Appendix:Andaqui word list
Appearance
Coronas (1995)
[edit]Spanish gloss | Andaquí |
---|---|
a (acusativo o dativo) | -haa |
abajo | kana-ra |
abrazar | kwakũti- |
abuela | ʧanaha |
abuelo | ʧupii |
acero | iraharu |
acordarse | kwahaka |
adentro (locativo) | kamiira |
adjetivo | (formador de adjetivo) -si |
agave americana (pita) | sãhikaka |
agua | hihi |
aguacero; chaparrón | basuhi |
aguacate | saʧi |
aguardiente | unãsahi |
aguja | mihi |
ahogarse | nĩtii |
ahora | sani |
ají, chile rojo enano | kwahu |
alacrán | sãhinui |
alegre | kamini |
algodón | kwakwa- |
al otro lado | ʧinaʧini |
aquel | ʧĩĩ |
allá | ʧĩĩ-a |
allí | ʧĩĩ-ni |
alma | sihajaha |
alzar | ãta- |
amanecer | rahataʧi |
amar, querer | hiãsu- |
amarillo | kwaʧuarasi |
amarrar | hirĩhi |
amolar | kanu- |
andar | -pĩ |
anochecer | rahinaʧii- |
anopta | kuhi |
anzuelo | huʧikwa |
aprender | nĩkwa- |
este | rii-si |
aquí | rii-ni |
árbol | hũʧika |
ardilla | masauʧakwai |
arena | mĩsara |
arma | mĩsikwahu |
arranca | umikwi- |
arriba | huki-ra, ʧitaʧi-ni |
avispas | hĩã |
ayer | kanahisiha |
azul | aisimi-si |
bagre, lechero (pez) | kukwi |
bagre pintadillo | kaʧikai |
bagre (pez) | rãpaki |
bajar | buhusaha- |
banco | pikãfi |
barba | suhu, bukwaru |
barbacoa | pihu |
barbilla (hueso) | sasakwana |
barriga | ʧiʧihi |
barro; arcilla | kwãsuʧi |
batata | kaka |
batea | batana |
bautizar | kwasa- |
bayeta (tela de lana) | manisa |
beber | risi- |
bebida | risihahi |
becerrito | ʧikwai kwakarai |
bejuco; caña | saka |
bejuco guamo | sakwa |
besar | mẽkwa- |
bodoquera | rikuhu |
bellaco | akusinipii |
boquichico, bocachico | nũsui |
bonito | nãkwa- |
borracho | kwanĩsi- |
brasa o fuego | batui |
brazo de río | ahi, rahikwahu |
brazo, brazos | mikusua |
brincar | kwahuʧa- |
blusa | mĩkusa kwasa |
bueno | kwa- |
buitre | ĩtai |
buitre | buitre-ni |
buscar | hĩtu- |
cabellos | kiaha |
cabeza | kinahi |
cabuya | siha |
cacao | kakaiuhu |
caer | kwakakwa- |
caimán, lagarto | hu-rapai |
caimito | susiʧi |
calabaza | pakwaʧi |
calabaza, calabazo, totuma | riãtihi |
caldo | sũkwahi |
calentarse | hubi- |
calentura | nikwaasi |
caliente | kubiha, hurahiha |
calzones, pantalones | husaisa |
callar | suata |
camarana | mahanai |
caminar | hi- |
camino | ʧatasu |
caña brava | kaʧika |
caña dulce | saikã- (miel de caña dulce), saikãhi |
canasta, canasto | kwa-huʧihi |
candela, leña | hisi |
canela | kãkrihu |
cangrejo | nãhii |
canoa, barqueta | kwakahu |
cansado | (yo estoy cansado) bahuaʧi |
cántaro | kwahihi |
caraná | muhuasa |
carbón | batuja |
cargar | bi- |
cargar (el morral) | jisui |
cargar (palos) | juhua- |
carne | nãkisi |
carne | ĩkisi |
carne de vaca | kwakari-ari |
casa o rancho | kuxuu |
casarse | tarakwai |
caucho | sũʧua |
cedro | kwãbukai |
cejas | sakwai, sihiihu |
ceniza | sira |
cera de colmena | niʧi |
cera blanca | namakwamana |
cerca | kũbusa |
cerca | ʧuha |
cerca | hikwi |
cerdo salvaje | mãtinai |
cerebro | siãkwahuri |
cerro | sitahi |
chacra | ʧijasira |
chaquiras | simiahasi |
