Appendix:Irantxe word lists
Appearance
Irantxe (Mỹky) word lists from Pereira (1960) and Monserrat (2010) are given below.
Irántxe (Pereira 1960)
[edit]Irántxe word list from Pereira (1960):[1]
Irántxe | Portuguese gloss |
---|---|
áʔá | pau |
ahh | sim (afirmativa expressa por uma sucção de ar para dentro da boca) |
ahí | ver, paca |
aaʔĭahá | arco-íris |
aiaválí | folha |
aikĭulí | casca |
ãinhã | fogo, assombração |
ãinhankenanlí | carvão |
ãinhankipú | tição apagado |
ãinhanoxí | tesoureiro (pássaro) |
ãinhanohú | pau de fazer fogo |
aipiukehï | arroz |
aipiulí | sapé |
aká!, miāpá! | ai! |
akemömintã | ninguém |
akepú | nada, não existe |
akirente | língua (idioma) |
akohí, akolí | tucano |
alanlí | ararinha |
alapú | pacova |
alauá | piúva |
alêʔü | abacaxi |
alenkú | morrer |
aliá | morro, paredão |
alitalí | mambucão (mumbuca) (abelha) |
alohú | sonhar |
alopü | lixo |
aloʔú | pedra |
alú | papagaio |
aluerí | urubu branco |
alümbá | afogar-se |
amiuʔú | espinho |
amohü | fruta, caramelo |
ampakêʔí | sabão |
aná | ouvir |
anã | provar comida |
anancí | cobra de duas cabeças |
ânalí | eco |
anïn | este, esta |
anipakipú | cinco |
anká | comer |
apaxanã | ali |
apeuí | flor |
eipama | onde? |
iáʔá | boca |
iaikêʔí | arame, anzol |
iaikianíʔí | nosso, nossa |
iākalidakanã | saliva |
iaikihí | orelha |
iakulí | flauta de pã |
iaküli | carandá (palmeira) |
iakümbá (ci) | barba |
ialapá | brigar |
ialanankeitá | algodão |
iālehê | fedido |
ialumbá | mentira |
iálumbaleirapá | verdade |
apurá | lôbo |
arapá | até ali |
arê | eu |
areã | meu pai |
arekaní | meu, minha |
arekekí | companheiro |
ariukuní | lá |
ataʔá | arapuá (abelha) |
atelí | salto, cachoeira |
atxí | marimbondo |
ātumã | tôco |
atxü | interjeição depreciativa |
auá | inchado |
auainkekenã | borracha |
auí | pescar |
auití | mutum (pássaro) |
āxālá | boi, chifre, forquilha |
āxatkenʔã | pinguela |
eiparotê | por aí |
iamancí | veado |
iámanci | pequeno, fino |
iamaiminí (iohú) | tatu-galinha |
iammpukiní | para nós |
iammkianêʔí | nós |
iammtakiní | dá para mim |
ianã | tinta |
ianangáte | rótula |
ianankeitá | tanga |
ianaunkí | torto |
iántali | caminhão |
iánunkú | atolar |
iātehí | queixo, cavanhaque |
iātí | mel |
iáuʔiuhú | febre |
iauakuïehê | cachorro |
iauáʔkëtá | carne |
iaumêʔí | coatá |
idaiuiuhá | tonto |
idehê | calor, quente |
idêʔkaí | nascente |
idemöitádi | meio-dia |
idía | curare |
iedíʔiohú | doente da barriga |
ieivüá | vermelho |
ieivüatipí | amarelo |
ieptêʔê | muito, tudo |
ieptêʔê kalomní | muitíssimo |
ietá | flauta sagrada |
ietá kĭuʔú | casa da flauta sagrada |
ikĭá | doce |
ikiamã | cera |
ikinã | hidromel |
ikipĭú | seios |
ikiptkanã | mamar |
invïm | caju |
inkêʔí | cajueiro |
ināndá | facho |
inxí | orvalho, poeira, fumaça |
inʔinhã | caminho |
inhapöití | ensinar |
iní | casa |
inimpá | gripe |
inim | piolho |
ininü | cascavel |
inkeuanxí | jandaia |
intamã | marido, espôsa |
inuim | umbu |
inümbá | bêbado |
iōdú | minhoca |
iolulí | veia |
Ionádi | Nambiquara |
iōní | outro |
ionitĭehê | outra vez |
ionitĭekanã | ontem |
iopací | raso |
iopapú | fundo |
ioiáolí | montoar |
iotaptkĭahü | parecido com |
iradekití | cinza |
iratapauá | campo |
iríʔin | sacudir |
irixí | jati (mel) |
irúʔú | japuira |
itá | vergonha |
itá | canoa |
italobú | ter vergonha |
ití | formiga |
itxí | passarinho |
itï | pilão |
ïtí | liso |
itĭêʔí | faveira |
itirirú | carregador (formiga) |
itĭukú | dormir, deitar-sc |
itĭuhulohú | cochilar |
iualipú | devagar |
iudá | guizo de cascavel |
iumáʔí | tempestade |
iunalí | onça pintada |
iunalí iámancí | gato |
iunalí ieivüá | onça parda |
iunalí kití | onça preta |
iunalí kĭaláki | jaguatirica |
iúʔú | vento |
iúʔü | mandaguari vermelho |
ivü | bugio (barbado) |
ivĭohú | tempo de sêca |
ivĭulí | chão sêco |
káʔá | flecha |
kacingá | espirrar |
kadêʔí | andar, caminhar |
kadēixí | parto |
kádeli | sucuri |
kaikĭúʔú | espingarda |
kakehü | verdade |
kalapü | pacu (peixe), enxada |
kalampü | beliscar |
kalehú | cabaça redonda |
kalēntí | picapau |
kalídí | roer |
kalininlí | verde |
kalôʔú | muito |
kalôʔá | barata |
kalūmã | timbó |
kapá | mangaba |
kamínxí | nariz |
kamokeirá | podre |
kamokirú | mole |
kanká | morder |
kannbalenkí | ranger |
kántapü | um, solteiro |
kapakêʔí | pé de mangaba |
kaxJcletatá, pôʔú | engatilhar |
katáʔuí | assobiar |
katipuxí | espinha dorsal |
kaualalí | tucura grande |
kauê | ora essa! |
kaueipá | abano |
köiení | fritar |
keipirakalehê | espalhar |
kökiakí | veado galheiro |
kekülí | sovina |
kennuinxehí | torcer |
kenvĭã | quati |
ketutú | estar em pé |
kĭadulí | verruga |
kĭalatalikí | pintado |
kĭankalí | jararaca |
kĭapipú | longe |
kĭapxí | perto de |
kimaní | o que é? |
kiní | terminação do imperativo |
kĭohopá | barranco alto |
kirí | coçai |
kiariapiripú | preguiça (animal) |
kïtí | negro, prêto |
kĭulá | girau, cama |
kĭulupalí | feio |
köi | raspar |
köiá | gostoso |
kolehê | escamar |
kolénkia | andorinha |
kolehü | ralar mandioca |
kōlí | piava (peixe) |
kolixí | lambari (peixe) |
konantáʔēru | feijão |
köpá | remo |
kopá | catarro |
kopü | esteira |
kotú, pampĭupú | pesado |
koxí | gambá |
Kudáli, Manʔmiá | Pareci |
kukuhí | gavião |
kuláʔkulahí | galinha |
kuletekêʔí | varinha |
kuleibaxí | lagartixa |
kuleipatohú | camaleão |
kulitakehü | amendoim |
kunanlêʔí | amarrar |
kunanpiŭitá | apertar |
kúnunxí | urubuzinho |
küpü | rato |
kurakêʔí | pé de jatobá |
kuratú | milho fôfo |
kutakecí | ôlho |
kutakêʔienohú | doente dos olhos |
kutakekápuxí | pestana |
kutakemainkü | pupila |
kútapu | cego |
kutakekĭuxí | pálpebra |
máʔá | dia |
mãinʔin | mandioca, beiju |
máʔí | grande |
möʔí | comprido |
manxí | pium |
mādá | teiú |
mādohú | madrugada |
Maimiakí, Poimiá 2 | Beiço de Pau |
mãinʔekikiá | farinha |
mainí | rasto |
mãinkianã | chicha de mandioca |
mainkilóri | cedinho |
mainkiúʔú | maloca |
mainnkêʔí | tíbia |
maimoitalí | meia-noite, alta noite |
mainsokekiá | gêma de ôvo |
maintáʔualá | cochichar |
maintekü | perder |
maintsohú, kialepoxí | feto |
makalôʔú | claro |
mankelōlí | tarde |
makeüá | magro |
makêʔü | sabiá |
makiúʔú | espingarda |
makíxi | cutia |
makümbá | capim |
maláintaci | bonito, cheiroso |
maláintaci kalôʔú | muito bonito |
malatalohú | estar triste |
malemím | cupim |
maleminkêʔí | formiga branca (térmite) |
kutáno | raposa |
malotĭohía | arrôto |
malúla | tatu canastra |
malutá | cabaça grande |
mamemitelí | moça |
mamü | gordura |
mamiüʔmehü | maracujá (fruta) |
mammketáʔnakatá | nuvem |
mammtxí | lobinho |
mamã | camisa |
manã | água, lágrima, matar |
manã iántali | barco a motor |
manã kinhã | pôrto |
mananolêʔí | pus |
mananú | trabalhar |
manã sohú | suar |
mãʔsohú | grávida |
manãʔxaloniní | fonte |
manehím | costas |
maní | pé |
mãʔkánanci | nambu |
mankentĭulú | nu |
mantanaulí, mankü | brincar |
mápü | tampar |
mapuxí | pena |
máromim | amanhã |
mătá | brejo |
matá | chupar |
mátaci | armadilha de peixe |
matehiāde | cabelo |
matexanã | cheio |
matí | frio |
matï | berne |
matkepĭu | caveira |
matkialikirikí | cabelo arrepiado |
matpauá | careca |
matatamainkikiá | pedaço |
mátoci | macaco pequeno |
matxí | cabeça |
matúhiámaci | ilha |
mêʔí | perida |
Meianlú | Kaiabí |
melïm | mamãe |
miʔá | homem |
miá | matrinxão (peixe) |
miʔáhiamã | homem baixo |
miakêʔí | retrato, espelho |
miákiní | cuidado! |
miamaí | traíra (peixe) |
miametelí | moço |
miamohú | bagre (peixe) |
miaxtapá | peixe |
mihí | sepultura |
míʔï | sangue |
mimã | dedo |
mimankepú | unha |
mimpxí | umbigo |
mímʔim | cru |
mímʔahá | ôco |
minhã | estreito |
minhã | reto |
miní | eco |
minkĭaʔoloká | resina |
minxakêʔí | relógio |
miopú | macuco |
mitá | ôvo |
mitakĭulí | casca de ôvo |
mitáʔnakatá | clara de ôvo |
nadí | macho |
nahí, tikiantá | capitão, chefe |
nainʔmnanhã | agora, hoje |
nakatá | branco |
mĭūcí | bico |
mĭuhú | dente, áspero |
mĭukeitá | gengiva |
mĭulí | couro |
miúʔuilí | cheiroso |
mixí | barriga |
möcí | semente, genitais masc. |
mödohú | maduro |
mohú | tocandira |
möhü | pênis |
möʔö | cigarro, fumar |
möiací | rolinha |
mōiamã | caititu |
moipiú | face |
moitá | carne |
moitakehü | pela metade |
mokêʔí | nuca |
mokekeipiú | clavícula |
mokekípi | garganta |
mökü | primeiro |
molïmʔim | bater timbó |
mömöhú | melancia |
mopöʔí | roça |
mopömekölí | capoeira |
möpxí | curto |
motohú | poente |
moptohú | rouco |
mōxí | queixada |
muhú | chuva |
múʔí | urutau |
muklorí | antigamente |
münkü | Irântxe, gente |
mümmtohú | escurecer |
musohú | tempo das águas |
namêʔí | fêmea |
nampá | placenta |
nankú | deitar |
naptekêʔí | costela |
naripú | velho |
nhaualá | lombriga |
nãʔuím | ariranha |
nemmpxí | ninho |
odadá | anum prêto |
ōdí | latir |
okadēxã | andar, caçar |
okupü | peixe-agulha |
oiêʔí | agora mesmo |
öipí | ema |
öití | engolir |
oiuimʔím | pendurar |
olí | espera um pouco! |
olikĭú | cair |
olipá | matar com pau |
oliptekalêʔí | bater sem matar |
paímʔohú | cansado |
paímʔúm | gavião real |
pakahá | barra (confluência de dois rios) |
pakalepá | tomar banho |
pakeipĭumpakí | atrás de |
pakëkú | coxear |
pakukú | perder-se |
pakupĭá | esconder-se |
paláʔenkĭú | correr |
palalākekiá | estar rasgado |
palalokú | rasgado |
palêʔím | carrapato, pulga, bicho-de-pé |
palihí | rir |
pampĭupú | pesado |
pampxí | leve |
pānã | chorar |
pankú | nadar |
papü | tatu vermelho |
nití | pólvora |
nöhí | castanha do caju |
numã (ci) | dois, duas vêzes, pouco |
olukunã | jaú |
omáʔí | jacu-cola |
opá | alto |
opahiantalí | avião |
opahioperü | cavalo, burro |
opaninkĭehí | em cima |
operü | anta |
öpü | ato sexual |
opulehê | depenar |
öpüleirá | virgem |
otapá | cachorro |
oʔú | jacu, buriti, plantar |
papüí | rede |
parampxí | tatu-liso |
passêʔí | cantar |
passombá | tossir |
patá | areão |
patánga (ci) | macaco |
páta (ci) | baixo |
pataláinkiá | cinza |
patíʔpüpü | quatro |
tatíʔkipú | três, três vêzes |
pauá | redondo |
paualinkekiá | estar ferido |
pemã | testa |
pexí | capivara |
piambá (ci) | estréia, formiga-leão |
piambá ieivüá maʔí | estréia dalva |
piapxí | manso |
píma (ci) | tatu-cascudo |
piní | remédio |
piniaulí | veneno |
pireririkí | azul |
pïtepá | espreguiçar-se |
piulakalocí | último |
piulalí | segundo |
piutatá | cuspir |
pôʔí | mato |
pöiá | depressa |
poiadohú | levantar-se cedo |
pöikêʔí | escada |
pokú | subir |
sakálu | fósforo |
sakapê | rio Juruena |
salehü | costurar |
salepakêʔí | agulha |
Salumã | Erikbátsia (índios Canoeiros de Mato Grosso) |
tahetê | está certo! |
tahíkialehê | rachar |
táʔím | riscar, escrever |
tāʔiohú | saudade |
takapú | culpado, ignorante |
takáʔá | feiticeiro, sabido |
takáʔsohú | lembrar-se aprender |
takölá | tucura grande |
takennbá | casar-se |
takápsohú | esquecer-se |
takennbakekiá | estar casado |
tākiuxahí | de nôvo |
talelohú | trovão |
tapá | embira de carregar criança |
tapú | bujuí (abelha) |
pöuí | faca |
pöuíʔmaʔí | facão |
