businessperson {n} (a person in business) | :: Unternehmer {m}, Unternehmerin {f}, Geschäftsmann {m}, Geschäftsfrau {f} |
business plan {n} (summary) | :: Geschäftsplan {m} |
business trip {n} (business trip) | :: Geschäftsreise {f}, Dienstreise {f} |
businesswoman {n} (woman of business) | :: Geschäftsfrau {f}, Unternehmerin {f} |
busk {v} (nautical: to tack) SEE: tack | :: |
busk {v} (to solicit money by entertaining the public) | :: Straßenmusik machen |
busker {n} (street performer) | :: Straßenkünstler {m} |
bus lane {n} (lane for bus) | :: Busspur {f} |
busload {n} (amount that can fit on a bus) | :: Busladung {f} |
bus mastering {n} | :: Busmastering {n} |
bus route {n} (set route of bus service) | :: Buslinie {f} |
bus shelter {n} (A building or other structure constructed at a bus stop) | :: Wartehäuschen {n}, Autobusobdach {n} |
bus station {n} (major bus stop, one that serves as a transfer point between a large number of routes) | :: Busbahnhof {m} |
bus stop {n} (a stop for public transport buses) | :: Bushaltestelle {f} |
bust {n} (sculptural portrayal of a person's head and shoulders) | :: Büste {f} |
bust {n} (breasts and upper thorax of a woman) | :: Busen {m} |
bust {v} (alteration of burst) | :: bersten |
bust {v} (to break something) | :: zerbrechen, zerstören |
bust {v} ((slang) to arrest for a crime) | :: einlochen |
bust {v} ((slang) to catch someone in the act of doing something wrong, socially and morally inappropriate, or illegal) | :: ertappen, erwischen |
bust {v} ((US) to reduce in rank) | :: degradieren |
bust {n} (failed enterprise) | :: Scheitern {n}, Flopp {m}, Fiasko {n} |
bustard {n} (any of several birds of the family Otididae) | :: Trappe {f} |
buster {n} (person or thing that breaks or overwhelms) | :: Brecher, Aufbrecher {m}, Knacker {m}, Zersprenger {m} |
buster {n} (guy, friend) | :: Freundchen {n}, Kerlchen {n}, Junge {m}, Alter {m}, Kerl {m} |
bustle {n} (excited activity) | :: Hektik |
bustle {v} (to move busily and energetically) | :: hasten |
bust one's ass {v} (to work very hard) | :: sich den Arsch aufreißen |
bust one's butt {v} (to work exceptionally hard) | :: sich den Arsch aufreißen |
busty {adj} (having large breasts) | :: vollbusig |
busy {adj} (crowded with business or activities) | :: beschäftigt |
busy {adj} (doing a great deal) | :: beschäftigt |
busy {adj} (engaged) | :: besetzt, beschäftigt |
busy {v} (to keep busy with) | :: beschäftigen |
busybody {n} (someone who interferes with others) | :: [who wants to influence or be in charge] Wichtigtuer {m}, Wichtigtuerin {f}; [who gives unwanted advice] Kiebitz {m}; [who is nosy about his neighbours, etc.] Schnüffler {m} |
busy work {n} (activity performed for occupying time) | :: Beschäftigungstherapie {f} |
but {conj} (rather) | :: sondern, aber |
but {conj} (although) | :: aber, aber trotzdem |
but {conj} (except) | :: außer, aber nicht, als (only after negative sentences) |
but {conj} (solely, only, merely (obsolete)) | :: nur |
butane {n} (the organic compound) | :: Butan {n} |
butanol {n} (alcohol of butane) | :: Butanol {n} |
butcher {n} (a person who prepares and sells meat) | :: Fleischer {m}, Metzger {m}, Schlachter {m} |
butcher {n} (a brutal or indiscriminate killer) | :: Schlächter {m} |
