Count
|
Entry
|
Sources
|
35
|
farana
|
darb, darbh, ded, desna, dosna, dár, faoi, faoin, faoina, faoinar, faoinarb, faoinarbh, faoinár, inar, inarb, inarbh, inár, lenar, lenarb, lenarbh, lenár, sna, trína, trínar, trínarb, trínarbh, trínár, ód, óm, ónar, ónarb, ónarbh, ónár, ósna, ót
|
35
|
faranar
|
darb, darbh, ded, desna, dosna, dár, faoi, faoin, faoina, faoinar, faoinarb, faoinarbh, faoinár, inar, inarb, inarbh, inár, lenar, lenarb, lenarbh, lenár, sna, trína, trínar, trínarb, trínarbh, trínár, ód, óm, ónar, ónarb, ónarbh, ónár, ósna, ót
|
35
|
faranarb
|
darb, darbh, ded, desna, dosna, dár, faoi, faoin, faoina, faoinar, faoinarb, faoinarbh, faoinár, inar, inarb, inarbh, inár, lenar, lenarb, lenarbh, lenár, sna, trína, trínar, trínarb, trínarbh, trínár, ód, óm, ónar, ónarb, ónarbh, ónár, ósna, ót
|
35
|
faranarbh
|
darb, darbh, ded, desna, dosna, dár, faoi, faoin, faoina, faoinar, faoinarb, faoinarbh, faoinár, inar, inarb, inarbh, inár, lenar, lenarb, lenarbh, lenár, sna, trína, trínar, trínarb, trínarbh, trínár, ód, óm, ónar, ónarb, ónarbh, ónár, ósna, ót
|
35
|
faranár
|
darb, darbh, ded, desna, dosna, dár, faoi, faoin, faoina, faoinar, faoinarb, faoinarbh, faoinár, inar, inarb, inarbh, inár, lenar, lenarb, lenarbh, lenár, sna, trína, trínar, trínarb, trínarbh, trínár, ód, óm, ónar, ónarb, ónarbh, ónár, ósna, ót
|
7
|
Séamus
|
Iacobus, Jack, Jacob, James, James, Séamas, Ἰάκωβος
|
6
|
lonrach
|
gleaming, lonracht, luminous, lustrous, neamhlonrach, neon
|
6
|
súmaire
|
cíocra, freeloader, leech, parasite, sinkhole, vampire
|
6
|
teagasc
|
doctrine, moral, teach, teagaisg, teagascóir, tutorial
|
6
|
téisiúil
|
damhsóir téisiúil, foxy, gnéasach, horny, hot, mealltach
|
5
|
Soiscéal Eoin
|
Eoin, John, Sionoptaigh, Soiscéil Shionoptacha, soiscéal
|
5
|
Soiscéal Mharcais
|
Marcas, Mark, Sionoptaigh, Soiscéil Shionoptacha, soiscéal
|
5
|
Soiscéal Mhatha
|
Matha, Matthew, Sionoptaigh, Soiscéil Shionoptacha, soiscéal
|
5
|
Soiscéal Naofa Íosa Críost de réir Mharcais
|
Marcas, Mark, Sionoptaigh, Soiscéil Shionoptacha, soiscéal
|
5
|
Soiscéal Naofa Íosa Críost de réir Mhatha
|
Matha, Matthew, Sionoptaigh, Soiscéil Shionoptacha, soiscéal
|
5
|
ar aon nós
|
ar aon chaoi, ar aon chuma, ar chuma ar bith, in any event, nós
|
5
|
bleaistéir
|
béiceadán, calcaire, craosaire, cíocrachán, glutton
|
5
|
bánbhuí
|
corcairghorm, dubh, glas, gorm, uaine
|
5
|
camóg
|
cam, cammóc, camógaíocht, comma, crook
|
5
|
caochta
|
blind drunk, caoch, caoch ar meisce, caoch ar na cannaí, caochadh
|
5
|
corcairdhearg
|
corcairghorm, dubh, glas, gorm, uaine
|
5
|
críonnacht
|
críonna, precociousness, precocity, seanchríonnacht, thriftiness
|
5
|
cumhdach
|
adornment, coodagh, cumhdaigh, cumtach, còmhdach
|
5
|
cuspóireach
|
accusative, cuspóir, objective, áinsí, áinsíoch
|
5
|
dronuilleach
|
ingearach, ortagánach, orthogonal, right-angled, triantán dronuilleach
|
5
|
fursaeir
|
béiceadán, calcaire, craosaire, cíocrachán, glutton
|
5
|
gailearaí
|
art gallery, dánlann, gailéirí, galaraí, gallery
|
5
|
glas líoma
|
corcairghorm, dubh, glas, gorm, lime
|
5
