Jump to content

Appendix:Irantxe word lists

From Wiktionary, the free dictionary

Irantxe (Mỹky) word lists from Pereira (1960) and Monserrat (2010) are given below.

Irántxe (Pereira 1960)

[edit]

Irántxe word list from Pereira (1960):[1]

Irántxe Portuguese gloss
áʔá pau
ahh sim (afirmativa expressa por uma sucção de ar para dentro da boca)
ahí ver, paca
aaʔĭahá arco-íris
aiaválí folha
aikĭulí casca
ãinhã fogo, assombração
ãinhankenanlí carvão
ãinhankipú tição apagado
ãinhanoxí tesoureiro (pássaro)
ãinhanohú pau de fazer fogo
aipiukehï arroz
aipiulí sapé
aká!, miāpá! ai!
akemömintã ninguém
akepú nada, não existe
akirente língua (idioma)
akohí, akolí tucano
alanlí ararinha
alapú pacova
alauá piúva
alêʔü abacaxi
alenkú morrer
aliá morro, paredão
alitalí mambucão (mumbuca) (abelha)
alohú sonhar
alopü lixo
aloʔú pedra
alú papagaio
aluerí urubu branco
alümbá afogar-se
amiuʔú espinho
amohü fruta, caramelo
ampakêʔí sabão
aná ouvir
anã provar comida
anancí cobra de duas cabeças
ânalí eco
anïn este, esta
anipakipú cinco
anká comer
apaxanã ali
apeuí flor
eipama onde?
iáʔá boca
iaikêʔí arame, anzol
iaikianíʔí nosso, nossa
iākalidakanã saliva
iaikihí orelha
iakulí flauta de pã
iaküli carandá (palmeira)
iakümbá (ci) barba
ialapá brigar
ialanankeitá algodão
iālehê fedido
ialumbá mentira
iálumbaleirapá verdade
apurá lôbo
arapá até ali
arê eu
areã meu pai
arekaní meu, minha
arekekí companheiro
ariukuní
ataʔá arapuá (abelha)
atelí salto, cachoeira
atxí marimbondo
ātumã tôco
atxü interjeição depreciativa
auá inchado
auainkekenã borracha
auí pescar
auití mutum (pássaro)
āxālá boi, chifre, forquilha
āxatkenʔã pinguela
eiparotê por aí
iamancí veado
iámanci pequeno, fino
iamaiminí (iohú) tatu-galinha
iammpukiní para nós
iammkianêʔí nós
iammtakiní dá para mim
ianã tinta
ianangáte rótula
ianankeitá tanga
ianaunkí torto
iántali caminhão
iánunkú atolar
iātehí queixo, cavanhaque
iātí mel
iáuʔiuhú febre
iauakuïehê cachorro
iauáʔkëtá carne
iaumêʔí coatá
idaiuiuhá tonto
idehê calor, quente
idêʔkaí nascente
idemöitádi meio-dia
idía curare
iedíʔiohú doente da barriga
ieivüá vermelho
ieivüatipí amarelo
ieptêʔê muito, tudo
ieptêʔê kalomní muitíssimo
ietá flauta sagrada
ietá kĭuʔú casa da flauta sagrada
ikĭá doce
ikiamã cera
ikinã hidromel
ikipĭú seios
ikiptkanã mamar
invïm caju
inkêʔí cajueiro
ināndá facho
inxí orvalho, poeira, fumaça
inʔinhã caminho
inhapöití ensinar
iní casa
inimpá gripe
inim piolho
ininü cascavel
inkeuanxí jandaia
intamã marido, espôsa
inuim umbu
inümbá bêbado
iōdú minhoca
iolulí veia
Ionádi Nambiquara
iōní outro
ionitĭehê outra vez
ionitĭekanã ontem
iopací raso
iopapú fundo
ioiáolí montoar
iotaptkĭahü parecido com
iradekití cinza
iratapauá campo
iríʔin sacudir
irixí jati (mel)
irúʔú japuira
itá vergonha
itá canoa
italobú ter vergonha
ití formiga
itxí passarinho
itï pilão
ïtí liso
itĭêʔí faveira
itirirú carregador (formiga)
itĭukú dormir, deitar-sc
itĭuhulohú cochilar
iualipú devagar
iudá guizo de cascavel
iumáʔí tempestade
iunalí onça pintada
iunalí iámancí gato
iunalí ieivüá onça parda
iunalí kití onça preta
iunalí kĭaláki jaguatirica
iúʔú vento
iúʔü mandaguari vermelho
ivü bugio (barbado)
ivĭohú tempo de sêca
ivĭulí chão sêco
káʔá flecha
kacingá espirrar
kadêʔí andar, caminhar
kadēixí parto
kádeli sucuri
kaikĭúʔú espingarda
kakehü verdade
kalapü pacu (peixe), enxada
kalampü beliscar
kalehú cabaça redonda
kalēntí picapau
kalídí roer
kalininlí verde
kalôʔú muito
kalôʔá barata
kalūmã timbó
kapá mangaba
kamínxí nariz
kamokeirá podre
kamokirú mole
kanká morder
kannbalenkí ranger
kántapü um, solteiro
kapakêʔí pé de mangaba
kaxJcletatá, pôʔú engatilhar
katáʔuí assobiar
katipuxí espinha dorsal
kaualalí tucura grande
kauê ora essa!
kaueipá abano
köiení fritar
keipirakalehê espalhar
kökiakí veado galheiro
kekülí sovina
kennuinxehí torcer
kenvĭã quati
ketutú estar em pé
kĭadulí verruga
kĭalatalikí pintado
kĭankalí jararaca
kĭapipú longe
kĭapxí perto de
kimaní o que é?
kiní terminação do imperativo
kĭohopá barranco alto
kirí coçai
kiariapiripú preguiça (animal)
kïtí negro, prêto
kĭulá girau, cama
kĭulupalí feio
köi raspar
köiá gostoso
kolehê escamar
kolénkia andorinha
kolehü ralar mandioca
kōlí piava (peixe)
kolixí lambari (peixe)
konantáʔēru feijão
köpá remo
kopá catarro
kopü esteira
kotú, pampĭupú pesado
koxí gambá
Kudáli, Manʔmiá Pareci
kukuhí gavião
kuláʔkulahí galinha
kuletekêʔí varinha
kuleibaxí lagartixa
kuleipatohú camaleão
kulitakehü amendoim
kunanlêʔí amarrar
kunanpiŭitá apertar
kúnunxí urubuzinho
küpü rato
kurakêʔí pé de jatobá
kuratú milho fôfo
kutakecí ôlho
kutakêʔienohú doente dos olhos
kutakekápuxí pestana
kutakemainkü pupila
kútapu cego
kutakekĭuxí pálpebra
máʔá dia
mãinʔin mandioca, beiju
máʔí grande
möʔí comprido
manxí pium
mādá teiú
mādohú madrugada
Maimiakí, Poimiá 2 Beiço de Pau
mãinʔekikiá farinha
mainí rasto
mãinkianã chicha de mandioca
mainkilóri cedinho
mainkiúʔú maloca
mainnkêʔí tíbia
maimoitalí meia-noite, alta noite
mainsokekiá gêma de ôvo
maintáʔualá cochichar
maintekü perder
maintsohú, kialepoxí feto
makalôʔú claro
mankelōlí tarde
makeüá magro
makêʔü sabiá
makiúʔú espingarda
makíxi cutia
makümbá capim
maláintaci bonito, cheiroso
maláintaci kalôʔú muito bonito
malatalohú estar triste
malemím cupim
maleminkêʔí formiga branca (térmite)
kutáno raposa
malotĭohía arrôto
malúla tatu canastra
malutá cabaça grande
mamemitelí moça
mamü gordura
mamiüʔmehü maracujá (fruta)
mammketáʔnakatá nuvem
mammtxí lobinho
mamã camisa
manã água, lágrima, matar
manã iántali barco a motor
manã kinhã pôrto
mananolêʔí pus
mananú trabalhar
manã sohú suar
mãʔsohú grávida
manãʔxaloniní fonte
manehím costas
maní
mãʔkánanci nambu
mankentĭulú nu
mantanaulí, mankü brincar
mápü tampar
mapuxí pena
máromim amanhã
mătá brejo
matá chupar
mátaci armadilha de peixe
matehiāde cabelo
matexanã cheio
matí frio
matï berne
matkepĭu caveira
matkialikirikí cabelo arrepiado
matpauá careca
matatamainkikiá pedaço
mátoci macaco pequeno
matxí cabeça
matúhiámaci ilha
mêʔí perida
Meianlú Kaiabí
melïm mamãe
miʔá homem
miá matrinxão (peixe)
miʔáhiamã homem baixo
miakêʔí retrato, espelho
miákiní cuidado!
miamaí traíra (peixe)
miametelí moço
miamohú bagre (peixe)
miaxtapá peixe
mihí sepultura
míʔï sangue
mimã dedo
mimankepú unha
mimpxí umbigo
mímʔim cru
mímʔahá ôco
minhã estreito
minhã reto
miní eco
minkĭaʔoloká resina
minxakêʔí relógio
miopú macuco
mitá ôvo
mitakĭulí casca de ôvo
mitáʔnakatá clara de ôvo
nadí macho
nahí, tikiantá capitão, chefe
nainʔmnanhã agora, hoje
nakatá branco
mĭūcí bico
mĭuhú dente, áspero
mĭukeitá gengiva
mĭulí couro
miúʔuilí cheiroso
mixí barriga
möcí semente, genitais masc.
mödohú maduro
mohú tocandira
möhü pênis
möʔö cigarro, fumar
möiací rolinha
mōiamã caititu
moipiú face
moitá carne
moitakehü pela metade
mokêʔí nuca
mokekeipiú clavícula
mokekípi garganta
mökü primeiro
molïmʔim bater timbó
mömöhú melancia
mopöʔí roça
mopömekölí capoeira
möpxí curto
motohú poente
moptohú rouco
mōxí queixada
muhú chuva
múʔí urutau
muklorí antigamente
münkü Irântxe, gente
mümmtohú escurecer
musohú tempo das águas
namêʔí fêmea
nampá placenta
nankú deitar
naptekêʔí costela
naripú velho
nhaualá lombriga
nãʔuím ariranha
nemmpxí ninho
odadá anum prêto
ōdí latir
okadēxã andar, caçar
okupü peixe-agulha
oiêʔí agora mesmo
öipí ema
öití engolir
oiuimʔím pendurar
olí espera um pouco!
olikĭú cair
olipá matar com pau
oliptekalêʔí bater sem matar
paímʔohú cansado
paímʔúm gavião real
pakahá barra (confluência de dois rios)
pakalepá tomar banho
pakeipĭumpakí atrás de
pakëkú coxear
pakukú perder-se
pakupĭá esconder-se
paláʔenkĭú correr
palalākekiá estar rasgado
palalokú rasgado
palêʔím carrapato, pulga, bicho-de-pé
palihí rir
pampĭupú pesado
pampxí leve
pānã chorar
pankú nadar
papü tatu vermelho
nití pólvora
nöhí castanha do caju
numã (ci) dois, duas vêzes, pouco
olukunã jaú
omáʔí jacu-cola
opá alto
opahiantalí avião
opahioperü cavalo, burro
opaninkĭehí em cima
operü anta
öpü ato sexual
opulehê depenar
öpüleirá virgem
otapá cachorro
oʔú jacu, buriti, plantar
papüí rede
parampxí tatu-liso
passêʔí cantar
passombá tossir
patá areão
patánga (ci) macaco
páta (ci) baixo
pataláinkiá cinza
patíʔpüpü quatro
tatíʔkipú três, três vêzes
pauá redondo
paualinkekiá estar ferido
pemã testa
pexí capivara
piambá (ci) estréia, formiga-leão
piambá ieivüá maʔí estréia dalva
piapxí manso
píma (ci) tatu-cascudo
piní remédio
piniaulí veneno
pireririkí azul
pïtepá espreguiçar-se
piulakalocí último
piulalí segundo
piutatá cuspir
pôʔí mato
pöiá depressa
poiadohú levantar-se cedo
pöikêʔí escada
pokú subir
sakálu fósforo
sakapê rio Juruena
salehü costurar
salepakêʔí agulha
Salumã Erikbátsia (índios Canoeiros de Mato Grosso)
tahetê está certo!
tahíkialehê rachar
táʔím riscar, escrever
tāʔiohú saudade
takapú culpado, ignorante
takáʔá feiticeiro, sabido
takáʔsohú lembrar-se aprender
takölá tucura grande
takennbá casar-se
takápsohú esquecer-se
takennbakekiá estar casado
tākiuxahí de nôvo
talelohú trovão
tapá embira de carregar criança
tapú bujuí (abelha)
pöuí faca
pöuíʔmaʔí facão
pöuíhiamã faca pequena
pöuíʔianáunkí foice
püirá gritar
püirí cesto
pŭitá fôrça, forte, duro, correnteza de água
pŭitapú fraco, água re-mansa
putá motuca
sapukú voar
sêʔí rasgar
sêʔim tu, você
simĭalümbá vomitar
sūá desatar o nó
tapulí ombro
tastopaní sim
tatá flechar
tätëkalilikekiá buscar lenha
tatí pequi (fruta)
tatikianã chicha de pequi
tatiepäkêʔí vassoura
tatĭehí varrer
tatiêʔí pé de pequi
tatietá massa de pequi
tehü cortar
têʔí procurar
tehinkekiá estar cozinhado
teipá machado
teipakauá cortar lenha
teipahiamã machado pequeno
tepü sapo
teirá, teirapá não
tëmím longe
tenlepú assar
tetiká tronco, toco
tetïkakêʔí ponto
ticí perdiz
tikipú, tikipxí cauda
tïmïm aranha
tïmïm kiúʔú teia de aranha
tipáʔá catar piolho
tiūʔá sabugo
tiuakalí jacaré
tohú ir embora
uadeiduxí coruja
uãʔím urtiga
uākalá garça
uākulí difícil
ualixí tamanduá-mirim
ualohú redemoinho
uankanã
uapxí mussum
uaratá cuia
uatapá (ci) pomba
uauá bôbo
udá zangado
udáʔá dentro
udáʔkalôʔú valentão
ueirapú lua
uirakikiá curva do caminho
uíru chupar
xalānkú sêco, rio baixo
xápaci asa
xãʔúm rebentar
xēntá chamar
xikikü pente
ximapekêʔí porta
ximehü derreter
ximĭuhú mêdo
tōkepú fuso
tolunã enterrar
tombü nádega
topü peteca
tôʔú cavar
tukumelá barriga
toxkepadáʔú curiangu
tūkakehü castanha-do-pará
tūkakêʔí pé de castanha-do-pará
tulūxí cotovelo
tutsehê soprar o fogo
tutumehü banana
ulākú transbordar
ulānā dansar
ulananohú sede
ulanã seriema
ulāpá filho
ulāpáhiamã caçula
ulavá tucum
ulavámehü macaúba
ulavá kipí corda
uleví relâmpago, raio
ūnã batata doce
unáʔá cará (batata)
upá cobra
upaxirupá jibóia
utakaláʔí roubar
utíʔím piscar os olhos
xinʔetatá assoar-se
xiní azedo
xinikêʔí cana de açúcar
xiptĭuhú caldeirão
xixehü suor
xūndá, xunã cocar, chapéu
xunkú mergulhar

