arg
Translingual
[edit]Symbol
[edit]arg
- (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Aragonese.
- (mathematics) The symbol for the argument function, which finds the polar angle of a complex number.
Usage notes
[edit]- (mathematics): The symbol arg is defined in ISO 80000-2:2019 to represent the principal value of the argument function. However, arg is often used to represent the multi-valued argument function, with Arg representing the principal value specifically.
See also
[edit]English
[edit]Etymology 1
[edit]Shortening.
Noun
[edit]arg (plural args)
- (programming, informal) An argument; a value passed as a parameter.
- The first arg needs to be an int.
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]arg (uncountable)
- Alternative form of arg. (“argent”)
Etymology 3
[edit]Interjection
[edit]arg
- (informal) Expressing frustration or disappointment.
Anagrams
[edit]Albanian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Arbëreshë; from Proto-Albanian *arga, from Proto-Indo-European *Horgʰi (compare Armenian ոջիլ (oǰil)).
(Can this(+) etymology be sourced?)
Noun
[edit]arg m
Danish
[edit]Etymology
[edit]From Old Danish argh, from Old Norse argr, from Proto-Germanic *argaz, from Proto-Indo-European *h₃orǵʰ-, *h₃erǵʰ- (“to copulate”).
Adjective
[edit]arg (neuter argt, plural and definite singular attributive arge)
References
[edit]- “arg” in Den Danske Ordbog
- “arg” in Ordbog over det danske Sprog
Estonian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Finnic *arka, from Proto-Germanic *argaz. Compare German arg.
Adjective
[edit]arg (genitive ara, partitive arga, comparative arem, superlative kõige arem)
Declension
[edit]Declension of arg (ÕS type 22u/leib, g-ø gradation) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | arg | arad | |
accusative | nom. | ||
gen. | ara | ||
genitive | argade | ||
partitive | arga | argu argasid | |
illative | arga arasse |
argadesse arusse | |
inessive | aras | argades arus | |
elative | arast | argadest arust | |
allative | arale | argadele arule | |
adessive | aral | argadel arul | |
ablative | aralt | argadelt arult | |
translative | araks | argadeks aruks | |
terminative | arani | argadeni | |
essive | arana | argadena | |
abessive | arata | argadeta | |
comitative | araga | argadega |
German
[edit]Etymology
[edit]From Old High German arg, from Proto-Germanic *argaz. Compare Hunsrik aarich, Pennsylvania German arrig, Central Franconian ärch, and Dutch erg. Also etymologically linked is English eerie.
Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Adjective
[edit]arg (strong nominative masculine singular arger, comparative ärger, superlative am ärgsten)
- bad
- im Argen liegen ― to be in disorder
- intense
- wicked
- disgusting
Usage notes
[edit]Capitalized Arg- with any ending other than -s is in fact the (nominalized) adjective arg, not the noun Arg.
Declension
[edit]number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist arg | sie ist arg | es ist arg | sie sind arg | |
strong declension (without article) |
nominative | arger | arge | arges | arge |
genitive | argen | arger | argen | arger | |
dative | argem | arger | argem | argen | |
accusative | argen | arge | arges | arge | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der arge | die arge | das arge | die argen |
genitive | des argen | der argen | des argen | der argen | |
dative | dem argen | der argen | dem argen | den argen | |
accusative | den argen | die arge | das arge | die argen | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein arger | eine arge | ein arges | (keine) argen |
genitive | eines argen | einer argen | eines argen | (keiner) argen | |
dative | einem argen | einer argen | einem argen | (keinen) argen | |
accusative | einen argen | eine arge | ein arges | (keine) argen |
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist ärger | sie ist ärger | es ist ärger | sie sind ärger | |
strong declension (without article) |
nominative | ärgerer | ärgere | ärgeres | ärgere |
genitive | ärgeren | ärgerer | ärgeren | ärgerer | |
dative | ärgerem | ärgerer | ärgerem | ärgeren | |
accusative | ärgeren | ärgere | ärgeres | ärgere | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der ärgere | die ärgere | das ärgere | die ärgeren |
genitive | des ärgeren | der ärgeren | des ärgeren | der ärgeren | |
dative | dem ärgeren | der ärgeren | dem ärgeren | den ärgeren | |
accusative | den ärgeren | die ärgere | das ärgere | die ärgeren | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein ärgerer | eine ärgere | ein ärgeres | (keine) ärgeren |
genitive | eines ärgeren | einer ärgeren | eines ärgeren | (keiner) ärgeren | |
dative | einem ärgeren | einer ärgeren | einem ärgeren | (keinen) ärgeren | |
accusative | einen ärgeren | eine ärgere | ein ärgeres | (keine) ärgeren |
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist am ärgsten | sie ist am ärgsten | es ist am ärgsten | sie sind am ärgsten | |
strong declension (without article) |
nominative | ärgster | ärgste | ärgstes | ärgste |