|
glutaire
|
béiceadán, calcaire, craosaire, cíocrachán, glutton
|
5
|
gorb
|
béiceadán, calcaire, craosaire, cíocrachán, glutton
|
5
|
in ainneoin
|
ainneoin, d'ainneoin, despite, in spite of, notwithstanding
|
5
|
indeagó
|
corcairghorm, dubh, glas, gorm, uaine
|
5
|
leitheadach
|
ainteann, conceited, leithead, overweening, self-important
|
5
|
liúr
|
beat, leabhar, rod, staff, trounce
|
5
|
lochta
|
locht, lochta croise, lochta féir, loft, lota
|
5
|
longaire
|
béiceadán, calcaire, craosaire, cíocrachán, glutton
|
5
|
maigeanta
|
corcairghorm, dubh, glas, gorm, uaine
|
5
|
maisiú
|
adornment, decoration, maisigh, maisiúchán, ornamentation
|
5
|
mar an gcéanna
|
alike, ar an gcuma chéanna, ar an mbealach céanna, céanna, similarly
|
5
|
mustrach
|
ainteann, arrogant, conceited, giodalach, mustar
|
5
|
naoú
|
fiche a naoi, naoi, ninth, nómad, nómad
|
5
|
ochtú
|
-ú, eighth, fiche a hocht, ocht, ochtmad
|
5
|
peitri-
|
peitreagrafaíocht, peitriceimiceach, peitriceimiceán, peitrifisic, peitrigineas
|
5
|
sagartacht
|
priesthood, sacartacht, sagartach, sagartóireacht, sagartúil
|
5
|
scanrúil
|
formidable, forránta, frightening, scanradh, scary
|
5
|
sceideal ama
|
am, amchlár, clár ama, sceideal, tráthchlár
|
5
|
seachtú
|
fiche a seacht, seacht, sechtmad, seventh, séú
|
5
|
seanchailleach
|
crone, granny, hag, old dear, witch
|
5
|
slogaire
|
béiceadán, calcaire, craosaire, cíocrachán, glutton
|
5
|
staic
|
Adonis, babe, hunk, stailc, stalc
|
5
|
suthaire
|
béiceadán, calcaire, craosaire, cíocrachán, glutton
|
5
|
tacair
|
artificial, contrived, ersatz, synthetic, tacar
|
5
|
tarbhadóir
|
bullfighter, matador, tarbh, tarbhchomhrac, toreador
|
5
|
tarbhchomhraiceoir
|
bullfighter, matador, tarbh, tarbhchomhrac, toreador
|
5
|
teanga logánta
|
logánta, teanga an phobail, teanga choiteann, teanga dhúchais, vernacular
|
5
|
teanga na háite
|
teanga an phobail, teanga choiteann, teanga dhúchais, vernacular, áit
|
5
|
tearmann
|
safety, security, terminus, termon, tèarmann
|
5
|
truailligh
|
adhaltranaigh, adulterate, contaminate, corrupt, defile
|
5
|
téigh ar gcúl
|
ar gcúl, recede, regress, retire, wane
|
5
|
umhlaíocht
|
anumhlaíocht, obedience, umhla, umhlacht, umhlaigh
|
5
|
ungadh
|
Ungthach, ointment, ongadh, salve, ung
|
5
|
éadach leapa
|
bedclothes, bedding, cóir leapa, leaba, éadach
|
4
|
-méadrach
|
allaiméadrach, bataiméadrach, morfaiméadrach, taismhéadrach
|
4
|
Anatóil
|
Anatolia, Anatóile, Leithinis na hAnatóile, Áise Bheag
|
4
|
Aodhagán
|
Aodh, Egan, Hagan, Áedacán
|
4
|
Caoimhghin
|
Caoimhín, Cóemgen, Kevin, Kevin
|
4
|
Cúige Uladh
|
Ulaidh, Ulster, Ultach, bean Ultach
|
4
|
Easdras
|
Céad Leabhar Easdras, Dara Leabhar Easdras, Esdras, Tríú Leabhar Easdras
|
4
|
Eibhlín
|
Eileen, Eileen, Ellen, Evelyn
|
4
|
Manannach
|
Manainn, Manainnis, Manx, Manxman
|
4
|
San Nioclás
|
Daidí na Nollag, Saint Nicholas, San, Santa Claus
|
4
|
Soiscéal Lúcáis
|
Luke, Sionoptaigh, Soiscéil Shionoptacha, soiscéal
|
4
|
Soiscéal Naofa Íosa Críost de réir Eoin
|
John, Sionoptaigh, Soiscéil Shionoptacha, soiscéal
|
4
|