Mỹky (Monserrat 2010)

[edit]

Mỹky vocabulary from Monserrat (2010):[2]

No. Mỹky Portuguese gloss
1 aa̱’y abacaxi
2 aa̱’y/saa̱’y costurar
3 anỹ’ỹ pisar
4 a’i tecer palha
5 karehy andar
6 ka̱ti’i inclinar
7 ka’i/xa’i estar, vir
8 ki’i ?
9 kohu/xohu raspar, esfregar, alisar
10 komja’i esp. gambá grande
11 kõ’ũ roncar
12 kunỹ’ỹ/kunã prender, ligar
13 ku’i enrolar fio
14 ku’i esconder
15 kuxétamĩ’ĩ esp. lagarto
16 kuratki’i sabugo de milho
17 ky’y fazer fogo
18 maka̱’y sabiá
19 ma̱kju’u/kakju’u espingarda
20 mâ̱kju’u aldeia
21 ma̱nu’i fundo do rio
22 mara’i tipo de armadilha
23 ma’a dia, luz, claridade
24 mã’ã campo, brejo
25 mã’ã bosta
26 ma̱’a esp. abelha
27 ma̱’y fumo
28 míakje’y espelho, retrato
29 mi’ĩ sangue
30 mimãkirana’u antebraço
31 mje’y ferida
32 mjuxũ’ũ bico
33 mju’u mãe
34 mju’u galinhola
35 moko’u esp. aranha
36 mopa̱’i roça
37 mo’ỹ (moỹ’ỹ) europa, esp. abelha
38 muma’i esp. corujão
39 mu’i/muxi esp. urutau grande
40 mỹ’ĩ mandioca
41 namy’i/namyy mulher (iranxe: namyli)
42 ona’a cará
43 otja’a talo seco de buriti
44 o’u jacu
45 o’u buriti
46 o’u plantar, enterrar
47 owĩ’ĩ pendurar
48 owỹ’ỹ afogar-se
49 pata’u vale
50 patma’i cabeça seca, esp. pato
51 pay’y (? paỹ’ỹ) bicho-de-pé, pulga, carrapato
52 pa̱’i mato, terra, território
53 pju’u esp. marimbondo
54 taá̱xa’i borá, esp. abelha
55 ta’a esp. arara de cabeça grande
56 to’u buriti
57 tutu’i tesoureiro, esp. pássaro
58 tỹhỹ’i cozinheiro
59 u’i fundo
60 wata’a esp. peixe
61 xiki’i tamanduá bandeira
62 xika’ã gavião-fumaceira
63 xũ’ũ veneno para flecha
64 ahi paca
65 ahi ver, espiar
66 ahi/sahi trançar
67 a̱a̱hy/saa̱hy costurar
68 ajaha arco-íris
69 akohi tucano
70 akymjaha caixa, oco do pau
71 ĩhĩ/sĩhĩ beber
72 karuhi jacutinga
73 kjamĩhĩ nariz
74 kuakuahi/kuakuaha galinha
75 má̱nĩtihi calcanhar
76 matohu/matosi zogue-zogue
77 mjuhu afiado
78 miaha oco, vazio
79 mankjehy fora
80 manpjaha fora
81 ma̱hy pênis, semente, fruta
82 miaihi esp. abelha
83 míamohu pintado, jaú
84 mihi buraco
85 mĩhĩ polvilho
86 mĩnohu menstruar, sangrar
87 mjuhu dente
88 muxohu chover, inverno
89 muhu chuva
90 mŷkjuhu remédio para gestante
91 myma̱hy abóbora
92 nahi chefe (mit)
93 najaha esp. coró com ferrão
94 nakaha enrolar, embrulhar
95 ná̱namahã hoje, agora
96 njamihi fígado
97 nỹhỹ esse
98 oa̱hy/soa̱hy sair
99 pa̱hy brotar, subir
100 paarehy rasgar
101 paihi rir
102 pakaha barra do rio
103 patahu esp. curiango
104 pataxikihi areia
105 pirerehy nuvem
106 saohu bicho preguiça
107 sarohu regar
108 taa̱hy arar, lavrar
109 tanãnohu respirar
110 tarehy varrer, limpar
111 tatxehy varrer
112 tarejowy juntar, amontoar
113 ta̱a̱hy raspar, esfregar, esfolar
114 tjuhu emendar
115 tohu ir
116 tõhũ zumbir
117 tỹhỹ cozinhar, assar
118 waohu caramujo
119 waruhi guizo, tipo de yetá
120 waruhy abanar
121 waruxia̱hy abanar o fogo
122 xahi vir
123 ximjahi pimenta
124 xuhu/xusi tripas
125 xehy mexer, misturar
126 ximehy derreter
127 xỹhỹ acender o fogo
128 ákuwy (ákuli) casca
129 aitai (alitali) esp. marimbondo
130 ajãi (ajãli) bola
131 átapai (átapali) raiz
132 atiwuy (atiwuli) peixe-cachorro
133 aty (atyli) salto, cachoeira
134 awy (? ali) pescar
135 ápjuwy (ápuli) sapé
136 á̱tay (á̱tyli) sarro, esp. peixe
137 ánãkyrãi (á̱nãkyrãli) brasa
138 ikapai (ikapali) pequeno, pouco
139 ĩkãwãi/ĩkawãxi (ĩkawãli) esp. jandainha do mato
140 ikjyy (ikyli) esp. abelha
141 ĩkuwãi/ĩkuwãxi (ĩkuwãli) periquito-estrela
142 ikuwy (ikuli) jaboti
143 ininỹ (inĩni) cascavel
144 injawuy (injawuli) jacamim
145 Inũi (inũli) mit: nome de um espírito
146 Iriwy/irixi (irili) cajuzinho
147 iwui ~ iwuy (iwuli) seco, seca (estação)
148 iwowy (iwoli) manduri preto
149 jaãxai (jalãxali) enrugado
150 jakapuwy (jakapuli) bigode
151 jákjuwy (jákjuli) lábio
152 jakokai (jakokali) micuim
153 jakui ~ jakuwy (jakuli) cinco flautas
154 jawai (jawali) folha
155 Jawama̱jawui mit: mãe-do-coatá
156 jaxai (jaxali) esp. marimbondo
157 jerai (jerali) feio
158 jéwai (jéwali) xará do homem
159 joruwy (joruli) veia
160 jumãi (jumãli) recém-nascido
161 junai (junali) onça
162 jakowy (jakoli) antropófago
163 kaanãi (kalanãli) (correição) esp. formiga
164 kaatai (kalatala) borboleta
165 kaá̱rai (kalérali) fuso
166 kapa̱i (kapa̱li) carregador
167 katawy cogumelo
168 katawy assobiar
169 kawai (kalali) tucura
170 kaynỹỹ (kalỹnỹli) verde
171 kayy (kalyli) arrastar
172 ka̱kai (ka̱kali) veado galheiro
173 kjãkai (kjãkali) jararaca
174 kjaruwy (kjaruli) íngua
175 kjetai (kjetali) pedaço
176 kjuupai (kjulupali) feio, mau
177 koi ~ kowy/koxi (koli) esp. piava vermelha
178 kowy (koli) gambá
179 Kurai (Kurali) paresi
180 kuruwu (kuruli) esp. cabacinha
181 makawai (makawali) esp. cará amargo
182 ma̱mkyy (ma̱mkyli) cupim
183 ma̱nãi (ma̱nãli) rio, córrego
184 mapuwy/mapuxi (mapuli) pelo, pena
185 mãtãnãi (mãtãnãli) festejar, brincar
186 matawai (matawali) bicho-preguiça
187 matowali (matowali) paraguaçu
188 ma̱i (meli) enrolar
189 ma̱kyy (ma̱kyli) velho
190 ma̱mpjowy (ma̱mpjoli) inteiro
191 ma̱wy assobiar como pássaro
192 mmijãi (mijãli) nome
193 mjãpai (mjãpali) coxa
194 mjatai/mjatasi (mjatali) mosca
195 mjuwy (mjuli) pele, couro
196 mjuwyy (mjuwyli) cheiroso
197 mokjetutuwy (mokjetutuli) pomo-de-adão
198 mówy/móxi (móli) porco, caitetu
199 mỹjuwy (mỹjuli) beiju de casquinha
200 mỹkokai (mỹkokali) cachorro do mato
201 mypyy (mypyli) irmão mais velho
202 mỹtjumãi (mỹtjumãli) esp. mandioca
203 mytyy (mytyli) novo
204 namyy (namyli) esposa
205 njaka̱y (njaka̱li) testículos
206 njãwỹ ariranha, lontra
207 numãkui (numãkuli) poucos, alguns
208 ojawuy (ojawuli) esp. jacu
209 paai (palali) rasgar
210 patatjowy (patatjoli) areia
211 paupai (palupali) esp. remédio
212 pjainãi (pjalinãli) berruga
213 pjukyy (pjukyli) esp. marimbondo
214 pjuwai (pjuwali) verde, não maduro
215 pjuwy (pjuli) feder
216 pywy facão
217 tajowy (tajoli) juntar, amontoar
218 taka̱y (takeli) grilo
219 taka̱wy reto
220 taka̱wyy (taka̱wyli) acertar, arretar
221 takurai (takurali) torto
222 tamãi (tamãli) ralador
223 tapuwy (tapuli) ombro, espádua
224 taupai (talupali) esp. marimbondo
225 taâxai (talâxali) esp. melão do chão
226 tikjei/tikjexi (tikjeli) alma-de-gato, esp. passarinho
227 tiwakai (tiwakali) jacaré
228 tjama̱I (tjama̱li) dor de barriga
229 tjukai (tjukali) castanha
230 tjuwy/tjuxi (tjuli) cotovelo
231 tumãi (tumãli) esp. pica-pau
232 tywy soprar
233 wairuwy (waliruli) melão de lobo
234 wãkãũy (wãkãnũli) coatá
235 wakui (wakuli) sujeita
236 Wanãi (Wanãli) nome de um espírito
237 wawai (wawali) formiga quem-quem
238 waryrui (waryruli) esp. bichinho do campo
239 xikai (xikali) amarelo
240 ximey (ximeli) enrolar
241 ximỹỹ (ximỹli) coisa pequeninha
242 Xĩkaruwy (Xĩkaruli) nome de um espirito
243 xixipjai (xixipjali) esp. mosca
244 jéwau (jéwalu) xará da mulher
245 katau (katalu) cogumelo
246 kãwãu (kãwãlu) beija-flor
247 kujãu (kujãlu) curiango
248 mekjuu (mekjulu) lento
249 mũkuu (mũkulu) esp. cabaça
250 Nama̱jau (Nama̱jalu) Kayabi
251 pau/pasi (palu) esp. cará (peixe)
252 tokaparau (tokaparalu) curiango do cerrado
253 wanũu (wanũlu) socó-boi
254 amjapuri coró de soveira
255 jairi tremer
256 jaky bacava
257 jakyri palha de bacava
258 jawuri macaco paraguaçu
259 jonari design. povo nambiquara
260 jywyri bambo, frouxo
261 jiri (tb. jitsi) fino, estreito
262 jyri tecer algodão
263 katêtiri flauta-de-pã
264 kjairikiri/kjarikiri crespo, arrepiado
265 kairi roer
266 kyri/xyri coçar
267 matyjyri cabelo
268 mityri/mity pólvora
269 miri alça
270 nãri/nãi eles (só em iranxe fala-se nãri)
271 nari homem, macho
272 opyri anta
273 óri/ówy/owynã engasgar
274 pajari esp. araruta redonda
275 pari/pai (tb. parinã/painã) fazer igual
276 píxõpyri rem. gripe, febre
277 pjuwari/pjuwai (ixe: pjulali) verde, não maduro, moço
278 puri feder
279 pyri cesto
280 takyri ter cócegas
281 tirĩrĩ girar
282 tori esticar (arco, corda)
283 wariri carregador (esp. formiga)
284 xairi roer
285 akaty toco
286 amjaty coró
287 aama̱katy bananeira
288 arety marcar o rumo
289 a̱ty arrancar
290 a̱ty cacho, penca
291 ikipkaty peito, externo
292 inãkaty joelho, rótula
293 iratakyty cinza
294 itkjaty esp. formiga
295 ity pilão
296 ity liso
297 kyty preto
298 kataty arara
299 kataty esp. mandioca vermelha
300 kaỹty pica-pau
301 ka̱ty criar, domesticar, guardar
302 kjaty esp. milho vermelho
303 kõty (tb. kõxi, kõtxi) tartaruga
304 maty cabeça
305 mjaty coró, larva
306 má̱nĩjakãty osso do tornozelo
307 mimãkaty polegar
308 pa̱kjaty nascente, cabeceira (do rio)
309 pakaty abrir a boca, bocejar
310 pampyty segurar
311 pa̱ty morrer
312 pa̱yty escorregar
313 sa̱ty doer
314 sa̱ty tirar da armadilha, puxar
315 taty pequi
316 tỹty suco, caldo
317 tỹty peneirar, coar
318 á̱ti/sá̱iti engolir
319 kãĩti esp. perereca
320 mãrixeti esp. tocandira
321 miti chocalho
322 takoti grito da yetá
323 xireti enfeite do nariz
324 wãkapaiti cipó-imbé
325 mãnoti cagar
326 uiti/suiti sujo
327 akapy borduna
328 aopy/aopxi janangueza
329 aopy lixo
330 awopy/sawopy levantar, erguer
331 ikiptapy/ikiptapsi esperança, esp. gafanhoto
332 inĩkapy cobertura, telhado
333 jopy ninar, embalar, cantar
334 jotapy outro, diferente
335 kaapy/xaapy trabalhar com barro
336 kaãpy beliscar
337 kaâpy/xaâpy piscar
338 kapy/xapy cobrir, tapar
339 kópy/xópy carregar nos braços
340 kaapy enxada
341 kaapy pacu-peba
342 kypy/kypsi rato
343 kjapy/kjapxi irmão
344 kjuapaky do outro lado
345 kaỹpy vagalume
346 kopy esteira
347 kunãpy esp. formiga preta
348 ma̱nãpjaapy braço de rio
349 mjapy fechar
350 mimãkoĩxakapy dedo anular
351 mypy tipo de cabaça
352 mỹpy/mỹpxi borrachudo
353 nĩpapypy partir igual
354 njãpy corda da rede
355 okupy peixe-agulha
356 pãpy/pãpxi leve
357 pá̱xapy/pá̱xaỹ’ỹ pisar, esmagar
358 papaãpy esp. macuco
359 papy rede
360 takypy miçanga, conta
361 tapy bater, esbofetear
362 tipy/tjipy apagar, extinguir
363 topy jogar peteca, futebol
364 tõpy apertado
365 tjapy beirada
366 tipy cintura
367 tjypy sapo
368 tjõpy bunda
369 toỹpy esp. camaleão d'água
370 xapy peroba
371 xinõpy louva-a-deus
372 xinopy medir
373 xõpy peida-peida, esp. percevejo
374 ypy/sypy comer carne, copular
375 mipi corda
376 ĩkẽpi riscar, trançar
377 pĩpi chupar, sorver
378 tepi fechar, tampar
379 pãpi jogar bola
380 aoky deitar, estender-se, rolar
381 á̱nãkyky formiga de fogo
382 ijãpa̱tky contador de histórias
383 inĩkapky carpinteiro
384 jáky bacava
385 kaxaaky fisga de flecha
386 kaa̱ta̱ky esp. coruja
387 maky (tb. maksi) morcego
388 kjuapaky do outro lado
389 kyjaky dono, ter, possuir
390 kỹky torcer, girar, dirigir carro
391 kypayky ranger
392 mamkĩjaky esp. vespa grande
393 mỹky gente
394 mŷky escuro, noite
395 mỹkyjaky casado
396 mỹmíaky design. beiço-de-pau
397 mynỹky espírito (mit.)
398 njama̱ky antepassados, antigos (?)
399 pakoky briguento
400 paseky cantador
401 pa̱jaky que anda rápido
402 pa̱tyky falecido
403 pinỹjaky pajé, curador
404 poky curvar, vergar (poku arco)
405 pjatkjeky quatro
406 takajaky professor, o que sabe
407 taky barbeiro, ralador
408 tỹhỹky (e tỹhỹ’i) cozinheiro
409 wapakypyky esp. formiga pequena
410 xikiky pente
411 xĩky motorista, o que dirige, gira
412 a̱xayki serrote
413 jariki vazio
414 jarõki torto, encurvado
415 mijaki esp. aranha vermelha
416 pa̱ipki rem. para o coração, sangue, fígado
417 pireriki/pireririki azul
418 pijarõki foice (piwi-jarõki)
419 takajariki aprender, saber, lembrar
420 anã ouvir, escutar
421 anã experimentar
422 apanã aqui
423 apakanã/apaxanã aqui, perto
424 ánã eco
425 axanã galho
426 á̱nã fogo, espírito, alma
427 aykanã lentidão
428 ankjanã aqui, perto
429 atuknã filha, sobrinha
430 atiknã filho, sobrinho
431 ikipkanã leite do peito
432 iraptakanã orvalho, sereno
433 itykanã superfície lisa
434 jamãkanã tamanho pequeno
435 janã jenipapo
436 jananã algodão
437 jopakanã superfície rasa
438 jaknã irmão mais velho
439 junã filho, sobrinho, primo (maternos)
440 kajanã/xajanã entrar
441 kjanã gostar, querer
442 kaxanã vir para dentro
443 kunã/kunỹ’ỹ prender, amarrar, ligar
444 kaá̱rakanã superfície redonda e comprida
445 kaãnã carandá
446 kanã cana
447 kenã aqui, isso mesmo
448 koknã sogro, cunhado
449 kunanã cunhado
450 má̱nã cunhada
451 má̱tiknã genro
452 má̱tuknã nora
453 manã bater, matar
454 manã carregar
455 mirinã amarrar, prender bichos
456 mankanã grandeza
457 ma̱nã água
458 mekjukanã lentidão, vagar
459 mójonã esp. cará
460 mitakanã ovário
461 mỹkanã redondeza
462 mỹkjanã chicha de mandioca
463 mjanã assim mesmo
464 ná̱ntjekanã hoje
465 naknã/naktã sogra
466 naripnã esposa, tia (materna)
467 nakatakanã brancura
468 njỹnowỹnã estômago
469 naká̱nã jogar, atirar
470 ojanã entrar, entardecer
471 owynã engasgar
472 osanã/tosanã entrar
473 onã batata doce
474 onã tio
475 pá̱tuknã avó
476 paãkanã quietude, calma
477 paá̱kanã mel de pau
478 parinã/pjainã imitar, fazer igual
479 pâkanã esperar, ficar
480 pĩtainã esp. remédio para ferida
481 pyknã irmão mais novo, primo
482 sétinã neto
483 sétunã neta
484 sõjỹnã/sõjỹnỹ esp. maritaca
485 suitkanã sujeira
486 siksanã cair
487 suanã/uanã dançar
488 tanã/tjanã soltar, desprender, respirar
489 tounã enterrar, plantar
490 uanã seriema, saracura
491 urukunã jaú, pintado
492 wãjonã (wajunã) esp. traíra da lagoa
493 wãnỹnã (wãrỹnã)/wãnỹnãsi carapanã
494 wãkanã
495 xanã braço
496 xanã sepultura
497 xinkjanã azedume
498 xirukanã superfície quadrada
499 xiwikanã superfície redonda
500 xunã chapéu
501 ininỹ cascavel
502 katapá̱nỹ esp. formiga
503 kunỹ guariroba
504 kuatynỹ ao lado
505 minỹ barulho longe, eco
506 mynỹ/mỹxi lobinho, raposa
507 nỹ/nyhỹ esse, isso
508 pinỹ remédio
509 tanynỹ esp. gralha
510 xinỹ azedo
511 -lỹ/-nỹ, -ỹ/nỹ forma do aspecto ‘progressivo’
512 anỹ/sanỹ/xixanỹ lixar, ralar
513 aynỹ guardar, pôr dentro
514 ka̱inỹ/xeinỹ fritar
515 manánỹ atrapalhar
516 panỹ responder
517 panỹ procurar
518 takynỹ ligar, juntar
519 tynỹ socar
520 tynỹ acender fogo
521 xinỹ/xiwỹ rodar, girar, torcer
522 jonĩ outro
523 kamaxainĩ esp. marimbondo
524 kamá̱nĩ capoeira
525 má̱nĩ pé, perna
526 mjanĩ manhoso (wãjãiní urtiga)
527 ũkunĩ lá, aquele
528 xainĩ maraca
529 xinĩ/xĩxi esp. gavião
530 xunĩ/xũxi esp. periquito
531 aamã ixupé (esp. abelha e mel)
532 ikamã cera
533 jamã dar
534 kaá̱mã/kaémã esp. gafanhoto
535 kunanã imbirici
536 mamã roupa
537 mójamã porco, queixada
538 mókãma cera
539 mimã mão
540 numã dois, poucos
541 ná̱namã/ná̱namahã hoje, agora
542 ná̱namjã quando?
543 ná̱nimjãmjã quando?
544 pamã raio
545 pémã testa, rosto
546 pirerikitjamã azul claro
547 pamã pegar, segurar
548 pamãtanã escapar
549 simã falar errado
550 simã vomitar
551 tá̱namã então
552 umã chega, basta
553 xinémã esp. mambucão
554 maromỹ amanhã, dia seguinte
555 njãkymỹ saburá, angu de abelha
556 pymỹ prender na armadilha (pamã pegar)
557 tymỹ longe
558 timỹ aranha
559 ximỹ carobinha (árvore)
560 amũ paxiúba
561 ánũ sapo
562 imũ pau para plantar
563 jotjamũ/jotsi esp. minhoca
564 jutamũ envira branca
565 jamomũ coró de buriti
566 kutanũ cachorro do mato
567 má̱namũ várzea, campo
568 mõkunãwynũ pernilongo
569 maná̱nũ trabalhar, aprontar, fazer
570 ãka comer
571 kãka/xãka morder
572 kanã/xanã gostar, querer
573 kare/xare andar
574 katy/xety criar
575 kaỹpy/xaỹpy piscar
576 kẽta/xẽta chamar
577 kopy/xopy carregar nos braços
578 katipy/xatipy ficar de pé
579 kohu/xohu raspar, esfregar
580 kanỹ/xanỹ/xixanỹ fazer flecha