pöuíhiamã | faca pequena |
pöuíʔianáunkí | foice |
püirá | gritar |
püirí | cesto |
pŭitá | fôrça, forte, duro, correnteza de água |
pŭitapú | fraco, água re-mansa |
putá | motuca |
sapukú | voar |
sêʔí | rasgar |
sêʔim | tu, você |
simĭalümbá | vomitar |
sūá | desatar o nó |
tapulí | ombro |
tastopaní | sim |
tatá | flechar |
tätëkalilikekiá | buscar lenha |
tatí | pequi (fruta) |
tatikianã | chicha de pequi |
tatiepäkêʔí | vassoura |
tatĭehí | varrer |
tatiêʔí | pé de pequi |
tatietá | massa de pequi |
tehü | cortar |
têʔí | procurar |
tehinkekiá | estar cozinhado |
teipá | machado |
teipakauá | cortar lenha |
teipahiamã | machado pequeno |
tepü | sapo |
teirá, teirapá | não |
tëmím | longe |
tenlepú | assar |
tetiká | tronco, toco |
tetïkakêʔí | ponto |
ticí | perdiz |
tikipú, tikipxí | cauda |
tïmïm | aranha |
tïmïm kiúʔú | teia de aranha |
tipáʔá | catar piolho |
tiūʔá | sabugo |
tiuakalí | jacaré |
tohú | ir embora |
uadeiduxí | coruja |
uãʔím | urtiga |
uākalá | garça |
uākulí | difícil |
ualixí | tamanduá-mirim |
ualohú | redemoinho |
uankanã | lá |
uapxí | mussum |
uaratá | cuia |
uatapá (ci) | pomba |
uauá | bôbo |
udá | zangado |
udáʔá | dentro |
udáʔkalôʔú | valentão |
ueirapú | lua |
uirakikiá | curva do caminho |
uíru | chupar |
xalānkú | sêco, rio baixo |
xápaci | asa |
xãʔúm | rebentar |
xēntá | chamar |
xikikü | pente |
ximapekêʔí | porta |
ximehü | derreter |
ximĭuhú | mêdo |
tōkepú | fuso |
tolunã | enterrar |
tombü | nádega |
topü | peteca |
tôʔú | cavar |
tukumelá | barriga |
toxkepadáʔú | curiangu |
tūkakehü | castanha-do-pará |
tūkakêʔí | pé de castanha-do-pará |
tulūxí | cotovelo |
tutsehê | soprar o fogo |
tutumehü | banana |
ulākú | transbordar |
ulānā | dansar |
ulananohú | sede |
ulanã | seriema |
ulāpá | filho |
ulāpáhiamã | caçula |
ulavá | tucum |
ulavámehü | macaúba |
ulavá kipí | corda |
uleví | relâmpago, raio |
ūnã | batata doce |
unáʔá | cará (batata) |
upá | cobra |
upaxirupá | jibóia |
utakaláʔí | roubar |
utíʔím | piscar os olhos |
xinʔetatá | assoar-se |
xiní | azedo |
xinikêʔí | cana de açúcar |
xiptĭuhú | caldeirão |
xixehü | suor |
xūndá, xunã | cocar, chapéu |
xunkú | mergulhar |
Mỹky (Monserrat 2010)
[edit]Mỹky vocabulary from Monserrat (2010):[2]
No. | Mỹky | Portuguese gloss |
---|---|---|
1 | aa̱’y | abacaxi |
2 | aa̱’y/saa̱’y | costurar |
3 | anỹ’ỹ | pisar |
4 | a’i | tecer palha |
5 | karehy | andar |
6 | ka̱ti’i | inclinar |
7 | ka’i/xa’i | estar, vir |
8 | ki’i | ? |
9 | kohu/xohu | raspar, esfregar, alisar |
10 | komja’i | esp. gambá grande |
11 | kõ’ũ | roncar |
12 | kunỹ’ỹ/kunã | prender, ligar |
13 | ku’i | enrolar fio |
14 | ku’i | esconder |
15 | kuxétamĩ’ĩ | esp. lagarto |
16 | kuratki’i | sabugo de milho |
17 | ky’y | fazer fogo |
18 | maka̱’y | sabiá |
19 | ma̱kju’u/kakju’u | espingarda |
20 | mâ̱kju’u | aldeia |
21 | ma̱nu’i | fundo do rio |
22 | mara’i | tipo de armadilha |
23 | ma’a | dia, luz, claridade |
24 | mã’ã | campo, brejo |
25 | mã’ã | bosta |
26 | ma̱’a | esp. abelha |
27 | ma̱’y | fumo |
28 | míakje’y | espelho, retrato |
29 | mi’ĩ | sangue |
30 | mimãkirana’u | antebraço |
31 | mje’y | ferida |
32 | mjuxũ’ũ | bico |
33 | mju’u | mãe |
34 | mju’u | galinhola |
35 | moko’u | esp. aranha |
36 | mopa̱’i | roça |
37 | mo’ỹ (moỹ’ỹ) | europa, esp. abelha |
38 | muma’i | esp. corujão |
39 | mu’i/muxi | esp. urutau grande |
40 | mỹ’ĩ | mandioca |
41 | namy’i/namyy | mulher (iranxe: namyli) |
42 | ona’a | cará |
43 | otja’a | talo seco de buriti |
44 | o’u | jacu |
45 | o’u | buriti |
46 | o’u | plantar, enterrar |
47 | owĩ’ĩ | pendurar |
48 | owỹ’ỹ | afogar-se |
49 | pata’u | vale |
50 | patma’i | cabeça seca, esp. pato |
51 | pay’y (? paỹ’ỹ) | bicho-de-pé, pulga, carrapato |
52 | pa̱’i | mato, terra, território |
53 | pju’u | esp. marimbondo |
54 | taá̱xa’i | borá, esp. abelha |
55 | ta’a | esp. arara de cabeça grande |
56 | to’u | buriti |
57 | tutu’i | tesoureiro, esp. pássaro |
58 | tỹhỹ’i | cozinheiro |
59 | u’i | fundo |
60 | wata’a | esp. peixe |
61 | xiki’i | tamanduá bandeira |
62 | xika’ã | gavião-fumaceira |
63 | xũ’ũ | veneno para flecha |
64 | ahi | paca |
65 | ahi | ver, espiar |
66 | ahi/sahi | trançar |
67 | a̱a̱hy/saa̱hy | costurar |
68 | ajaha | arco-íris |
69 | akohi | tucano |
70 | akymjaha | caixa, oco do pau |
71 | ĩhĩ/sĩhĩ | beber |
72 | karuhi | jacutinga |
73 | kjamĩhĩ | nariz |
74 | kuakuahi/kuakuaha | galinha |
75 | má̱nĩtihi | calcanhar |
76 | matohu/matosi | zogue-zogue |
77 | mjuhu | afiado |
78 | miaha | oco, vazio |
79 | mankjehy | fora |
80 | manpjaha | fora |
81 | ma̱hy | pênis, semente, fruta |
82 | miaihi | esp. abelha |
83 | míamohu | pintado, jaú |
84 | mihi | buraco |
85 | mĩhĩ | polvilho |
86 | mĩnohu | menstruar, sangrar |
87 | mjuhu | dente |
88 | muxohu | chover, inverno |
89 | muhu | chuva |
90 | mŷkjuhu | remédio para gestante |
91 | myma̱hy | abóbora |
92 | nahi | chefe (mit) |
93 | najaha | esp. coró com ferrão |
94 | nakaha | enrolar, embrulhar |
95 | ná̱namahã | hoje, agora |
96 | njamihi | fígado |
97 | nỹhỹ | esse |
98 | oa̱hy/soa̱hy | sair |
99 | pa̱hy | brotar, subir |
100 | paarehy | rasgar |
101 | paihi | rir |
102 | pakaha | barra do rio |
103 | patahu | esp. curiango |
104 | pataxikihi | areia |
105 | pirerehy | nuvem |
106 | saohu | bicho preguiça |
107 | sarohu | regar |
108 | taa̱hy | arar, lavrar |
109 | tanãnohu | respirar |
110 | tarehy | varrer, limpar |
111 | tatxehy | varrer |
112 | tarejowy | juntar, amontoar |
113 | ta̱a̱hy | raspar, esfregar, esfolar |
114 | tjuhu | emendar |
115 | tohu | ir |
116 | tõhũ | zumbir |
117 | tỹhỹ | cozinhar, assar |
118 | waohu | caramujo |
119 | waruhi | guizo, tipo de yetá |
120 | waruhy | abanar |
121 | waruxia̱hy | abanar o fogo |
122 | xahi | vir |
123 | ximjahi | pimenta |
124 | xuhu/xusi | tripas |
125 | xehy | mexer, misturar |
126 | ximehy | derreter |
127 | xỹhỹ | acender o fogo |
128 | ákuwy (ákuli) | casca |
129 | aitai (alitali) | esp. marimbondo |
130 | ajãi (ajãli) | bola |
131 | átapai (átapali) | raiz |
132 | atiwuy (atiwuli) | peixe-cachorro |
133 | aty (atyli) | salto, cachoeira |
134 | awy (? ali) | pescar |
135 | ápjuwy (ápuli) | sapé |
136 | á̱tay (á̱tyli) | sarro, esp. peixe |
137 | ánãkyrãi (á̱nãkyrãli) | brasa |
138 | ikapai (ikapali) | pequeno, pouco |
139 | ĩkãwãi/ĩkawãxi (ĩkawãli) | esp. jandainha do mato |
140 | ikjyy (ikyli) | esp. abelha |
141 | ĩkuwãi/ĩkuwãxi (ĩkuwãli) | periquito-estrela |
142 | ikuwy (ikuli) | jaboti |
143 | ininỹ (inĩni) | cascavel |
144 | injawuy (injawuli) | jacamim |
145 | Inũi (inũli) | mit: nome de um espírito |
146 | Iriwy/irixi (irili) | cajuzinho |
147 | iwui ~ iwuy (iwuli) | seco, seca (estação) |
148 | iwowy (iwoli) | manduri preto |
149 | jaãxai (jalãxali) | enrugado |
150 | jakapuwy (jakapuli) | bigode |
151 | jákjuwy (jákjuli) | lábio |
152 | jakokai (jakokali) | micuim |
153 | jakui ~ jakuwy (jakuli) | cinco flautas |
154 | jawai (jawali) | folha |
155 | Jawama̱jawui | mit: mãe-do-coatá |
156 | jaxai (jaxali) | esp. marimbondo |
157 | jerai (jerali) | feio |
158 | jéwai (jéwali) | xará do homem |
159 | joruwy (joruli) | veia |
160 | jumãi (jumãli) | recém-nascido |
161 | junai (junali) | onça |
162 | jakowy (jakoli) | antropófago |
163 | kaanãi (kalanãli) | (correição) esp. formiga |
164 | kaatai (kalatala) | borboleta |
165 | kaá̱rai (kalérali) | fuso |
166 | kapa̱i (kapa̱li) | carregador |
167 | katawy | cogumelo |
168 | katawy | assobiar |
169 | kawai (kalali) | tucura |
170 | kaynỹỹ (kalỹnỹli) | verde |
171 | kayy (kalyli) | arrastar |
172 | ka̱kai (ka̱kali) | veado galheiro |
173 | kjãkai (kjãkali) | jararaca |
174 | kjaruwy (kjaruli) | íngua |
175 | kjetai (kjetali) | pedaço |
176 | kjuupai (kjulupali) | feio, mau |
177 | koi ~ kowy/koxi (koli) | esp. piava vermelha |
178 | kowy (koli) | gambá |
179 | Kurai (Kurali) | paresi |
180 | kuruwu (kuruli) | esp. cabacinha |
181 | makawai (makawali) | esp. cará amargo |
182 | ma̱mkyy (ma̱mkyli) | cupim |
183 | ma̱nãi (ma̱nãli) | rio, córrego |
184 | mapuwy/mapuxi (mapuli) | pelo, pena |
185 | mãtãnãi (mãtãnãli) | festejar, brincar |
186 | matawai (matawali) | bicho-preguiça |
187 | matowali (matowali) | paraguaçu |
188 | ma̱i (meli) | enrolar |
189 | ma̱kyy (ma̱kyli) | velho |
190 | ma̱mpjowy (ma̱mpjoli) | inteiro |
191 | ma̱wy | assobiar como pássaro |
192 | mmijãi (mijãli) | nome |
193 | mjãpai (mjãpali) | coxa |
194 | mjatai/mjatasi (mjatali) | mosca |
195 | mjuwy (mjuli) | pele, couro |
196 | mjuwyy (mjuwyli) | cheiroso |
197 | mokjetutuwy (mokjetutuli) | pomo-de-adão |
198 | mówy/móxi (móli) | porco, caitetu |
199 | mỹjuwy (mỹjuli) | beiju de casquinha |
200 | mỹkokai (mỹkokali) | cachorro do mato |
201 | mypyy (mypyli) | irmão mais velho |
202 | mỹtjumãi (mỹtjumãli) | esp. mandioca |
203 | mytyy (mytyli) | novo |
204 | namyy (namyli) | esposa |
205 | njaka̱y (njaka̱li) | testículos |
206 | njãwỹ | ariranha, lontra |
207 | numãkui (numãkuli) | poucos, alguns |
208 | ojawuy (ojawuli) | esp. jacu |
209 | paai (palali) | rasgar |
210 | patatjowy (patatjoli) | areia |
211 | paupai (palupali) | esp. remédio |
212 | pjainãi (pjalinãli) | berruga |
213 | pjukyy (pjukyli) | esp. marimbondo |
214 | pjuwai (pjuwali) | verde, não maduro |
215 | pjuwy (pjuli) | feder |
216 | pywy | facão |
217 | tajowy (tajoli) | juntar, amontoar |
218 | taka̱y (takeli) | grilo |
219 | taka̱wy | reto |
220 | taka̱wyy (taka̱wyli) | acertar, arretar |
221 | takurai (takurali) | torto |
222 | tamãi (tamãli) | ralador |
223 | tapuwy (tapuli) | ombro, espádua |
224 | taupai (talupali) | esp. marimbondo |
225 | taâxai (talâxali) | esp. melão do chão |
226 | tikjei/tikjexi (tikjeli) | alma-de-gato, esp. passarinho |
227 | tiwakai (tiwakali) | jacaré |
228 | tjama̱I (tjama̱li) | dor de barriga |
229 | tjukai (tjukali) | castanha |
230 | tjuwy/tjuxi (tjuli) | cotovelo |
231 | tumãi (tumãli) | esp. pica-pau |
232 | tywy | soprar |
233 | wairuwy (waliruli) | melão de lobo |
234 | wãkãũy (wãkãnũli) | coatá |
235 | wakui (wakuli) | sujeita |
236 | Wanãi (Wanãli) | nome de um espírito |
237 | wawai (wawali) | formiga quem-quem |
238 | waryrui (waryruli) | esp. bichinho do campo |
239 | xikai (xikali) | amarelo |
240 | ximey (ximeli) | enrolar |
241 | ximỹỹ (ximỹli) | coisa pequeninha |
242 | Xĩkaruwy (Xĩkaruli) | nome de um espirito |
243 | xixipjai (xixipjali) | esp. mosca |
244 | jéwau (jéwalu) | xará da mulher |
245 | katau (katalu) | cogumelo |
246 | kãwãu (kãwãlu) | beija-flor |
247 | kujãu (kujãlu) | curiango |
248 | mekjuu (mekjulu) | lento |
249 | mũkuu (mũkulu) | esp. cabaça |
250 | Nama̱jau (Nama̱jalu) | Kayabi |
251 | pau/pasi (palu) | esp. cará (peixe) |
252 | tokaparau (tokaparalu) | curiango do cerrado |
253 | wanũu (wanũlu) | socó-boi |
254 | amjapuri | coró de soveira |
255 | jairi | tremer |
256 | jaky | bacava |
257 | jakyri | palha de bacava |
258 | jawuri | macaco paraguaçu |
259 | jonari | design. povo nambiquara |