Soiscéal Naofa Íosa Críost de réir Lúcáis
|
Luke, Sionoptaigh, Soiscéil Shionoptacha, soiscéal
|
4
|
adhastar traenála
|
adhastar, lunge line, lungeing rein, traenáil
|
4
|
amadán Aibreáin
|
April fool, Lá Aibreáin, Lá na nAmadán, amadán
|
4
|
ar nós go
|
ar nós, i riocht is go, sa chaoi go, so that
|
4
|
araile
|
aral, arall, arall, arall
|
4
|
babaí
|
baby, bunóc, leanbh, leanbán
|
4
|
bachallach
|
bachlach, barrchas, fáinneach, ringleted
|
4
|
baictéaraicídeach
|
bactericidal, baictéara-, baictéiricíd, frithbhaictéarach
|
4
|
baictéareolaí
|
bacteriologist, baictéara-, baictéareolaíocht, frithbhaictéarach
|
4
|
barda ospidéil
|
aireagal, barda, ospidéal, ward
|
4
|
bean feasa
|
bean, fios, hag, soothsayer
|
4
|
biorán gruaige
|
biorán, gruaig, hairpin, pionna gruaige
|
4
|
bleánach
|
bleacht, lacht, táirgeacht, tál
|
4
|
bogthe
|
alabhog, alathe, bog, lukewarm
|
4
|
bréageolas
|
bréag-, bréagaisnéis, disinformation, eolas
|
4
|
buime
|
altram, foster mother, mimmey, muimme
|
4
|
buirgéiseach
|
borgaire, bourgeois, burgess, meánaicmeach
|
4
|
béasach
|
aghaidhbhéasach, béas, béasaíocht, dea-bhéasach
|
4
|
bómánta
|
amadánta, baoth, baothánta, gamalach
|
4
|
caidreamh collaí
|
caidreamh, collaí, sex/translations, sexual intercourse
|
4
|
caidriúlacht
|
caidreamhacht, sociability, sociableness, suáilceas
|
4
|
cairt aimsire
|
cairt, léarscáil aimsire, mapa aimsire, weather map
|
4
|
calc
|
cailc, calcaire, caulk, clog
|
4
|
carballach
|
carball, mantach, palatal, toothless
|
4
|
carcanóma
|
adanacarcanóma, carcana-, carcinoma, carcinoma
|
4
|
ceanntréan
|
ceanndána, ciotrúnta, cruamhuineálach, headstrong
|
4
|
ciontaigh
|
ciontach, ciontacht, ciontaitheoir, ciontaíocht
|
4
|
cloch aoil
|
aol, aolchloch, cloch, limestone
|
4
|
clúid
|
clúdach, clúidín, inglenook, snug
|
4
|
conas atá tú
|
cad é mar atá tú, conas taoi, cén chaoi a bhfuil tú, how are you
|
4
|
cothaitheacht
|
cothaigh, murtall, obesity, otracht
|
4
|
cruaigh
|
congeal, cruachan, harden, solidify
|
4
|
cruinneas
|
cruinn, frugality, nicety, sparingness
|
4
|
crúthach
|
bleacht, lacht, táirgeacht, tál
|
4
|
cuardach
|
cuardaigh, cuarduigh, cuartú, search
|
4
|
cuasán
|
almóir, cavern, cuas, niche
|
4
|
cuideachtúlacht
|
caidreamhacht, sociability, sociableness, suáilceas
|
4
|
cuir i gcuimhne
|
cuimhne, cuimhnigh, cuir, remind
|
4
|
cuirid
|
aschuir, cuir, cuirim, cuirimid
|
4
|
cuirir
|
aschuir, cuir, cuirim, cuirimid
|
4
|
cuirtear
|
aschuir, cuir, cuirim, cuirimid
|
4
|
cuntas bainc
|
banc, bank account, bank statement, cuntas
|
4
|
cá mhéad
|
cé mhéad, how many, how much, méad
|
4
|
cáca gridille
|
cáca, cáca greidille, griddlecake, grideall
|
4
|
cé nár
|
cé, cé go, cé nach, gí nar
|
4
|
císte gridille
|
císte, griddlecake, grideall, sruán
|
4
|
císte tae
|
cáca tae, cáicín tae, císte, teacake
|
4
|
cóta báistí
|
báisteach, cóta, mackintosh, raincoat
|
4
|
cóta fearthainne
|
cóta, fearthainn, mackintosh, raincoat
|
4
|
cú dobhráin
|
cú, dobharchú, dobhrán, otter
|
4
|
cúlaigh
|
back, cúlaithe, cúlaí, cúlú
|
4
|
dall bán
|
ailbíneach, albino, bánaí, dall
|
4
|
dath an mhiontais