Mỹky (Monserrat 1995)

[edit]

Mỹky vocabulary (Monserrat 1995):[3]

Portugues gloss Mỹky
baitaca, esp. ararinha aãi, aãxi
cigarra aaku
ixupé, esp. abelha e mel aãmã
banana aama̱hy
voadeira, esp. peixe aapaa
pau ajusta-conta aapaakje'y
pé de pacova aapkje'y
pacova aapu
larva de tanajura aara
pitombeira aatakje'y
pitomba aataka̱hy
peúva aawa
lavar aawa, arawa
pé de peúva aawakje'y
casca de peúva aawakjuwy
abacaxi aa̱'y
costurar aa̱hy, aa̱'y
anta ahi
ver, espiar ahi
abacaxi ai
ralar ãi
morro, monte aia
pau de bugre aikje'y
mombucão, esp. marimbondo aitai
esp. mombucão grande aitai ma'i
esp. nambu ou inhambu ãjaâpa
arco-íris ajaha
mandar ajawapa
inhambu-xororó ãjaãxi
obedecer ajumãpa
parecer, aparentar -aka, -maka
comer ãka
borduna akapy
toco akaty
ai! aka
trançar akĩ
tucano akohi
felipe, esp. tucaninho akotaãjãsi
eco aku
escorpião akuu, akuy
caixote, oco do pau akymjaha
não tem, acabou akjepu
não tem nada, acabou mesmo akjepkao'u
caixote akỹmjaha
pau grande, tronco ama'i
cabriteira, esp. pau amãkje'y
fruta ama̱hy
coró (nome genérico) amjaty
cerejeira amĩkje'y
coró de soveira amjapuri
pé de paxiúba amkje'y
paxiúba, ralador de casca de p. amũ
mãe-do-mato, lagartixa (mit.) amju'u, atmju'u
espinho amju'u
ouvir, escutar anã
provar, experimentar anã
eco ánã
cobra-cega, cobra de duas cabeças anãsi
pacu pequeno anã̱xi
aqui ankjanã
sapo ánũ
ele, esse, isso anỹ
lixar, ralar any
pisar any'y
sonhar aohu
nome de uma estrela aoima̱xi
sonhar aoipi
resguardo do parto aokaipi
deitado, estendido aoku
deitar, rolar, estender-se aoky
janangueza, tipo de yetá aopxi, aopy
janangueza aopy
lixo aopy
estrela aowyma̱xi
machado de pedra ao'tá̱pa
errar o alvo aõ'i
pedra ao'u
enfiar, espetar ao'u
assar caça apa
fazer, consertar fio apa
aqui apa
aqui apakanã
esp. de bambu apamkje'y
aqui apaná
pertinho, aí apaxanã
flor apewi
tábua ápjakau
bananeira apkje'y
banana apmahy
voar apuku
rastejar apuhu
lobo guará apura
rem. para dor nos olhos apytakje'y
até ali arapa
meu, minha are
marcar o caminho, o rumo arety
eu are'i, are'y
esp. marimbondo ari
moinar, ameadecer? aro'u?
aquilo, aquele(a) arukunĩ
esp. marimbondo arura
esp. marimbondo atma'i
pau de macaco, rem. ferida]] atanãkje'y
raiz atapai
arapuá, esp. abelha ata'a
esp. gavião ata'iru
toco, pedaço de pau atika
peixe-cachorro atiwuy
filhote marimbondo atkĩhĩ
peneira atohu
filha, sobrinha atuknã, á̱tuknã
toco atumã
chegar atxohu
filho, sobrinho atyknã, á̱tiknã
salto, cachoeira atyy
mostrar átaka
inchar awa
carregar awa
roubar, tirar awakaapju'u
leite da seringueira awãkanã
pindaíba do mato awakje'y
seringueira awãkje'y
taquara awãkje'y
seringal awãnkjekanã
rem. para inchaço awápkjuhu
urubu awéri
esp. frutinha; nome de estrela awimãsi
mutum awiti
levantar, erguer awopy
papagaio awu
peixe-cachorro awure
redemoinho awurehy
forquilha, chifre; boi axaa
galho axanã
esfregar, lixar ãxehy
bucha, coisa para esfregar ãxepakje'y
lentidão aykanã
morto ayku
guardar, pôr dentro aỹnỹ
afogar-se aỹpa
morrer aỹ'y
picapau aỹwy, anỹxi/aỹxi
pau, árvore, galho a'a
trançar, tecer a'i
canoa, barco a'ita
meter, colocar
fiar a̱hy
nascer a̱hy
esp. cobra a̱jaaha, a̱jaa'a
fuso a̱kyka
fogo á̱nã
espírito, alma á̱nã
pau de farinha-seca á̱nãkje'y
esp. formiga de fogo á̱nãkyky
tição á̱nãkýpu
fósforo á̱nãnohu
esp. tesoureiro pequeno á̱nãnõxi
onde á̱pa
onde está? á̱pamãneti
onde? á̱pati
parto á̱pamtá̱johu
ema á̱pi
semente de sapé á̱puka̱hy
arroz á̱puka̱mĩ
sapé á̱puwy
a̱rytanãkje'y
doer a̱ta
sarro, esp. peixe á̱tay
engolir á̱ti
arrancar a̱ty
cacho, penca a̱ty
emendar linha, fio a̱xtuhu
enxu, esp. abelha e mel a̱'y
serrote a̱xayki
serrote a̱jekje'y
beber ĩhĩ
caminho ĩã
ensinar, contar história ijãpá̱ti
contador de histórias ijãpá̱tky
poteira ijãpjakaa
rem. menstruação, feridas ijãtywy
doce ika
morar, viver (plural de ipi) ika
cera ikamã
esp. pau, rem. fortificante ikaná̱kje'y
rem. fígado e vômitos ikanykja
esp. pau ikanykje'y
pequeno, pouco ikapai, ikapaxi
esp. jandainha do mato ĩkãwãi, ĩkãwãxi
castanha de caju ikahy
riscar, trançar ikẽpi
régua ikẽpitãkje'y
esp. abelha ikihĩ
lambe-olho, esp. abelha ikiisi
urinar, mijar ikĩnohu
peito, externo ikipkaty
esperança, esp. gafanhoto ikiptapy, ikiptapsi
seio ikipu
leite do peito ikipukanã
mamilo ikipukyty
bico do seio ikipuxu'u
esp. milho vermelho ikjaty
cajueiro do mato ĩkje'y
esp. abelha ikjyy
cair iku
esp. jandainha do mato ĩkuwãi, ĩkuwãxi
periquito-estrela ĩkuwaâxi
barbatimão de folha miúda ĩkukje'y
jaboti ikuwy
caju imahy
pau para plantar imũ
pai-do-mato, esp. abelha (mit.) imu'u
joelho, rótula inãkaty
esp. rem. reumatismo inãtywy
casa inĩ
piolho inĩ
gruta, caverna inĩkahi
carpinteiro inĩkapky
cobertura, teto, telhado inĩkapy
cascavel ininỹ
parede inĩtuku
jacamim injawuy
porta da casa inja'a
estar com sono injohu
estar com piolho injohu
jibóia injupa
esp. espírito (mit.) inũi
resfriado inỹpa
fumar ipa
pintar ĩpa
morar, viver (singular de ika) ipi
ficar tonto irajuku
esp. pau, rem. dor cabeça irajupinkje'y
esp. pau, rem. dor cabeça irapinkje'y
cinza irarakyty
cortar irawa
sol, calor, estar quente irehy
dividir, repartir ireka
nascente, oriente, leste irekapjukju'u
leste, nascente ikekaritapa'a
nascente ikeka'i
meio-dia iremá̱tari
relógio iremjusi, ikemju'u
relógio iremju'u
poente, ocidente, oeste ireokjunpja
estar quente, febril irerohu
passarinho (nome genérico) iri
tipo de yetá iri
curare, esp. veneno iria
porco-espinho iriku
diarréia irĩpa
cobertor iripakje'y
esp. cajuzinho do campo iriwy, irixi
esp. cajuzinho do campo irtxi
jati, esp. abelha irixi, iri'i
jati iri'i
sacudir irĩ'ĩ
japuíra iru'u
furar; dar injeção ita
assar demais, queimar ita
capim-navalha, rem. barriga ĩtãkjaỹ pjuwy
queimar-se itapa
urinar ĩtãpa
furúnculo itapa
furar itapa'a
estar envergonhado itarohu
enfiar, espetar itety'y
içá; formiga (nome genérico) iti
tiê-fogo, esp. passarinho itimau
chupa-chupa, esp. passarinho itipusi, itipuu
rem. ferida brava e coceira itka̱hy
esp. formiga itkjatsi, itkjaty
esp. formiga itkjaty
faveira, esp. pau itkje'y
esp. de pau itmarakje'y
esp. pau ĩtukje'y
dormir ituku
esp. fruta ĩtumahy
passarinho itxi, iri
pilão ity
liso ity
superfície lisa itykanã
semente; miçanga, brincos ĩxaka̱hy
secar, enxugar ĩxehy
sarar, curar ĩxepa
fumaça ĩxi
esp. taquarinha ĩxi
cambará do campo ĩxikakje'y
esp. formiga pequena ixtiriki
papa-vento, esp. camaleão iwáxi
bugio preto, guariba iwi
caju do mato ĩwĩ
esp. cobra iwĩjupa
castanha de caju iwĩka̱hy
sacudir iwĩtanãsa̱hy
coró de caju ĩwĩtaparau
manduri preto iwowy
seco, verão iwuy, lwui
mel i'i
guardar ĩ'ĩ
urinar, mijar ĩ'ĩ
pai
pé de bacaba jaakje'y, jakje'y
discutir brigar jaapaa
araruta jaaawy
esp. formiga preta jaalhy
enrugado, crespo jaâxai
bobo jaipu
tremer jairi
esp. gafanhoto jakaa
cara, face, bochecha jakapa
maxilar jakapa ká̱pu
bigode jakapuwy
irmão mais velho (vocativo) jakẽ
orelha jákihi
saliva jakikekanã
língua jakikẽti
coró de bacava jákje mjaty, jáky mjaty
angelim do campo, rem. fígado jãkje'y
vara de pescar jákjejaha
anzol jákje'y
aflador de flecha jákjuhu, jákjusi
afiador de flecha jákjusi
lábio jakjuwy
irmão mais velho jaknã
vazio jakoipu
micuim jakokai
lagarto do mato jakokaaxi
nu, despido, pelado jakópu
rato do chapadão jaksi, jaku
rato do chapadão jaku
dança com cinco flautas jakui, jakuwy
bacava jáky
palha de bacava jáky jawai
cobra-cipó jakykjepu, jakykepsi
pé de bacava jákykje'y
coró de bacava jáky mjaty
barba jakỹpa
palha de bacava jakyri
veado jamã, jamãsi
dar jamã
pequeno jamã, jamãsi
estar diminuído, encolhido jamãjohu
veado galheiro jamãkamãsi
tamanho pequeno jamãkanã
pedaço pequeno jamãkjetai
dinheiro jamãkje'y
tatu-quinze-quilos jamá̱mini
estar diminuído, encolhido jamãnohu
presente, dádiva jamãpa
pequeninho jamãsi
besouro de acuri jamãwyxïxi
mandar jamy'i
jenipapo janã
pé de jenipapo janãkje'y
algodão jananã
algodoeiro jananãkje'y
ficar surdo janãptohu
afundado, atolado jãnuku
pau-de-tucano, esp. árvore japa
pé de pau-de-tucano japákje'y
rem. pós-parto japau
esp. formiga vermelha jarakoku
vazio jariki
torto, encurvado jarõki
língua játenĩ
queixo játehi
coró de bacava játu
tatu-galinha játyru, játytsi
tatu-galinha játytsi
esp. rem. játyru pinỹ
carne, bicho de caça jawa
folha; dinheiro jawai
mãe-do-coatá, esp. macaco (mit.) jawama̱jawui
coatá jawama̱'y
coró de varejeira jawa mjaty tapuru
doente, estragado, ruim jawujohu
macaco paraguaçu jawuri
tamanduá mirim, mixila jawyxi
esp. marimbondo jaxai
fedido, catinguento, podre jayhy
estragado, morto, podre jayku
mentir, mentira jaỹpa
boca ja'a
nós jã'ĩ
estar contente, alegre, feliz jéjohu
muito jepte'y
feio jérai
rem. dor de barriga, estômago jeryy pinỹ
yetá (ritual, canto sagrado) jéta
tipo de yetá jéta jawui
casa de yetá jéta kju'u
vermelho jéwa
xará do homem jéwai
marrom jéwakyty
alaranjado jéwatypy
xará da mulher jéwau
alaranjado jéwaxikai
fino, estreito jiki, jitsi
fino, estreito jitsi
heim?; isso mesmo jo
estar furado, enfiado johu
tatu peludo johu, josi
esp. tucano de bico vermelho jokahy
designação povo Nambiquara jonari
outro, diferente jonĩ
ontem, no outro dia jonkje, jontje
fruta marmelada-de-cachorro jonma̱hy
marmelada-de-cachorro, esp. pau jonma̱kje'y
ontem, no outro dia jontje
no passado jontjeka
passado jontjekanã
raso jopa
furar, trespassar jopaa̱hy
superfície rasa jopakanã
fundo, profundo jopapu
rasinho jopasi
ninar, embalar, cantar p/criança jopy
minhoca, verme joru, jotsi
veia joruwy
tatu peludo josi
diferente, outro jotapy
