aber

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Aber and åber

Aragonese

[edit]

Verb

[edit]

aber

  1. Superseded spelling of haber.

Breton

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Brythonic *aber.

Noun

[edit]

aber m or f (plural aberioù)

  1. ria, estuary, mouth of a river

Descendants

[edit]
  • French: aber

Verb

[edit]

aber

  1. present of aberiñ

Further reading

[edit]
  • Henry, Victor (1900) “aber”, in Lexique étymologique des termes les plus usuels du breton moderne (Bibliothèque bretonne armoricaine; III) (in French), Rennes: J. Plihon et L. Hervé

Cebuano

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Spanish a ver, short form of the phrase vamos a ver (let's see).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ʔaˈbeɾ/ [ʔɐˈbiɾ̪]
  • Rhymes: -eɾ
  • Hyphenation: a‧ber

Interjection

[edit]

abér (Badlit spelling ᜀᜊᜒᜇ᜔)

  1. let me see; let's see

Cornish

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Brythonic *aber.

Pronunciation

[edit]

IPA(key): /ˈabɛr/

Noun

[edit]

aber m (plural aberyow)

  1. rivermouth

Danish

[edit]

Noun

[edit]

aber c

  1. indefinite plural of abe

Verb

[edit]

aber

  1. present of abe

French

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Breton aber.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /a.bɛʁ/
  • Audio:(file)

Noun

[edit]

aber m (plural abers)

  1. (geography) a ria, especially one in Brittany

Further reading

[edit]

German

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle High German aber, aver, from Old High German aber, ābar, abur, aver, avur, afur, from Proto-Germanic *aferą (behind). Compare Bavarian owa (but), Luxembourgish awer (but), Saterland Frisian oaber (but), Middle Low German āver, German Low German aver (but).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈaːbɐ/ (standard)
  • IPA(key): /ˈabɐ/ (colloquial; when unstressed by regular shortening, but also used when stressed)
  • Audio:(file)
  • Audio (Austria):(file)

Conjunction

[edit]

aber (coordinating)

  1. but; however; though
    Ich mag keine Orangen, aber ich mag Äpfel.I don't like oranges, but I like apples.

Usage notes

[edit]
  • Unlike most other conjunctions, aber doesn't need to be the first word of a clause and can thereby emphasize the preceding word(s): Ich bin dafür, er aber lehnt es ab. — “I’m in favour, but he has rejected it.” In such a construction, aber can be considered an adverb, though the usual interpretation is that it is still a conjunction.
  • After a negative, sondern is used to express a contrast, while aber expresses a gradation or nuance. Compare:
Wir haben keine Pizza gekauft, sondern Zutaten, um eine selbst zu machen.We didn't buy a pizza but ingredients to make one ourselves.
Wir haben die Pizza nicht selbst gemacht, aber haben auch Zutaten gekauft, um sie zu verbessern.We didn't make the pizza ourselves but also bought ingredients to improve it.
  • It's usually better or less dated English to not translate sondern with but:
Er ist nicht genial, sondern dumm.He isn’t brilliant; in fact he's stupid. / He isn’t brilliant, he's stupid.
Er ist nicht genial, aber ziemlich klug.He isn’t brilliant but quite intelligent.

Derived terms

[edit]

Adverb

[edit]

aber

  1. (obsolete, except in compounds) again
  2. (qualifier) rather; quite; unusually; used with adjectives to express a surprising degree, whether this surprise be real or for effect
    Das ist aber teuer.That's rather expensive. ≈ That's more expensive than I would’ve thought.
    Du bist aber groß geworden!Look how tall you’ve become! (said to a child)
  3. (conjunctive) nonetheless, nevertheless
    Die Wohnung ist zwar klein, ich würde sie aber gerne nehmen.
    The apartment is small, nevertheless I would like to take it.

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]

Indonesian

[edit]

Etymology

[edit]

From Javanese ꦲꦧꦼꦂ (aber), from Old Javanese abĕr (to slow).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ˈabər]
  • Hyphenation: abêr

Adjective

[edit]

aber

  1. lost or run out of strength and superiority

Further reading

[edit]

Kholosi

[edit]

Etymology

[edit]

From Persian ابر (abr).

Noun

[edit]

aber ?

