Jump to content

rozar

From Wiktionary, the free dictionary

Galician

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

    From Old Galician-Portuguese roçar, from Vulgar Latin *ruptiāre, from Latin ruptus (broken). Compare Portuguese roçar and Spanish rozar.

    Pronunciation

    [edit]
     
    • IPA(key): (standard) /roˈθaɾ/ [roˈθaɾ]
    • IPA(key): (seseo) /roˈsaɾ/ [roˈsaɾ]

    Verb

    [edit]

    rozar (first-person singular present rozo, first-person singular preterite rocei, past participle rozado)

    1. to break up a field
      Synonym: cavar
    2. to slash and burn a field
      Synonyms: cachar, estivar
    3. to clean or mow brambles and bushes
      Synonym: desbravar
    4. to rub
    5. to skim

    Conjugation

    [edit]

    Derived terms

    [edit]
    [edit]

    References

    [edit]

    Spanish

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Inherited from Vulgar Latin *ruptiāre, from Latin ruptus (broken). Compare Portuguese roçar.

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): (Spain) /roˈθaɾ/ [roˈθaɾ]
    • IPA(key): (Latin America, Philippines) /roˈsaɾ/ [roˈsaɾ]
    • Rhymes: -aɾ
    • Syllabification: ro‧zar

    Verb

    [edit]

    rozar (first-person singular present rozo, first-person singular preterite rocé, past participle rozado)

    1. to clear or scrape land
      Synonyms: desmatar, desbrozar, clarear
    2. to graze, to brush (touch lightly and briefly)
      • 1904, Luis Ruiz Contreras, translating Anatole France, Thaïs. La cortesana de Alejandría, chapter IV:
        la tela de un vestido de mujer que roza el suelo al andar
        the fabric of a woman's dress brushing the ground as she walks
    3. (figurative) to border (on) (be close to)
      un salario que roza los mil eurosa salary bordering on a thousand euros
      roza la perfecciónit borders on perfection
      El descuento roza el 40%.The discount is close to 40%.
      • 2020 July 16, “Una sanitaria en L’Hospitalet de Llobregat: “El ambulatorio roza el colapso, peor que en abril””, in El País[1]:
        “Estamos rozando el colapso”, advierte Gemma Hernández, la jefa de servicio del ambulatorio.
        “We're on the brink of collapsing,” warns Gemma Hernández, the head of mobile services.

    Conjugation

    [edit]

    Derived terms

    [edit]
    [edit]

    Further reading

    [edit]