esp. minhoca jotjamũ
minhoca, verme jotsi
juriti, esp. pombinha jowipa
amontoar jowy
ouriço juataa
ferver, evaporar, vapor jua̱hy
esp. mariposa juasi, jurasi
taquaruçu do brejo juasiku, juasitsi
peixe-folha juasiku
taquaruçu do brejo juasitsi
enjoado, cansado, enfastiado jukájohu
pé de embira júkje'y
vento forte, tempestade juma'i
fruto da pindaíba preta juma̱hy
pindaíba preta juma̱kje'y
junto jumã̱i
criança recém-nascida jumãi
filho, sobrinho e primo materno junã
onça junai
onça parda junai jéwa
jaguatirica junai kaaksi
jaguatirica junai kjaaky
jaguatirica junaikamã
onça pintada junaikaatykenã
onça pintada junaikaatyky
onça preta junai kyty
onça pintada (que come gente) junai ypyky
dentro, no fundo junpja
chocalho, guizo de cascavel jura
mariposa jurasi, juasi
mariposa jurauku
embira branca jutamũ
rem. para ferida jutajawai
esp. cágado pequeno jutyru, jutytsi
esp. cágado pequeno jutytsi
esp. flecha pontiaguda juwa jurupará
tuvira, peixe espada juwasiru
bambo, frouxo juwyri, jywyri
embira ju'u
vento ju'u
doer jỹhỹ
estar doendo jỹnohu
esp. tocandira jypyjawuy
mandaguari vermelho jywy
bambo, frouxo jywyri
todo doído jỹ sohu
martim-pescador kaaa, kaasi
martim-pescador kaasi
esp. perereca kaakaaxi, kaakaa'i
esp. perereca kaakaa'i
correição, esp. formiga kaanãi
gomo kaapua̱hy
enxada kaapy
pacu peba kaapy
trabalhar com barro kaapy
beliscar kaãpy
borboleta kaatai
peixe bananinha kaaxi
grudado, colado kaâ̱tuku
juntar, unir kaãwã
virar, abrir, destapar kaa̱hy
tipo de cabaça kaa̱hy, kaa̱'y
esp. gafanhoto kaámã, kaémã
fuso kaá̱rai
redondeza comprida (como fuso) kaá̱rakanã
coruja kaa̱ta̱ky
pá de virar beiju kaa̱wati
virar beiju kaa̱wati'i
abrir, destapar, virar kaa̱'y
esp. gafanhoto kaémã
parecido, semelhante, igual a kahi
roer kairi
ficar de resguardo kãipi
esp. perereca kãiti
esp. lambari kajai, kajasi/kajaxi
vir repartir kajamãpa
entrar kajanã
esp. perereca kajasi
gostar, querer kãjohu
jararaca kãkai
mastigar kãkakara'a
morder kãka'a
verdadeiro kakahy
pé de taquara (para flecha) kakje'y
coró de taquara kakje mjaty
espingarda kakju'u
galinha de bugre, esp. pássaro kakowy
deitado kãku
coró de uma esp. folha kamãkapu
pau de morcego kamatkje'y
esp. fruta kamãnma̱hy
esp. marimbondo kamãxainĩ
podre, mole, balofo kamókyru
capoeira kamá̱nĩ
cana de açúcar kanã
cobra coral kanãjupa
depressa kanãkahi
cacho de urucum kanojawa
esp. aranha vermelha venenosa kanoka̱hy
casca de urucum kanokjamã
pé de urucum kanokje'y
urucum kano'i
mangaba kapa
leite de mangaba (parabola) kapakanã
leite de mangabeira kapakjekanã
mangabeira kapakje'y
fruto da mangabeira kapama̱hy
curiango tesoura kapakjusi
esp. gafanhoto grande kapá̱tuku
carregador, esp. formiga kapa̱y
cortar com tesoura kâpixaãhy
cobertura, cobrir, tapar kapy
esp. cará kapyju
ponta de flecha kapyta
fruta-de-algodão, esp. árvore kãpyxakje'y
vir kareka
pé de canela karekje'y
esp. rem. para crescer karekjusi
gravatá do campo kareta
pé de gravatá do campo karetakje'y
esp. rem. para o parto karexa
esp. pau (rem. parto) karexakje'y
caçar, andar kare'y
jacutinga karuhi
sucuri karyy
espirrar kasĩka
esp. pau kasõỹkje'y
esp. coruja katákuhu
arara vermelha katanjéwa
esp. formiga katapá̱nỹ
esp. mandioca brava katatkjamỹhỹ
arara (nome genérico) kataty
esp. mandioca vermelha kataty
arara azul kataty pikeriki
arara amarela kataty xikai
cogumelo katau, katawy
assobiar katawy
cinco-flautas, flauta-de-pã katêtiki
lambari, cascudo katêtixi
feijão do mato katõkaka̱hy
pé de feijão do mato katõkakje'y
espesso, grosso katou
libélula katyti, katytxi
libélula katytxi
cipó (nome genérico) kaumã
timbó kaumãkapy
esp. cipó, rem. garganta kaumika
barata kauwa, kauwasi
pequizeiro do mato kauwákje'y
pequi do mato kauwákahy
barata kauwasi
puxa! que coisa! kawa̱
tucura, esp. gafanhoto kawai
beija-flor kãwãu
abanador kawépa
vir para dentro kaxanã
arrotar kaymynỹ'ỹ
verde kaynyỹ
verde claro kaynyỹ tjamã
vagalume kaỹpy
picapau kaỹty
arrastar, puxar kayy
flecha ka'a
vir ka'i
guardar kahi'i
chifre ka̱hy
gostoso, saboroso ka̱ja
plantar ka̱ja
fritar kainỹ
esp. perereca kã̱iti
irmã mais velha, tia materna kakjanã
veado galheiro ká̱kai
irmã! (mais velha) kákẽ
encostado kaku
remar kapa
remo kapakje'y
termômetro kâpimãkje'y
quadril kara
pedaço, parte, porção ká̱ta, kjetai
gavião real katákuhu
estar de pé ka̱tipi
inclinar kati'i
ficar de pé ka̱tuku
criar, guardar junto ka̱ty
misturar, mexer ka'y
assim mesmo, aqui mesmo kenã
misturar kéta'y
não-índio, branco kewa
esp. pau, rem. dentes, rins kewakulpakje'y
quati kêwã
rem. febre em recém-nascidos kewãta
não querer kĩpanĩ
não querer kĩpu
quebrar, rebentar kjaa'a
secar kjã'ã
quebrado kjaaku
seco kjaãku
carandá kjaãnã
pé de carandá kjaãnãkje'y
pintado, colorido kjaatai
dente canino kjaikjuhu
espinha, coluna vertebral kjainỹ ká̱pu
espinha, coluna vertebral kjainỹkje'y
crespo, arrepiado kjairikiki, kjarikiriki
jararaca kjãkai
nariz kjamĩhĩ
septo nasal kjamĩka̱pu
narina kjamĩpjawa
estar perto kjamjohu
gostar, querer kjanãi
invejar kjanãjohu
nambuzinha kjaotasi
andar junto, perto kjaptohu
perto kjapxi, kjapy
irmão(a) kjapy
disposto, sem preguiça kjarapyri
preguiçoso kjarapyripu
crespo, arrepiado kjarikiriki
íngua kjaruwy
costas kjatyjã
espinha dorsal kjatyjãká̱pu
atrás, às costas kjatyjãnkjehy
atrás, detrás kjatyjãnpjaha
espinha, erupção da pele kjatypjuwy
gostar kjeky'y
querido, amigo kjek/i
pedaço, porção kjetai
inclinação, aclive, declive kjokanã
morro, subida kjohopa
espuma de garapa kjórohy
morro, monte kjorohu
trocar kjuapai
feio, mau, ruim kjuapai
do outro lado kjua̱paky, kuapaky
vara de carregar caça kjuatakje'y
jirau de espera, tocaia kjuwa
casa, morada kju'u
descascar, raspar koa̱hy
esfregar-se, limpar-se koa̱pa
andorinha koâ̱ka, koêka/koêkasi
raspar, descascar kohu
piava vermelha koi
sogro! cunhado! kokẽ
sogro, cunhado koknã
pau de assa-peixe kokje'y
esp. gambá grande komja'i
escarrar, pigarrear kópa
carregar no braço kópy
esteira kopy
pau de carijó korakje'y
pesado kotu
leve kotupu
tartaruga kõty
cágado kõtxi, kõxi,
esp. tucano pequeno kowa
gambá kowipa, kóxi/kowipasi
piabinha kowy
esp. piabinha cabeça vermelha kowyxi
gambá kowy
lavar, dar banho kóxepa
cágado kóxi
descarnar, raspar koy
roncar kõ'ũ
galinha kuakuahi
pintinho kuakua jamã
tejubinha, esp. lagarto kuãtasi
do lado oposto kuapaky
ao lado kuatynỹ
andorinha rabo de tesoura kuâ̱kasi
lagartixa kuá̱pai, kuá̱paxi
amendoim kuitaka̱hy, kuritaka̱hy
cipó-imbé kuika
esp. gavião grande, claro kujajasi
curiango kujãu
gavião (nome genérico) kukuhi
gavião real kuku mja'i
gavião caracaraí kuku nakata
esp. macaco kukuri'i, kukurixi
levantado, de pé kumãkaku
mão de pilão kumãkaty
feijão fava, feijão pampa kumãta ma'i
feijão de vara kumãta'iru
amarrar, ligar kunã
amarrar kunãkâpi
imbirici, esp. frutinha amarela kunamã
imbirici kunama̱hy
pé de imbirici kunamãkje'y
cunhado kunanã
esp. formiga preta kunãpy
prender kunỹ'y
guariroba kunkje'y, kunỹ
esp. urubuzinho kunũxi
guariroba kunỹ
designação do povo Paresi kurai
jatobeiro kurakje'y
esteio de casa kurarakje'y
chicha de milho kuratkanã
sabugo de milho kuratki'i
milho kuratu
cabacinha kuruwy
olho kutaka̱hy
lágrima kutaka̱kanã
pálpebra kutaka̱kjuwy
pestana kutaka̱kypa
pupila kutaka̱mỹky
envira, esp. cipó kutamunỹ
cachorro do mato kutanũ
cego kutaptohu
capim de várzea kutehy
guarantã (p/cabo machado) kuwaikje'y
esperar, ficar kuwéruku
esp. lagarto kusétamĩ'ĩ
esp. cipó kuwika
serelepe kuwynãxi
enrolar fio ku'i
esconder ku'i
ter; possuir; possuidor kyjaky
apertado kykjajanã
moenda, coisa para torcer kỹkje'y
torcer, girar; dirigir carro kỹky
iluminar, clarear kymapa
encostado kỹnuku
coçar-se kypa
ranger kypayky
rato kypsi, kypy
rato kypy
coceira kyri
coçar kyri'i
um, sozinho, solteiro, viúvo kỹtapy
sujeira completamente sujo kytkanã
escuro, sujo, preto kyty
marrom kytytjamã
torcer, enrolar kywy
fazer fogo, acender ky'y
partícula interrogativa
dá licença! mákini
estar triste, tristonho maátarohu
negramina, rem. cabeça, febre maã̱mỹỹ, maỹmỹỹ
peida-peida, esp. inseto maaru
bom, bonito maâ̱ta
filho maâ̱ta
esp. nambuzlnha maawasi
peidar mãhmiwy
também mãjã
estar grande, crescido majohu
inambu-xintã mãkanãsi
barro makapu, matákata
reumatismo makâ̱si
esp. cupim makataa̱ruy
cará amargo do mato makawai
magro, estreito maka̱wa
sabiá maka̱'y
pedaço grande makjetai
tamanho médio makjotu
jatoveiro do cerrado mãkjurakje'y
aldeia mãkju'u
morcego maksi, maky
pernilongo makunãwyru
esp. tatu (emprest. paresi) mãkuwtxa
morcego maky
acauã, caburé, esp. gavião mãkymta
cagar, evacuar mãkynohu
capim mãkypa
cutia makyxi, maky'i
roupa mamã
tocandira, esp. formiga mamãtyxeti
designação do povo Paresi mãmía
mãe-do-campo (mit.) mãmju'u
céu mamkjeta
esp. vespa grande mamkĩjaky
lavandeira, libélula mamkyjaxi
esp. macuco mamsi, mamũ
bicho do mato, espírito (mit.) mamsi, mamũ
espírito (mit.) mamtitaoriru
cipó-escada mamũpékje'y
gordura, óleo; polpa de fruta mamỹ
maracujá mamymỹmahy
água, chicha, líquido manã
matar, bater manã
carregar manã
córrego, rio estreito manãjiri
atrapalhar manánỹ
rio, córrego manãi
esp. tartaruga grande manãĩkjõty, manãkjõty
bentevi manãixi
cobra d'água manãjimkje'y
anum manãjurara
martim-pescador manãkjaaasi
martim-pescador manãkaajawuxi
narcejão, esp. pássaro manãkjaotu
ilha manãkjapy
esp. tartaruga grande manãkjõty
saracura manãkuâ̱ka
lagoa manãmawy
aguado, purulento manãnohu
fazer, trabalhar, aprontar manánũ
água manãpapa
barulhento manapukipu