genitive | ärgsten | ärgster | ärgsten | ärgster | |
dative | ärgstem | ärgster | ärgstem | ärgsten | |
accusative | ärgsten | ärgste | ärgstes | ärgste | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der ärgste | die ärgste | das ärgste | die ärgsten |
genitive | des ärgsten | der ärgsten | des ärgsten | der ärgsten | |
dative | dem ärgsten | der ärgsten | dem ärgsten | den ärgsten | |
accusative | den ärgsten | die ärgste | das ärgste | die ärgsten | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein ärgster | eine ärgste | ein ärgstes | (keine) ärgsten |
genitive | eines ärgsten | einer ärgsten | eines ärgsten | (keiner) ärgsten | |
dative | einem ärgsten | einer ärgsten | einem ärgsten | (keinen) ärgsten | |
accusative | einen ärgsten | eine ärgste | ein ärgstes | (keine) ärgsten |
Related terms
[edit]Further reading
[edit]Irish
[edit]Etymology
[edit]Verb
[edit]arg (present analytic argann, future analytic argfaidh, verbal noun argain, past participle argtha)
Conjugation
[edit]* indirect relative
† archaic or dialect form
‡ dependent form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis (except an)
Mutation
[edit]radical | eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
---|---|---|---|
arg | n-arg | harg | not applicable |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “arg”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “oirgid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Middle English
[edit]Adjective
[edit]arg
- Alternative form of argh
Old English
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]arg (Northumbrian)
- Alternative form of earg
Declension
[edit]Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
---|---|---|---|
Nominative | arg | arg | arg |
Accusative | argne | arge | arg |
Genitive | arges | argre | arges |
Dative | argum | argre | argum |
Instrumental | arge | argre | arge |
Plural | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | arge | arga, arge | arg |
Accusative | arge | arga, arge | arg |
Genitive | argra | argra | argra |
Dative | argum | argum | argum |
Instrumental | argum | argum | argum |
References
[edit]- Joseph Bosworth and T. Northcote Toller (1898) “arg”, in An Anglo-Saxon Dictionary[2], 2nd edition, Oxford: Oxford University Press.
Old High German
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Germanic *argaz, whence also Old English earg, Old Norse argr.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]arg
Declension
[edit]Singular | masculine | feminine | neuter |
---|---|---|---|
nominative | argēr, arg | argiu, arg | argaz, arg |
accusative | argan | arga | argaz |
genitive | arges | argera | arges |
dative | argemu | argeru | argemu |
instrumental | argu | — | argu |
Plural | masculine | feminine | neuter |
nominative | arge, arg | argo, arg | argiu, arg |
accusative | arge | argo | argiu |
genitive | argero | argero | argero |
dative | argēm | argēm | argēm |
Singular | masculine | feminine | neuter |
---|---|---|---|
nominative | argo | arga | arga |
accusative | argon | argūn | arga |
genitive | argen | argūn | argen |
dative | argen | argūn | argen |
Plural | masculine | feminine | neuter |
nominative | argon | argūn | argon |
accusative | argon | argūn | argon |
genitive | argōno | argōno | argōno |
dative | argōm | argōm | argōm |
Singular | masculine | feminine | neuter |
---|---|---|---|
nominative | argōro | argōra | argōra |
accusative | argōron | argōrūn | argōra |
genitive | argōren | argōrūn | argōren |
dative | argōren | argōrūn | argōren |
Plural | masculine | feminine | neuter |
nominative | argōron | argōrūn | argōron |
accusative | argōron | argōrūn | argōron |
genitive | argōrōno | argōrōno | argōrōno |
dative | argōrōm | argōrōm | argōrōm |
Singular | masculine | feminine | neuter |
---|---|---|---|
nominative | argōstēr, argōst | argōstiu, argōst | argōstaz, argōst |
accusative | argōstan | argōsta | argōstaz |
genitive | argōstes | argōstera | argōstes |
dative | argōstemu | argōsteru | argōstemu |
instrumental | argōstu | — | argōstu |
Plural | masculine | feminine | neuter |
nominative | argōste, argōst | argōsto, argōst | argōstiu, argōst |
accusative | argōste | argōsto | argōstiu |
genitive | argōstero | argōstero | argōstero |
dative | argōstēm | argōstēm | argōstēm |
Singular | masculine | feminine | neuter |
---|---|---|---|
nominative | argōsto | argōsta | argōsta |
accusative | argōston | argōstūn | argōsta |
genitive | argōsten | argōstūn | argōsten |
dative | argōsten | argōstūn | argōsten |
Plural | masculine | feminine | neuter |
nominative | argōston | argōstūn | argōston |
accusative | argōston | argōstūn | argōston |
genitive | argōstōno | argōstōno | argōstōno |
dative | argōstōm | argōstōm | argōstōm |
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Middle High German: arc
Further reading
[edit]- Joseph Wright, An Old High German Primer
Swedish
[edit]Etymology
[edit]From Old Swedish argher, from Old Norse argr, from Proto-Germanic *argaz, from Proto-Indo-European *h₃orǵʰ-, *h₃erǵʰ- (“to copulate”).
