Appendix:Proto-Cariban reconstructions
Appearance
Proto-Cariban reconstructions:[1][2]
Gildea (2007, 2012)
[edit]gloss | Proto-Carib}} |
---|---|
sun | *titi |
moon | *nunô |
water (n) | *tuna |
sunlight | *awatinɨ |
star | *tirikô |
DESIDERATIVE | *(CV)te |
sand | *saka(w) |
sand | *samutu |
body | *jamun |
flesh, meat, body | *punu |
meat food | *ôtɨ |
water | *paru |
rain | *konopo |
person | *karipona |
man | *wôkɨrɨ |
husband | *nɨjo, *mɨjo |
eye | *ônu-ru |
ear | *pana-rɨ |
nose | *ôwna-rɨ |
mouth | *mɨta-rɨ |
lip | *ôtipi-rɨ |
saliva | *ôtaku |
tooth | *(j)ô-rɨ |
tongue | *nuru |
one | *tôwinô |
two | *atjôkô(nô/ne) |
head | *pu-tupô |
forehead | *pe-rɨ |
leg | *pôre(-pɨ/pa) |
foot | *pupu-ru |
heel | *pu(pu)-tôpu |
sole of foot | *pɨta |
knee | *ôtjôkumu-ru |
neck | *pɨmɨ-rɨ |
breast | *manatɨ-rɨ |
chest | *puropɨ-rɨ |
buttocks | *pupɨtɨkɨ |
cheek | *peta |
forest | *jutu |
inside | *tawô |
to bite | *ôteka |
to give; to put | *utu |
hand | *ômija-rɨ, *amo-rɨ |
to do; to make; to put | *(tɨ)rɨ, *(t)ɨrɨ |
to gift O (with something) | *ekarama |
to put away | *arama |
belly | *wetVpu |
belly | *(e)wenɨ |
heart (guts); chest | *ôwanô |
liver | *ôre |
to close (tr. v) | *apuru |
to descend | *wɨpɨtô |
to see | *ône |
to hear | *ôta |
to know (tr. v) | *putu |
to know (postp) | *warô |
to sleep | *wônɨkɨ |
to sleep | *wetu(mɨ) |
to shoot; to kill | *(tɨ)wô, *(t)wô(nô) |
drink (noun) | *woku-ru |
to drink | *ônɨrɨ |
to eat (intr. v) | *ôt-ôku |
to eat fruit | *ônapɨ |
to eat meat | *(t)ônô |
to eat flour/bread | *(t)ôku |
to eat nuts | *aku |
to grate (manioc) | *(tɨ)kɨ |
to bathe (O) | *(tɨ)pɨ |
to weave | *(tɨ)kapɨ |
to cook; to boil | *(tɨ)jô |
to take; to pull out/away | *(t)ôwɨ |
to throw out | *(tɨ)papo |
to gather fruit | *(tɨ)pôtɨ |
fire | *wepeto |
fire | *mapoto |
ash | *wôreiCV |
to light fire | *(t)urô |
to burn (intr. v) | *jatu |
to burn (tr. v) | *uk(w)a |
to fell tree/farm | *(tɨ)ma |
to go | *(wɨ-)tô(mô) |
to come | *(w)ôtepɨ |
to come | *(w)ômôkɨ |
to say | *(wɨ)ka(ti) |
to be; to say | *a(p) |
to dwell; to be | *(w)eti |
to enter | *(w)ômô(mi) |
REFLEXIVE | *(w)e- |
RECIPROCAL | *(w)ôte- |
beak | *potɨ-rɨ |
earth | *nono |
cloud | *kapurutu |
rope | *ôwa(-rɨ) |
hot | *atu(NV) |
cold | *atono |
cold | *t-ɨnotɨ-me |
good | *kure |
hard | *akɨpɨ |
snake | *ôkôju |
path | *ôtema(-rɨ) |
mountain | *(w)ɨpɨ |
older brother | *pipi |
grandchild | *pa-rɨ |
faeces | *wetɨ, *watô |