quieto, parado manapuku
permanecer quieto manapukuipi
seca, verão manãréra
sair pus, apustemar manãsohu
teiu, esp. lagarto grande manãtoypy
grandeza mankjanã
fora mankjehy
fora manpjaha
inteiro manpjowy, mâ̱npjowy
coruja manunjãsi
fundo do rio manu'i
descarregar, tirar a carga manỹ'ỹ
timbó de folha mãoru
arrotar maóxohu
tipo de armadilha mara'i
esp. tocandira mãrixeti
amanhecer, clarear marohu
amanhã, no dia seguinte maromỹ
cagar, evacuar mãnoti
rio acima mãpa
leiteira, esp. árvore mãpuwakje'y
pena mapuxi, mapuwy
pena mapuwy
pé de taúba marékje'y
esp. sabiá pretinho masakajiri
pé de bacaúva masakakje'y, masákje'y
rem. para o parto masĩkjuhu
brejo mata
chupar, comer mata
lagarto, teiu mãta
grilo mataa̱xi, mataa̱'y
barro matakata
esp. árvore mãtakje'y
brincar, brincadeira mãtanãi
tipo de armadilha mátasi
derrubar mãtata
bicho preguiça matawai
esp. macuco grande matáwãka
crânio matká̱pu
zogue-zogue, esp. macaco matohu, matosi
paraguaçu, esp. macaco matojawai, matojawuiri
zogue-zogue matosi
esp. remédio matsikjuhu
surucuá, esp. pássaro cabeça matu
cabelo matyjiri
cheio matyxanã
miolo matyxĩta
tipo de cabaça mauta
tatu canastra mauwa
tipo de yetá mãxapuwy
besouro, escaravelho mãxĩxi
cupim maymkyy, maymÿ
casa de cupim maymkju'u
negramina, rem. dor cabeça, febre maymyỹ
dia, luz, claridade ma'a
campo, brejo planície mã'ã
fezes, bosta mã'ã
grande ma'i
mãe! ma̱ẽ
pênis ma̱hy
semente ma̱hy
enrolar ma̱i
rolinha ma̱ja
pai ma̱jã
também ma̱janã
peixe banana ma̱jéwa
tanga ma̱kamã
rem. para estômago ma̱kankje'y
pelos publanos (do homem) ma̱kapuwy
vovô! ma̱kẽ
novelo, carretel ma̱kika, ma̱kyka
esp. nambuzinha ma̱kjaota, ma̱kjaotasi
pé de tabaco ma̱kje'y
esp. frutinha vermelha má̱kje'y
espingarda ma̱kju'u
avô ma̱knã
esp. tatu (emprest. paresi) mâ̱kuwtxa
velho (coisa) ma̱kyy
novelo, carretei ma̱kyka
cunhada mâ̱nã
leiteira, esp. árvore má̱nãkje'y
fruto da leiteira ma̱nãma̱hy
várzea, campo ma̱namü
pé, pata, rastro má̱nĩ
sola, planta do pé má̱nĩjawa
osso do pé má̱nĩjawaká̱pu
osso do tornozelo má̱nĩjakãty
calcanhar má̱nĩjakãtyká̱pu
unha, garra do pé má̱nĩkipu
sola do pé má̱nĩpatapa
calcanhar má̱nĩtihi
testículos manjakai
bota, perneira ma̱nkjekamã
tíbia má̱nká̱pu
canela, perna má̱nkirãnau
canela, perna má̱nkje'y
trilho, caminho má̱nũkuwy
andar a pé má̱ntohu
inteiro mã̱pjowy
curto ma̱psi, ma̱pxi
osso má̱pu
curto ma̱pu
esqueleto má̱punkjuwy
curto ma̱pxi
maduro ma̱rohu
salto, cachoeira, queda d'agua ma̱sapuwy
difícil, escondido mâ̱ta
mãe! mâ̱tã
bagaço, resto má̱tajiri
pela metade má̱taka̱hy
caveira má̱takypu
fácil mâ̱tapu
meio, metade má̱tari
escuro, sombrio, inverno má̱tasohu
rem. brejo contra vômitos má̱tenĩjawai
genro! má̱tiknã
genro má̱tire
nora má̱tuknã
escondido, perdido mâ̱tuku
chamar assobiando como pássaro ma̱wy
salto, queda d'água ma̱kiwĩ, ma̱xiwĩ
desenrolar ma̱'y
esp. abelha ma̱'a
comprido ma̱'y
fumo ma̱'y
salto, cachoeira ma̱xiwĩ
designação povo Kayabi mejau
lento, vagaroso mekjuu
lentidão, vagar mekjukanã
estar bem, saudável mesohu
homem mía
matrinxã, esp. peixe mía
oco, vazio miaha
esp. abelha miaihi
cuidado! miákini
retrato, espelho míakje'y
dormideira, esp. árvore miakjuhu
kuapa menino mía
esp. aranha vermelha mĩjaki
jovem, moço, rapaz mía mytyy
gemer, gritar míapjaỹpa
pajé, curador míapinỹ
sólido, compacto, maciço miapu
trovão com raio, espírito (mit.) míataka'a
peixe (nome genérico) miatapa
buraco mihi
polvilho mĩhĩ
reto, plano mijã
nome mijãi
rubafo, traíra míama'i
pintado míamohu
jaú míamoma'i
pensar mije'i
macuco mijopu
resina, vela, lamparina mĩka
mão mimã
dedo da mão mimãjawai
veia, nervo da mão mimãjoruwy
polegar mimãkaty
osso da mão mimãká̱pu
antebraço mimãkirana'u
dorso, costas da mão mimãkjatyjã
braço mimãkje'y
dedo minguinho mimãkotxa
dedo anular mimãkoixakapy
unha da mão mimãkipu
pulso e juntas dos dedos mimãnjakãty
palma da mão mimãpjata
mão direita mimãtaka̱wy
anel mimãtakypy
palma da mão mimãtete
cotovelo mimãtuwy
mão esquerda mimãwãtu
braço mimãxanã
forquilha dos dedos mimãxa'a
melancia mima̱hy
sangrar mĩnohu
eco minỹ
com eles mipapju
linha, fio mipi
maduro, crescido miptohu
velho, completamente crescido miptosohu
velho (gente) mipu
umbigo mĩpu
amarrar, prender (bichos) mirynã
ovo mita
gema do ovo mitajéwa
ovário de galinha, pata, etc. mitakanã
casca do ovo mitakjuwy
clara do ovo mitanakata
chocalho miti
pólvora mity, mityri
pólvora mityri
visitar mĩxa
peito, externo mixi
menstruar, sangrar mĩ'ĩ
costela mjaká̱pu, mjapu
surgido, aparecido mjaku
assim, assim mesmo mjanã
estar com frio mjanjohu
manhoso, caprichoso mjanmja'i
fazer chover mjanuku
coxa mjãpai
fêmur mjãpaiká̱pu
costela mjapu
costela mjaptekje'y
fechar mjapy
batume, parede feita pelas abelhas mjapy
tecer o fio na transversal mjari
acabar mjaro
mosca mjatai, mjatasi
estalar a lingua mjatapa
sempre mjatapy
mosca mjatasi
frio mjati
coró, larva mjaty
desprender, desligar mja'a
estar bom, bem mjehy
estar ótimo, muito bom mjekao'u
primeiro, anterior, antes mjeky
antes, na frente mjekynkjehy
antes, na frente mjekynpjaha
ruim, estragado mjeréra
ferida mje'y
afiado, com dente mjuhu
estar acostumado mjurohu
gengiva mjuká̱ta
não afiado, cego, sem dente mjupu
pele, couro, casca, escama mjuxi, mjuwy
bico mjuxũ'ũ
pele, couro mjuwy
cheiroso mjuwyy
galinhola mju'u
mãe mju'u
tocandira mohu
porco, queixada mójamã
esp. cará mójonã
cera mõkjamã
jugular, veia do pescoço mokjejoruwy
cervical mokjeká̱pu
garganta mokjekijã
garganta mokjepĩpi
nuca mokjetiképu
pomo de adão mokjetutuwy
pescoço mokje'y
perobeira mókje'y
antes, antigamente, há tempos mokoo
esp. aranha moko'u
esp. aranha móma̱hy
caitetu mówy, móxi
pigarro mõpatjapa
roça mopa̱'i
roncar moptohu
cantarolar mopujópa
sombra mõtakijã
tarde, entardecer motohu
rebentado, imprestável mõtu
sombra mõtu
mamangaba, europa, esp. abelha mõwỹ, mõ'ỹ
lavar mowa̱hy
lavar móxehy
lavar-se móxepa
caitetu móxi
em voz alta mo'u
mamangaba moỹ'ỹ
chuva muhu
pernilongo mukunãwyky, mukunãwynỹ
tipo de cabaça mũkuu
esp. corujão muma'i
esp. pau munkje'y
juruva, esp. pássaro muuru
esp. urutau grande muxi, mu'i
chover, inverno muxohu
esp. urutau grande mu'i
mandioca mansa, de comer mỹ ãkakje'y
esp. mandioca brava mỹjairu
redondo mỹkanã
chicha de mandioca mỹkjanã
pé de mandioca mỹkje'y
rem. para gestante mỹkjuhu
beiju de casquinha mỹjuwy
cesto para mandioca mỹkju'u xire
cachorro do mato mỹkokai
gente; autodesignação do povo mỹky
escuro, noite mỹ'ky
casado(a) mỹkyjaky
soi nascente mỹkyowy
rem. para engravidar mỹkyokjohu
bicho, animal mỹkypu
abóbora mỹma̱hy
designação povo Beiço-de-Pau mỹmíaky
meia noite mỹmá̱tari
raposa, lobinho mynỹ, mỹsi
espírito (mit.) mynỹky
carimã, massa de mandioca mỹpamãkika
lambari de rabo vermelho myptamũxi
borrachudo mỹpxi, mỹpy
tipo de cabaça mypy
borrachudo mỹpy
irmão mais velho mypyy
grávida mỹsohu
anoitecer mysohu
esp. mandioca branca mỹkjaata
esp. mandioca mỹtjumãi
escurecer mytohu
grávida mỹtohu
beiju mỹtỹkika
novo, recente, moço mytyy
mandioca, beiju mỹ'ĩ
eles, elas nãi, nãri
chefe de cima (mit.) nahi
rem. fortificante nahpinỹ
esp. coró com ferrão najaha
enrolar, embrulhar nakaha
branco, claro, limpo nakata
brancura, limpeza nakatakanã
jogar, atirar naká̱nã
sogra da mulher naka̱ru
pé de cumbaru, esp. rem. nãkje'y
esp. remédio nãkjejawuy
tia, irmã do pai espírito (mit.) naknã
sogra naktã
filha nakyxuku
bonito naky'i
índio kayabi nama̱jau
pé de carambola namâ̱kje'y
carambola nama̱ma̱hy
rem. para gripe, pneumonia nama̱tjapa
fruto do cumbaru námjehy
menina namy kuapa
menininha namy kuapasi
viúvo namykypu
jovem, moça namy mytyy
mulher namy'i
esposa namyy
agora, hoje ná̱namã
agora, hoje ná̱namãhã
quando? ná̱namjã
quando? ná̱nimjamjã
ontem na̱npjaka
hoje na̱ntjekanã
eles, elas nãri
esposa, tia da mãe naripnã
marido naripu
macho, homem nary
criançada natkuapa, natkjuapasi
criançada natkjuapasi
verminose nawaa
pé de copaíba nawairakje'y
óleo de copaíba nawairakjanã
partir em pedaços iguais nĩpapypy
testículos njaka̱y
saburá, angu de abelhas njãkymỹ
avós, antepassados njama̱ky
fígado njamihi
favo de mel preto njamkymkyty
placenta njãpa
útero njãpakanã
corda de rede njãpy
ariranha, lontra njãwỹ
ninho njẽpi, njẽpxi
coração njõpaka̱hy
fisga da flecha njupa
dois, alguns, poucos numã
muito poucos, bem poucos numãkaosi
restaram poucos numãkui
partícula: o, a, esse, isso nỹ
esse, ele, etc. nỹhĩ
demorar, durar, custar o
buscar oawa
sair oa̱hy
saído ohu
lambari do olho grande oĩta, onĩta
entrar; entardecer ojanã
dentro ojãnuku
esp. jacu ojawuy
agora mesmo oje'y
pé de buriti okje'y, tokje'y
peixe agulha okupy
jacu goela oma'i
tio onã
batata onã
cará roxo onakyty
esp. batata onãpury
esp. formiga onãtõxa
cará ona'a
batata doce onika
lambari do olho grande onĩta
onkje'y
alto opa
em cima, no alto opankje'y
em cima, no alto opanpjaha
capinar, carplr opu
anta opyri
gavião carrapateiro opyrijiri
anum orara
esp. anum grande orara ma'i
latir óri
lambari do olho grande orĩta
tornar a sair osa̱hy
irara, papa-mel otapa
talo seco de buriti otja'a
esp. cobra amarela do campo otu
jaú, pintado oukinã, urukunã
nambu xororó owirasi
pendurar owĩ'ĩ
depois, mais tarde owy
engasgar owy, ori
engasgar-se owynã
afogar-se owỹ'ỹ
jacu o'irisi, o'irixi
jacu o'u
plantar, enterrar o'u
buriti o'u, to'u
rasgar paai
calma, quietude paãkanã
papa-terra, esp. peixe paamãsi
esp. tatu paãmũ, paãmxi
rasgar paarehy
imitar, fazer igual paarinã
cará, esp. peixe paasi, paui, pausi
rasgado paawuku
correr paâ
engasgar paâ̱ka