|
corcairghorm, dubh, glas, gorm
|
4
|
dea-chumtha
|
comely, curvaceous, dea-chruthach, shapely
|
4
|
dochma
|
aimhleisciúil, discomfort, drogallach, reluctant
|
4
|
drochbhéas
|
anlocht, béas, drochbhéasach, vice
|
4
|
dáigh
|
ceanndána, ciotrúnta, cruamhuineálach, obdurate
|
4
|
dátphluma
|
date plum, dáta, persimmon, pluma
|
4
|
déanta na fírinne
|
as a matter of fact, déanta, fírinne, to tell the truth
|
4
|
débheathach
|
amfaibiach, amphibian, amphibious, loscánta
|
4
|
díomasach
|
Dempsey, ainteann, arrogant, díummusach
|
4
|
dó gréine
|
dó, grian, griandó, sunburn
|
4
|
fadscrogallach
|
dúdach, fad, gearrmhuineálach, muineálach
|
4
|
faighin mheala
|
cíor, cíor mheala, faighin, mil
|
4
|
falsach
|
fals, fals, fals, falsa
|
4
|
feacht
|
dá, feachtas, fecht, gwaith
|
4
|
feamainneach
|
barrchas, feamainn, fáinneach, ringleted
|
4
|
finscéal
|
fabhalscéal, fairy tale, fiction, uirscéal
|
4
|
flaithiúnas
|
ardcheannas, flaithemnas, flaunys, sovereignty
|
4
|
fuarbhruite
|
listless, lukewarm, nonchalant, patuar
|
4
|
fuinniúil
|
bríomhar, dinimiciúil, dynamic, fuinneamh
|
4
|
fuisce na hAlban
|
Albain, Scotch, Scotch whisky, fuisce
|
4
|
gabhdán
|
container, holder, receptacle, tidy
|
4
|
galareolaíoch
|
eolaíoch, galareolaíocht, paiteolaíoch, pathological
|
4
|
garda cósta
|
coast guard, cósta, feighlí mara, garda
|
4
|
garg
|
Gargan, Garrigan, Lonergan, McGoldrick
|
4
|
garraí margaidh
|
garraí, margadh, market garden, market-garden
|
4
|
garraí tosaigh
|
front garden, front yard, garraí, tosach
|
4
|
gealadh
|
aolghealadh, geal, gealta, gladness
|
4
|
giolc
|
giolcach, jiolc, tvuíteáil, tweet
|
4
|
giolla an phíopáin
|
corcán tae, giolla, taephota, teapot
|
4
|
giolla na leisce
|
giolla, lazybones, leisce, lotus-eater
|
4
|
giolla scoir
|
giolla, groom, scor, stableman
|
4
|
gléas ceoil
|
adhbh cheoil, musical instrument, uirlis, uirlis cheoil
|
4
|
go léir
|
all, always, ar fad, whole
|
4
|
gréasú
|
gréas, gréasaigh, gréasaíocht, ornamentation
|
4
|
gríosach
|
dathannach, embers, glowing, gríos
|
4
|
hailte
|
aile, ailt, ailte, alt
|
4
|
halla ceolchoirme
|
ceolchoirm, ceoláras, concert hall, halla
|
4
|
hormónach
|
faireog hormónach, hormonal, hormón, inchríneach
|
4
|
iaigh
|
iadh, iamh, iata, íadaid
|
4
|
iardheisceart
|
deisceart, iarthar, iarthuaisceart, tuaisceart
|
4
|
iarlaitheacht
|
airdiúlacht, haughtiness, móiréis, mórtas
|
4
|
il-leibhéil
|
il-, leibhéal, multilayered, multilevel
|
4
|
impíoch
|
agrach, aisceánach, impí, suppliant
|
4
|
iomrall aimsire
|
anachronism, anacrónachas, iomrall, mí-aimsearthacht
|
4
|
ionstraim
|
adhbh cheoil, instrument, uirlis, uirlis cheoil
|
4
|
ionstraim cheoil
|
adhbh cheoil, musical instrument, uirlis, uirlis cheoil
|
4
|
laindéar
|
lantern, lanterna, lanterne, lanterne
|
4
|
lamháil
|
allow, ceadaigh, lig, permit
|
4
|
lampa gáis
|
gaslight, gás, gáslampa, lampa
|
4
|
leath-thonach
|
chromatic, crómatach, leath-, scála leath-thonach
|
4
|
leathchapall
|
capall, cob, gearrchapall, leath-
|
4
|
leith uisce
|
butterwort, leith, liver fluke, sheep liver fluke
|
4
|
