Jump to content

verdienen

From Wiktionary, the free dictionary
See also: Verdienen

Dutch

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle Dutch verdienen, from Old Dutch farthienon. Equivalent to ver- +‎ dienen.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /vərˈdinə(n)/, /vɛrˈdinə(n)/
  • Audio:(file)
  • Hyphenation: ver‧die‧nen
  • Rhymes: -inən

Verb

[edit]

verdienen

  1. (transitive) to earn, get paid, have an income
  2. (transitive) to deserve

Conjugation

[edit]
Conjugation of verdienen (weak, prefixed)
infinitive verdienen
past singular verdiende
past participle verdiend
infinitive verdienen
gerund verdienen n
present tense past tense
1st person singular verdien verdiende
2nd person sing. (jij) verdient, verdien2 verdiende
2nd person sing. (u) verdient verdiende
2nd person sing. (gij) verdient verdiende
3rd person singular verdient verdiende
plural verdienen verdienden
subjunctive sing.1 verdiene verdiende
subjunctive plur.1 verdienen verdienden
imperative sing. verdien
imperative plur.1 verdient
participles verdienend verdiend
1) Archaic. 2) In case of inversion.

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]
  • Afrikaans: verdien
  • Javindo: ferdien
  • Negerhollands: verdien, verdienst

German

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle High German verdienen, from Old High German firdionōn, firthiniōn. Equivalent to ver- +‎ dienen, calque of Latin deservio.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

verdienen (weak, third-person singular present verdient, past tense verdiente, past participle verdient, auxiliary haben)

  1. (transitive, intransitive) to make money, to earn [with an (+ dative) ‘on’]
    Ich verdiene viel Geld bei meinem Job.I make a lot of money at my job.
    Die Bank verdient an diesen Zinsen üppig.The bank earns lavishly on these interest rates.
    Jemand hat kräftig daran verdient.Someone made some big money on it.
  2. (transitive) to deserve [with für (+ accusative) ‘for’]
    Sie verdient Anerkennung für ihre Arbeit.She deserves recognition for her work.
    • 1925–26, Adolf Hitler, Mein Kampf:
      Wer leben will, der kämpfe also, und wer nicht streiten will in dieser Welt des ewigen Ringens, verdient das Leben nicht.
      He who wants to live, will therefore fight, and who does not wish to fight in this world of eternal struggle, does not deserve to live.

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]
  • verdienen” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
  • verdienen” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
  • verdienen” in Duden online
  • verdienen” in OpenThesaurus.de