260 | jywyri | bambo, frouxo |
261 | jiri (tb. jitsi) | fino, estreito |
262 | jyri | tecer algodão |
263 | katêtiri | flauta-de-pã |
264 | kjairikiri/kjarikiri | crespo, arrepiado |
265 | kairi | roer |
266 | kyri/xyri | coçar |
267 | matyjyri | cabelo |
268 | mityri/mity | pólvora |
269 | miri | alça |
270 | nãri/nãi | eles (só em iranxe fala-se nãri) |
271 | nari | homem, macho |
272 | opyri | anta |
273 | óri/ówy/owynã | engasgar |
274 | pajari | esp. araruta redonda |
275 | pari/pai (tb. parinã/painã) | fazer igual |
276 | píxõpyri | rem. gripe, febre |
277 | pjuwari/pjuwai | (ixe: pjulali) verde, não maduro, moço |
278 | puri | feder |
279 | pyri | cesto |
280 | takyri | ter cócegas |
281 | tirĩrĩ | girar |
282 | tori | esticar (arco, corda) |
283 | wariri | carregador (esp. formiga) |
284 | xairi | roer |
285 | akaty | toco |
286 | amjaty | coró |
287 | aama̱katy | bananeira |
288 | arety | marcar o rumo |
289 | a̱ty | arrancar |
290 | a̱ty | cacho, penca |
291 | ikipkaty | peito, externo |
292 | inãkaty | joelho, rótula |
293 | iratakyty | cinza |
294 | itkjaty | esp. formiga |
295 | ity | pilão |
296 | ity | liso |
297 | kyty | preto |
298 | kataty | arara |
299 | kataty | esp. mandioca vermelha |
300 | kaỹty | pica-pau |
301 | ka̱ty | criar, domesticar, guardar |
302 | kjaty | esp. milho vermelho |
303 | kõty (tb. kõxi, kõtxi) | tartaruga |
304 | maty | cabeça |
305 | mjaty | coró, larva |
306 | má̱nĩjakãty | osso do tornozelo |
307 | mimãkaty | polegar |
308 | pa̱kjaty | nascente, cabeceira (do rio) |
309 | pakaty | abrir a boca, bocejar |
310 | pampyty | segurar |
311 | pa̱ty | morrer |
312 | pa̱yty | escorregar |
313 | sa̱ty | doer |
314 | sa̱ty | tirar da armadilha, puxar |
315 | taty | pequi |
316 | tỹty | suco, caldo |
317 | tỹty | peneirar, coar |
318 | á̱ti/sá̱iti | engolir |
319 | kãĩti | esp. perereca |
320 | mãrixeti | esp. tocandira |
321 | miti | chocalho |
322 | takoti | grito da yetá |
323 | xireti | enfeite do nariz |
324 | wãkapaiti | cipó-imbé |
325 | mãnoti | cagar |
326 | uiti/suiti | sujo |
327 | akapy | borduna |
328 | aopy/aopxi | janangueza |
329 | aopy | lixo |
330 | awopy/sawopy | levantar, erguer |
331 | ikiptapy/ikiptapsi | esperança, esp. gafanhoto |
332 | inĩkapy | cobertura, telhado |
333 | jopy | ninar, embalar, cantar |
334 | jotapy | outro, diferente |
335 | kaapy/xaapy | trabalhar com barro |
336 | kaãpy | beliscar |
337 | kaâpy/xaâpy | piscar |
338 | kapy/xapy | cobrir, tapar |
339 | kópy/xópy | carregar nos braços |
340 | kaapy | enxada |
341 | kaapy | pacu-peba |
342 | kypy/kypsi | rato |
343 | kjapy/kjapxi | irmão |
344 | kjuapaky | do outro lado |
345 | kaỹpy | vagalume |
346 | kopy | esteira |
347 | kunãpy | esp. formiga preta |
348 | ma̱nãpjaapy | braço de rio |
349 | mjapy | fechar |
350 | mimãkoĩxakapy | dedo anular |
351 | mypy | tipo de cabaça |
352 | mỹpy/mỹpxi | borrachudo |
353 | nĩpapypy | partir igual |
354 | njãpy | corda da rede |
355 | okupy | peixe-agulha |
356 | pãpy/pãpxi | leve |
357 | pá̱xapy/pá̱xaỹ’ỹ | pisar, esmagar |
358 | papaãpy | esp. macuco |
359 | papy | rede |
360 | takypy | miçanga, conta |
361 | tapy | bater, esbofetear |
362 | tipy/tjipy | apagar, extinguir |
363 | topy | jogar peteca, futebol |
364 | tõpy | apertado |
365 | tjapy | beirada |
366 | tipy | cintura |
367 | tjypy | sapo |
368 | tjõpy | bunda |
369 | toỹpy | esp. camaleão d'água |
370 | xapy | peroba |
371 | xinõpy | louva-a-deus |
372 | xinopy | medir |
373 | xõpy | peida-peida, esp. percevejo |
374 | ypy/sypy | comer carne, copular |
375 | mipi | corda |
376 | ĩkẽpi | riscar, trançar |
377 | pĩpi | chupar, sorver |
378 | tepi | fechar, tampar |
379 | pãpi | jogar bola |
380 | aoky | deitar, estender-se, rolar |
381 | á̱nãkyky | formiga de fogo |
382 | ijãpa̱tky | contador de histórias |
383 | inĩkapky | carpinteiro |
384 | jáky | bacava |
385 | kaxaaky | fisga de flecha |
386 | kaa̱ta̱ky | esp. coruja |
387 | maky (tb. maksi) | morcego |
388 | kjuapaky | do outro lado |
389 | kyjaky | dono, ter, possuir |
390 | kỹky | torcer, girar, dirigir carro |
391 | kypayky | ranger |
392 | mamkĩjaky | esp. vespa grande |
393 | mỹky | gente |
394 | mŷky | escuro, noite |
395 | mỹkyjaky | casado |
396 | mỹmíaky | design. beiço-de-pau |
397 | mynỹky | espírito (mit.) |
398 | njama̱ky | antepassados, antigos (?) |
399 | pakoky | briguento |
400 | paseky | cantador |
401 | pa̱jaky | que anda rápido |
402 | pa̱tyky | falecido |
403 | pinỹjaky | pajé, curador |
404 | poky | curvar, vergar (poku arco) |
405 | pjatkjeky | quatro |
406 | takajaky | professor, o que sabe |
407 | taky | barbeiro, ralador |
408 | tỹhỹky (e tỹhỹ’i) | cozinheiro |
409 | wapakypyky | esp. formiga pequena |
410 | xikiky | pente |
411 | xĩky | motorista, o que dirige, gira |
412 | a̱xayki | serrote |
413 | jariki | vazio |
414 | jarõki | torto, encurvado |
415 | mijaki | esp. aranha vermelha |
416 | pa̱ipki | rem. para o coração, sangue, fígado |
417 | pireriki/pireririki | azul |
418 | pijarõki | foice (piwi-jarõki) |
419 | takajariki | aprender, saber, lembrar |
420 | anã | ouvir, escutar |
421 | anã | experimentar |
422 | apanã | aqui |
423 | apakanã/apaxanã | aqui, perto |
424 | ánã | eco |
425 | axanã | galho |
426 | á̱nã | fogo, espírito, alma |
427 | aykanã | lentidão |
428 | ankjanã | aqui, perto |
429 | atuknã | filha, sobrinha |
430 | atiknã | filho, sobrinho |
431 | ikipkanã | leite do peito |
432 | iraptakanã | orvalho, sereno |
433 | itykanã | superfície lisa |
434 | jamãkanã | tamanho pequeno |
435 | janã | jenipapo |
436 | jananã | algodão |
437 | jopakanã | superfície rasa |
438 | jaknã | irmão mais velho |
439 | junã | filho, sobrinho, primo (maternos) |
440 | kajanã/xajanã | entrar |
441 | kjanã | gostar, querer |
442 | kaxanã | vir para dentro |
443 | kunã/kunỹ’ỹ | prender, amarrar, ligar |
444 | kaá̱rakanã | superfície redonda e comprida |
445 | kaãnã | carandá |
446 | kanã | cana |
447 | kenã | aqui, isso mesmo |
448 | koknã | sogro, cunhado |
449 | kunanã | cunhado |
450 | má̱nã | cunhada |
451 | má̱tiknã | genro |
452 | má̱tuknã | nora |
453 | manã | bater, matar |
454 | manã | carregar |
455 | mirinã | amarrar, prender bichos |
456 | mankanã | grandeza |
457 | ma̱nã | água |
458 | mekjukanã | lentidão, vagar |
459 | mójonã | esp. cará |
460 | mitakanã | ovário |
461 | mỹkanã | redondeza |
462 | mỹkjanã | chicha de mandioca |
463 | mjanã | assim mesmo |
464 | ná̱ntjekanã | hoje |
465 | naknã/naktã | sogra |
466 | naripnã | esposa, tia (materna) |
467 | nakatakanã | brancura |
468 | njỹnowỹnã | estômago |
469 | naká̱nã | jogar, atirar |
470 | ojanã | entrar, entardecer |
471 | owynã | engasgar |
472 | osanã/tosanã | entrar |
473 | onã | batata doce |
474 | onã | tio |
475 | pá̱tuknã | avó |
476 | paãkanã | quietude, calma |
477 | paá̱kanã | mel de pau |
478 | parinã/pjainã | imitar, fazer igual |
479 | pâkanã | esperar, ficar |
480 | pĩtainã | esp. remédio para ferida |
481 | pyknã | irmão mais novo, primo |
482 | sétinã | neto |
483 | sétunã | neta |
484 | sõjỹnã/sõjỹnỹ | esp. maritaca |
485 | suitkanã | sujeira |
486 | siksanã | cair |
487 | suanã/uanã | dançar |
488 | tanã/tjanã | soltar, desprender, respirar |
489 | tounã | enterrar, plantar |
490 | uanã | seriema, saracura |
491 | urukunã | jaú, pintado |
492 | wãjonã (wajunã) | esp. traíra da lagoa |
493 | wãnỹnã (wãrỹnã)/wãnỹnãsi | carapanã |
494 | wãkanã | lá |
495 | xanã | braço |
496 | xanã | sepultura |
497 | xinkjanã | azedume |
498 | xirukanã | superfície quadrada |
499 | xiwikanã | superfície redonda |
500 | xunã | chapéu |
501 | ininỹ | cascavel |
502 | katapá̱nỹ | esp. formiga |
503 | kunỹ | guariroba |
504 | kuatynỹ | ao lado |
505 | minỹ | barulho longe, eco |
506 | mynỹ/mỹxi | lobinho, raposa |
507 | nỹ/nyhỹ | esse, isso |
508 | pinỹ | remédio |
509 | tanynỹ | esp. gralha |
510 | xinỹ | azedo |
511 | -lỹ/-nỹ, -ỹ/nỹ | forma do aspecto ‘progressivo’ |
512 | anỹ/sanỹ/xixanỹ | lixar, ralar |
513 | aynỹ | guardar, pôr dentro |
514 | ka̱inỹ/xeinỹ | fritar |
515 | manánỹ | atrapalhar |
516 | panỹ | responder |
517 | panỹ | procurar |
518 | takynỹ | ligar, juntar |
519 | tynỹ | socar |
520 | tynỹ | acender fogo |
521 | xinỹ/xiwỹ | rodar, girar, torcer |
522 | jonĩ | outro |
523 | kamaxainĩ | esp. marimbondo |
524 | kamá̱nĩ | capoeira |
525 | má̱nĩ | pé, perna |
526 | mjanĩ | manhoso (wãjãiní urtiga) |
527 | ũkunĩ | lá, aquele |
528 | xainĩ | maraca |
529 | xinĩ/xĩxi | esp. gavião |
530 | xunĩ/xũxi | esp. periquito |
531 | aamã | ixupé (esp. abelha e mel) |
532 | ikamã | cera |
533 | jamã | dar |
534 | kaá̱mã/kaémã | esp. gafanhoto |
535 | kunanã | imbirici |
536 | mamã | roupa |
537 | mójamã | porco, queixada |
538 | mókãma | cera |
539 | mimã | mão |
540 | numã | dois, poucos |
541 | ná̱namã/ná̱namahã | hoje, agora |
542 | ná̱namjã | quando? |
543 | ná̱nimjãmjã | quando? |
544 | pamã | raio |
545 | pémã | testa, rosto |
546 | pirerikitjamã | azul claro |
547 | pamã | pegar, segurar |
548 | pamãtanã | escapar |
549 | simã | falar errado |
550 | simã | vomitar |
551 | tá̱namã | então |
552 | umã | chega, basta |
553 | xinémã | esp. mambucão |
554 | maromỹ | amanhã, dia seguinte |
555 | njãkymỹ | saburá, angu de abelha |
556 | pymỹ | prender na armadilha (pamã pegar) |
557 | tymỹ | longe |
558 | timỹ | aranha |
559 | ximỹ | carobinha (árvore) |
560 | amũ | paxiúba |
561 | ánũ | sapo |
562 | imũ | pau para plantar |
563 | jotjamũ/jotsi | esp. minhoca |
564 | jutamũ | envira branca |
565 | jamomũ | coró de buriti |
566 | kutanũ | cachorro do mato |
567 | má̱namũ | várzea, campo |
568 | mõkunãwynũ | pernilongo |
569 | maná̱nũ | trabalhar, aprontar, fazer |
570 | ãka | comer |
571 | kãka/xãka | morder |
572 | kanã/xanã | gostar, querer |
573 | kare/xare | andar |
574 | katy/xety | criar |
575 | kaỹpy/xaỹpy | piscar |
576 | kẽta/xẽta | chamar |
577 | kopy/xopy | carregar nos braços |
578 | katipy/xatipy | ficar de pé |
579 | kohu/xohu | raspar, esfregar |
580 | kanỹ/xanỹ/xixanỹ | fazer flecha |
Mỹky (Monserrat 1995)
[edit]Mỹky vocabulary (Monserrat 1995):[3]
Portugues gloss | Mỹky |
---|---|
baitaca, esp. ararinha | aãi, aãxi |
cigarra | aaku |
ixupé, esp. abelha e mel | aãmã |
banana | aama̱hy |
voadeira, esp. peixe | aapaa |
pau ajusta-conta | aapaakje'y |
pé de pacova | aapkje'y |
pacova | aapu |
larva de tanajura | aara |
pitombeira | aatakje'y |
pitomba | aataka̱hy |
peúva | aawa |
lavar | aawa, arawa |
pé de peúva | aawakje'y |
casca de peúva | aawakjuwy |
abacaxi | aa̱'y |
costurar | aa̱hy, aa̱'y |
anta | ahi |
ver, espiar | ahi |
abacaxi | ai |
ralar | ãi |
morro, monte | aia |
pau de bugre | aikje'y |
mombucão, esp. marimbondo | aitai |
esp. mombucão grande | aitai ma'i |
esp. nambu ou inhambu | ãjaâpa |
arco-íris | ajaha |
mandar | ajawapa |
inhambu-xororó | ãjaãxi |
obedecer | ajumãpa |
parecer, aparentar | -aka, -maka |
comer | ãka |
borduna | akapy |
toco | akaty |
ai! | aka |