leithleachas
|
aicmíocht, cliquishness, féinchúis, leithreas
|
4
|
leomh
|
allow, ceadaigh, lig, permit
|
4
|
long ghuail
|
bád guail, collier, pota guail, soitheach guail
|
4
|
lán-nóta
|
breve, lán-nóta dúbailte, nóta, semibreve
|
4
|
léargas ginearálta
|
foramharc, forbhreathnú, osamharc, overview
|
4
|
líoma-ghlas
|
corcairghorm, dubh, glas, gorm
|
4
|
lúb is corrán
|
corrán, crúca is cró, hook and eye, lúb
|
4
|
macnasach
|
horny, lascivious, sultry, voluptuous
|
4
|
madra seilge
|
harrier, hunting dog, madra, seilg
|
4
|
maidhm chroí
|
croí, croíbhriseadh, heartbreak, maidhm
|
4
|
maighdean róin
|
banrón, maighdean mhara, rón, selkie
|
4
|
maoinchíocrach
|
avaricious, covetous, gabhálach, maoin
|
4
|
maoinigh
|
endow, finance, maoin, maoineach
|
4
|
marcaíocht
|
equestrianism, marcach, marcachd, markiaght
|
4
|
marla
|
marga, marl, marla, marle
|
4
|
modartha
|
moirtiúil, muddy, overcast, turbid
|
4
|
musc
|
musc-chaor, musk, μόσχος, मुष्क
|
4
|
máguaird
|
cuairt, má gcuairt, mágcuaird, mágcuairt
|
4
|
máinlia ortaipéideach
|
máinlia, ortaipéideach, ortaipéidí, orthopedist
|
4
|
mála scoile
|
bookbag, mála, schoolbag, scoil
|
4
|
míbhéasach
|
drochbhéasach, drochmhúinte, mímhúinte, rude
|
4
|
mórtasach
|
ainteann, haughty, overweening, proud
|
4
|
neamhchreidmheach
|
ainchreidmheach, infidel, neo-chreidmheach, unbelieving
|
4
|
neamhphósta
|
neuphoost, newlywed, pósta, unmarried
|
4
|
neartaigh
|
athneartaigh, neart, reinforce, treisigh
|
4
|
nodaire
|
nodaireacht, notaire, notarius, nótaire
|
4
|
oirdheisceart
|
deisceart, iarthar, iarthuaisceart, tuaisceart
|
4
|
oiriúnaigh
|
aeroiriúnaigh, feistigh, oiriúint, oiriúnacht
|
4
|
oirthuaisceart
|
deisceart, iarthar, iarthuaisceart, tuaisceart
|
4
|
peil Ghaelach
|
Gaelach, Gaelic football, caid, peil
|
4
|
pióg fheola
|
feoil, meat pie, pastae, pióg
|
4
|
plucaireacht
|
brusaireacht, impertinence, pluc, tagracht
|
4
|
pléasc
|
bang, ollphléasc, smash, smíste
|
4
|
portán faoilinne
|
crúbach, faoileann, portán, spider crab
|
4
|
párpháipéar
|
parchment, parchment paper, páipéar, vellum
|
4
|
pé scéal é
|
ar aon chaoi, ar aon chuma, ar chuma ar bith, in any event
|
4
|
péist talún
|
agaill, anglach, earthworm, péist
|
4
|
péistiúil
|
contemptible, péist, reptilelike, wormlike
|
4
|
píobaire trá
|
gobadán, píobaire, sandpiper, trá
|
4
|
píobán garbh
|
aerchonair, píobán, trachea, windpipe
|
4
|
pónaire
|
baun, bean, poanrey, pònair
|
4
|
púdrach
|
powdered, powdery, púdar, púdraigh
|
4
|
ruán alla
|
damhán alla, fíodóir, ruán, spider
|
4
|
rúisc
|
lom, nocht, rúsc, strip off
|
4
|
saileach
|
helyg, helyk, sail, willow
|
4
|
sceallán
|
Scalaane, Scallan, gealóg, stone
|
4
|
sceartán crúbach
|
crab louse, míol ceartáin, míol crúbach, míol gríofa
|
4
|
scrogallach
|
dúdach, gearrmhuineálach, lanky, muineálach
|
4
|
siúráil
|
securus, seur, sure, sure
|
4
|
snáthadán
|
ruamann na gcoinneal, snáth, snáthaid an diabhail, snáthaid an phúca
|
4
|
sprioc
|
intinn, objective, sprioc-, sprioctheanga
|
4
|
sreabhán
|
altán, caislín, sreabh, streamlet
|
4
|
sreangaire
|