to defecate | *weka |
child | *mure |
shoulder | *mota-rɨ |
thigh | *petɨ |
hair | *(e)tipotɨ(-rɨ) |
to cut | *akôtô |
to take; to carry | *arô |
to seize | *apôti |
1SG | *ôwɨ-rô |
2SG | *ômô-rô |
2COLL | *ôm-jamo |
1INCL | *kɨnmô-rô |
1INCL | *kɨwɨ-rô |
1INCL.COLL | *kɨC-jamo |
1EXCL | *apina |
this (INAN) | *(t)ônɨ |
this (INAN) | *(t)ôrô |
this (ANIM) | *môtjô |
this (ANIM COLL) | *môtj-jamo |
that (INAN) | *mônɨ |
that (INAN) | *môrô |
that (ANIM) | *môkɨ-rô |
that (ANIM COLL) | *môk-jamo |
who? | *onôkɨ |
all | *ômerô |
grease; fat | *katɨ |
to grow | *atɨta, *anɨta |
thick | *tɨpɨtɨ-ma |
AUGMENTATIVE | *imô |
small | *pitikô |
woman | *wôrɨti |
woman | *pɨtɨ |
fish | *kana |
jaguar | *akôrô |
jaguar | *kaikuti |
louse | *(w)ajamô |
tree | *wewe, *jeje |
branch | *ekata |
arm | *apô-rɨ |
seed | *ôpɨ(-tɨpô) |
seed | *a-tɨpô |
seed; contents | *a-rɨ(-rɨ) |
seed | *ôna-tɨpô |
leaf | *jare |
root | *mitɨ |
bark, skin | *pitupô |
blood | *munu-ru |
red | *t-a(k)pi-re |
white | *t-a-(re)mutu-ne |
black | *t-puru-me/ke |
night | *koko |
nightfall (intr. v) | *koko-mamɨ |
bone | *j-ôtîpî-rî |
egg | *pumo |
horn | *retɨ-rɨ |
tail; penis | *arokɨ |
scrotum; testicle | *ômu(-ru) |
feather | *apôri-rɨ |
name | *ôtetɨ |
ant | *iraka |
ant | *kɨjawôko |
ant | *juku |
ant | *mɨkakô |
ant | *(n)mapu(nu) |
bow | *wɨrapa-rɨ |
deer | *(wɨ)kapawu |
deer | *karijakô |
grandfather | *tamo(ko) |
heavy | *amôti-ma/-ne |
to sit | *erew-ta/-ma |
lightning | *manan manan |
howler monkey | *arimi |
monkey | *itjo |
rib | *awo-tɨ |
to roast | *puru, *purô |
to run | *ekatu(mɨ) |
shadow | *amore-rɨ |
shadow | *ôkatu |
short | *tɨntɨ-tjô |
to talk; to converse | *ôt-uru |
spider | *mojoti |
spider | *tjawaraka(ru) |
to tie | *(m)ômô |
today; now | *amenarô |
tomorrow | *koropo |
vagina | *ôrɨ |
to wait | *mômôku |
high | *kawô |
sun | *weju |
1SG | *u- |
3SG | *i- |
stone | *tôpu |
person | *wɨtoto |
to find | *eporɨ |
to descend | *ôpinô |
to pierce | *atpo |
References
[edit]- ^ Gildea, S. & Payne, D. (2007). Is Greenberg's "Macro-Carib" viable? In Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi. Ciências Humanas, Belém, Vol. 2, No. 2, pp. 19-72. Accessed from DiACL, 9 February 2020.
- ^ Gildea, S. (2012). Linguistic studies in the Cariban family. In Campbell, L. & Grondona, V. (eds.), The Indigenous Languages of South America: A Comprehensive Guide. 441-494, Berlin: De Gruyter Mouton. Accessed from DiACL, 9 February 2020.