trançar | akĩ |
tucano | akohi |
felipe, esp. tucaninho | akotaãjãsi |
eco | aku |
escorpião | akuu, akuy |
caixote, oco do pau | akymjaha |
não tem, acabou | akjepu |
não tem nada, acabou mesmo | akjepkao'u |
caixote | akỹmjaha |
pau grande, tronco | ama'i |
cabriteira, esp. pau | amãkje'y |
fruta | ama̱hy |
coró (nome genérico) | amjaty |
cerejeira | amĩkje'y |
coró de soveira | amjapuri |
pé de paxiúba | amkje'y |
paxiúba, ralador de casca de p. | amũ |
mãe-do-mato, lagartixa (mit.) | amju'u, atmju'u |
espinho | amju'u |
ouvir, escutar | anã |
provar, experimentar | anã |
eco | ánã |
cobra-cega, cobra de duas cabeças | anãsi |
pacu pequeno | anã̱xi |
aqui | ankjanã |
sapo | ánũ |
ele, esse, isso | anỹ |
lixar, ralar | any |
pisar | any'y |
sonhar | aohu |
nome de uma estrela | aoima̱xi |
sonhar | aoipi |
resguardo do parto | aokaipi |
deitado, estendido | aoku |
deitar, rolar, estender-se | aoky |
janangueza, tipo de yetá | aopxi, aopy |
janangueza | aopy |
lixo | aopy |
estrela | aowyma̱xi |
machado de pedra | ao'tá̱pa |
errar o alvo | aõ'i |
pedra | ao'u |
enfiar, espetar | ao'u |
assar caça | apa |
fazer, consertar fio | apa |
aqui | apa |
aqui | apakanã |
esp. de bambu | apamkje'y |
aqui | apaná |
pertinho, aí | apaxanã |
flor | apewi |
tábua | ápjakau |
bananeira | apkje'y |
banana | apmahy |
voar | apuku |
rastejar | apuhu |
lobo guará | apura |
rem. para dor nos olhos | apytakje'y |
até ali | arapa |
meu, minha | are |
marcar o caminho, o rumo | arety |
eu | are'i, are'y |
esp. marimbondo | ari |
moinar, ameadecer? | aro'u? |
aquilo, aquele(a) | arukunĩ |
esp. marimbondo | arura |
esp. marimbondo | atma'i |
pau de macaco, rem. ferida]] | atanãkje'y |
raiz | atapai |
arapuá, esp. abelha | ata'a |
esp. gavião | ata'iru |
toco, pedaço de pau | atika |
peixe-cachorro | atiwuy |
filhote marimbondo | atkĩhĩ |
peneira | atohu |
filha, sobrinha | atuknã, á̱tuknã |
toco | atumã |
chegar | atxohu |
filho, sobrinho | atyknã, á̱tiknã |
salto, cachoeira | atyy |
mostrar | átaka |
inchar | awa |
carregar | awa |
roubar, tirar | awakaapju'u |
leite da seringueira | awãkanã |
pindaíba do mato | awakje'y |
seringueira | awãkje'y |
taquara | awãkje'y |
seringal | awãnkjekanã |
rem. para inchaço | awápkjuhu |
urubu | awéri |
esp. frutinha; nome de estrela | awimãsi |
mutum | awiti |
levantar, erguer | awopy |
papagaio | awu |
peixe-cachorro | awure |
redemoinho | awurehy |
forquilha, chifre; boi | axaa |
galho | axanã |
esfregar, lixar | ãxehy |
bucha, coisa para esfregar | ãxepakje'y |
lentidão | aykanã |
morto | ayku |
guardar, pôr dentro | aỹnỹ |
afogar-se | aỹpa |
morrer | aỹ'y |
picapau | aỹwy, anỹxi/aỹxi |
pau, árvore, galho | a'a |
trançar, tecer | a'i |
canoa, barco | a'ita |
meter, colocar | a̱ |
fiar | a̱hy |
nascer | a̱hy |
esp. cobra | a̱jaaha, a̱jaa'a |
fuso | a̱kyka |
fogo | á̱nã |
espírito, alma | á̱nã |
pau de farinha-seca | á̱nãkje'y |
esp. formiga de fogo | á̱nãkyky |
tição | á̱nãkýpu |
fósforo | á̱nãnohu |
esp. tesoureiro pequeno | á̱nãnõxi |
onde | á̱pa |
onde está? | á̱pamãneti |
onde? | á̱pati |
parto | á̱pamtá̱johu |
ema | á̱pi |
semente de sapé | á̱puka̱hy |
arroz | á̱puka̱mĩ |
sapé | á̱puwy |
pá | a̱rytanãkje'y |
doer | a̱ta |
sarro, esp. peixe | á̱tay |
engolir | á̱ti |
arrancar | a̱ty |
cacho, penca | a̱ty |
emendar linha, fio | a̱xtuhu |
enxu, esp. abelha e mel | a̱'y |
serrote | a̱xayki |
serrote | a̱jekje'y |
beber | ĩhĩ |
caminho | ĩã |
ensinar, contar história | ijãpá̱ti |
contador de histórias | ijãpá̱tky |
poteira | ijãpjakaa |
rem. menstruação, feridas | ijãtywy |
doce | ika |
morar, viver (plural de ipi) | ika |
cera | ikamã |
esp. pau, rem. fortificante | ikaná̱kje'y |
rem. fígado e vômitos | ikanykja |
esp. pau | ikanykje'y |
pequeno, pouco | ikapai, ikapaxi |
esp. jandainha do mato | ĩkãwãi, ĩkãwãxi |
castanha de caju | ikahy |
riscar, trançar | ikẽpi |
régua | ikẽpitãkje'y |
esp. abelha | ikihĩ |
lambe-olho, esp. abelha | ikiisi |
urinar, mijar | ikĩnohu |
peito, externo | ikipkaty |
esperança, esp. gafanhoto | ikiptapy, ikiptapsi |
seio | ikipu |
leite do peito | ikipukanã |
mamilo | ikipukyty |
bico do seio | ikipuxu'u |
esp. milho vermelho | ikjaty |
cajueiro do mato | ĩkje'y |
esp. abelha | ikjyy |
cair | iku |
esp. jandainha do mato | ĩkuwãi, ĩkuwãxi |
periquito-estrela | ĩkuwaâxi |
barbatimão de folha miúda | ĩkukje'y |
jaboti | ikuwy |
caju | imahy |
pau para plantar | imũ |
pai-do-mato, esp. abelha (mit.) | imu'u |
joelho, rótula | inãkaty |
esp. rem. reumatismo | inãtywy |
casa | inĩ |
piolho | inĩ |
gruta, caverna | inĩkahi |
carpinteiro | inĩkapky |
cobertura, teto, telhado | inĩkapy |
cascavel | ininỹ |
parede | inĩtuku |
jacamim | injawuy |
porta da casa | inja'a |
estar com sono | injohu |
estar com piolho | injohu |
jibóia | injupa |
esp. espírito (mit.) | inũi |
resfriado | inỹpa |
fumar | ipa |
pintar | ĩpa |
morar, viver (singular de ika) | ipi |
ficar tonto | irajuku |
esp. pau, rem. dor cabeça | irajupinkje'y |
esp. pau, rem. dor cabeça | irapinkje'y |
cinza | irarakyty |
cortar | irawa |
sol, calor, estar quente | irehy |
dividir, repartir | ireka |
nascente, oriente, leste | irekapjukju'u |
leste, nascente | ikekaritapa'a |
nascente | ikeka'i |
meio-dia | iremá̱tari |
relógio | iremjusi, ikemju'u |
relógio | iremju'u |
poente, ocidente, oeste | ireokjunpja |
estar quente, febril | irerohu |
passarinho (nome genérico) | iri |
tipo de yetá | iri |
curare, esp. veneno | iria |
porco-espinho | iriku |
diarréia | irĩpa |
cobertor | iripakje'y |
esp. cajuzinho do campo | iriwy, irixi |
esp. cajuzinho do campo | irtxi |
jati, esp. abelha | irixi, iri'i |
jati | iri'i |
sacudir | irĩ'ĩ |
japuíra | iru'u |
furar; dar injeção | ita |
assar demais, queimar | ita |
capim-navalha, rem. barriga | ĩtãkjaỹ pjuwy |
queimar-se | itapa |
urinar | ĩtãpa |
furúnculo | itapa |
furar | itapa'a |
estar envergonhado | itarohu |
enfiar, espetar | itety'y |
içá; formiga (nome genérico) | iti |
tiê-fogo, esp. passarinho | itimau |
chupa-chupa, esp. passarinho | itipusi, itipuu |
rem. ferida brava e coceira | itka̱hy |
esp. formiga | itkjatsi, itkjaty |
esp. formiga | itkjaty |
faveira, esp. pau | itkje'y |
esp. de pau | itmarakje'y |
esp. pau | ĩtukje'y |
dormir | ituku |
esp. fruta | ĩtumahy |
passarinho | itxi, iri |
pilão | ity |
liso | ity |
superfície lisa | itykanã |
semente; miçanga, brincos | ĩxaka̱hy |
secar, enxugar | ĩxehy |
sarar, curar | ĩxepa |
fumaça | ĩxi |
esp. taquarinha | ĩxi |
cambará do campo | ĩxikakje'y |
esp. formiga pequena | ixtiriki |
papa-vento, esp. camaleão | iwáxi |
bugio preto, guariba | iwi |
caju do mato | ĩwĩ |
esp. cobra | iwĩjupa |
castanha de caju | iwĩka̱hy |
sacudir | iwĩtanãsa̱hy |
coró de caju | ĩwĩtaparau |
manduri preto | iwowy |
seco, verão | iwuy, lwui |
mel | i'i |
guardar | ĩ'ĩ |
urinar, mijar | ĩ'ĩ |
pai | jã |
pé de bacaba | jaakje'y, jakje'y |
discutir brigar | jaapaa |
araruta | jaaawy |
esp. formiga preta | jaalhy |
enrugado, crespo | jaâxai |
bobo | jaipu |
tremer | jairi |
esp. gafanhoto | jakaa |
cara, face, bochecha | jakapa |
maxilar | jakapa ká̱pu |
bigode | jakapuwy |
irmão mais velho (vocativo) | jakẽ |
orelha | jákihi |
saliva | jakikekanã |
língua | jakikẽti |
coró de bacava | jákje mjaty, jáky mjaty |
angelim do campo, rem. fígado | jãkje'y |
vara de pescar | jákjejaha |
anzol | jákje'y |
aflador de flecha | jákjuhu, jákjusi |
afiador de flecha | jákjusi |
lábio | jakjuwy |
irmão mais velho | jaknã |
vazio | jakoipu |
micuim | jakokai |
lagarto do mato | jakokaaxi |
nu, despido, pelado | jakópu |
rato do chapadão | jaksi, jaku |
rato do chapadão | jaku |
dança com cinco flautas | jakui, jakuwy |
bacava | jáky |
palha de bacava | jáky jawai |
cobra-cipó | jakykjepu, jakykepsi |
pé de bacava | jákykje'y |
coró de bacava | jáky mjaty |
barba | jakỹpa |
palha de bacava | jakyri |
veado | jamã, jamãsi |
dar | jamã |
pequeno | jamã, jamãsi |
estar diminuído, encolhido | jamãjohu |
veado galheiro | jamãkamãsi |
tamanho pequeno | jamãkanã |
pedaço pequeno | jamãkjetai |
dinheiro | jamãkje'y |
tatu-quinze-quilos | jamá̱mini |
estar diminuído, encolhido | jamãnohu |
presente, dádiva | jamãpa |
pequeninho | jamãsi |
besouro de acuri | jamãwyxïxi |
mandar | jamy'i |
jenipapo | janã |
pé de jenipapo | janãkje'y |
algodão | jananã |
algodoeiro | jananãkje'y |
ficar surdo | janãptohu |
afundado, atolado | jãnuku |
pau-de-tucano, esp. árvore | japa |
pé de pau-de-tucano | japákje'y |
rem. pós-parto | japau |
esp. formiga vermelha | jarakoku |
vazio | jariki |
torto, encurvado | jarõki |
língua | játenĩ |
queixo | játehi |
coró de bacava | játu |
tatu-galinha | játyru, játytsi |
tatu-galinha | játytsi |
esp. rem. | játyru pinỹ |
carne, bicho de caça | jawa |
folha; dinheiro | jawai |
mãe-do-coatá, esp. macaco (mit.) | jawama̱jawui |
coatá | jawama̱'y |
coró de varejeira | jawa mjaty tapuru |
doente, estragado, ruim | jawujohu |
macaco paraguaçu | jawuri |
tamanduá mirim, mixila | jawyxi |
esp. marimbondo | jaxai |
fedido, catinguento, podre | jayhy |
estragado, morto, podre | jayku |
mentir, mentira | jaỹpa |
boca | ja'a |
nós | jã'ĩ |
estar contente, alegre, feliz | jéjohu |
muito | jepte'y |
feio | jérai |
rem. dor de barriga, estômago | jeryy pinỹ |
yetá (ritual, canto sagrado) | jéta |
tipo de yetá | jéta jawui |
casa de yetá | jéta kju'u |
vermelho | jéwa |
xará do homem | jéwai |
marrom | jéwakyty |
alaranjado | jéwatypy |
xará da mulher | jéwau |
alaranjado | jéwaxikai |
fino, estreito | jiki, jitsi |
fino, estreito | jitsi |
heim?; isso mesmo | jo |
estar furado, enfiado | johu |
tatu peludo | johu, josi |
esp. tucano de bico vermelho | jokahy |
designação povo Nambiquara | jonari |
outro, diferente | jonĩ |
ontem, no outro dia | jonkje, jontje |
fruta marmelada-de-cachorro | jonma̱hy |
marmelada-de-cachorro, esp. pau | jonma̱kje'y |
ontem, no outro dia | jontje |
no passado | jontjeka |
passado | jontjekanã |
raso | jopa |
furar, trespassar | jopaa̱hy |
superfície rasa | jopakanã |
fundo, profundo | jopapu |
rasinho | jopasi |
ninar, embalar, cantar p/criança | jopy |
minhoca, verme | joru, jotsi |
veia | joruwy |
tatu peludo | josi |
diferente, outro | jotapy |
esp. minhoca | jotjamũ |
minhoca, verme | jotsi |
juriti, esp. pombinha | jowipa |
amontoar | jowy |
ouriço | juataa |
ferver, evaporar, vapor | jua̱hy |
esp. mariposa | juasi, jurasi |
taquaruçu do brejo | juasiku, juasitsi |
peixe-folha | juasiku |
taquaruçu do brejo | juasitsi |
enjoado, cansado, enfastiado | jukájohu |
pé de embira | júkje'y |
vento forte, tempestade | juma'i |
fruto da pindaíba preta | juma̱hy |
pindaíba preta | juma̱kje'y |
junto | jumã̱i |
criança recém-nascida | jumãi |
filho, sobrinho e primo materno | junã |
onça | junai |
onça parda | junai jéwa |
jaguatirica | junai kaaksi |
jaguatirica | junai kjaaky |
jaguatirica | junaikamã |
onça pintada | junaikaatykenã |
onça pintada | junaikaatyky |
onça preta | junai kyty |
