Jump to content

uno

From Wiktionary, the free dictionary

English

[edit]

Etymology

[edit]
PIE word
*h₁óynos

Learned borrowing from Spanish uno m (one, numeral).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈuː.noʊ/, (spelling pronunciation) /ˈjuː.noʊ/
  • Audio (Southern England):(file)

Interjection

[edit]

uno

  1. (Uno) A term said when the number of cards in player’s hand is reduced to one. If another player says this before the one whose hand contains only one card, the player who failed to say 'uno' must draw two cards.

Usage notes

[edit]
  • One cannot make the player whose hand is going to be reduced to one card draw by saying 'uno' on the first player’s turn before they have played their card. However, the player whose turn it is can state 'uno' before playing their card (on the presumption they will be playing a card) in order to prevent other players from saying 'uno' before they do.

See also

[edit]

Aragonese

[edit]
Aragonese cardinal numbers
1 2  > 
    Cardinal : uno

Etymology

[edit]

Inherited from Latin ūnus (one), from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oinos, from Proto-Indo-European *óynos (one, single).

Numeral

[edit]

uno

  1. one

Bikol Central

[edit]
Bikol Central numbers (edit)
10[a], [b]
1 2  → [a], [b] 10  → [a], [b]
    Cardinal: saro, uno
    Ordinal: inot, ika-uno, primero

Etymology

[edit]

Borrowed from Spanish uno.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈʔuno/ [ˈʔu.n̪o]
  • Hyphenation: u‧no

Numeral

[edit]

úno (Basahan spelling ᜂᜈᜓ)

  1. one
    Synonym: saro
[edit]

Buginese

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *bunuq, from Proto-Austronesian *buNuq.

Verb

[edit]

uno (Lontara spelling ᨕᨘᨊᨚ)

  1. to kill

Ido

[edit]

Etymology

[edit]

From un (one) +‎ -o.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

uno (plural uni)

  1. (arithmetic) unit

See also

[edit]

Ilocano

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Spanish uno.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈʔuno/ [ˈʔu.no]
  • Hyphenation: u‧no

Numeral

[edit]

úno (Kur-itan spelling ᜂᜈᜓ)

  1. one
    Synonym: maysa

Italian

[edit]
Italian numbers (edit)
10
 ←  0 1 2  →  10  → 
    Cardinal: uno, un
    Ordinal: primo
    Ordinal abbreviation:
    Adverbial: una volta
    Multiplier: singolo
    Distributive: singolarmente

Etymology

[edit]

Inherited from Latin ūnus, from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oinos, ultimately from Proto-Indo-European *h₁óynos.

Pronunciation

[edit]

Numeral

[edit]

uno (feminine una, masculine plural uni, feminine plural une)

  1. one

Usage notes

[edit]
  • This is used by itself for counting, and before a noun beginning with an impure s, gn, pn/ps, z. Before other nouns, un is used.

Article

[edit]

uno m (plural degli)

  1. an; a

Usage notes

[edit]
  • This is the form of un used before an impure s, gn, pn/ps, z.

Pronoun

[edit]

uno m (feminine una)

  1. somebody; someone; a person
    Sono uno a cui piace alzarsi presto.
    I’m someone who likes getting up early or I’m a person who likes getting up early.
    Ci hanno messo gli uni contro gli altri.
    They pitted us one against the other.
[edit]

Anagrams

[edit]

Ladino

[edit]
Ladino cardinal numbers
 <  0 1 2  > 
    Cardinal : uno
    Ordinal : primero

Etymology 1

[edit]

Inherited from Old Spanish uno, from Latin ūnus (one), from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oinos, from Proto-Indo-European *h₁óynos (one, single). Cognates include Catalan un, French un, Italian uno, Portuguese um, Romanian unu, Spanish uno, and more distantly Yiddish איין (eyn). Doublet of un.

Pronunciation

[edit]
  • Audio (Istanbul):(file)

Numeral

[edit]

uno m sg (Hebrew spelling אונו, feminine una)[1]

  1. one [16th c.]
    • 2017 June 12, Amor Ayala, Los sefardíes de Bulgaria: Estudio y edición crítica de la obra «Notas istorikas» de Avraam Moshe Tadjer[1], Walter de Gruyter GmbH & Co KG, →ISBN, page 300:
      En kada sivdad onde avia djudyos fueron eskojidos uno u dos miembros por la munisipalita (община).
      In every city where there were Jews, one or two members were hidden by the muncipality.

Determiner

[edit]

uno m sg (Hebrew spelling אונו, plural unos, feminine una, feminine plural unas)[1]

  1. one [16th c.]
    Coordinate term: un
    • 1999, Aki Yerushalayim[2], numbers 59–61, page 24:
      Al echar uno ojo sovre esta kaza, despues de trenta anyos, tokar las paredes, bushkar los guezmos de ayer — me vino el deskarinyo de akeyos tiempos.
      By giving one glance at this house, after thirty years, touching the walls, seeking the smells of yesterday — I get the longing for those times.

