Popanz
Appearance
German
[edit]Etymology
[edit]Borrowed (in the 16th century) from an unidentified Slavic language.[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Popanz m (strong, genitive Popanzes, plural Popanze)
- A bogeyman, bugbear, often something not to be taken too seriously, such as an apparition, funny figure, straw doll, or scarecrow.
- 1888, Friedrich Nietzsche, Ecce Homo, Vorwort:
- Ich bin zum Beispiel durchaus kein Popanz, kein Moral-Ungeheuer, – ich bin sogar eine Gegensatz-Natur zu der Art Mensch, die man bisher als tugendhaft verehrt hat.
- (please add an English translation of this quotation)
- 1855, Johann Georg Theodor Grässe, Der Sagenschatz des Königreichs Sachsen, Nr. 135: Das unglückliche Todaustreiben zu Radeberg, page 106 f.
- Die Knaben machten nämlich aus Stroh eine menschliche Figur, behingen sie mit Lumpen, steckten diesen Popanz an eine Stange und trieben ihn so mit großem Geschrei und unter Absingung eines besonderen Reims durch die Stadt […].
- (please add an English translation of this quotation)
- A being without will.
- A person that is scared of others.
- Bragger, fool
Synonyms
[edit]- (bragger): Wichtigtuer, Schnösel, Angeber, Geck, Fatzke
References
[edit]- ^ Friedrich Kluge (1989) “Popanz”, in Elmar Seebold, editor, Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache [Etymological Dictionary of the German Language] (in German), 22nd edition, Berlin: Walter de Gruyter, →ISBN
- Knaurs Etymologisches Lexikon, 1992, page 385
- “GP06216” in Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm, 16 vols., Leipzig 1854–1961.
- “Popanz” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
- “Popanz” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
Further reading
[edit]- “Popanz” in Duden online