butcher {v} (To slaughter animals and prepare meat for market) | :: schlachten |
butcher {v} (to kill brutally) | :: niedermetzeln |
butcher's {n} (butcher’s shop) | :: Fleischerei {f}, Metzgerei {f} |
butchershop {n} (a butcher's shop) | :: Fleischerei {f}, Metzgerei {f} |
butchery {n} (abattoir) SEE: abattoir | :: |
butene {n} (any of several forms of butylene) | :: Buten {n} |
butler {n} (chief male servant) | :: Butler {m} |
butt {n} (larger or thicker end of anything; blunt end) | :: Kolben {m} |
butt {n} (buttocks) | :: Arsch {m}, Gesäß {n}, Po {m} |
butt {n} (slang: body; self) | :: Po {m} |
butt {n} (remnant of a smoked cigarette or cigar) | :: Stummel {m}, Zigarettenstummel {m}, Kippe {f}, Zigarettenkippe {f} |
butt {n} (the end of a firearm opposite to that from which a bullet is fired) | :: Gewehrkolben {m} |
butt {n} (flatfish) | :: Butt {m} |
butt {n} ((obsolete or dialectal in English) hassock) SEE: hassock | :: |
butt chin {n} (cleft chin) SEE: cleft chin | :: |
butte {n} (hill) | :: Härtling {m} |
Butten {prop} (A commune in the Bas-Rhin department) | :: Bütten {n} |
butter {n} (soft foodstuff made from milk) | :: Butter {f} |
butter {v} (to spread butter on, see also: spread; butter) | :: mit Butter bestreichen |
butterbrot {n} (German open sandwich) | :: Butterbrot {n}, [colloquial, Westphalia] Bütterken {n} |
butterbur {n} (herb) | :: Pestwurz {f} |
buttercup {n} (flower of the genus Narcissus) SEE: daffodil | :: |
buttercup {n} (herb of the genus Ranunculus) | :: Hahnenfuß {m}, Butterblume |
butter dish {n} (specialised dish in which butter is served) | :: Butterdose {f} |
butterfingers {n} (someone who tends to drop things) | :: Tollpatsch {m}, Tölpel {m} |
butterfingers {n} (someone who is clumsy or uncoordinated) | :: ungeschickte Person {f}, unbeholfener Mensch {m}, Mensch mit zwei linken Händen {m} |
butterfly {n} (insect) | :: Schmetterling {m}, [poetic] Falter {m}, Tagfalter {m} |
butterfly {n} (swimming stroke) SEE: butterfly stroke | :: |
butterfly agave {n} | :: Verschaffelt agave |
butterfly door {n} (type of car door) | :: Schmetterlingstür {f} |
butterfly effect {n} (technical notion of sensitive dependence on initial conditions in chaos theory) | :: Schmetterlingseffekt {m} |
butterfly fish {n} (any fish of the family Chaetodontidae) | :: Korallenfisch |
butterfly fish {n} (Pantodon buchholzi) | :: Schmetterlingsfisch |
butterflyfish {n} (tropical marine fish) | :: Falterfisch {m} |
butterfly knife {n} (folding pocket knife) | :: Butterflymesser {n} |
butterfly net {n} (net used to collect butterflies) | :: Schmetterlingsnetz {n} |
butterfly nut {n} (butterfly nut) SEE: wing nut | :: |
butterfly stroke {n} (swimming stroke) | :: Schmetterling {m}, Delfin {m} |
butter knife {n} (dull-edged knife for spreading butter) | :: Buttermesser {n} |
buttermilk {n} (traditional buttermilk) | :: Buttermilch {f} |
butternut {n} (butternut squash) SEE: butternut squash | :: |
butternut {n} (tree) | :: Butternussbaum {m}, grauer Walnussbaum {m}, Graunuss {f}, Butternuss {f} |
butternut {n} (nut) | :: Butternuss {f}, graue Walnuss {f} |
butternut squash {n} (Cucurbita moschata cultivar) | :: Butternutkürbis {m}, Butternusskürbis {m} |
butter up {v} (to flatter) | :: Honig um den Bart schmieren, schmeicheln |