mel de pau paá̱kana
esp. pau que dá mel paá̱kje'y
corrido paâ̱kju
descansar paâ̱psohu
tucunaré paá̱ra
rir paihi
esp. araruta redonda pajari
pé de canela do mato pajenãkje'y
esp. gavião grande pãjũ
barra do rio pakaha
ficar bocejando pakatuku
bocejar, abrir a boca pakaty, pakatypa
tomar banho, banhar-se paka'a
coxo, machucado paka̱ku
pequizeiro do mato pákje'y
briguento, xingador pakoky
brigar, xingar pakowỹ'ỹ
nadar pãku
perdido pakuku
esconder-se pakupa
pegar, segurar pamã
raio pamã
abraçar pamãpa
escapar pamãtamã
carinhoso pamãxepa
misturar, amassar pamãxeta
chorar panã
tatu-bola panamsi, panamũ
choramingar panãtjenÿpa
pedir panpju'u
responder panỹ
procurar, explorar, vasculhar panỹ
comprar panỹ
esp. macuco papaãpy
leve pãpxi, pãpy
rede papy
pesado pãpypu
segurar pampyty
tatu-bola paramsi, paramũ
pato paru
cará, maria-da-toca, esp. peixe paruxi
inclinado pasãnuku
cantador paseky
cantar pase'y
subir pasĩkuo
ficar pãsohu
tossir pasõpa
chão, terra pata
baixo pata
areia pataâ̱ka
esp. curiango patahu
esp. cobra de duas cabeças patajupa
macaco (nome genérico) patãka, patãkasi
coatá patãka ma'i, jawama'i
terra mole, barro patakamokiru
esp. macaco pequeno patãka pirixi
macaco patãkasi
barro patakyty
embaixo, no chão patankjehy
rio aabaixo patapa
abaixado patarohu
areia patatjowy
vale pata'u
areia pataxikihi
cabeça seca, esp. pato patma'i
pato, garça patu
rem. para feridas paupai
pau de rem. para feridas paupakje'y
buraco, espaço, fenda pawa
descaroçar algodão pawa
esp. sapinho do brejo pãxi
bicho-do-pé, pulga pay'y
carrapato paỹ'ỹ
brotar pahy
rem. coraçâo, sangue, fígado pa̱ipki
canto do galo pa̱ja
alerta, rápido, depressa pa̱ja
aquele que anda ligeiro pa̱jaky
estar desperto, alerta, acordado pa̱jarohu
ficar completamente desperto pa̱jasohu
pé de canela do mato pa̱jénãkje'y
amargo pá̱ka
pequi do mato pa̱ka̱hy
cabeceira do rio, nascente pá̱kjaty
pequizeiro do mato pá̱kje'y
subir, trepar pa̱ku
designação do povo Beiço-de-Pau pa̱mía
mãe-do-mato (mit.) pa̱mju'u
jogar bola pa̱pi
cheio pá̱suku
esmagar, pisar pá̱tapaa̱hy
contar, narrar pá̱ti
marcar, medir pá̱ti
vovó! pá̱tõ
avó pá̱tuknã
morrer pa̱ty
falecido, morto pa̱tyky
pisar pá̱xapy
pisar, esmagar pá̱xaỹ'ỹ
escorregar pa̱yty
mato, terra, território pa̱'i
testa pémã
sobrancelha pémãkapuwy
sobrancelha pémãkypa
capivara péwi, péxi
capivara péxi
esp. abelha pijapa, pijapasi
estrela pijãpa
esp. mandioca vermelha pijãpa
estrela d'alva pijãpa jéwama'i
sumaneira, esp. pau pijapakje'y
frutinha da sumaneira pijapama̱hy
formiga-leão pijãpasi
esp. abelha pijapasi
cedrinho, esp. pau pĩkaãnãkje'y
tatuíra, esp. tatuzinho pimã, pimãsi
tatuíra pimãsi
esp. abelha e mel pimãtunãsi
veneno pinjawui
canela do brejo pinkje'y
rem. febre, cabeça pinxõnpyri
remédio pinỹ
pajé, curador pinỹjaky
chupar, sorver pĩpi
rastejar, arrastar-se piramũi
azul pireriki
azul claro pirerikitjamã
roxo pirerikipjaanãi
esp. remédio pĩtainĩ
lagoa (mit.) pitakanãmawy
tiê-sangue, bico-de-prata pĩtaki, pĩtaksi
canela do brejo pĩtakje'y
tiê-sangue pĩtaksi
pau de rem. fortificante pitamakje'y
espreguiçar-se pitepa
perseguir, ir atrás piwi
enxotar pixépu
esp. beija-flor grande pixĩkama'i
beija-flor pixĩxi
rem. gripe, febre pĩxõpyri
buraco pequeno pĩxu
berruga pjainãi
calmo, relaxado, manso pjai'i
saudoso pjajohu
embaixo pjatankjehy
três pjatykypu
quatro pjatkjeky
esp. marimbondo pjukyy, pju'u
cuspir, cuspida pjutata
verde, imaturo, moço pjuwai
verde, imatura pjuwasi
filho caçula pjawakjaosi
esp. marimbondo pju'u
fedor pjuwy
arco poku
curvar, vergar poky
engatinhar po'u
tirar, sair puku
jejum, esp. peixe punã, punãsi
feder puri
mutuca púta
foice pyjarõky
cedrinho, rem. dor de cabeça pynkjanãkje'y
irmão(ã) mais novo(a), primo(a) pyknã
prender na armadilha pymỹ
tatu-peba pypy
chamar, gritar pyra
cesto, xire, bolsa pyri
duro, forte, resistente pyta
meia noite pytajohu
lagoa (mit.) pytakanãmawy
enfraquecido, enfraquecer pytaptohu
fraco, mole pytapu
rem. fortificante infantil pỹtõka
facão, faca pywy
recosturado saa̱hy
pulseira de rabo de tatu saawa
lamber saâ̱ka
recosturar saa̱'y
retrançar sahi
vocês sãi
fósforo sakau
rem. ferida com ponta de flecha sakajupinỹ
esteira samkje'y
dentro sãnuku
ralar, fazer miçanga para colar sanỹ
fazer flecha sanỹ
sonhar saohu
bicho-preguiça saohu
pé de ingá saokje'y
ingá saoma̱hy
pingar, coar saõwỹ
errar o alvo saõ'i
assar novamente sapa
consertar fio novamente sapa
sabão (emprest. português) sapõ
revoar sapuku
molhar, regar novamente sarohu, saro'u
carregar novamente sawa
levantar, reerguer sawopy
repescar, tirar novamente sawy
lixar novamente sãxehy
desmaiar de novo saỹku
descer saynỹ
guardar saynỹ
tirar, arrancar, extrair, puxar sa̱hy
desvestir-se, tirar a roupa sa̱pa, sepa
agulha, máquina de costura sa̱pakje'y
meter cana na moenda sa̱ri'i
molhado, úmido sa̱rohu
molhado sá̱ru
engolir sá̱ti
tirar da armadilha, puxar, arrancar sa̱ty
ficar enxarcado, empapado sá̱tohu
emendar fio sá̱tuhu
tu, você sẽĩ
tirar a roupa, desvestir-se sepa
neto(a)! setẽ
neto sétinã
neta sétunã
tirar sety
tu, você sẽ'ĩ
beber novamente sĩhĩ
morar, viver (plurai de sipi) sika
mergulhar novamente siksãnã
cair de novo siku
falar errado simã
vomitar simã
pintar-se de novo sĩpa
fumar outra vez sipa
morar, viver (plurai de sika) sipi
resfriar-se sinỹpa
repartir, dividir outra vez sireka
repartir de novo sirekapa
assar demais, queimar de novo sita
furar outra vez sitapa'a
envergonhar-se novamente sitarohu
dormir, cochilar de novo situku
ficar seco de novo siwuku
guardar nova mente sĩ'ĩ
sair novamente soa̱hy
capinar outra vez sopu
engasgar sowy
esp. maritaca sõjynã, sõjynỹ
maritaca, jandaia sôxi
esp. maritaca sõwãxi
replantar, enterrar de novo so'u
desmanchar, desamarrar sua, suwa
estar com fome de novo suamãnohu
dançar de novo suanã
solto, desamarrado de novo suaku, xiwaku
desmanchado, desamarrado suaxehy
bater de novo suipa
sujo de novo suiti
sujeita suitkanã
esquentar, aquecer surapa
cobertor surapakje'y
perdoar, não ficar mais zangado suraptohu
esquentar, zangar-se surarohu
apanhar, ajuntar, colher suta
soltar, desamarrar suwa
besuntar, untar suwapa
vestir-se sypa
comer carne; copular sypy
ficar cheio tãã̱ku
arar, lavrar taa̱hy
tipo de yetá taá̱ru
borazinho, esp. abelha taá̱xa'i
paineira do campo tairakje'y
está bem, está certo tajetã
juntar lixo, amontoar tajowy
saber taka'a
professor, aquele que sabe takajaky
aprender, saber, lembrar takajariki
dicionário, livro takarokje'y
atrapalhado takápai
esquecer takapsohu
esquecido takaptohu
não saber, ignorar takapu
esp. grilo taka̱y
reto taka̱wai
marcar (com pau o caminho) taka̱wyy
assim mesmo (faça)! takĩ
lápis, caneta, giz tâkje'y
grito da yetá takoti
gafanhoto, tucura do campo tãku
torto, curvo takurai
tarumarã takykje'y
casar takỹpa
casado(a) takỹntakika
ligar, juntar, amarrar takỹnỹ
ligar, emendar, amarrar takỹnỹtuhu
conta, miçanga takypy
cócega takyri
barbeiro, cortador de cabelo ralador taky
arrastar, puxar tamao'u
massa de mandioca tamátakika
apertar tamokâpi
então, aí tamỹ
soltar, desprender tanã
espalhar tanãahy
então tánamã
esp. gralha do campo tanãnỹ
soltar completamente tanãsohu
ficar cheio tãnuku
articulação, junta taohu
maracá taõwỹ
pentear-se tápa
tipóia, faixa carregar criança tapa
pintar-se tâpa
tesoura tápakje'y
então, depois disso tapamã
cinto tapaxãpakje'y
assim mesmo tapa̱
pregar tapati'i
arqueado, encurvado tapoku
halo da lua tapokujohu
fazer barulho tapatjaowy
esp. abelha tapu
omoplata, palheta, pá tapuká̱pu
braço tapukje'y
cervical, nuca taputjapa
ombro taputjumã
esp. pau taputkje'y
ombro tapuwy
bater, esbofetear tapy
limpar, varrer tarehy, tatxehy
juntar, amontoar tarejowy
esquecer tata
flechar, disparar, atirar tata, tata'a
tipo de yetá tatakuatpjaky
flechar tata'a
tecer tata'a
pé de cambará tatikje'y
pequi tatka̱hy
chicha de pequi tatkjanã
pé de pequi tatkje'y
leiteira, esp. árvore tatkinỹ nãkje'y
fruta doce, grudenta tatkinỹma̱hy
varrer, limpar tatxehy
vassoura tatxekje'y, tatxepakje'y
vassoura tatxepakje'y
pequi taty
mancar tãtyka
esp. pau de frutinha vermelha tatyrunãkje'y
casa de uma esp. marimbondo taupai
vida, viver tawa
tirar tucum tawa
batuíra, esp. ave tawixi, tawyy
trovão sem raio tayy
encher tã'ã
ralar tã'ã
urinar, mijar tã'ã
esfregar, esfolar, limpar ta̱a̱
cedrinho, esp. pau tá̱kje'y
machado tá̱pa
cuia, cabaça, tigela tapakawa
esp. tocandira pequena tápata̱hy
arrancar, cortar fora tá̱xa
procurar ta̱'i
fechar, tapar tepi
não tera
não mesmo terakao
nada, não terapa
procurar e não achar terỹpa
respirar, suspirar tẽ'ĩ
quebrar tika
quebrado tikaaku
quebrado tikaku
rem. para fratura tikatjuwy
pedreiro, esp. ave tikaosi, tikaowy
chefe, cacique, capitão tikãta
alma-de-gato, esp. passarinho tikei, tikexi
osso do rabo, ilíaco tiká̱pu
alma-de-gato tikexi
rabo, cauda tikipu
ânus, cu timãkijã
aranha timỹ
tipo de yetá tiwĩninĩxi
teia de aranha timỹpjapy
pé de ata, ateira tynkje'y, tipkje'y
ata tinma̱hy, tima̱hy
catar piolho tipa'a, typa'a
apagado tipuku, typuku
sapo tjypy
cintura tipy
aceso tipy
girar tirirĩ
perdiz tisi
nádegas, bunda titjutu
jacaré tiwakai
tipo de canto tjaáta̱'y
encher, cortar seringa de novo tjã'ã
ralar de novo tjã'ã
amarrar, ligar de novo tjakynỹ
puxar, arrastar de novo tjamao'u
enrugado, completamente murcho tjamsohu
estar com dor de barriga tjama̱y
soltar, desprender de novo tjanã
respirar, ter fôlego tjanã
solto, desprendido tjanãnohu
vivo, respirando tjanãnohu
