Echo

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: echo, écho, echó, ekhó, and echö

Translingual

[edit]

Etymology 1

[edit]
Echo [1]
Echo [2]
Echo [3]

Borrowed from English echo.

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

Echo

  1. (international standards) NATO, ICAO, ITU & IMO radiotelephony clear code (spelling-alphabet name) for the letter E.
  2. (nautical) Signal flag for the letter E.
  3. (time zone) UTC+05:00


ICAO/NATO radiotelephonic clear codes
code Alfa Bravo Charlie Delta Echo Foxtrot Golf Hotel India Juliett Kilo Lima Mike
November Oscar Papa Quebec Romeo Sierra Tango Uniform Victor Whiskey Xray Yankee Zulu
zero one two three (tree) four (fower) five (fife) six seven eight nine (niner) hundred thousand decimal
Translations
[edit]

References

[edit]
  1. ^ DIN 5009:2022-06, Deutsches Institut für Normung, 2022 June, page Anhang B: Buchstabiertafel der ICAO („Radiotelephony Spelling Alphabet“)

Etymology 2

[edit]
Echo margarita

From Ancient Greek Ἠχώ (Ēkhṓ, a nymph in Greek mythology).

Proper noun

[edit]

Echo f

  1. A taxonomic genus within the family Calopterygidae – certain damselflies.
Hypernyms
[edit]
Hyponyms
[edit]

References

[edit]

English

[edit]
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
Echo by Alexandre Cabanel (1874)

Etymology

[edit]

From Ancient Greek Ἠχώ (Ēkhṓ, sound).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈɛkoʊ/
  • Audio (US):(file)
  • Rhymes: -ɛkoʊ

Proper noun

[edit]

Echo

  1. (Greek mythology) An oread, punished by Hera by losing her own voice and only being able to mimic that of others.
  2. (astronomy) 60 Echo, a main belt asteroid.

Translations

[edit]

Anagrams

[edit]

German

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin echo, from Ancient Greek ἠχώ (ēkhṓ).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

Echo n (strong, genitive Echos, plural Echos)

  1. reflected sound, echo
    • Homo simplex et rectus. Oder, der alte redliche Teutsche Michel. Das ist: Sittliche, aus Göttlicher Heil. Schrifft, mit anmuthigen Historien, schönen Gleichnussen, nutzlichen Moralien, und Sprüchen der H.H. Vättern verfaßte Fest- und Feyertägliche Predigen. [...] Erster Theil. Collected by P. Mauritius Natthenhusa, Augsburg (Augspurg), 1718, p.187:
      „Dieser hohe Cederbaum hat sich auf disen Streich also tieff gebogen und gedemüthiget, daß er aus seinem zerknirschten Hertzen einen lieblichen Echonem oder Widerhall gegeben, Domine, quid me vis facere.“
      (please add an English translation of this quotation)
    • Iconismus. Das ist: Lob- und Ehren-Predigen, Von den Lieben Heiligen GOTTES, und Ordens-Stifftern [...] By Franciscus Caccia, Wien (Wienn in Oesterreich), 1710, p.366:
      „Endlich dann zum Beschluß ist jedermäniglich bekant, daß welcher von dem andern weit entlegen, daß er nicht gehört werde, es sey denn, daß er starck ruffe, und schreye, und dadurch wird ein Echo gehöret. Mein Xaveri! allermassen Du weit von uns entlegen, müssen wir dir auch lauth zuruffen, und wir werden auch einen Echonem hören.“
      (please add an English translation of this quotation)
    • Der nach Venedig überbrachte Mohr, Oder: Curiose und warhaffte Erzehlung und Beschreibung aller Curiositäten und Denckwürdigkeiten, Welche dem Wohl-Erwürdigen P. Dionysio Carli von Placenz, Capuciner-Ordens Prediger, und berühmten Missionario Apostolico, In seiner etlich-jährigen Mission In allen Vier Welt-Theilen, Africa, America, Asia, und Europa, unter tausendfältigen Leib- und Lebens-Gefahren, in Bekehrung der unglaubigen und barbarischen in specie AEthipischen Völcker aufgestossen; Worbey zugleich dieser letzteren Barbairsche Sitten und unmenschliche Grausamkeiten, Nicht weniger die dem Authori in allen vier Welt-Theilen vorgekommene Länder, Königreiche, Inseln, Provintzen und Städte, mit ihren Situationen und Seltzamkeiten, verwunderns-würdig beschrieben, und der curiosen Welt mitgetheilet werden. Erstlich von dem Authore in Welscher Sprach beschrieben, Anjetzo aber dem Geist- und Weltl. Teutschen Leser zu einem nutzlichen Zeit-Vertreib in die Hoch-Teutsche Sprache übersetzet. Augsburg (Augspurg), 1692, p.329:
      Deßgleichen sahen wir auch den Orth, allwo der Sicialianische Tyrann Dionysius einen künstlichen Echonem in einer Höhle hat machen lassen, durch welchen er seiner darinnen eingesperrten Sklaven Gespräch von aussen, ohne daß sie ihn gesehen, hat hören können, welcher Echo mir weit besser, als der zu Granada gefallen hat.
      (please add an English translation of this quotation)

Declension

[edit]
Old Declension

This word was once declined like a Latin third declension noun of the form Echo with genitive Echonis and of masculine gender.

Synonyms

[edit]
[edit]

Proper noun

[edit]

Echo f (proper noun, genitive Echo or Echos)

  1. Echo (nymph of Greek mythology)

Declension

[edit]

Further reading

[edit]
  • Echo” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
  • Echo” in Duden online

Latin

[edit]

Etymology

[edit]

From Ancient Greek Ἠχώ (Ēkhṓ).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

Ēchō f sg (genitive Ēchūs); fourth declension

  1. (Greek mythology) Echo

Declension

[edit]

Fourth-declension noun (all cases except the genitive singular in ), singular only.

singular
nominative Ēchō
genitive Ēchūs
dative Ēchō
accusative Ēchō
Ēchōn
ablative Ēchō
vocative Ēchō

Polish

[edit]
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl
Echo

Etymology

[edit]

Learned borrowing from Latin Ēchō.

Pronunciation

[edit]

Proper noun

[edit]

Echo f (indeclinable)

  1. (Greek mythology) Echo (oread punished by Hera by losing her own voice and only being able to mimic that of others)

Further reading

[edit]
  • Echo in Polish dictionaries at PWN
  • Echo in PWN's encyclopedia