chapul (libélula) | sahu |
charco | juhi |
chicha, mazato | bakuhi, bakusa |
chindes | hijuʧi |
chonta, chontaduro | masi |
chonta | nahihusi |
chucha (zarigüeya) | sitii |
cielo | mitahu |
cinco | sakwã kwaʧuakwa |
cinta | tikasa |
cocina | kukwa |
cocinar | -kwa |
coco | maĩtihu |
codo | kwarihi |
coger | kwarii, kia |
cojo | hisikai |
cola, rabo | maisikwa |
colorado | hiti-si |
comer | ija- |
comida | mahihi, ìijasi |
cómo, qué | nsasi |
conejo | birajui |
coral | ʧãʧakai |
corazón | sisihi |
cortar | hĩtu- |
correr | bihi- |
corriente o raudal | upura |
costillas | ʧuhukwa |
cree, creed | rikwãtu- |
cuándo | nsaasa |
cuánto | bisasi- |
cuántos | bisi- |
cuchara | mĩsikwahu |
cuchillo | sukurusi |
cuello | sãkwaka |
cuero | kwiruniahu |
culebra | basaki, juhui |
culo | mabiha |
cumbrera | siãbunaka |
cuñada | sãkwa |
cuñado | ʧikai |
curar | haakũ- |
danta, tapir | sũtihui |
dar | sãkwaa- |
dar | kwaa- |
dardo | manikwaka |
dátil | bujaʧanai |
de brazos largos | kũki |
decir | -kwa |
dedo | sasi, sana |
dejar | kwasiha- |
dejar | riãsa- |
derecho | huatuha |
derribar | kãsu- |
desatar | bahũpi- |
descansar | hakwasi- |
desmayo | suhubi |
desnudo | huũtaa |
despacio | sãtini |
despertar | kwahurukwa |
diente, dientes | siku- (con dientes grandes) |
diez días | hukwa saʧua |
Dios | asahui |
doler | ĩsaʧi |
¿dónde? | sahanii |
dorada | bikai |
dormir | bũta- |
dos | nãsiisi |
duro; fuerte; cosa fuerte | ʧanari, (cosa fuerte) lanai |
echar | ʧũmia |
echarse | sahunu- |
empeine | sãbina |
enagua, ropa, camiseta | sasa |
encender | suta- |
enfermo | nsasi- |
enseñar | sanihanua |
entrar | kwaʧihi- |
escoba | huirahu |
escupir | saku- |
eslabón | ʧiʧiru |
espaldas | hasijuniʧini |
espejo | kãhuru |
espejo | kãkihu |
esperar | sani |
espina | kãtikaʧi |
estaca con horqueta | sakanihi |
estantillo | kuhuhi |
estar | sijasa |
este | rii-si |
estirar | mĩti- |
estrella | hisuĩã |
excremento | maʧiʧi |
fajarse | rihũti- |
feo, malo | jasi |
fibra, hilo | kwakwihahi |
fierro | binĩtu |
flauta | husu |
flecha de bodoquera | mĩʧaru |
flojo | bahuaka Ú bajaka |
frente | tihitiana |
frío | bianaha |
frío, tener | ruhuii |
gallina | harakwãĩ |
gallinazo | pasikai |
gallo | pisii |
garguero (tráquea) | sukahu |
garrapata | samunii |
gavilán | sakãʧii |
genitales | ʧisuhu |
gente; río | kajãa |
gordo | husuanipii |
grande | jãũkaki |
gritar | ãti- |
guacamaya | bahii |
guacamayo | mahii |
guacamaya | kapanai |
bambú; guaduas; guaduales | kwahiru |
guara, guaratinajo | sĩũkai |
gusano | sai |
haber | ani |
hablar | sãkaa- |
hacer | -kwa |
hacha | buhukaa |
hamaca | ihu |
harto | kwasiãtisi |
harto | hakuʧi |
hermano | pii |
hermano | ʧasihai |
hígado | hihinatu |
niño, hijo | ʧikwa- |
hoja | patuhuu ~ masuhuu (posiblemente diferencia dialectal) |
hombre | misii, (soy hombre) bisiika |
hombro | huana-hi |
honda | rihiakai |
hoyo | uhii |
hueso | ʧikasu |
huevo, huevo de gallina | kwasu |
hurtar | kwasimi- |
iglesia | hiku |
imperativo | (formador de imperativo) -sa |