estar ofegante, sem fôlego tjanãpsohu
asma (respirar forte, difícil) tjanãpyta
cheio, repleto de novo tjãnuku
vagina tjapakjuhu
pelos publanos (da mulher) tjapakjukapuwy
pelos pubianos (da mulher) tjapakjukapy
beirada tjapy
na beirada tjapynkje'y
varrer, limpar novamente tjarehy
flechar de novo tjata
tecer de novo tjata
deixar cair de novo tjata
melo cheio tjaûku
tirar tucum de novo tjawa
trovejar tjaywuku
cavar novamente tjohu
moela tjola̱si
ânus, cu tjôpy
nublado tjorohu
ajoelhado tjôsohu
emendado tjuhu
castanha tjukai
castanheira tjukákje'y
barriga tjuku
poção do rio, repuxo tjukuma'i
braçadeira, enfeite para braço tjuwa
pendão (do milio, cana, etc.) tjuwaĩwakai
cotovelo tjuwy, tjuxi
apagado tjypuku
apagar, extinguir tjypy
ido, partido tohu
zumbir tõhu
esp. curiango do cerrado tokaparau
pé de buriti tokje'y, okje'y
coró de buriti to mjaty
jogar peteca, futebol topy
alça tõpy
ir em direção a eles topjuku
apontar, mirar tori
entrar tosãnã
canto da nambuzinha totara
enterrar, cavar tounã
esp. formiga tõxa
esp. camaleão d'água toỹpy
buriti to'u
cavar, fazer buraco to'u
picapau de cabeça vermelha tumãi
capim tupa
curto, raso tupa
soprar tutsa̱hy
mandar, ordenar tutã
soprar tutu
arejado, frio, não quente tutu
flauta de taquaruçu tutui
tesoureiro, esp. pássaro tutui'i
soprar tutxiéwi
nó emendado tu'u
cozinhar, assar tỹhỹ
cozinheiro tỹhỹky, tỹhỹ'ĩ
cozinheiro tỹhỹ'ĩ
quebrar tyka
espreguiçar-se, quebrar-se tykaa̱pa
quebrado tykaku
quebrar tyka'a
pematim, esp. pau de tinta preta tỹkje'y
longe tymỹ
lanterna tynãkje'y
socar, pilar tỹnỹ
acender fogo tỹnỹ
somar, juntar tỹnỹkjuhu
quebrar em pedaços, despedaçar typa
catar piolho typa'a
apagar, extinguir typy
apagado typuku
girar tyry
dar cambalhotas tỹtaka̱pa
suco, sumo tỹtỹ
peneirar tỹty
vento, sopro, redemoinho tywy
cheirar tywy
cheirar tywyanã
balançar-se tyypa
derramado, transbordado uaku, waku
derramar, despejar uakujohu
esfomeado, sedento uamãnohu
dançar uanã
serlema, saracura uanã
besuntar, passar pomada uapa
criança uapa
derrubar uãtata, wãtata
tucum uawa, wawa
coco de tucum uawaka̱hy, wawaka̱hy
pé de tucum uawakje'y, wawakje'y
tipo de yetá uawãxi
relâmpago uá̱wi, uéwi
relâmpago uéwi
bater, matar, golpear uipa
sujo uiti
estar completamente sujo uitsohu
apertado ukapu
aquele, lá ũkunĩ
chega, basta; parar, cessar umã
permitir, deixar umãỹ'ỹ
dentro unpja
papa-terra, esp. peixe unĩta
cobra (nome genérico) upa
muçurana, esp. cobra upakyty
jibóia preta upaxirupa
brabo, zangado ura
cobrir, aquecer urapa
cobertor urapakje'y
perdoar, não ficar zangado uraptohu
manso, não brbo urapu
anum branco urarasi
zangado urarohu
pintado, jaú, esp. peixe urukunã
esp. macaco urukuri'i
apanhar, colher, juntar uta
roubar, apanhar utakaai
separar utawawaka
piscar utĩ'ĩ
soltar, desamarrar uwa
mangueira (árvore) uwaxapamkje'y
manga (fruta) uwaxapama̱hy
pé de cambará uwukje'y
fundo u'i
piavuçu waajawuy
falar muito waakao'u
piava waaku
discutir, brigar waapa
peixe banana waawaaku
tipo de yetá waauku
discutir, brigar waaỹ'ỹ
falar, dizer waa'a
derramar waa̱hy
quenquém, esp. formiga wahwai
manduri, esp. abelha wãhwãju, wãhwãsi
esp. tocandira grande wãjãkaxi
urtiga wãjãinĩ
esp. traíra da lagoa wãjonã
melão-de-lobo wairuwy
tamanduá mirim waixi
macuco wãka
garça wakaa
esp. macuco pequeno wãkaku
wãkanã
coatá wãkânuy
cipó-imbé wakapaiti
codorna, jaó wãkatonü
esp. jaó grande wãkatõka
pé-de-anta, rem. fortificante wãkaty
acauã, esp. gavião wãkawã
pé de palmito waákje'y
angelim do mato, rem. febre waakjekjuwy
pé de peroba wakje'y
derramado, despejado waku
sujeira wakui
preso, enganchado wakujohu
esp. macuco preto wãkyty
faminto, sedentoo wamãnohu
raposa wanã
esp. pau da beira do rio wananãkje'y
espírito (mit.) wanãi
mão esquerda, canhota wãkimã
jaçanã, esp. ave wánũjéwa
esp. coruja preta wanunã
socó-boi wanuũ, wanũxi
socó-boi wanũxi
carapanã, esp. mosquito wanynãsi, warynãsi
caramujo waohu
esperar, ficar wapa
esp. formiga pequena wapakypyky
muçum, peixe-cobra wapsi, uapu
muçum wapu
tipo de cuia warata
esp. melancia do campo wará̱ta
esp. coruja waréru, waréruxi
esp. coruja waréruxi
carregador, esp. formiga wariri
mixila, tamandua-mirim warixi
tipo de yetá; guizo waruhi
abanar waruhy
abanar-se warupa
limpar, cortar raso warutxehy
abanar o fogo waruxia̱hy
fruta-do-lobo wasiku
curimatá, esp. peixe wata'a
esp. pomba watakoku
pomba watapa
barbatana watara
derrubar wãtata
pomba trocaz watjakoku
pé de açaí watjopkje'y
palmito de açaí watjopy
clareira watkanã
aumentar wátu
esquerdo, canhoto, canhestro wãtu
todos, tudo wátuho
todos, tudo wátuhowy
iraxim, esp. abelha e mel watutu
morno wauku
marmelo wauwa
bobo, tolo wawa
tucum wawa
manduri, esp. abelha wãwãjũ
separar, escolher, limpar wawaka
coco de tucum wawaka̱hy
macaúba wawama̱hy
cortar, despedaçar wãxãa̱hy
taquara de fogo wãxinã
trilha, caminho wánõkuy
lua wá̱rapu
rem. para os olhos wá̱rasiru
relâmpago wá̱wi, wéwi
jirau wéra
sentado wéruku
banco, cadeira wérukje'y
sentado wéruky
lacraia wétamã
sentado wétuku
morno wjaukyri
chupar, sorver wyru
poiadeiro, esp. passarinho wywyju
quebrado xaaku
seco xaãku
forquilha xaa̱hy
grudado, colado xaâ̱tuku
juntar, ligar, unir xaãwã
abrir xaa̱'y
virar a página xaa̱'y
voltar xahi
chegar xahtako
roer xairi
maracá xainĩ
gostar, querer xãjohu
morder xãka
esp. peixe xãkapa
arrebentado xãku
deitado xãku
fazer casa nova xamje
esteira xamkje'y
derretido xamoku
braço xanã
sepultura xanã
vir ao encontro xanãjohu
asa xanãká̱pu
cotovelo xanãtjuwy
correr xanãku
armadilha para passarinho xapa
axila, sovaco xapaka̱y
perobeira, orelha-de-negro xapkje'y
peroba xapy
cobrir, tapar xapy
vir, andar para cá xareka
vindo, chegado xareku
esp. gavião xatahiru
assobiar xatawy
vir para dentro xaxanã
piscar xaỹpy
arrastar xayy
rasgar, romper xã'ã
levantado xa̱tuku
ficar de pé xa̱typy
guardar xehĩ'ĩ
mexer, misturar xehy
encostado xeku
soluçar, ter soluços xekỹ'ỹ
remar xepa
guardar juntos, criar xety
buscar, trazer xẽta
acendido xiáwuku
assoar-se xiẽtata
acender xyhhy
dar outra vez xijamã
cantar de novo xijopa, xijopy
cantar de novo xijopy
molhar novamente xijuhu
amarelo xikai
gavião-fumaceira xikã'ã
inajá xikika̱hy
pé de inajá xikikje'y
pente xikiky
trombeteiro, esp. papagaio xĩku
praia xiky nakata
tamanduá-bandeira xiki'i
estar triste de novo ximátarohu
reaparecido ximaku
recarregar ximanã
trabalhar, fazer novamente ximanânũ
chover ximãnuku
tirar do xire ximãnỹỹ
clarear, iluminar de novo ximapa
porta ximakje'y
fechar, tapar, tampar ximapy
amanhecer, clarear ximanohu
comer, chupar ximata
pimenta xima̱hy
derreter ximehy
enrolar ximey
estar com medo ximohu
carobinha, esp. árvore ximỹkje'y
coró de carobinha ximỹ mjaty
calcinha; qualquer coisa pequena ximỹxi, ximỹỹ
calcinha ximỹỹ
jogar, atirar de novo xinaká̱nã
esp. mambucão do chão xinenã
esp. gafanhoto preto xinĩ, xĩxĩ
acidez, azedume xinkjanã
louva-a-deus xinõpy
curar, sarar xinxepa
azedo xinỹ
rodar, girar, empurrar rodando xinỹ
sacudir xinỹwỹ
sacudir xinỹ tjanã
coçar-se xipa
rasgado xipaawuku
bocejar xipakata̱pa
banhar-se xipaka'a
escorregar xipakoỹ'ỹ
pegar, segurar, agarrar, apertar xipamã
abraçar xipamãpa
chorar xipanã
choramingar xipanãtjenỹpa
responder xipanỹ
flutuar, boiar xipãpuku
cipó-urubamba xipepi
cozido, comida xipi
ir atrás, perseguir, passear xipiwi
lama, barro xipkju
panela de barro, panela xipkjuhu
encontrar, localizar xipukaty
sair xipuku
sujeira de mato cortado xirawa
alisar xirea̱hy
esfregar, afiar, apontar xirehy
esp. mambucão e mel do chão xiremãma'i
rem. para reumatismo xireri, xiresi
rem. para reumatismo xiresi
afiar, amolar xiresehy, xires'y
enfeite do nariz xireti
maria-preta, esp. pau xiretkje'y
gordur, graxa, sebo xirikanã
peneirar, esfarelar xiriky, xiripu
marcar o rumo xirinĩ
gorduroso xirinjohu
bucha, escova, esfregão xiripkje'y
peneirar, esfarinhar xiripu
esfregar pau para fazer fogo xiripu
esfregar as mãos xiripua̱pa
engordurado, seboso, engraxado xiriri
gordura, graxa xiririkanã
curiango xinohu, xirosi
curiango xirosi
esp. abelha com mel no chão xiroixi
curiango-tesoura xirojawui
cavar, escavar xiro'u
espuma; esperma xĩta
empurrar xĩtata
plantar xitounãpa
falar xiwaa'a
discutir, brigar xiwaapa
derramado xiwaku
esp. pau mole xiwãmkje'y
sedento, faminto xiwamãnohu
esperar xiwapa
abanar, acendr xiwaruhy
cantar com cabacinha xiwaruhy
aceso xiwaruku
abanar o fogo xiwaruxya̱hy
derrubar xiwãtata
repetir xiwauku
esperar xiwawaka
discutir xiwaỹ'ỹ
sentado xiwéruku
rodar, torcer, girar xiwỹ
torcer, emendar fio xixãjã
correr xixãnuku
fazer flecha xixãnỹ
levar xixawa
suar, transpirar xixa̱hy, xixehy
suar, transpirar xixehy
abrir, afofar algodão xixẽjã
vomitar xiximaÿpa
esp. mosca xixipai
mergulhado, afundado xixũku
desfazer, desatar, desmanchar xixuwa
lavar-se xoa̱pa
esfregar, raspar, alisar xohu
carregar no braço xopy
peida-peida, esp. percevejo plantas xõpy
esp. veado xotara
esperar, ficar xua̱ruku, xuwá̱ruku
umbigo xuhmĩpu
tripas, cordão umbilica xuhu, xusi
mergulhado xũku
chapéu, cocar xunã
esp. periquito xunĩ, xũxi
beirada xunkje'y
tripa, cordão umbilical xusi
amassar xuta
esp. periquito xũxi
enrolar fio xu'i
esp. veneno para flecha xũ'ũ
acender fogo xỹhỹ
papagaio trombeteiro xỹkuwy
girar, dirigir carro xỹky
coçar xyry
esp. gavião xỹxy
acender xỹ'ỹ
perseguir ỹnỹ
copular, trepar, fazer sexo ypa
vestir-se ypa
comer carne (de caça), copular ypy
marido! esposa! ỹtamã
liso yty
urubu-rei ỹwỹ
coleirinha, esp. passarinho ỹwỹnakyxuku
urubu-rei ỹxi