butterwort {n} (plant of the genus Pinguicula) | :: Fettkraut {n} |
buttfuck {n} (sodomy) SEE: sodomy | :: |
buttfucker {n} (buttfucker) | :: Arschficker {m} |
butthole {n} (anus) SEE: anus | :: |
butthurt {n} ((slang) upset caused by a perceived insult or injustice) | :: Arschleid {n} |
butt in {v} (to join conversation when not welcome) | :: unterbrechen, sich einmischen |
butt-naked {adj} (naked) SEE: naked | :: |
buttock {n} (each of the two large fleshy halves of the posterior part of the body) | :: Hinterbacke {f}, [colloquial] Pobacke {f}, Backe {f} |
button {n} (knob or small disc serving as a fastener) | :: Knopf {m} |
button {n} (a mechanical device meant to be pressed with a finger) | :: Taste {f}, Knopf {m} |
button {n} (in computer software, an on-screen control that can be selected) | :: Schaltfläche {f}, Button {m} |
button {n} (botany: a bud) | :: Knospe {f} |
buttonhole {n} (hole for a button) | :: Knopfloch {n} |
button mushroom {n} (Agaricus bisporus) | :: Champignon |
buttonquail {n} (bird of the genus Turnix) | :: Laufhühnchen {n} |
buttonwood {n} (mangrove) SEE: mangrove | :: |
butt plug {n} (A sex toy for the anus and rectum) | :: Analstöpsel, Butt-Plug, Buttplug, Analplug |
buttress {n} (brick or stone structure built against another structure to support it) | :: Stützpfeiler {m}, Strebepfeiler {m}, Gewölbepfeiler {m}, Pfeiler {m}, Gegenlager {n} |
buttress {n} (anything that serves to support something) | :: Stütze {m}, Strebe {f}, Aussteifung {f}, Abstützung {f}, Stempel {m} |
buttress {n} (feature jutting out from mountain; crag, bluff) | :: Vorsprung {m}, Vorbau {m}, Klippe {f}, Felsspitze {f}, Felsenspitze {f}, Felsvorsprung {m} |
buttress {v} (support something physically with, or as if with, a buttress) | :: stützen, verstärken |
buttress {v} (support something or someone by supplying evidence) | :: unterstützen |
butt-ugly {adj} (extremely ugly) | :: potthässlich |
butyl {n} (Any of four isomeric univalent hydrocarbon radicals, C4H9) | :: Butyl {n} |
butylene {n} (isomeric aliphatic alkene) | :: Butylen {n} |
butyric acid {n} (normal butyric acid) | :: Buttersäure |
buxom {adj} (having a full, voluptuous figure) | :: drall, vollbusig |
buy {v} (to obtain something with money) | :: kaufen |
buy {v} (to accept as true) | :: abkaufen, abnehmen |
buy {n} (purchase) SEE: purchase | :: |
buyable {adj} (that can be bought) | :: käuflich |
buyer {n} (person who makes purchases) | :: Käufer {m}, Käuferin {f}, Einkäufer {m}, Einkäuferin {f} |
buy-in {n} (support) | :: Unterstützung {f} |
buying {n} (act of making a purchase) | :: kaufen |
buying power {n} (purchasing power) SEE: purchasing power | :: |
buy into {v} (believe) | :: abkaufen, abnehmen |
buy into {v} (buy stocks or shares of (a business)) | :: Anteile kaufen |
buy the farm {v} (to die) | :: den Löffel abgeben |
buy time {v} (purposefully cause a delay, in order to achieve something else) | :: Zeit gewinnen |
buzz {n} (continuous humming noise) | :: Summen {n}, Brummen {n} |
buzz {n} (audible friction of voice consonants) | :: Stimmengewirr {n} |
buzz {n} (rush of feeling of energy or excitement) | :: Begeisterung {f}, Aufregung {f} |
buzz {n} (informal: telephone call) | :: Anruf {m}, Telefonat {n} |