onça pintada (que come gente) | junai ypyky |
dentro, no fundo | junpja |
chocalho, guizo de cascavel | jura |
mariposa | jurasi, juasi |
mariposa | jurauku |
embira branca | jutamũ |
rem. para ferida | jutajawai |
esp. cágado pequeno | jutyru, jutytsi |
esp. cágado pequeno | jutytsi |
esp. flecha pontiaguda | juwa jurupará |
tuvira, peixe espada | juwasiru |
bambo, frouxo | juwyri, jywyri |
embira | ju'u |
vento | ju'u |
doer | jỹhỹ |
estar doendo | jỹnohu |
esp. tocandira | jypyjawuy |
mandaguari vermelho | jywy |
bambo, frouxo | jywyri |
todo doído | jỹ sohu |
martim-pescador | kaaa, kaasi |
martim-pescador | kaasi |
esp. perereca | kaakaaxi, kaakaa'i |
esp. perereca | kaakaa'i |
correição, esp. formiga | kaanãi |
gomo | kaapua̱hy |
enxada | kaapy |
pacu peba | kaapy |
trabalhar com barro | kaapy |
beliscar | kaãpy |
borboleta | kaatai |
peixe bananinha | kaaxi |
grudado, colado | kaâ̱tuku |
juntar, unir | kaãwã |
virar, abrir, destapar | kaa̱hy |
tipo de cabaça | kaa̱hy, kaa̱'y |
esp. gafanhoto | kaámã, kaémã |
fuso | kaá̱rai |
redondeza comprida (como fuso) | kaá̱rakanã |
coruja | kaa̱ta̱ky |
pá de virar beiju | kaa̱wati |
virar beiju | kaa̱wati'i |
abrir, destapar, virar | kaa̱'y |
esp. gafanhoto | kaémã |
parecido, semelhante, igual a | kahi |
roer | kairi |
ficar de resguardo | kãipi |
esp. perereca | kãiti |
esp. lambari | kajai, kajasi/kajaxi |
vir repartir | kajamãpa |
entrar | kajanã |
esp. perereca | kajasi |
gostar, querer | kãjohu |
jararaca | kãkai |
mastigar | kãkakara'a |
morder | kãka'a |
verdadeiro | kakahy |
pé de taquara (para flecha) | kakje'y |
coró de taquara | kakje mjaty |
espingarda | kakju'u |
galinha de bugre, esp. pássaro | kakowy |
deitado | kãku |
coró de uma esp. folha | kamãkapu |
pau de morcego | kamatkje'y |
esp. fruta | kamãnma̱hy |
esp. marimbondo | kamãxainĩ |
podre, mole, balofo | kamókyru |
capoeira | kamá̱nĩ |
cana de açúcar | kanã |
cobra coral | kanãjupa |
depressa | kanãkahi |
cacho de urucum | kanojawa |
esp. aranha vermelha venenosa | kanoka̱hy |
casca de urucum | kanokjamã |
pé de urucum | kanokje'y |
urucum | kano'i |
mangaba | kapa |
leite de mangaba (parabola) | kapakanã |
leite de mangabeira | kapakjekanã |
mangabeira | kapakje'y |
fruto da mangabeira | kapama̱hy |
curiango tesoura | kapakjusi |
esp. gafanhoto grande | kapá̱tuku |
carregador, esp. formiga | kapa̱y |
cortar com tesoura | kâpixaãhy |
cobertura, cobrir, tapar | kapy |
esp. cará | kapyju |
ponta de flecha | kapyta |
fruta-de-algodão, esp. árvore | kãpyxakje'y |
vir | kareka |
pé de canela | karekje'y |
esp. rem. para crescer | karekjusi |
gravatá do campo | kareta |
pé de gravatá do campo | karetakje'y |
esp. rem. para o parto | karexa |
esp. pau (rem. parto) | karexakje'y |
caçar, andar | kare'y |
jacutinga | karuhi |
sucuri | karyy |
espirrar | kasĩka |
esp. pau | kasõỹkje'y |
esp. coruja | katákuhu |
arara vermelha | katanjéwa |
esp. formiga | katapá̱nỹ |
esp. mandioca brava | katatkjamỹhỹ |
arara (nome genérico) | kataty |
esp. mandioca vermelha | kataty |
arara azul | kataty pikeriki |
arara amarela | kataty xikai |
cogumelo | katau, katawy |
assobiar | katawy |
cinco-flautas, flauta-de-pã | katêtiki |
lambari, cascudo | katêtixi |
feijão do mato | katõkaka̱hy |
pé de feijão do mato | katõkakje'y |
espesso, grosso | katou |
libélula | katyti, katytxi |
libélula | katytxi |
cipó (nome genérico) | kaumã |
timbó | kaumãkapy |
esp. cipó, rem. garganta | kaumika |
barata | kauwa, kauwasi |
pequizeiro do mato | kauwákje'y |
pequi do mato | kauwákahy |
barata | kauwasi |
puxa! que coisa! | kawa̱ |
tucura, esp. gafanhoto | kawai |
beija-flor | kãwãu |
abanador | kawépa |
vir para dentro | kaxanã |
arrotar | kaymynỹ'ỹ |
verde | kaynyỹ |
verde claro | kaynyỹ tjamã |
vagalume | kaỹpy |
picapau | kaỹty |
arrastar, puxar | kayy |
flecha | ka'a |
vir | ka'i |
guardar | kahi'i |
chifre | ka̱hy |
gostoso, saboroso | ka̱ja |
plantar | ka̱ja |
fritar | kainỹ |
esp. perereca | kã̱iti |
irmã mais velha, tia materna | kakjanã |
veado galheiro | ká̱kai |
irmã! (mais velha) | kákẽ |
encostado | kaku |
remar | kapa |
remo | kapakje'y |
termômetro | kâpimãkje'y |
quadril | kara |
pedaço, parte, porção | ká̱ta, kjetai |
gavião real | katákuhu |
estar de pé | ka̱tipi |
inclinar | kati'i |
ficar de pé | ka̱tuku |
criar, guardar junto | ka̱ty |
misturar, mexer | ka'y |
assim mesmo, aqui mesmo | kenã |
misturar | kéta'y |
não-índio, branco | kewa |
esp. pau, rem. dentes, rins | kewakulpakje'y |
quati | kêwã |
rem. febre em recém-nascidos | kewãta |
não querer | kĩpanĩ |
não querer | kĩpu |
quebrar, rebentar | kjaa'a |
secar | kjã'ã |
quebrado | kjaaku |
seco | kjaãku |
carandá | kjaãnã |
pé de carandá | kjaãnãkje'y |
pintado, colorido | kjaatai |
dente canino | kjaikjuhu |
espinha, coluna vertebral | kjainỹ ká̱pu |
espinha, coluna vertebral | kjainỹkje'y |
crespo, arrepiado | kjairikiki, kjarikiriki |
jararaca | kjãkai |
nariz | kjamĩhĩ |
septo nasal | kjamĩka̱pu |
narina | kjamĩpjawa |
estar perto | kjamjohu |
gostar, querer | kjanãi |
invejar | kjanãjohu |
nambuzinha | kjaotasi |
andar junto, perto | kjaptohu |
perto | kjapxi, kjapy |
irmão(a) | kjapy |
disposto, sem preguiça | kjarapyri |
preguiçoso | kjarapyripu |
crespo, arrepiado | kjarikiriki |
íngua | kjaruwy |
costas | kjatyjã |
espinha dorsal | kjatyjãká̱pu |
atrás, às costas | kjatyjãnkjehy |
atrás, detrás | kjatyjãnpjaha |
espinha, erupção da pele | kjatypjuwy |
gostar | kjeky'y |
querido, amigo | kjek/i |
pedaço, porção | kjetai |
inclinação, aclive, declive | kjokanã |
morro, subida | kjohopa |
espuma de garapa | kjórohy |
morro, monte | kjorohu |
trocar | kjuapai |
feio, mau, ruim | kjuapai |
do outro lado | kjua̱paky, kuapaky |
vara de carregar caça | kjuatakje'y |
jirau de espera, tocaia | kjuwa |
casa, morada | kju'u |
descascar, raspar | koa̱hy |
esfregar-se, limpar-se | koa̱pa |
andorinha | koâ̱ka, koêka/koêkasi |
raspar, descascar | kohu |
piava vermelha | koi |
sogro! cunhado! | kokẽ |
sogro, cunhado | koknã |
pau de assa-peixe | kokje'y |
esp. gambá grande | komja'i |
escarrar, pigarrear | kópa |
carregar no braço | kópy |
esteira | kopy |
pau de carijó | korakje'y |
pesado | kotu |
leve | kotupu |
tartaruga | kõty |
cágado | kõtxi, kõxi, |
esp. tucano pequeno | kowa |
gambá | kowipa, kóxi/kowipasi |
piabinha | kowy |
esp. piabinha cabeça vermelha | kowyxi |
gambá | kowy |
lavar, dar banho | kóxepa |
cágado | kóxi |
descarnar, raspar | koy |
roncar | kõ'ũ |
galinha | kuakuahi |
pintinho | kuakua jamã |
tejubinha, esp. lagarto | kuãtasi |
do lado oposto | kuapaky |
ao lado | kuatynỹ |
andorinha rabo de tesoura | kuâ̱kasi |
lagartixa | kuá̱pai, kuá̱paxi |
amendoim | kuitaka̱hy, kuritaka̱hy |
cipó-imbé | kuika |
esp. gavião grande, claro | kujajasi |
curiango | kujãu |
gavião (nome genérico) | kukuhi |
gavião real | kuku mja'i |
gavião caracaraí | kuku nakata |
esp. macaco | kukuri'i, kukurixi |
levantado, de pé | kumãkaku |
mão de pilão | kumãkaty |
feijão fava, feijão pampa | kumãta ma'i |
feijão de vara | kumãta'iru |
amarrar, ligar | kunã |
amarrar | kunãkâpi |
imbirici, esp. frutinha amarela | kunamã |
imbirici | kunama̱hy |
pé de imbirici | kunamãkje'y |
cunhado | kunanã |
esp. formiga preta | kunãpy |
prender | kunỹ'y |
guariroba | kunkje'y, kunỹ |
esp. urubuzinho | kunũxi |
guariroba | kunỹ |
designação do povo Paresi | kurai |
jatobeiro | kurakje'y |
esteio de casa | kurarakje'y |
chicha de milho | kuratkanã |
sabugo de milho | kuratki'i |
milho | kuratu |
cabacinha | kuruwy |
olho | kutaka̱hy |
lágrima | kutaka̱kanã |
pálpebra | kutaka̱kjuwy |
pestana | kutaka̱kypa |
pupila | kutaka̱mỹky |
envira, esp. cipó | kutamunỹ |
cachorro do mato | kutanũ |
cego | kutaptohu |
capim de várzea | kutehy |
guarantã (p/cabo machado) | kuwaikje'y |
esperar, ficar | kuwéruku |
esp. lagarto | kusétamĩ'ĩ |
esp. cipó | kuwika |
serelepe | kuwynãxi |
enrolar fio | ku'i |
esconder | ku'i |
ter; possuir; possuidor | kyjaky |
apertado | kykjajanã |
moenda, coisa para torcer | kỹkje'y |
torcer, girar; dirigir carro | kỹky |
iluminar, clarear | kymapa |
encostado | kỹnuku |
coçar-se | kypa |
ranger | kypayky |
rato | kypsi, kypy |
rato | kypy |
coceira | kyri |
coçar | kyri'i |
um, sozinho, solteiro, viúvo | kỹtapy |
sujeira completamente sujo | kytkanã |
escuro, sujo, preto | kyty |
marrom | kytytjamã |
torcer, enrolar | kywy |
fazer fogo, acender | ky'y |
partícula interrogativa | mã |
dá licença! | mákini |
estar triste, tristonho | maátarohu |
negramina, rem. cabeça, febre | maã̱mỹỹ, maỹmỹỹ |
peida-peida, esp. inseto | maaru |
bom, bonito | maâ̱ta |
filho | maâ̱ta |
esp. nambuzlnha | maawasi |
peidar | mãhmiwy |
também | mãjã |
estar grande, crescido | majohu |
inambu-xintã | mãkanãsi |
barro | makapu, matákata |
reumatismo | makâ̱si |
esp. cupim | makataa̱ruy |
cará amargo do mato | makawai |
magro, estreito | maka̱wa |
sabiá | maka̱'y |
pedaço grande | makjetai |
tamanho médio | makjotu |
jatoveiro do cerrado | mãkjurakje'y |
aldeia | mãkju'u |
morcego | maksi, maky |
pernilongo | makunãwyru |
esp. tatu (emprest. paresi) | mãkuwtxa |
morcego | maky |
acauã, caburé, esp. gavião | mãkymta |
cagar, evacuar | mãkynohu |
capim | mãkypa |
cutia | makyxi, maky'i |
roupa | mamã |
tocandira, esp. formiga | mamãtyxeti |
designação do povo Paresi | mãmía |
mãe-do-campo (mit.) | mãmju'u |
céu | mamkjeta |
esp. vespa grande | mamkĩjaky |
lavandeira, libélula | mamkyjaxi |
esp. macuco | mamsi, mamũ |
bicho do mato, espírito (mit.) | mamsi, mamũ |
espírito (mit.) | mamtitaoriru |
cipó-escada | mamũpékje'y |
gordura, óleo; polpa de fruta | mamỹ |
maracujá | mamymỹmahy |
água, chicha, líquido | manã |
matar, bater | manã |
carregar | manã |
córrego, rio estreito | manãjiri |
atrapalhar | manánỹ |
rio, córrego | manãi |
esp. tartaruga grande | manãĩkjõty, manãkjõty |
bentevi | manãixi |
cobra d'água | manãjimkje'y |
anum | manãjurara |
martim-pescador | manãkjaaasi |
martim-pescador | manãkaajawuxi |
narcejão, esp. pássaro | manãkjaotu |
ilha | manãkjapy |
esp. tartaruga grande | manãkjõty |
saracura | manãkuâ̱ka |
lagoa | manãmawy |
aguado, purulento | manãnohu |
fazer, trabalhar, aprontar | manánũ |
água | manãpapa |
barulhento | manapukipu |
quieto, parado | manapuku |
permanecer quieto | manapukuipi |
seca, verão | manãréra |
sair pus, apustemar | manãsohu |
teiu, esp. lagarto grande | manãtoypy |
grandeza | mankjanã |
fora | mankjehy |
fora | manpjaha |
inteiro | manpjowy, mâ̱npjowy |
coruja | manunjãsi |
fundo do rio | manu'i |
descarregar, tirar a carga | manỹ'ỹ |
timbó de folha | mãoru |
arrotar | maóxohu |
tipo de armadilha | mara'i |
esp. tocandira | mãrixeti |
amanhecer, clarear | marohu |
amanhã, no dia seguinte | maromỹ |
cagar, evacuar | mãnoti |
rio acima | mãpa |
leiteira, esp. árvore | mãpuwakje'y |
pena | mapuxi, mapuwy |
pena | mapuwy |
pé de taúba | marékje'y |
esp. sabiá pretinho | masakajiri |