Pronoun

[edit]

uno (Hebrew spelling אונו, plural unos, feminine una, feminine plural unas)

  1. one [ca. 1510[2]]
    • 1999, Matilda Koén-Sarano, לז׳נדאס: אגדות וסיפורי מוסר מן המסורת היהודית־ספרדית[3], נור, page 59:
      Avían tres amigos: el uno era merkader, el sigundo era doktor i el tresero tinía chiflik.
      There were three friends: one a merchant, the second a physician, and the third had a farm.
    • 2009, David M. Bunis, editor, Languages and Literatures of Sephardic and Oriental Jews[4], Bialik Institute, →ISBN, page 266:
      Dos ermanos eran en Balataa; el uno se izo doktor dişçi, el otro se izo jeneralisto; duspués, s’aviya etcho doktor de bébés
      They were two brothers in Balat. The [first] one became a dentist, the other became a GP; after that he had become a pediatrician.
    • 2013 November 30, Jacobo Sefamí, Miriam Moscona, Por mi boka: Textos de la diáspora sefardí en ladino, Penguin Random House Grupo Editorial México, →ISBN, page 66:
      I el sol es de dos modos kontrarios uno de otro, ke la parte ke esta para la tierra es de fuego, ma la otra parte ke da para el sielo es de pedrisko, ke kon esto se konserva uno kon otro, i el envierno tiene la vanda del pedrisko para la tierra i ansi aze muncho friyo, i si no fuera ke la otra vanda es de fuego, no era posivle ke pudieran la djente sonportarlo.
      And the sun is of two phases contrary to one another: the part for the earth is fire, yet the other part for the sky is hail, one with the other is kept with this, and winter has hail’s side for the earth, making it very cold, and if it weren’t for the other side, the fiery one, it would not be possible that people could bear it.

Derived terms

[edit]
[edit]

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

[edit]

uno (Hebrew spelling אונו)

  1. first-person singular present indicative of unir

References

[edit]
  1. 1.0 1.1 uno”, in Trezoro de la Lengua Djudeoespanyola.
  2. ^ Dov Cohen and Ora (Rodrigue) Schwarzwald (2019 June 19) “Coṃpendio delas šeḥiṭót (Constantinople ca. 1510): The First Judeo-Spanish Printed Publication”, in Journal of Jewish Languages, volume 7, number 1, Leiden: Koninklijke Brill NV, →DOI, →ISSN, pages 50–51

Latin

[edit]

Etymology

[edit]

Inflected form of ūnus (one).

Pronunciation

[edit]

Numeral

[edit]

ūnō

  1. ablative masculine/neuter singular of ūnus
  2. (dated) dative masculine/neuter singular of ūnus

References

[edit]
  • uno”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • uno in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.

Neapolitan

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Latin ūnus.

Pronunciation

[edit]

Numeral

[edit]

uno (feminine una)

  1. one

References

[edit]
  • AIS: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz [Linguistic and Ethnographic Atlas of Italy and Southern Switzerland] – map 284: “uno; due” – on navigais-web.pd.istc.cnr.it

Old Spanish

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Latin ūnus (one), from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oinos, from Proto-Indo-European *h₁óynos (one, single). Cognates include Ancient Greek οἶος (oîos), Old French un, & Old Galician-Portuguese ũu.

Numeral

[edit]

uno

  1. one (1)

Pronoun

[edit]

uno (plural unos, feminine una, feminine plural unas)

  1. one
    • 1350, anonymous author, edited by María Teresa Herrera and María Nieves Sánchez, Traducción de la "Historia de Jerusalem abreviada" de Jacobo de Vitriaco, Salamanca: Universidad de Salamanca, published 2000:
      La ximia, si pariere dos fijos, al uno aborreçe & al otro quiere bien
      The female monkey, if it brought forth two children, one is abandoned and the other is loved.

Descendants

[edit]
  • Ladino: uno, אונו
  • Spanish: uno

References

[edit]
  • Ralph Steele Boggs et al. (1946) “uno”, in Tentative Dictionary of Medieval Spanish, volume II, Chapel Hill, page 514

Portuguese

[edit]

Pronunciation

[edit]
 

Etymology 1

[edit]

Learned borrowing from Latin ūnus. Doublet of um.