References

[edit]
  1. ^ Pereira, Adalberto Holanda. 1960. Vocabulário da língua dos índios irántxe. Revista de Antropologia 12:105-115.
  2. ^ Monserrat, Ruth Maria Fonini. 2010. A língua do povo Mỹky. Campinas: Editora Curt Nimendajú.
  3. ^ Monserrat, Ruth Maria Fonini; Elizabeth R. Amarante. 1995. Dicionário Mỹky-Português. Rio de Janeiro: Editora Sepeei/SR-5/UFRJ.
Vocabulary lists of Amerindian languages
North America

Amerindian • p-Amerind • p-Eskimo • p-Na-Dene • p-Athabaskan • p-Algonquian • Beothuk • p-Iroquoian • p-Siouan • Caddoan • Yuchi • Kutenai • Chinook • p-Sahaptian • p-Takelman • p-Kalapuyan • Alsea • p-Wintun • Klamath • Molala • Cayuse • Coos • Lower Umpqua • p-Utian • p-Yokuts • p-Maidun • p-Salishan • p-Wakashan • p-Chimakuan • p-Hokan • p-Palaihnihan • Chimariko • Shasta • Yana • p-Pomo • Esselen • Salinan • p-Chumash • Waikuri • p-Yuman • p-Yukian • Washo • p-Kiowa-Tanoan • p-Keresan • Coahuilteco • Comecrudo • Cotoname • Karankawa • Tonkawa • Maratino • Quinigua • Naolan • p-Muskogean • Natchez (Swadesh) • Atakapa • Adai • Timucua

Central America

p-Oto-Manguean • p-Oto-Pamean • p-Central Otomian • p-Otomi • p-Popolocan (p-Mazatec) • p-Chinantec • p-Mixtec • p-Zapotec • p-Uto-Aztecan • p-Aztecan • Purépecha (Swadesh) • Cuitlatec • p-Totozoquean • p-Totonacan • p-Mixe-Zoquean • Highland Chontal • Huamelultec • Tequistlatec • p-Huave • p-Mayan (Swadesh) • Xinca • p-Jicaque • p-Lencan • Lenca • p-Misumalpan

South America

p-Cariban • p-Taranoan • p-Chibchan • p-Barbacoan • Páez • p-Pano-Takanan • p-Panoan • p-Makú • Hupda • p-Tukanoan • p-Arawan • Harákmbut–Katukinan • p-Cahuapanan • p-Choco • p-Guahiban • p-Shuar • Candoshi • p-Shuar-Candoshi • Achuar • p-Nambikwaran • Tinigua • Timote • p-Lule-Vilela • Vilela • Chamacoco • Allentiac • Chaná • Arutani-Sape • p-Bora-Muinane • Bora • p-Witotoan • Witoto • p-Macro-Daha • Sáliba • Piaroa • Ticuna • Yuri • Caraballo • Andoque • p-Mataguayo • p-Guaicurú • Guachí • Payagua • Mura • Pirahã • Matanawi • Quechumaran • Quechuan • p-Zaparoan • p-Peba-Yagua • Iquito • p-Chapacuran • Andaqui • Guamo • Betoi • Kamsá • Otomacoan • Jirajaran • Hibito-Cholon • Cholón • Sechura-Catacao • Sechura • Culli • Mochica • Esmeralda • Taushiro • Urarina • Aiwa • Canichana • Guató • Irantxe • Aikanã • Kanoé (Swadesh) • Kwaza • Mato Grosso Arára • Munichi • Omurano • Puinave • Leco • Puquina • Ramanos • Warao • Yaruro • Yuracaré • Yurumangui

South America (NE Brazil)

Katembri • Taruma • Yatê • Xukurú • Natú • Pankararú • Tuxá • Atikum • Kambiwá • Xokó • Baenan • Kaimbé • Tarairiú • Gamela

South America (Arawakan)

p-Arawakan • p-Japurá-Colombia • p-Lokono-Guajiro • Wayuu • p-Mamoré-Guaporé • p-Bolivia • p-Mojeño • p-Purus

South America (Macro-Jê)

p-Macro-Jê • Rikbaktsa • p-Jê • Jeikó • p-Jabuti • p-Kamakã • Kamakã • Maxakali • Chiquitano • Dzubukua • Oti • p-Puri • p-Bororo

South America (Tupian)

p-Tupian • Puruborá • Karo • p-Tupari • p-Maweti-Guarani • p-Tupi-Guarani • Guaraní