buzz {n} (information spread behind the scenes) | :: Gerücht {n} |
buzz {v} (to make a low, continuous, humming or sibilant sound) | :: brummen, summen, surren |
buzz {v} (to communicate, as tales, in an undertone) | :: murmeln |
buzz {v} (to talk to incessantly or confidentially in a low humming voice) | :: murmeln |
buzz {n} (whisper) SEE: whisper | :: |
buzzard {n} (bird of the genus Buteo) | :: Bussard {m} |
buzzard {n} (slang or derogatory term for a person) | :: alter Gauner {m}, alte Gaunerin {f} |
buzzard {n} (scavenging bird) SEE: vulture | :: |
buzzer {n} (device) | :: Summer {m}, Buzzer {m} |
buzz-phrase {n} (A phrase drawn from or imitative of technical jargon, and often rendered meaningless and fashionable through abuse by non-technical persons in a seeming show of familiarity with the subject) | :: abgedroschene Phrase {f}, Schlagwort. {n} |
buzzword {n} (word drawn from or imitative of technical jargon) | :: Modewort {n}, sinnentleertes Modewort {n}, Schlagwort {n}, leeres Schlagwort {n}, abgedroschene Phrase {f}, Buzzword {n} |
by {prep} (near, or next to) | :: bei, neben |
by {prep} (not later than) | :: bis |
by {prep} (indicates the agent of a passive verb) | :: von |
by {prep} (indicates creator of a work) | :: von |
by {prep} (indicates a means) | :: mit, mittels, durch, indem |
by {prep} (with the authority of) | :: bei |
by {prep} (indicating amount of change, difference or discrepancy) | :: um |
by {prep} (indicates steady progression) | :: um |
by {prep} | :: nach |
by {adv} (along a path) | :: längs |
by accident {adv} (accidentally) SEE: accidentally | :: |
by a hair's breadth {prep} | :: um ein Haar, um Haaresbreite |
by all means {prep} (emphatically yes, definitely) | :: unbedingt |
by a long shot {prep} (by a wide margin) | :: bei weitem, bei Weitem, [in the context of a negative] lange, [in the context of a negative, temporally] noch lange |
by and by {adv} (soon) SEE: soon | :: |
by and large {adv} (mostly, generally; with few exceptions) | :: im Großen und Ganzen |
Byblos {prop} (port city in Lebanon) | :: Byblos |
bycatch {n} (unintended catch) | :: Beifang {m} |
by chance {prep} (unexpected(ly); accidental(ly)) | :: zufällig, von ungefähr |
by default {prep} (in absence of any opposing action) | :: standardmäßig, vorgabemäßig |
by definition {prep} | :: per definitionem |
Bydgoszcz {prop} (a city in Poland) | :: Bromberg {n}, Bydgoszcz {n} |
by dint of {prep} (because of; by reason of) SEE: because of | :: |
bye {interj} (short for goodbye, see also: goodbye) | :: tschüss |
by ear {prep} (to learn or perform using only hearing) | :: nach Gehör, nach dem Gehör |
bye-bye {n} (bedtime for a toddler) | :: Heia |
by-election {n} (special election) | :: Nachwahl {f} |
byelection {n} (election to fill a vacant political office) | :: Nachwahl {f} |
Byelorussian SSR {prop} (Soviet republic) | :: Weißrussische SSR |
by far {prep} (to a large extent) | :: mit Abstand, bei weitem, bei Weitem, weitaus |
by foot {adv} (on foot) SEE: on foot | :: |
byform {n} (tangential or subordinate form) | :: Nebenform {f}, Variante {f} |
by God {interj} (surprise) | :: mein Gott |
bygone {adj} (in the far past) | :: vergangen |
by hand {prep} (manually) SEE: manually | :: |