beanpole, coinnleoir, cuaille, sreang
|
4
|
sroich
|
attain, come to, gain, reach
|
4
|
sruán coirce
|
arán coirce, coirce, oatcake, sruán
|
4
|
stuacach
|
ceanndána, ciotrúnta, cruamhuineálach, sulky
|
4
|
stáisiún bus
|
bus, bus station, busáras, stáisiún
|
4
|
sutha
|
blaochán, bleadrachán, graoisín, málaeir
|
4
|
síofróg
|
sí, síofra, síofrach, síofrógach
|
4
|
síolaigh
|
disseminate, seed, sow, síol
|
4
|
síth
|
Mahaffey, McAfee, McGarvey, peace
|
4
|
sú tobac
|
nicitín, nicotine, sú, tobac
|
4
|
súilfhéachaint
|
féachaint, glance, spléachadh, súil
|
4
|
taitneamhach
|
appealing, enjoyable, míthaitneamhach, taitneamh
|
4
|
teach moncaí
|
moncaí, monkey house, monkey-house, teach
|
4
|
teanga na coitiantachta
|
teanga an phobail, teanga choiteann, teanga dhúchais, vernacular
|
4
|
teannadh
|
inflation, séideadh, teann, teannta
|
4
|
teaspúil
|
ainteann, arrogant, gnéasach, voluptuous
|
4
|
teidealacht
|
airdiúlacht, haughtiness, móiréis, mórtas
|
4
|
teilgthe
|
aol teilgthe, teilg, teilgean, teilgint
|
4
|
tiarnúil
|
aintiarnúil, overbearing, tiarna, tighearnúil
|
4
|
tile ceathrún
|
ceathrú, deic cheathrún, quarterdeck, tile
|
4
|
tine Fhéile Eoin
|
Eoin, Lá Fhéile Eoin, Oíche Fhéile Eoin, féile
|
4
|
tine ealaíne
|
ealaín, firework, fireworks, tine
|
4
|
tinneas clainne
|
childbirth, clann, parturition, tinneas
|
4
|
tinneas farraige
|
farraige, seasick, seasickness, tinneas
|
4
|
toirtéis
|
airdiúlacht, haughtiness, móiréis, mórtas
|
4
|
truán
|
drip, trua, wretch, zero
|
4
|
tuata
|
graoisín, ignoramus, layman, secular
|
4
|
tuirne Mháire
|
ruamann na gcoinneal, snáthaid an diabhail, snáthaid an phúca, tuirne
|
4
|
turasleabhar
|
leabhar, logbook, taifead, turas
|
4
|
táirgeach
|
táirg, táirge, táirgiúil, órtháirgeach
|
4
|
téal
|
corcairghorm, dubh, glas, gorm
|
4
|
tíoróideach
|
faireog thíoróideach, hipirtíoróideacht, hipitíoróideacht, thyroid
|
4
|
tír mór
|
mainland, mór, mórthír, tír
|
4
|
tírdhreach
|
bailedhreach, dreach, landscape, tír
|
4
|
tóg suas
|
lift up, raise up, take up, tóg
|
4
|
uaibhreach
|
ainteann, anuaibhreach, arrogant, luxuriant
|
4
|
uiging
|
Kiggins, McGuigan, Uigingeach, pirate
|
4
|
uisce beatha Albanach
|
Albanach, Scotch, Scotch whisky, uisce beatha
|
4
|
ultra-
|
ultra-lártheifneoir, ultraimicreascóp, ultrameiteamorfacht, ultrasonach
|
4
|
uraiceacht
|
dúil, element, primer, rudiment
|
4
|
vaidhtéir cuain
|
coast guard, cuan, feighlí mara, vaidhtéir
|
4
|
áibhle
|
aibhse, aibhseacht, immensity, ábhal
|
4
|
áit pháirceála
|
parking space, páirceáil, spás páirceála, áit
|
4
|
éiceolaí
|
ecologist, éiceolaíoch, éiceolaíocht, éici-
|
4
|
éidigh
|
Kennedy, McClatchey, éidithe, éidiú
|
4
|
éifeachtúil
|
efficient, neamhéifeachtúil, éifeachtacht, éifeachtúlacht
|
3
|
-aim
|
-aimid, -ann, -im
|
3
|
-aím
|
-aimid, -aíonn, -im
|
3
|
-aímid
|
-aimid, -aíonn, -imid
|
3
|
-fít
|
-phyte, sapraifít, xéirifít
|
3
|
-fóine
|
heitreafóine, homafóine, monafóine
|
3
|
-sóm
|
acrasóm, heitreasóm, neosóm
|
3
|
-t-
|
Gaeltacht, bruíontacht, ocrastúil
|
3
|
-éin
|
antraicéin, eitiléin, xiléin
|
3
|
-ím
|
-im, -imid, -íonn