ir | kwahi- |
ir | hii- |
ir | ĩsi |
jagua (árbol) | mĩsara ~ hisaraa (posiblemente diferencia dialectal) |
juansoca | rumina |
labios, boca | ʧinasa |
laguna | sahii |
lanza | kwajuhu |
largo | huanisi |
lavar | kwaniahi- |
lavar | kahi- |
lavar | huasi- |
lavar | nahubaa |
leche | sisuhi |
lengua | sunai |
lejos | kihara |
levantarse | kwahikihi- |
levantarse | suãsa- |
levantarse | buhũsi- |
limón | akai |
limpiar | hĩsu- |
llamar | hihii- |
llano, llanos | hahana |
llanto | banukuʧu |
llevar | rahi- |
llorar | naa- |
llover | nisĩhii |
locativo | -ra |
loma | ʧatakwa |
lora | manajai |
loro, loros | kabii |
luna | mitai |
luna | ũtai |
macana | bitunahi |
machete | binihi |
madre, mamá | mahaa |
madre | kaʧaa |
maíz | kiki |
maíz tostado | mikahi |
marido | ʧãkai |
tusa de maíz | hĩtikai |
mazamorra | kaihi |
malva | ũsahu |
mama (diminutivo) | rikii |
mañana | nakusiha |
mano, manos | sakaa |
manzana | sukahi |
matar | -kwa- |
mate grande | hãjũi |
mate, matecito | kwatii, kwatii-si |
mazato | bakusa |
mayor | kupii |
medias o botas | akwajuhu |
mediodía | isahura ii |
medir | biʧi- |
menor | ʧibii |
mentira | ĩʧua |
mesa | pikãtu |
mezquino | umanii |
miembro viril | ʧihi |
mico chiquito | sikinai |
miel | bakwi |
miel de abejas | bakwihi |
mirar, ver | nũki- |
molde para hacer perdigones | ikuhu |
moler | siju- |
mono cuello largo | sumukai |
mono volador, mono coli-largo | siakwaja |
mono chorro | sijui |
monte; al monte | sutahii |
mochila, morral, mochile de red | sũhuu ) |
morir | ramai |
morir | -mikwa- |
moscos | hupinai |
mucho | huãti |
mucho | jasimi |
mucho | bikwara |
mucho | kwasi |
muela | kwakwanaka |
muelas; molares | ahubinaka |
mujer; muchacha | nusũkwa |
mujer (tu) | karupikwa |
murciélago | bĩtikwai ~ mãtikwai |
nada | para |
nadar | rahiabihisĩ- |
nalgas | mãtuna |
nariz | ĩkihi |
negro | hinai |
negro, negra | hisasa |
nieta | kaʧinikwa |
nieto | kaʧiniʧi |
nieto | ʧikwa- |
niguas | kamija |
no | para |
nombre | sisa |
no pariente | kikwa |
no tengo, no hay | pakaa |
nutria | ʧukumi |
oído | sũkwahu |
oír, entender | sũkwa- |
orejas | sũkwai |
ojos | sihi |
olvidar | siahi- |
olla; olla de barro redonda | kwahihi |
ombligo | ʧĩbuhi |
orinar | ʧiisi- |
orines | sika |
oro | isikara |
oro | sukara |
padre; papá | tahaa |
pájaro | mĩkunahui |
paletón | sukui |
palmicha | sutusa |
papaya | sapajahu |
¿para qué?, ¿para qué llevas? | hisaha- |
parida | pakaraĩkwa |
parir | -taa |
pariente | ʧahanuka |
pasar | kwasihi- |
patio de casa | pĩtikwana |
paugi (ave gallinácea) | tai |
pauji | hitii |
pava | nãkwi |
pecho | ʧikwaka |
pecho | sihana |
pedernal | rumakai |
pedir | mijã- |
peine | siãbina |
pelear | -kwãkwaa |
perder | -hiusi |
perdiz pequeña | bukwakai |
perdiz | hurukwakai |
perdiz grande | surunia |
pereza | ahuma- |
periquito | hijuʧibi |
perro | sukai, (tu perro) mihinai |
pescado | nĩkii |
pescar | kaka- |
pescuezo, cuello | siãkwaka |
pestaña | sinasa |
picudo pequeño | miʧikia |
pie o pierna | sikaa |