pé de bacaúva | masakakje'y, masákje'y |
rem. para o parto | masĩkjuhu |
brejo | mata |
chupar, comer | mata |
lagarto, teiu | mãta |
grilo | mataa̱xi, mataa̱'y |
barro | matakata |
esp. árvore | mãtakje'y |
brincar, brincadeira | mãtanãi |
tipo de armadilha | mátasi |
derrubar | mãtata |
bicho preguiça | matawai |
esp. macuco grande | matáwãka |
crânio | matká̱pu |
zogue-zogue, esp. macaco | matohu, matosi |
paraguaçu, esp. macaco | matojawai, matojawuiri |
zogue-zogue | matosi |
esp. remédio | matsikjuhu |
surucuá, esp. pássaro cabeça | matu |
cabelo | matyjiri |
cheio | matyxanã |
miolo | matyxĩta |
tipo de cabaça | mauta |
tatu canastra | mauwa |
tipo de yetá | mãxapuwy |
besouro, escaravelho | mãxĩxi |
cupim | maymkyy, maymÿ |
casa de cupim | maymkju'u |
negramina, rem. dor cabeça, febre | maymyỹ |
dia, luz, claridade | ma'a |
campo, brejo planície | mã'ã |
fezes, bosta | mã'ã |
grande | ma'i |
mãe! | ma̱ẽ |
pênis | ma̱hy |
semente | ma̱hy |
enrolar | ma̱i |
rolinha | ma̱ja |
pai | ma̱jã |
também | ma̱janã |
peixe banana | ma̱jéwa |
tanga | ma̱kamã |
rem. para estômago | ma̱kankje'y |
pelos publanos (do homem) | ma̱kapuwy |
vovô! | ma̱kẽ |
novelo, carretel | ma̱kika, ma̱kyka |
esp. nambuzinha | ma̱kjaota, ma̱kjaotasi |
pé de tabaco | ma̱kje'y |
esp. frutinha vermelha | má̱kje'y |
espingarda | ma̱kju'u |
avô | ma̱knã |
esp. tatu (emprest. paresi) | mâ̱kuwtxa |
velho (coisa) | ma̱kyy |
novelo, carretei | ma̱kyka |
cunhada | mâ̱nã |
leiteira, esp. árvore | má̱nãkje'y |
fruto da leiteira | ma̱nãma̱hy |
várzea, campo | ma̱namü |
pé, pata, rastro | má̱nĩ |
sola, planta do pé | má̱nĩjawa |
osso do pé | má̱nĩjawaká̱pu |
osso do tornozelo | má̱nĩjakãty |
calcanhar | má̱nĩjakãtyká̱pu |
unha, garra do pé | má̱nĩkipu |
sola do pé | má̱nĩpatapa |
calcanhar | má̱nĩtihi |
testículos | manjakai |
bota, perneira | ma̱nkjekamã |
tíbia | má̱nká̱pu |
canela, perna | má̱nkirãnau |
canela, perna | má̱nkje'y |
trilho, caminho | má̱nũkuwy |
andar a pé | má̱ntohu |
inteiro | mã̱pjowy |
curto | ma̱psi, ma̱pxi |
osso | má̱pu |
curto | ma̱pu |
esqueleto | má̱punkjuwy |
curto | ma̱pxi |
maduro | ma̱rohu |
salto, cachoeira, queda d'agua | ma̱sapuwy |
difícil, escondido | mâ̱ta |
mãe! | mâ̱tã |
bagaço, resto | má̱tajiri |
pela metade | má̱taka̱hy |
caveira | má̱takypu |
fácil | mâ̱tapu |
meio, metade | má̱tari |
escuro, sombrio, inverno | má̱tasohu |
rem. brejo contra vômitos | má̱tenĩjawai |
genro! | má̱tiknã |
genro | má̱tire |
nora | má̱tuknã |
escondido, perdido | mâ̱tuku |
chamar assobiando como pássaro | ma̱wy |
salto, queda d'água | ma̱kiwĩ, ma̱xiwĩ |
desenrolar | ma̱'y |
esp. abelha | ma̱'a |
comprido | ma̱'y |
fumo | ma̱'y |
salto, cachoeira | ma̱xiwĩ |
designação povo Kayabi | mejau |
lento, vagaroso | mekjuu |
lentidão, vagar | mekjukanã |
estar bem, saudável | mesohu |
homem | mía |
matrinxã, esp. peixe | mía |
oco, vazio | miaha |
esp. abelha | miaihi |
cuidado! | miákini |
retrato, espelho | míakje'y |
dormideira, esp. árvore | miakjuhu |
kuapa menino | mía |
esp. aranha vermelha | mĩjaki |
jovem, moço, rapaz | mía mytyy |
gemer, gritar | míapjaỹpa |
pajé, curador | míapinỹ |
sólido, compacto, maciço | miapu |
trovão com raio, espírito (mit.) | míataka'a |
peixe (nome genérico) | miatapa |
buraco | mihi |
polvilho | mĩhĩ |
reto, plano | mijã |
nome | mijãi |
rubafo, traíra | míama'i |
pintado | míamohu |
jaú | míamoma'i |
pensar | mije'i |
macuco | mijopu |
resina, vela, lamparina | mĩka |
mão | mimã |
dedo da mão | mimãjawai |
veia, nervo da mão | mimãjoruwy |
polegar | mimãkaty |
osso da mão | mimãká̱pu |
antebraço | mimãkirana'u |
dorso, costas da mão | mimãkjatyjã |
braço | mimãkje'y |
dedo minguinho | mimãkotxa |
dedo anular | mimãkoixakapy |
unha da mão | mimãkipu |
pulso e juntas dos dedos | mimãnjakãty |
palma da mão | mimãpjata |
mão direita | mimãtaka̱wy |
anel | mimãtakypy |
palma da mão | mimãtete |
cotovelo | mimãtuwy |
mão esquerda | mimãwãtu |
braço | mimãxanã |
forquilha dos dedos | mimãxa'a |
melancia | mima̱hy |
sangrar | mĩnohu |
eco | minỹ |
com eles | mipapju |
linha, fio | mipi |
maduro, crescido | miptohu |
velho, completamente crescido | miptosohu |
velho (gente) | mipu |
umbigo | mĩpu |
amarrar, prender (bichos) | mirynã |
ovo | mita |
gema do ovo | mitajéwa |
ovário de galinha, pata, etc. | mitakanã |
casca do ovo | mitakjuwy |
clara do ovo | mitanakata |
chocalho | miti |
pólvora | mity, mityri |
pólvora | mityri |
visitar | mĩxa |
peito, externo | mixi |
menstruar, sangrar | mĩ'ĩ |
costela | mjaká̱pu, mjapu |
surgido, aparecido | mjaku |
assim, assim mesmo | mjanã |
estar com frio | mjanjohu |
manhoso, caprichoso | mjanmja'i |
fazer chover | mjanuku |
coxa | mjãpai |
fêmur | mjãpaiká̱pu |
costela | mjapu |
costela | mjaptekje'y |
fechar | mjapy |
batume, parede feita pelas abelhas | mjapy |
tecer o fio na transversal | mjari |
acabar | mjaro |
mosca | mjatai, mjatasi |
estalar a lingua | mjatapa |
sempre | mjatapy |
mosca | mjatasi |
frio | mjati |
coró, larva | mjaty |
desprender, desligar | mja'a |
estar bom, bem | mjehy |
estar ótimo, muito bom | mjekao'u |
primeiro, anterior, antes | mjeky |
antes, na frente | mjekynkjehy |
antes, na frente | mjekynpjaha |
ruim, estragado | mjeréra |
ferida | mje'y |
afiado, com dente | mjuhu |
estar acostumado | mjurohu |
gengiva | mjuká̱ta |
não afiado, cego, sem dente | mjupu |
pele, couro, casca, escama | mjuxi, mjuwy |
bico | mjuxũ'ũ |
pele, couro | mjuwy |
cheiroso | mjuwyy |
galinhola | mju'u |
mãe | mju'u |
tocandira | mohu |
porco, queixada | mójamã |
esp. cará | mójonã |
cera | mõkjamã |
jugular, veia do pescoço | mokjejoruwy |
cervical | mokjeká̱pu |
garganta | mokjekijã |
garganta | mokjepĩpi |
nuca | mokjetiképu |
pomo de adão | mokjetutuwy |
pescoço | mokje'y |
perobeira | mókje'y |
antes, antigamente, há tempos | mokoo |
esp. aranha | moko'u |
esp. aranha | móma̱hy |
caitetu | mówy, móxi |
pigarro | mõpatjapa |
roça | mopa̱'i |
roncar | moptohu |
cantarolar | mopujópa |
sombra | mõtakijã |
tarde, entardecer | motohu |
rebentado, imprestável | mõtu |
sombra | mõtu |
mamangaba, europa, esp. abelha | mõwỹ, mõ'ỹ |
lavar | mowa̱hy |
lavar | móxehy |
lavar-se | móxepa |
caitetu | móxi |
em voz alta | mo'u |
mamangaba | moỹ'ỹ |
chuva | muhu |
pernilongo | mukunãwyky, mukunãwynỹ |
tipo de cabaça | mũkuu |
esp. corujão | muma'i |
esp. pau | munkje'y |
juruva, esp. pássaro | muuru |
esp. urutau grande | muxi, mu'i |
chover, inverno | muxohu |
esp. urutau grande | mu'i |
mandioca mansa, de comer | mỹ ãkakje'y |
esp. mandioca brava | mỹjairu |
redondo | mỹkanã |
chicha de mandioca | mỹkjanã |
pé de mandioca | mỹkje'y |
rem. para gestante | mỹkjuhu |
beiju de casquinha | mỹjuwy |
cesto para mandioca | mỹkju'u xire |
cachorro do mato | mỹkokai |
gente; autodesignação do povo | mỹky |
escuro, noite | mỹ'ky |
casado(a) | mỹkyjaky |
soi nascente | mỹkyowy |
rem. para engravidar | mỹkyokjohu |
bicho, animal | mỹkypu |
abóbora | mỹma̱hy |
designação povo Beiço-de-Pau | mỹmíaky |
meia noite | mỹmá̱tari |
raposa, lobinho | mynỹ, mỹsi |
espírito (mit.) | mynỹky |
carimã, massa de mandioca | mỹpamãkika |
lambari de rabo vermelho | myptamũxi |
borrachudo | mỹpxi, mỹpy |
tipo de cabaça | mypy |
borrachudo | mỹpy |
irmão mais velho | mypyy |
grávida | mỹsohu |
anoitecer | mysohu |
esp. mandioca branca | mỹkjaata |
esp. mandioca | mỹtjumãi |
escurecer | mytohu |
grávida | mỹtohu |
beiju | mỹtỹkika |
novo, recente, moço | mytyy |
mandioca, beiju | mỹ'ĩ |
eles, elas | nãi, nãri |
chefe de cima (mit.) | nahi |
rem. fortificante | nahpinỹ |
esp. coró com ferrão | najaha |
enrolar, embrulhar | nakaha |
branco, claro, limpo | nakata |
brancura, limpeza | nakatakanã |
jogar, atirar | naká̱nã |
sogra da mulher | naka̱ru |
pé de cumbaru, esp. rem. | nãkje'y |
esp. remédio | nãkjejawuy |
tia, irmã do pai espírito (mit.) | naknã |
sogra | naktã |
filha | nakyxuku |
bonito | naky'i |
índio kayabi | nama̱jau |
pé de carambola | namâ̱kje'y |
carambola | nama̱ma̱hy |
rem. para gripe, pneumonia | nama̱tjapa |
fruto do cumbaru | námjehy |
menina | namy kuapa |
menininha | namy kuapasi |
viúvo | namykypu |
jovem, moça | namy mytyy |
mulher | namy'i |
esposa | namyy |
agora, hoje | ná̱namã |
agora, hoje | ná̱namãhã |
quando? | ná̱namjã |
quando? | ná̱nimjamjã |
ontem | na̱npjaka |
hoje | na̱ntjekanã |
eles, elas | nãri |
esposa, tia da mãe | naripnã |
marido | naripu |
macho, homem | nary |
criançada | natkuapa, natkjuapasi |
criançada | natkjuapasi |
verminose | nawaa |
pé de copaíba | nawairakje'y |
óleo de copaíba | nawairakjanã |
partir em pedaços iguais | nĩpapypy |
testículos | njaka̱y |
saburá, angu de abelhas | njãkymỹ |
avós, antepassados | njama̱ky |
fígado | njamihi |
favo de mel preto | njamkymkyty |
placenta | njãpa |
útero | njãpakanã |
corda de rede | njãpy |
ariranha, lontra | njãwỹ |
ninho | njẽpi, njẽpxi |
coração | njõpaka̱hy |
fisga da flecha | njupa |
dois, alguns, poucos | numã |
muito poucos, bem poucos | numãkaosi |
restaram poucos | numãkui |
partícula: o, a, esse, isso | nỹ |
esse, ele, etc. | nỹhĩ |
demorar, durar, custar | o |
buscar | oawa |
sair | oa̱hy |
saído | ohu |
lambari do olho grande | oĩta, onĩta |
entrar; entardecer | ojanã |
dentro | ojãnuku |
esp. jacu | ojawuy |
agora mesmo | oje'y |
pé de buriti | okje'y, tokje'y |
peixe agulha | okupy |
jacu goela | oma'i |
tio | onã |
batata | onã |
cará roxo | onakyty |
esp. batata | onãpury |
esp. formiga | onãtõxa |
cará | ona'a |
batata doce | onika |
lambari do olho grande | onĩta |
lá | onkje'y |
alto | opa |
em cima, no alto | opankje'y |
em cima, no alto | opanpjaha |
capinar, carplr | opu |
anta | opyri |
gavião carrapateiro | opyrijiri |
anum | orara |
esp. anum grande | orara ma'i |
latir | óri |
lambari do olho grande | orĩta |
tornar a sair | osa̱hy |
irara, papa-mel | otapa |
talo seco de buriti | otja'a |
esp. cobra amarela do campo | otu |
jaú, pintado | oukinã, urukunã |
nambu xororó | owirasi |
pendurar | owĩ'ĩ |
depois, mais tarde | owy |
engasgar | owy, ori |
engasgar-se | owynã |
afogar-se | owỹ'ỹ |
jacu | o'irisi, o'irixi |
jacu | o'u |
plantar, enterrar | o'u |
buriti | o'u, to'u |
rasgar | paai |
calma, quietude | paãkanã |
papa-terra, esp. peixe | paamãsi |
esp. tatu | paãmũ, paãmxi |
rasgar | paarehy |
imitar, fazer igual | paarinã |
cará, esp. peixe | paasi, paui, pausi |
rasgado | paawuku |
correr | paâ |
engasgar | paâ̱ka |
mel de pau | paá̱kana |
esp. pau que dá mel | paá̱kje'y |
corrido | paâ̱kju |
descansar | paâ̱psohu |
tucunaré | paá̱ra |
rir | paihi |
esp. araruta redonda | pajari |
pé de canela do mato | pajenãkje'y |
esp. gavião grande | pãjũ |
barra do rio | pakaha |
ficar bocejando | pakatuku |
bocejar, abrir a boca | pakaty, pakatypa |
tomar banho, banhar-se | paka'a |
coxo, machucado | paka̱ku |
pequizeiro do mato | pákje'y |
briguento, xingador | pakoky |
brigar, xingar | pakowỹ'ỹ |
nadar | pãku |
perdido | pakuku |
esconder-se | pakupa |