|
3
|
-ímid
|
-aimid, -imid, -íonn
|
3
|
-óid
|
antrasóideach, piocóid, siúlóid
|
3
|
Afracach Theas
|
Afracach, Afraic Theas, South African
|
3
|
Aisiria
|
Aisiriach, Assyria, Assyria
|
3
|
Alasca
|
Alasca bácáilte, Alascach, Alaska
|
3
|
Amhlaoibh
|
Humphrey, Olaf, Óláfr
|
3
|
Aodhán
|
Aidan, Aidano, Aodh
|
3
|
Apacailipsis
|
Apocalypse, Revelation, apacailipsis
|
3
|
Bablóinis
|
Bablóin, Bablónach, Babylonian
|
3
|
Béarla na hAlban
|
Albainis, Béarla, Scots
|
3
|
Campúisia
|
Cambóid, Kampuchea, Ríocht na Cambóide
|
3
|
Choinn
|
Cappoquin, Coinn, Conn
|
3
|
Cnoc Airéis
|
Airéas, Areopagus, cnoc
|
3
|
Connlaodh
|
Conleth, Conley, Connolly
|
3
|
Críoch Lochlann
|
Lochlann, Scandinavia, Scandinavian Peninsula
|
3
|
Cróitis
|
Croatian, Crótach, Poblacht na Cróite
|
3
|
Cuan na Gaillimhe
|
Bá na Gaillimhe, Gaillimh, Galway Bay
|
3
|
Eagna
|
Wisdom, Wisdom of Solomon, eagna
|
3
|
Earcail
|
Heracles, Hercules, Ἡρακλῆς
|
3
|
Eilís
|
Ailish, Eilish, Elizabeth
|
3
|
Faolán
|
Fáelán, Leland, faol
|
3
|
Fionnabhair
|
Finnabair, Guinevere, Jennifer
|
3
|
Flóndras
|
Flanders, Flannras, Pléimeannach
|
3
|
Fo-Ilchríoch na hIndia
|
India, Indian subcontinent, Poblacht na hIndia
|
3
|
Gaedhealg
|
Gaedhilg, Gaeilge, Gaoidhealg
|
3
|
Gaeilge na hÉireann
|
Gaeilge, Gaeilge na hAlban, Irish
|
3
|
Gardaí
|
Garda, Garda Síochána, police
|
3
|
Ibéir
|
Iberia, Ibéarach, Ibéire
|
3
|
Inid
|
Shrovetide, init, initium
|
3
|
Laidin bhacach
|
Laidin, bacach, dog Latin
|
3
|
Laidineacht
|
Laidin, Laidneachas, Latinity
|
3
|
Leabhar na hEagna
|
Wisdom, Wisdom of Solomon, eagna
|
3
|
Luan Cásca
|
Cáisc, Easter Monday, Luan
|
3
|
Mac Daibhéid
|
McDade, McDavid, McDevitt
|
3
|
Montainéigris
|
Montainéagróch, Montenegrin, Podgairítse
|
3
|
Naomhspiorad
|
Dia an Spiorad Naomh, Holy Spirit, Spiorad Naomh
|
3
|
Oíche Fhéile Sin Seáin
|
Lá Fhéile Eoin, Oíche Fhéile Eoin, midsummer
|
3
|
Pacastáin
|
Pacastáine, Pakistan, Poblacht Ioslamach na Pacastáine
|
3
|
Pilib an gheataire
|
ruamann na gcoinneal, snáthaid an diabhail, snáthaid an phúca
|
3
|
Platón
|
Plato, Platónach, platónach
|
3
|
Saimbiach
|
Poblacht na Saimbia, Saimbia, Zambian
|
3
|
Samó Mheiriceá
|
American Samoa, Samó, Samó Thiar
|
3
|
Satharn Cásca
|
Cáisc, Holy Saturday, Satharn
|
3
|
Seachtain na Páise
|
Holy Week, Páis, páis
|
3
|
Sean-Ioruais
|
Ioruais, Lochlannais, Old Norse
|
3
|
Seimíteach
|
Semite, Semitic, frith-Sheimíteachas
|
3
|
Seán na gealaí
|
Seán, gealach, jack-o'-lantern
|
3
|
Sléibhte Cugais
|
Caucasus, Cugasach, sliabh
|
3
|
Steafán
|
Stephanus, Stephen, Στέφανος
|
3
|
Stát Ilnáisiúnach na Bolaive
|
Bolaiv, Plurinational State of Bolivia, Poblacht na Bolaive
|
3
|
Turlough
|
Terence, Toirdhealbhach, Turlock
|
3
|
Túr Londan
|
Londain, Tower of London, túr
|
3
|
U
|
U-bholta, U-chruthach, U-lúb
|
3
|
Ugandach
|
Poblacht Uganda, Uganda, Ugandan
|
3
|
Uraguach
|
Poblacht Oirthearach Uragua, Uragua, Uruguayan
|
3
|
V
|
V-bhloc, V-chruthach, V-mhuineál
|
3
|
Y
|
Y-chruthach, Y-chrómasóm, Y-chrómosóm
|
3
|
achoimrithe
|
achoimrigh, achoimriú, teoiric an achoimrithe
|
3
|
aeraithe
|