  1. cloud

Further reading

[edit]
  • Arora, Aryaman (2020) “aber”, in Kholosi Dictionary[2]

Norwegian Bokmål

[edit]

Etymology

[edit]

From German Aber (objection), a substantivization of German aber (but, however, though) (as in "no buts and no ifs"), from Middle High German aber, aver, from Old High German aber, abur, aver, avur, afur (however, but), either from Proto-Germanic *afar, *abar, *abur (after, following), from Proto-Indo-European *apo- (away, from), or from Proto-Germanic *aferą (behind), from pre-Germanic *h₂ép-erom, accusative/allative to an adjective *h₂ép-eros.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

aber n (definite singular aberet, indefinite plural aber or abere, definite plural abera or aberne)

  1. a problem, an obstacle, a difficulty
    Det er et aber med det.
    There is a problem with it.
    • 1908, Kristian F. Biller, Lys og Skygge:
      – Nei, virkelig, har De ikke spist. Det var et aber: vi kunde jo ha stukket indom en restaurant
      - No, really, you have not eaten. It was a difficulty: we could have stopped by a restaurant
    • 1927, Tidens Tegn:
      det er bare den aber at staten eier den
      it is only the catch that the state owns it
    • 1921, Jonas Lie, Samlede Digterverker VII, page 87:
      [det] kunde være enkelte abere at notere
      [it] could be individual difficulties to note
    • 1907, Alexander L. Kielland, Samlede værker I (Mindeutgave), page 78:
      [hun hadde] været forlovet – riktignok bare ni uger – men det var dog et lidet aber
      [she had] been engaged - admittedly only nine weeks - but it was still a suffering difficulty
    • 1879-1895, Knut Hamsun, Knut Hamsuns brev I, page 238:
      det har vel sine aber det ogsaa
      it probably has its difficulties too
    • 2010, Lars Saabye Christensen, Bernhard Hvals forsnakkelser:
      det eneste som måtte være et aber er at når jeg biter kjevene sammen og knusper, kjenner jeg bare de bløte gommene gli mot hverandre
      the only thing that may be a difficulty is that when I bite my jaws together and crush, I only feel the soft palates slide against each other

Synonyms

[edit]

Further reading

[edit]
  • “aber” in The Bokmål Dictionary.
  • “aber” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
  • aber” in Store norske leksikon

Anagrams

[edit]

Scots

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Norse apr (sharp, hard, bad).

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

aber (Shetland)

  1. sharp, keen.
  2. clear, distinct.
  3. sharp-sighted, observant, watchful.
  4. eager
  5. greedy

Verb

[edit]

aber (Shetland)

  1. to sharpen
  2. to poke a fire in order to brighten it (often with up)

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]

Serbo-Croatian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Ottoman Turkish خبر (haber), from Arabic خَبَر (ḵabar).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ǎber/
  • Hyphenation: a‧ber

Noun

[edit]

àber m (Cyrillic spelling а̀бер)

  1. (regional, Bosnia) news
  2. (regional, Bosnia) message, information
  3. (regional, Bosnia) sensation, feeling

Swedish

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from German aber (but), turned into a noun (as in "no buts and no ifs").

Noun

[edit]

aber n

  1. a problem, an obstacle, a difficulty

Declension

[edit]

The plural is the same, but definite forms do not apply.

Further reading

[edit]

Anagrams

[edit]

Tagalog

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Spanish a ver.

Pronunciation

[edit]

Interjection

[edit]

abér (Baybayin spelling ᜀᜊᜒᜇ᜔)

  1. let's see; let me see
    Synonyms: tingnan, patingin
  2. okay; all right
[edit]

Anagrams

[edit]

Tarifit

[edit]

Noun

[edit]

aber m (Tifinagh spelling ⴰⴱⴻⵔ, plural abriwen, diminutive tabert)

  1. Alternative spelling of abeř: eyelash

Welsh

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Brythonic *aber, from Proto-Celtic *adberos.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

aber m or f (plural aberoedd or ebyr)

  1. estuary, mouth of a river[1][2]
  2. confluence, joining of two or more rivers
    Synonym: cydlifiad

Mutation

[edit]
Mutated forms of aber
radical soft nasal h-prothesis
aber unchanged unchanged haber

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

[edit]
  1. ^ Delyth Prys, J.P.M. Jones, Owain Davies, Gruffudd Prys (2006) Y Termiadur: termau wedi'u safoni; standardised terminology[1] (in Welsh), Cardiff: Awdurdod cymwysterau, cwricwlwm ac asesu Cymru (Qualifications curriculum & assessment authority for Wales), →ISBN, page 1
  2. ^ R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “aber”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies

Zipser German

[edit]

Conjunction

[edit]

aber

  1. Alternative form of åber