pegar, segurar | pamã |
raio | pamã |
abraçar | pamãpa |
escapar | pamãtamã |
carinhoso | pamãxepa |
misturar, amassar | pamãxeta |
chorar | panã |
tatu-bola | panamsi, panamũ |
choramingar | panãtjenÿpa |
pedir | panpju'u |
responder | panỹ |
procurar, explorar, vasculhar | panỹ |
comprar | panỹ |
esp. macuco | papaãpy |
leve | pãpxi, pãpy |
rede | papy |
pesado | pãpypu |
segurar | pampyty |
tatu-bola | paramsi, paramũ |
pato | paru |
cará, maria-da-toca, esp. peixe | paruxi |
inclinado | pasãnuku |
cantador | paseky |
cantar | pase'y |
subir | pasĩkuo |
ficar | pãsohu |
tossir | pasõpa |
chão, terra | pata |
baixo | pata |
areia | pataâ̱ka |
esp. curiango | patahu |
esp. cobra de duas cabeças | patajupa |
macaco (nome genérico) | patãka, patãkasi |
coatá | patãka ma'i, jawama'i |
terra mole, barro | patakamokiru |
esp. macaco pequeno | patãka pirixi |
macaco | patãkasi |
barro | patakyty |
embaixo, no chão | patankjehy |
rio aabaixo | patapa |
abaixado | patarohu |
areia | patatjowy |
vale | pata'u |
areia | pataxikihi |
cabeça seca, esp. pato | patma'i |
pato, garça | patu |
rem. para feridas | paupai |
pau de rem. para feridas | paupakje'y |
buraco, espaço, fenda | pawa |
descaroçar algodão | pawa |
esp. sapinho do brejo | pãxi |
bicho-do-pé, pulga | pay'y |
carrapato | paỹ'ỹ |
brotar | pahy |
rem. coraçâo, sangue, fígado | pa̱ipki |
canto do galo | pa̱ja |
alerta, rápido, depressa | pa̱ja |
aquele que anda ligeiro | pa̱jaky |
estar desperto, alerta, acordado | pa̱jarohu |
ficar completamente desperto | pa̱jasohu |
pé de canela do mato | pa̱jénãkje'y |
amargo | pá̱ka |
pequi do mato | pa̱ka̱hy |
cabeceira do rio, nascente | pá̱kjaty |
pequizeiro do mato | pá̱kje'y |
subir, trepar | pa̱ku |
designação do povo Beiço-de-Pau | pa̱mía |
mãe-do-mato (mit.) | pa̱mju'u |
jogar bola | pa̱pi |
cheio | pá̱suku |
esmagar, pisar | pá̱tapaa̱hy |
contar, narrar | pá̱ti |
marcar, medir | pá̱ti |
vovó! | pá̱tõ |
avó | pá̱tuknã |
morrer | pa̱ty |
falecido, morto | pa̱tyky |
pisar | pá̱xapy |
pisar, esmagar | pá̱xaỹ'ỹ |
escorregar | pa̱yty |
mato, terra, território | pa̱'i |
testa | pémã |
sobrancelha | pémãkapuwy |
sobrancelha | pémãkypa |
capivara | péwi, péxi |
capivara | péxi |
esp. abelha | pijapa, pijapasi |
estrela | pijãpa |
esp. mandioca vermelha | pijãpa |
estrela d'alva | pijãpa jéwama'i |
sumaneira, esp. pau | pijapakje'y |
frutinha da sumaneira | pijapama̱hy |
formiga-leão | pijãpasi |
esp. abelha | pijapasi |
cedrinho, esp. pau | pĩkaãnãkje'y |
tatuíra, esp. tatuzinho | pimã, pimãsi |
tatuíra | pimãsi |
esp. abelha e mel | pimãtunãsi |
veneno | pinjawui |
canela do brejo | pinkje'y |
rem. febre, cabeça | pinxõnpyri |
remédio | pinỹ |
pajé, curador | pinỹjaky |
chupar, sorver | pĩpi |
rastejar, arrastar-se | piramũi |
azul | pireriki |
azul claro | pirerikitjamã |
roxo | pirerikipjaanãi |
esp. remédio | pĩtainĩ |
lagoa (mit.) | pitakanãmawy |
tiê-sangue, bico-de-prata | pĩtaki, pĩtaksi |
canela do brejo | pĩtakje'y |
tiê-sangue | pĩtaksi |
pau de rem. fortificante | pitamakje'y |
espreguiçar-se | pitepa |
perseguir, ir atrás | piwi |
enxotar | pixépu |
esp. beija-flor grande | pixĩkama'i |
beija-flor | pixĩxi |
rem. gripe, febre | pĩxõpyri |
buraco pequeno | pĩxu |
berruga | pjainãi |
calmo, relaxado, manso | pjai'i |
saudoso | pjajohu |
embaixo | pjatankjehy |
três | pjatykypu |
quatro | pjatkjeky |
esp. marimbondo | pjukyy, pju'u |
cuspir, cuspida | pjutata |
verde, imaturo, moço | pjuwai |
verde, imatura | pjuwasi |
filho caçula | pjawakjaosi |
esp. marimbondo | pju'u |
fedor | pjuwy |
arco | poku |
curvar, vergar | poky |
engatinhar | po'u |
tirar, sair | puku |
jejum, esp. peixe | punã, punãsi |
feder | puri |
mutuca | púta |
foice | pyjarõky |
cedrinho, rem. dor de cabeça | pynkjanãkje'y |
irmão(ã) mais novo(a), primo(a) | pyknã |
prender na armadilha | pymỹ |
tatu-peba | pypy |
chamar, gritar | pyra |
cesto, xire, bolsa | pyri |
duro, forte, resistente | pyta |
meia noite | pytajohu |
lagoa (mit.) | pytakanãmawy |
enfraquecido, enfraquecer | pytaptohu |
fraco, mole | pytapu |
rem. fortificante infantil | pỹtõka |
facão, faca | pywy |
recosturado | saa̱hy |
pulseira de rabo de tatu | saawa |
lamber | saâ̱ka |
recosturar | saa̱'y |
retrançar | sahi |
vocês | sãi |
fósforo | sakau |
rem. ferida com ponta de flecha | sakajupinỹ |
esteira | samkje'y |
dentro | sãnuku |
ralar, fazer miçanga para colar | sanỹ |
fazer flecha | sanỹ |
sonhar | saohu |
bicho-preguiça | saohu |
pé de ingá | saokje'y |
ingá | saoma̱hy |
pingar, coar | saõwỹ |
errar o alvo | saõ'i |
assar novamente | sapa |
consertar fio novamente | sapa |
sabão (emprest. português) | sapõ |
revoar | sapuku |
molhar, regar novamente | sarohu, saro'u |
carregar novamente | sawa |
levantar, reerguer | sawopy |
repescar, tirar novamente | sawy |
lixar novamente | sãxehy |
desmaiar de novo | saỹku |
descer | saynỹ |
guardar | saynỹ |
tirar, arrancar, extrair, puxar | sa̱hy |
desvestir-se, tirar a roupa | sa̱pa, sepa |
agulha, máquina de costura | sa̱pakje'y |
meter cana na moenda | sa̱ri'i |
molhado, úmido | sa̱rohu |
molhado | sá̱ru |
engolir | sá̱ti |
tirar da armadilha, puxar, arrancar | sa̱ty |
ficar enxarcado, empapado | sá̱tohu |
emendar fio | sá̱tuhu |
tu, você | sẽĩ |
tirar a roupa, desvestir-se | sepa |
neto(a)! | setẽ |
neto | sétinã |
neta | sétunã |
tirar | sety |
tu, você | sẽ'ĩ |
beber novamente | sĩhĩ |
morar, viver (plurai de sipi) | sika |
mergulhar novamente | siksãnã |
cair de novo | siku |
falar errado | simã |
vomitar | simã |
pintar-se de novo | sĩpa |
fumar outra vez | sipa |
morar, viver (plurai de sika) | sipi |
resfriar-se | sinỹpa |
repartir, dividir outra vez | sireka |
repartir de novo | sirekapa |
assar demais, queimar de novo | sita |
furar outra vez | sitapa'a |
envergonhar-se novamente | sitarohu |
dormir, cochilar de novo | situku |
ficar seco de novo | siwuku |
guardar nova mente | sĩ'ĩ |
sair novamente | soa̱hy |
capinar outra vez | sopu |
engasgar | sowy |
esp. maritaca | sõjynã, sõjynỹ |
maritaca, jandaia | sôxi |
esp. maritaca | sõwãxi |
replantar, enterrar de novo | so'u |
desmanchar, desamarrar | sua, suwa |
estar com fome de novo | suamãnohu |
dançar de novo | suanã |
solto, desamarrado de novo | suaku, xiwaku |
desmanchado, desamarrado | suaxehy |
bater de novo | suipa |
sujo de novo | suiti |
sujeita | suitkanã |
esquentar, aquecer | surapa |
cobertor | surapakje'y |
perdoar, não ficar mais zangado | suraptohu |
esquentar, zangar-se | surarohu |
apanhar, ajuntar, colher | suta |
soltar, desamarrar | suwa |
besuntar, untar | suwapa |
vestir-se | sypa |
comer carne; copular | sypy |
ficar cheio | tãã̱ku |
arar, lavrar | taa̱hy |
tipo de yetá | taá̱ru |
borazinho, esp. abelha | taá̱xa'i |
paineira do campo | tairakje'y |
está bem, está certo | tajetã |
juntar lixo, amontoar | tajowy |
saber | taka'a |
professor, aquele que sabe | takajaky |
aprender, saber, lembrar | takajariki |
dicionário, livro | takarokje'y |
atrapalhado | takápai |
esquecer | takapsohu |
esquecido | takaptohu |
não saber, ignorar | takapu |
esp. grilo | taka̱y |
reto | taka̱wai |
marcar (com pau o caminho) | taka̱wyy |
assim mesmo (faça)! | takĩ |
lápis, caneta, giz | tâkje'y |
grito da yetá | takoti |
gafanhoto, tucura do campo | tãku |
torto, curvo | takurai |
tarumarã | takykje'y |
casar | takỹpa |
casado(a) | takỹntakika |
ligar, juntar, amarrar | takỹnỹ |
ligar, emendar, amarrar | takỹnỹtuhu |
conta, miçanga | takypy |
cócega | takyri |
barbeiro, cortador de cabelo ralador | taky |
arrastar, puxar | tamao'u |
massa de mandioca | tamátakika |
apertar | tamokâpi |
então, aí | tamỹ |
soltar, desprender | tanã |
espalhar | tanãahy |
então | tánamã |
esp. gralha do campo | tanãnỹ |
soltar completamente | tanãsohu |
ficar cheio | tãnuku |
articulação, junta | taohu |
maracá | taõwỹ |
pentear-se | tápa |
tipóia, faixa carregar criança | tapa |
pintar-se | tâpa |
tesoura | tápakje'y |
então, depois disso | tapamã |
cinto | tapaxãpakje'y |
assim mesmo | tapa̱ |
pregar | tapati'i |
arqueado, encurvado | tapoku |
halo da lua | tapokujohu |
fazer barulho | tapatjaowy |
esp. abelha | tapu |
omoplata, palheta, pá | tapuká̱pu |
braço | tapukje'y |
cervical, nuca | taputjapa |
ombro | taputjumã |
esp. pau | taputkje'y |
ombro | tapuwy |
bater, esbofetear | tapy |
limpar, varrer | tarehy, tatxehy |
juntar, amontoar | tarejowy |
esquecer | tata |
flechar, disparar, atirar | tata, tata'a |
tipo de yetá | tatakuatpjaky |
flechar | tata'a |
tecer | tata'a |
pé de cambará | tatikje'y |
pequi | tatka̱hy |
chicha de pequi | tatkjanã |
pé de pequi | tatkje'y |
leiteira, esp. árvore | tatkinỹ nãkje'y |
fruta doce, grudenta | tatkinỹma̱hy |
varrer, limpar | tatxehy |
vassoura | tatxekje'y, tatxepakje'y |
vassoura | tatxepakje'y |
pequi | taty |
mancar | tãtyka |
esp. pau de frutinha vermelha | tatyrunãkje'y |
casa de uma esp. marimbondo | taupai |
vida, viver | tawa |
tirar tucum | tawa |
batuíra, esp. ave | tawixi, tawyy |
trovão sem raio | tayy |
encher | tã'ã |
ralar | tã'ã |
urinar, mijar | tã'ã |
esfregar, esfolar, limpar | ta̱a̱ |
cedrinho, esp. pau | tá̱kje'y |
machado | tá̱pa |
cuia, cabaça, tigela | tapakawa |
esp. tocandira pequena | tápata̱hy |
arrancar, cortar fora | tá̱xa |
procurar | ta̱'i |
fechar, tapar | tepi |
não | tera |
não mesmo | terakao |
nada, não | terapa |
procurar e não achar | terỹpa |
respirar, suspirar | tẽ'ĩ |
quebrar | tika |
quebrado | tikaaku |
quebrado | tikaku |
rem. para fratura | tikatjuwy |
pedreiro, esp. ave | tikaosi, tikaowy |
chefe, cacique, capitão | tikãta |
alma-de-gato, esp. passarinho | tikei, tikexi |
osso do rabo, ilíaco | tiká̱pu |
alma-de-gato | tikexi |
rabo, cauda | tikipu |
ânus, cu | timãkijã |
aranha | timỹ |
tipo de yetá | tiwĩninĩxi |
teia de aranha | timỹpjapy |
pé de ata, ateira | tynkje'y, tipkje'y |
ata | tinma̱hy, tima̱hy |
catar piolho | tipa'a, typa'a |
apagado | tipuku, typuku |
sapo | tjypy |
cintura | tipy |
aceso | tipy |
girar | tirirĩ |
perdiz | tisi |
nádegas, bunda | titjutu |
jacaré | tiwakai |
tipo de canto | tjaáta̱'y |
encher, cortar seringa de novo | tjã'ã |
ralar de novo | tjã'ã |
amarrar, ligar de novo | tjakynỹ |
puxar, arrastar de novo | tjamao'u |
enrugado, completamente murcho | tjamsohu |
estar com dor de barriga | tjama̱y |
soltar, desprender de novo | tjanã |
respirar, ter fôlego | tjanã |
solto, desprendido | tjanãnohu |
vivo, respirando | tjanãnohu |
estar ofegante, sem fôlego | tjanãpsohu |
asma (respirar forte, difícil) | tjanãpyta |
cheio, repleto de novo | tjãnuku |
vagina | tjapakjuhu |
pelos publanos (da mulher) | tjapakjukapuwy |
pelos pubianos (da mulher) | tjapakjukapy |
beirada | tjapy |
na beirada | tjapynkje'y |
varrer, limpar novamente | tjarehy |
flechar de novo | tjata |
tecer de novo | tjata |
deixar cair de novo | tjata |
melo cheio | tjaûku |
tirar tucum de novo | tjawa |
trovejar | tjaywuku |
cavar novamente | tjohu |