Adjective

[edit]

uno (feminine una, masculine plural unos, feminine plural unas)

  1. (poetic, literary) only; singular (alone in a category)
    Synonyms: , único, singular
  2. (poetic) indivisible (unable to be divided)
    Synonyms: inseparável, indivisível, íntegro
[edit]

Etymology 2

[edit]

Noun

[edit]

uno m (uncountable)

  1. (card games) Uno (a card game played with special cards)

Etymology 3

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

[edit]

uno

  1. first-person singular present indicative of unir

Spanish

[edit]
Spanish numbers (edit)
10
 ←  0 1 2  →  10  → 
    Cardinal: uno
    Apocopated cardinal: un
    Ordinal: primero
    Apocopated ordinal: primer
    Ordinal abbreviation: 1.º
    Multiplier: simple
    Distributive: sendos

Etymology 1

[edit]

Inherited from Old Spanish uno, from Latin ūnus (one), from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oinos, from Proto-Indo-European *h₁óynos (one, single). Cognates include Ancient Greek οἶος (oîos), French un, & Russian один (odin). Doublet of un.

Pronunciation

[edit]

Numeral

[edit]

uno m (feminine una, masculine before a noun un)

  1. one
Derived terms
[edit]

Determiner

[edit]

uno m sg (plural unos, feminine una, feminine plural unas)

  1. one
[edit]

Pronoun

[edit]

uno (plural unos, feminine una, feminine plural unas)

  1. one
    Todos para uno, uno para todos.All for one [and] one for all.
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

[edit]

uno

  1. first-person singular present indicative of unir

Further reading

[edit]

Tagalog

[edit]
Tagalog numbers (edit)
10
 ←  0 1 2  →  10  → 
    Cardinal: isa
    Spanish cardinal: uno
    Ordinal: una, pang-una, ikaisa
    Spanish ordinal: primero, primera
    Ordinal abbreviation: ika-1, pang-1
    Adverbial: minsan
    Multiplier: isang ibayo
    Distributive: tig-isa, isahan, isa-isa
    Restrictive: iisa
    Fractional: buo

Etymology 1

[edit]

Borrowed from Spanish uno, from Latin ūnus (one), from Old Latin oinos.

Pronunciation

[edit]

Numeral

[edit]

uno (Baybayin spelling ᜂᜈᜓ)

  1. one
    Synonym: isa
[edit]
See also
[edit]

Etymology 2

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

unó (Baybayin spelling ᜂᜈᜓ)

  1. act of stammering, especially from embarrassment (usually reduplicated)
    Synonyms: utal, pagkautal, pag-uno-uno
Derived terms
[edit]

Venetan

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Latin ūnus (one), from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oinos, from Proto-Indo-European *h₁óynos (one, single).

Numeral

[edit]

uno

  1. one

Võro

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Finnic *enoi.

Noun

[edit]

uno (genitive uno, partitive unno)

  1. maternal uncle

Inflection

[edit]

This noun needs an inflection-table template.

Wauja

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

uno

  1. water
    Uno takapai.
    It is raining. (Lit., water is falling.)
    Wasityaha nukula. Takaha unogama.
    [I] lost my gun. [It] fell into [the] water.

References

[edit]

Welsh

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

un +‎ -o

Verb

[edit]

uno (first-person singular present unaf)

  1. to join, unite, affiliate, amalgamate
    Synonym: undeboli
Conjugation
[edit]
Conjugation (literary)
singular plural impersonal
first second third first second third
present indicative/future unaf uni una unwn unwch unant unir
imperfect (indicative/subjunctive)/
conditional
unwn unit unai unem unech unent unid
preterite unais unaist unodd unasom unasoch unasant unwyd
pluperfect unaswn unasit unasai unasem unasech unasent unasid, unesid
present subjunctive unwyf unych uno unom unoch unont uner
imperative una uned unwn unwch unent uner
verbal noun uno
verbal adjectives unedig
unadwy
Conjugation (colloquial)
inflected
colloquial forms
singular plural
first second third first second third
future una i,
unaf i
uni di unith o/e/hi,
uniff e/hi
unwn ni unwch chi unan nhw
conditional unwn i,
unswn i
unet ti,
unset ti
unai fo/fe/hi,
unsai fo/fe/hi
unen ni,
unsen ni
unech chi,
unsech chi
unen nhw,
unsen nhw
preterite unais i,
unes i
unaist ti,
unest ti
unodd o/e/hi unon ni unoch chi unon nhw
imperative una unwch
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

From an earlier *iuno, the root which is also found in eidduno (to wish, desire), as well as names like Old Welsh Iunabui and Old Breton Iucar, Iuntiern. The root is perhaps from the same origin as Etymology 1, with a semantic shift "to join (desires)" > "to wish".

Verb

[edit]

uno (first-person singular present unaf)

  1. (archaic) to wish, will, desire, crave
Derived terms
[edit]
  • dymuno (to wish, desire)

Mutation

[edit]
Mutated forms of uno
radical soft nasal h-prothesis
uno unchanged unchanged huno

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Further reading

[edit]
  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “uno”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies

West Albay Bikol

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *anu, from Proto-Austronesian *(na-)nu.

Pronoun

[edit]

uno

  1. (interrogative) what