Pronunciation
[edit]Rhymes: -arj
Adjective
[edit]arg (comparative argare, superlative argast)
- angry, mad
- Jag blev arg på honom
- I got mad at him
- Elin blev mycket arg när hennes hund kissade i köket
- Elin was very angry when her dog peed in the kitchen
Declension
[edit]Inflection of arg | |||
---|---|---|---|
Indefinite | Positive | Comparative | Superlative2 |
Common singular | arg | argare | argast |
Neuter singular | argt | argare | argast |
Plural | arga | argare | argast |
Masculine plural3 | arge | argare | argast |
Definite | Positive | Comparative | Superlative |
Masculine singular1 | arge | argare | argaste |
All | arga | argare | argaste |
1) Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine. 2) The indefinite superlative forms are only used in the predicative. 3) Dated or archaic |
Synonyms
[edit]References
[edit]- arg in Svensk ordbok (SO)
- arg in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- arg in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Veps
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Finnic *arka.
Adjective
[edit]arg
Declension
[edit]Inflection of arg (inflection type 5/sana) | |||
---|---|---|---|
nominative sing. | arg | ||
genitive sing. | argan | ||
partitive sing. | argad | ||
partitive plur. | argoid | ||
singular | plural | ||
nominative | arg | argad | |
accusative | argan | argad | |
genitive | argan | argoiden | |
partitive | argad | argoid | |
essive-instructive | argan | argoin | |
translative | argaks | argoikš | |
inessive | argas | argoiš | |
elative | argaspäi | argoišpäi | |
illative | argaha | argoihe | |
adessive | argal | argoil | |
ablative | argalpäi | argoilpäi | |
allative | argale | argoile | |
abessive | argata | argoita | |
comitative | arganke | argoidenke | |
prolative | argadme | argoidme | |
approximative I | arganno | argoidenno | |
approximative II | argannoks | argoidennoks | |
egressive | argannopäi | argoidennopäi | |
terminative I | argahasai | argoihesai | |
terminative II | argalesai | argoilesai | |
terminative III | argassai | — | |
additive I | argahapäi | argoihepäi | |
additive II | argalepäi | argoilepäi |
Welsh
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]arg m (plural argiau)
Derived terms
[edit]- arg uniongyrchol (“direct argument”)
See also
[edit]- (physics) osgled (“amplitude”)
Mutation
[edit]radical | soft | nasal | h-prothesis |
---|---|---|---|
arg | unchanged | unchanged | harg |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 1.2 R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “arg”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- ↑ 2.0 2.1 Delyth Prys, J.P.M. Jones, Owain Davies, Gruffudd Prys (2006) Y Termiadur: termau wedi'u safoni; standardised terminology[1] (in Welsh), Cardiff: Awdurdod cymwysterau, cwricwlwm ac asesu Cymru (Qualifications curriculum & assessment authority for Wales), →ISBN, page 28
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-2
- ISO 639-3
- mul:Mathematics
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Programming
- English informal terms
- English terms with usage examples
- English uncountable nouns
- English interjections
- Albanian terms inherited from Proto-Albanian
- Albanian terms derived from Proto-Albanian
- Albanian terms inherited from Proto-Indo-European
- Albanian terms derived from Proto-Indo-European
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian masculine nouns
- Arbëresh Albanian
- Danish terms inherited from Old Danish
- Danish terms derived from Old Danish
- Danish terms inherited from Old Norse
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms inherited from Proto-Germanic
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish terms derived from Proto-Indo-European
- Danish lemmas
- Danish adjectives
- Danish terms with rare senses
- Estonian terms inherited from Proto-Finnic
- Estonian terms derived from Proto-Finnic
- Estonian terms derived from Proto-Germanic
- Estonian lemmas
- Estonian adjectives
- Estonian leib-type nominals
- German terms inherited from Old High German
- German terms derived from Old High German
- German terms derived from Proto-Germanic
- German terms with audio pronunciation
- German lemmas
- German adjectives
- German terms with usage examples
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish lemmas
- Irish verbs
- Irish transitive verbs
- Irish first-conjugation verbs of class A
- Middle English lemmas
- Middle English adjectives
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English adjectives
- Northumbrian Old English
- Anglian Old English
- Old High German terms inherited from Proto-Germanic
- Old High German terms derived from Proto-Germanic
- Old High German terms with IPA pronunciation
- Old High German lemmas
- Old High German adjectives
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Indo-European
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Swedish/arj
- Swedish lemmas
- Swedish adjectives
- Swedish terms with usage examples
- sv:Emotions
- Veps terms inherited from Proto-Finnic
- Veps terms derived from Proto-Finnic
- Veps lemmas
- Veps adjectives
- Veps sana-type nominals
- Welsh terms borrowed from English
- Welsh terms derived from English
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh masculine nouns
- cy:Grammar
- cy:Mathematics