moela | tjola̱si |
ânus, cu | tjôpy |
nublado | tjorohu |
ajoelhado | tjôsohu |
emendado | tjuhu |
castanha | tjukai |
castanheira | tjukákje'y |
barriga | tjuku |
poção do rio, repuxo | tjukuma'i |
braçadeira, enfeite para braço | tjuwa |
pendão (do milio, cana, etc.) | tjuwaĩwakai |
cotovelo | tjuwy, tjuxi |
apagado | tjypuku |
apagar, extinguir | tjypy |
ido, partido | tohu |
zumbir | tõhu |
esp. curiango do cerrado | tokaparau |
pé de buriti | tokje'y, okje'y |
coró de buriti | to mjaty |
jogar peteca, futebol | topy |
alça | tõpy |
ir em direção a eles | topjuku |
apontar, mirar | tori |
entrar | tosãnã |
canto da nambuzinha | totara |
enterrar, cavar | tounã |
esp. formiga | tõxa |
esp. camaleão d'água | toỹpy |
buriti | to'u |
cavar, fazer buraco | to'u |
picapau de cabeça vermelha | tumãi |
capim | tupa |
curto, raso | tupa |
soprar | tutsa̱hy |
mandar, ordenar | tutã |
soprar | tutu |
arejado, frio, não quente | tutu |
flauta de taquaruçu | tutui |
tesoureiro, esp. pássaro | tutui'i |
soprar | tutxiéwi |
nó emendado | tu'u |
cozinhar, assar | tỹhỹ |
cozinheiro | tỹhỹky, tỹhỹ'ĩ |
cozinheiro | tỹhỹ'ĩ |
quebrar | tyka |
espreguiçar-se, quebrar-se | tykaa̱pa |
quebrado | tykaku |
quebrar | tyka'a |
pematim, esp. pau de tinta preta | tỹkje'y |
longe | tymỹ |
lanterna | tynãkje'y |
socar, pilar | tỹnỹ |
acender fogo | tỹnỹ |
somar, juntar | tỹnỹkjuhu |
quebrar em pedaços, despedaçar | typa |
catar piolho | typa'a |
apagar, extinguir | typy |
apagado | typuku |
girar | tyry |
dar cambalhotas | tỹtaka̱pa |
suco, sumo | tỹtỹ |
peneirar | tỹty |
vento, sopro, redemoinho | tywy |
cheirar | tywy |
cheirar | tywyanã |
balançar-se | tyypa |
derramado, transbordado | uaku, waku |
derramar, despejar | uakujohu |
esfomeado, sedento | uamãnohu |
dançar | uanã |
serlema, saracura | uanã |
besuntar, passar pomada | uapa |
criança | uapa |
derrubar | uãtata, wãtata |
tucum | uawa, wawa |
coco de tucum | uawaka̱hy, wawaka̱hy |
pé de tucum | uawakje'y, wawakje'y |
tipo de yetá | uawãxi |
relâmpago | uá̱wi, uéwi |
relâmpago | uéwi |
bater, matar, golpear | uipa |
sujo | uiti |
estar completamente sujo | uitsohu |
apertado | ukapu |
aquele, lá | ũkunĩ |
chega, basta; parar, cessar | umã |
permitir, deixar | umãỹ'ỹ |
dentro | unpja |
papa-terra, esp. peixe | unĩta |
cobra (nome genérico) | upa |
muçurana, esp. cobra | upakyty |
jibóia preta | upaxirupa |
brabo, zangado | ura |
cobrir, aquecer | urapa |
cobertor | urapakje'y |
perdoar, não ficar zangado | uraptohu |
manso, não brbo | urapu |
anum branco | urarasi |
zangado | urarohu |
pintado, jaú, esp. peixe | urukunã |
esp. macaco | urukuri'i |
apanhar, colher, juntar | uta |
roubar, apanhar | utakaai |
separar | utawawaka |
piscar | utĩ'ĩ |
soltar, desamarrar | uwa |
mangueira (árvore) | uwaxapamkje'y |
manga (fruta) | uwaxapama̱hy |
pé de cambará | uwukje'y |
fundo | u'i |
piavuçu | waajawuy |
falar muito | waakao'u |
piava | waaku |
discutir, brigar | waapa |
peixe banana | waawaaku |
tipo de yetá | waauku |
discutir, brigar | waaỹ'ỹ |
falar, dizer | waa'a |
derramar | waa̱hy |
quenquém, esp. formiga | wahwai |
manduri, esp. abelha | wãhwãju, wãhwãsi |
esp. tocandira grande | wãjãkaxi |
urtiga | wãjãinĩ |
esp. traíra da lagoa | wãjonã |
melão-de-lobo | wairuwy |
tamanduá mirim | waixi |
macuco | wãka |
garça | wakaa |
esp. macuco pequeno | wãkaku |
lá | wãkanã |
coatá | wãkânuy |
cipó-imbé | wakapaiti |
codorna, jaó | wãkatonü |
esp. jaó grande | wãkatõka |
pé-de-anta, rem. fortificante | wãkaty |
acauã, esp. gavião | wãkawã |
pé de palmito | waákje'y |
angelim do mato, rem. febre | waakjekjuwy |
pé de peroba | wakje'y |
derramado, despejado | waku |
sujeira | wakui |
preso, enganchado | wakujohu |
esp. macuco preto | wãkyty |
faminto, sedentoo | wamãnohu |
raposa | wanã |
esp. pau da beira do rio | wananãkje'y |
espírito (mit.) | wanãi |
mão esquerda, canhota | wãkimã |
jaçanã, esp. ave | wánũjéwa |
esp. coruja preta | wanunã |
socó-boi | wanuũ, wanũxi |
socó-boi | wanũxi |
carapanã, esp. mosquito | wanynãsi, warynãsi |
caramujo | waohu |
esperar, ficar | wapa |
esp. formiga pequena | wapakypyky |
muçum, peixe-cobra | wapsi, uapu |
muçum | wapu |
tipo de cuia | warata |
esp. melancia do campo | wará̱ta |
esp. coruja | waréru, waréruxi |
esp. coruja | waréruxi |
carregador, esp. formiga | wariri |
mixila, tamandua-mirim | warixi |
tipo de yetá; guizo | waruhi |
abanar | waruhy |
abanar-se | warupa |
limpar, cortar raso | warutxehy |
abanar o fogo | waruxia̱hy |
fruta-do-lobo | wasiku |
curimatá, esp. peixe | wata'a |
esp. pomba | watakoku |
pomba | watapa |
barbatana | watara |
derrubar | wãtata |
pomba trocaz | watjakoku |
pé de açaí | watjopkje'y |
palmito de açaí | watjopy |
clareira | watkanã |
aumentar | wátu |
esquerdo, canhoto, canhestro | wãtu |
todos, tudo | wátuho |
todos, tudo | wátuhowy |
iraxim, esp. abelha e mel | watutu |
morno | wauku |
marmelo | wauwa |
bobo, tolo | wawa |
tucum | wawa |
manduri, esp. abelha | wãwãjũ |
separar, escolher, limpar | wawaka |
coco de tucum | wawaka̱hy |
macaúba | wawama̱hy |
cortar, despedaçar | wãxãa̱hy |
taquara de fogo | wãxinã |
trilha, caminho | wánõkuy |
lua | wá̱rapu |
rem. para os olhos | wá̱rasiru |
relâmpago | wá̱wi, wéwi |
jirau | wéra |
sentado | wéruku |
banco, cadeira | wérukje'y |
sentado | wéruky |
lacraia | wétamã |
sentado | wétuku |
morno | wjaukyri |
chupar, sorver | wyru |
poiadeiro, esp. passarinho | wywyju |
quebrado | xaaku |
seco | xaãku |
forquilha | xaa̱hy |
grudado, colado | xaâ̱tuku |
juntar, ligar, unir | xaãwã |
abrir | xaa̱'y |
virar a página | xaa̱'y |
voltar | xahi |
chegar | xahtako |
roer | xairi |
maracá | xainĩ |
gostar, querer | xãjohu |
morder | xãka |
esp. peixe | xãkapa |
arrebentado | xãku |
deitado | xãku |
fazer casa nova | xamje |
esteira | xamkje'y |
derretido | xamoku |
braço | xanã |
sepultura | xanã |
vir ao encontro | xanãjohu |
asa | xanãká̱pu |
cotovelo | xanãtjuwy |
correr | xanãku |
armadilha para passarinho | xapa |
axila, sovaco | xapaka̱y |
perobeira, orelha-de-negro | xapkje'y |
peroba | xapy |
cobrir, tapar | xapy |
vir, andar para cá | xareka |
vindo, chegado | xareku |
esp. gavião | xatahiru |
assobiar | xatawy |
vir para dentro | xaxanã |
piscar | xaỹpy |
arrastar | xayy |
rasgar, romper | xã'ã |
levantado | xa̱tuku |
ficar de pé | xa̱typy |
guardar | xehĩ'ĩ |
mexer, misturar | xehy |
encostado | xeku |
soluçar, ter soluços | xekỹ'ỹ |
remar | xepa |
guardar juntos, criar | xety |
buscar, trazer | xẽta |
acendido | xiáwuku |
assoar-se | xiẽtata |
acender | xyhhy |
dar outra vez | xijamã |
cantar de novo | xijopa, xijopy |
cantar de novo | xijopy |
molhar novamente | xijuhu |
amarelo | xikai |
gavião-fumaceira | xikã'ã |
inajá | xikika̱hy |
pé de inajá | xikikje'y |
pente | xikiky |
trombeteiro, esp. papagaio | xĩku |
praia | xiky nakata |
tamanduá-bandeira | xiki'i |
estar triste de novo | ximátarohu |
reaparecido | ximaku |
recarregar | ximanã |
trabalhar, fazer novamente | ximanânũ |
chover | ximãnuku |
tirar do xire | ximãnỹỹ |
clarear, iluminar de novo | ximapa |
porta | ximakje'y |
fechar, tapar, tampar | ximapy |
amanhecer, clarear | ximanohu |
comer, chupar | ximata |
pimenta | xima̱hy |
derreter | ximehy |
enrolar | ximey |
estar com medo | ximohu |
carobinha, esp. árvore | ximỹkje'y |
coró de carobinha | ximỹ mjaty |
calcinha; qualquer coisa pequena | ximỹxi, ximỹỹ |
calcinha | ximỹỹ |
jogar, atirar de novo | xinaká̱nã |
esp. mambucão do chão | xinenã |
esp. gafanhoto preto | xinĩ, xĩxĩ |
acidez, azedume | xinkjanã |
louva-a-deus | xinõpy |
curar, sarar | xinxepa |
azedo | xinỹ |
rodar, girar, empurrar rodando | xinỹ |
sacudir | xinỹwỹ |
sacudir | xinỹ tjanã |
coçar-se | xipa |
rasgado | xipaawuku |
bocejar | xipakata̱pa |
banhar-se | xipaka'a |
escorregar | xipakoỹ'ỹ |
pegar, segurar, agarrar, apertar | xipamã |
abraçar | xipamãpa |
chorar | xipanã |
choramingar | xipanãtjenỹpa |
responder | xipanỹ |
flutuar, boiar | xipãpuku |
cipó-urubamba | xipepi |
cozido, comida | xipi |
ir atrás, perseguir, passear | xipiwi |
lama, barro | xipkju |
panela de barro, panela | xipkjuhu |
encontrar, localizar | xipukaty |
sair | xipuku |
sujeira de mato cortado | xirawa |
alisar | xirea̱hy |
esfregar, afiar, apontar | xirehy |
esp. mambucão e mel do chão | xiremãma'i |
rem. para reumatismo | xireri, xiresi |
rem. para reumatismo | xiresi |
afiar, amolar | xiresehy, xires'y |
enfeite do nariz | xireti |
maria-preta, esp. pau | xiretkje'y |
gordur, graxa, sebo | xirikanã |
peneirar, esfarelar | xiriky, xiripu |
marcar o rumo | xirinĩ |
gorduroso | xirinjohu |
bucha, escova, esfregão | xiripkje'y |
peneirar, esfarinhar | xiripu |
esfregar pau para fazer fogo | xiripu |
esfregar as mãos | xiripua̱pa |
engordurado, seboso, engraxado | xiriri |
gordura, graxa | xiririkanã |
curiango | xinohu, xirosi |
curiango | xirosi |
esp. abelha com mel no chão | xiroixi |
curiango-tesoura | xirojawui |
cavar, escavar | xiro'u |
espuma; esperma | xĩta |
empurrar | xĩtata |
plantar | xitounãpa |
falar | xiwaa'a |
discutir, brigar | xiwaapa |
derramado | xiwaku |
esp. pau mole | xiwãmkje'y |
sedento, faminto | xiwamãnohu |
esperar | xiwapa |
abanar, acendr | xiwaruhy |
cantar com cabacinha | xiwaruhy |
aceso | xiwaruku |
abanar o fogo | xiwaruxya̱hy |
derrubar | xiwãtata |
repetir | xiwauku |
esperar | xiwawaka |
discutir | xiwaỹ'ỹ |
sentado | xiwéruku |
rodar, torcer, girar | xiwỹ |
torcer, emendar fio | xixãjã |
correr | xixãnuku |
fazer flecha | xixãnỹ |
levar | xixawa |
suar, transpirar | xixa̱hy, xixehy |
suar, transpirar | xixehy |
abrir, afofar algodão | xixẽjã |
vomitar | xiximaÿpa |
esp. mosca | xixipai |
mergulhado, afundado | xixũku |
desfazer, desatar, desmanchar | xixuwa |
lavar-se | xoa̱pa |
esfregar, raspar, alisar | xohu |
carregar no braço | xopy |
peida-peida, esp. percevejo plantas | xõpy |
esp. veado | xotara |
esperar, ficar | xua̱ruku, xuwá̱ruku |
umbigo | xuhmĩpu |
tripas, cordão umbilica | xuhu, xusi |
mergulhado | xũku |
chapéu, cocar | xunã |
esp. periquito | xunĩ, xũxi |
beirada | xunkje'y |
tripa, cordão umbilical | xusi |
amassar | xuta |
esp. periquito | xũxi |
enrolar fio | xu'i |
esp. veneno para flecha | xũ'ũ |
acender fogo | xỹhỹ |
papagaio trombeteiro | xỹkuwy |
girar, dirigir carro | xỹky |
coçar | xyry |
esp. gavião | xỹxy |
acender | xỹ'ỹ |
perseguir | ỹnỹ |
copular, trepar, fazer sexo | ypa |
vestir-se | ypa |
comer carne (de caça), copular | ypy |
marido! esposa! | ỹtamã |
liso | yty |
urubu-rei | ỹwỹ |
coleirinha, esp. passarinho | ỹwỹnakyxuku |
urubu-rei | ỹxi |
References
[edit]- ^ Pereira, Adalberto Holanda. 1960. Vocabulário da língua dos índios irántxe. Revista de Antropologia 12:105-115.
- ^ Monserrat, Ruth Maria Fonini. 2010. A língua do povo Mỹky. Campinas: Editora Curt Nimendajú.
- ^ Monserrat, Ruth Maria Fonini; Elizabeth R. Amarante. 1995. Dicionário Mỹky-Português. Rio de Janeiro: Editora Sepeei/SR-5/UFRJ.