pie; pata | sukwapana |
piedra de amolar | kwatihu nianu ʧinihu |
piedra | kwatii |
pierna | sunasu |
piña | kãtihuʧi |
piojos | nusii |
plata | ĩbiina |
plátano | ãtuasu |
plátano | mãtukasu |
plátano aitón | hajakasu |
plátano amarillo | usũtusu |
plátano guineo, guineo | ʧimanasu |
plátano maduro | masu |
plato | batunahi |
playa | jataa |
plumaje | ubanuku |
pobre | rahãkaa |
poco | ʧikwaisiku |
poco | hujakuu |
podrido | rãkai |
por allí | ʧiniku |
por la tarde | hinasa |
por la mañana | kisiku |
por la mañana | ataʧi |
por qué | iisa |
porque | hisikakwani |
porque | hisani |
pregunta | sujãsa |
preñada | urihikwa |
presto; rápido; de prisa | ãtaku |
prima | sasihakwa |
primo | sasihai |
puerco saíno | muhanai |
puerta | kubiha |
pulgas | bisatui |
pulmones | ʧãbanahu |
puta o ramera | ãsiha nũpikwa |
qué | iʧuisi |
quebrada | ahu |
quedarse | sahaa |
querer | mimi |
quién | nakwa |
quien sabe | hihia |
quieto | susi- |
quitar | sũti- |
rabioso | nahãsiʧi |
rana | pitukwai |
rastro o huella | rinikurãbia |
rastrojo | hitinahu |
ratón | sui |
raya; pejerraya | hihui |
rayo | kwaʧãkwa |
rico | unahaka |
rige o exonera | saka |
río | jaa |
río | kajãa (probablemente de cañada) |
río grande | ʧataja |
roca | ʧinarai |
rodela | sũtihu |
rodilla | sakanahi |
rodilla | sakanahu |
romadizo | nasui |
rostro | ʧipina |
rozar | hiʧa- |
ruana | katukwai |
sabaleta | maʧii |
saber | kaakii |
sachamate | mãtinahu |
sal | hikwasi |
sal | mãtisi |
salir | husihii |
saliva | sanuhi |
sapo | kwakai |
sardina | sanaku |
sardina | sanai |
sardina | mãne |
sed | hinahuʧi |
sembrar | hu- |
sentarse | kwaja- |
ser | kii |
sí | risĩkaa |
sí | haa, aa |
sí | jaasa |
sol | kakii |
sombrero | sihuhi |
soplar | ku- |
sopla | sipu- |
subir | kwaha- |
sucio | hĩsisi |
tábano | huʧunai |
tarde | naaʧi |
tembloroso | ʧãʧai |
temer | nuja- |
tener | kakii |
tener | sanika- |
tetas | susuka |
teta, pezón | ũsuka (posiblemente diferencia dialectal) |
tierra | mihina |
tigre | mihinai |
tigre pequeño | mikwai |
tirar | kaka- |
todo | ʧũkaa |
tonto | rasũkwai |
topar | kwaʧi- ~ kwaʧa- |
torcido | kanaha |
tortilla | sijuhu |
tórtola | (tórtola pequeña) misisai, (tórtola grande) mãsisai |
tórtola | rĩbii |
traer | nãkii- ~ rãkii |
trenzas | kinaha |
tres | nãsiisi anikwi |
tropezar | sakakwaa |
tronar | riarĩtii |
trueno; rayo | kãʧi |
tú; vos | rika |
tuerto o ciego | kasinai |
uno; juntos | kwiku; kũhiku |
un poquito | skãhi akũ kwabi |
uñas | sahu |
uva camayrona | tihi |
vaca | kwakarai |
valiente | uʧanaka |
vela o candil | sutakwa |
venado, ciervo | sũtai |
vender | kuma- |
veneno | nãpakwana, rũpakwasa |
venir | kii |
venir | ju |
verdad | ʧatisi |
vieja | unãkakwa |
viejo | unãkaka |
viento | hikujãha |
vivir, habitar | niaja-, kwaja- |
vomita | mĩku |
yo | rĩka |
yuca | paka |
zapallo | pakwaʧii |
zapatos | sikwihu |
References
[edit]- ^ Coronas Urzúa, Gabriela. 1995. El lexico de la lengua andaquí. Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica 21: 79-113.