by heart {prep} (knowing completely) | :: auswendig |
by hook or by crook {prep} (by any means possible) | :: auf Biegen und Brechen, auf Teufel komm raus, um jeden Preis, mit Haken und Ösen |
by Jove {interj} (exclamation indicating surprise or emphasis) | :: bei Jupiter!, potztausend, potzblitz, potz Blitz |
bylaw {n} (local custom or law) | :: Gemeindesatzung {f} |
bylaw {n} (rule made by a local authority) | :: Gemeindeverordnung {f} |
bylaw {n} (law or rule governing the internal affairs of an organization) | :: Satzung {f}, Statut {n} |
bylina {n} (traditional East Slavic oral epic narrative poem) | :: Bylina {f} |
by means of {prep} (By using) | :: mittels, vermittels |
by mistake {prep} (mistakenly) SEE: mistakenly | :: |
by no means {prep} (certainly not) | :: keineswegs, auf keinen Fall |
by oneself {prep} (without help) | :: selbst, selbstständig |
by oneself {prep} (without company) | :: alleine |
bypass {n} (road) | :: Umgehungsstraße {f} |
bypass {n} (circumvention) | :: Umgehung {?} |
bypass {n} (alternative passage for a bodily fluid) | :: Bypass {m} |
bypass {v} (to avoid an obstacle etc, by constructing or using a bypass) | :: umgehen, ausweichen |
byproduct {n} (secondary or additional product) | :: Nebenprodukt {n}, Beiprodukt {n}, Nachprodukt {n}, Teilprodukt {n} |
by-product {n} (secondary product) | :: Nebenprodukt {n}, Beiprodukt {n}, Nachprodukt {n}, Teilprodukt {n} |
by-product {n} (side effect) | :: Nebenwirkung {f} |
byre {n} (a barn, especially one used for keeping cattle) | :: Kuhstall {m} |
bystander {n} (a person who, although present at some event, does not take part in it; an observer or spectator) | :: Zuschauer {m}, Schaulustiger {m} |
byte {n} (8-bit unit) | :: Byte {n} |
by the by {prep} (by the way) SEE: by the way | :: |
by the Grace of God {prep} (By divine right) | :: von Gottes Gnaden |
by the skin of one's teeth {prep} (barely, closely) | :: mit knapper Not; mit Mühe und Not; um Haaresbreite; mit Ach und Krach [informal]; mit Hängen und Würgen [informal] |
by the time {prep} (when) SEE: when | :: |
by the way {prep} (incidentally) | :: apropos, nebenbei, übrigens |
by turns {adv} (one after the other) SEE: in turn | :: |
by virtue of {prep} (because of) | :: aufgrund, wegen, vermöge |
by way of {phrase} (for the purpose of, as a means or instance of) | :: zu |
byword {n} (a proverb) | :: Sprichwort {n} |
Byzantine {adj} (of or pertaining to Byzantium) | :: byzantinisch |
Byzantine {adj} (overly complex or intricate) | :: byzantinisch |
Byzantine {adj} (of a devious usually stealthy manner) | :: byzantinisch |
Byzantine {n} (native of Byzantine Empire) | :: Byzantiner {m}, Byzantinerin {f} |
Byzantine Empire {prop} (Greek-speaking empire in the Eastern Mediterranean region) | :: Byzanz {n}; Byzantinisches Reich {n}; Oströmisches Reich |
Byzantine fault tolerance {n} | :: byzantinische Fehlertoleranz {f} |
Byzantine Greek {n} (the continuum of forms of the Greek language as written and spoken during the time of the Byzantine Empire) | :: Mittelgriechisch {n}, byzantinisches Griechisch {n} |
Byzantium {prop} (Byzantine Empire) SEE: Byzantine Empire | :: |
Byzantium {prop} (ancient Greek city) | :: Byzantion {n} |
Bézier curve {n} (kind of parametric curve) | :: Bézierkurve {f} |