aeraigh, aerated, aerú
|
3
|
agra dlí
|
agra, lawsuit, tagra
|
3
|
agóidí
|
agóid, agóideach, protester
|
3
|
aicsímeach
|
aicsímiteach, axiomatic, soiléirseach
|
3
|
aidhm fholaigh
|
aidhm, hidden agenda, ulterior motive
|
3
|
ainmfhocal coitianta
|
ainmfhocal, coitianta, common noun
|
3
|
ainmfhocal maise
|
ainmfhocal, mais, mass noun
|
3
|
ainmfhocal nithiúil
|
ainmfhocal, concrete noun, nithiúil
|
3
|
ainmfhocal teibí
|
abstract noun, ainmfhocal, teibí
|
3
|
ainriochtaí
|
ainriocht, ainriochtach, ainriochtán
|
3
|
ainscian mná
|
ainscian, bean, virago
|
3
|
aipindic phéistchruthach
|
aipindic, péistchruthach, vermiform appendix
|
3
|
airgead croise
|
airgead, cros, florin
|
3
|
airgeadaithe
|
airgeadaigh, airgeadaí, airgeadú
|
3
|
aisteoir mná
|
actress, aisteoir, ban-aisteoir
|
3
|
aistrithe
|
aistrigh, aistriú, aistrí
|
3
|
altramaithe
|
altramaigh, altramaí, altramú
|
3
|
aláram dóiteáin
|
aláram, dóiteán, fire alarm
|
3
|
amadán earraigh
|
Lá Aibreáin, Lá na nAmadán, amadán
|
3
|
an tan
|
dá, in tan, in tan
|
3
|
anailísithe
|
anailísigh, anailísiú, anailísí
|
3
|
anatamaíocht chomparáideach
|
anatamaíocht, comparative anatomy, comparáideach
|
3
|
andúileach drugaí
|
andúileach, drug addict, druga
|
3
|
anfaí
|
an, anfa, anfach
|
3
|
anóidigh
|
anodize, anóid, anóideach
|
3
|
aos sí
|
sí, áes side, áes síde
|
3
|
aosaithe
|
adult, aosaigh, aosú
|
3
|
ar an spota
|
ar an ásc sin, spota, then and there
|
3
|
ar chaoi ar bith
|
ar aon chaoi, ar chuma ar bith, in any event
|
3
|
ar íochtar
|
beneath, underneath, íochtar
|
3
|
araicneolaíocht
|
arachnology, aracnafóibe, aracnóideach
|
3
|
araicnid
|
arachnid, aracnafóibe, aracnóideach
|
3
|
argóintí
|
argóin, argóint, argóinteach
|
3
|
armónaithe
|
armónaigh, armónaí, armónú
|
3
|
arrachtas
|
ainspiantacht, arracht, grotesqueness
|
3
|
arán gridille
|
griddlecake, grideall, sruán
|
3
|
arán prátaí
|
arán, potato bread, práta
|
3
|
aspalacht
|
apostleship, aspal, aspalach
|
3
|
astralaíoch
|
astralaí, astralaíocht, astrological
|
3
|
asú
|
adsorption, asúchán, asúigh
|
3
|
atheaspórtáil
|
athonnmhairigh, athonnmhairiú, reexport
|
3
|
athmhúscailt anála
|
anáil, artificial respiration, athmhúscailt
|
3
|
bachlóg Bhruiséile
|
Bruiséil, Brussels sprout, bachlóg
|
3
|
badhbh ghríofa
|
badhbh, griffon vulture, gríofa
|
3
|
baictéarafagach
|
bacteriophage, baictéara-, frithbhaictéarach
|
3
|
bailchríoch
|
bail, críoch, finishing touch
|
3
|
bailmheas
|
bailíochtaigh, deimhnigh, validate
|
3
|
bainistíocht daoine
|
bainistíocht, duine, man management
|
3
|
bainistíocht líne
|
bainistíocht, line management, líne
|
3
|
bairille-orgán
|
bairille, barrel organ, orgán
|
3
|
baiséadach
|
baise, baize, éadach
|
3
|
ball broinne
|
ball, birthmark, broinn
|
3
|
ball dobhráin
|
ball, dobhrán, mole
|
3
|
ball dóite
|
ball, dó, dóite
|
3
|
ball fo-éadaigh
|
ball, fo-éadach, undergarment
|
3
|
ball ionannais
|
ball, identity element, ionannas
|
3
|
balsam na manach
|
balsam, friar's balsam, manach
|
3
|
banc fola
|
banc, blood bank, fuil
|
3
|
banda muinchille
|
banda, muinchille, wristband
|
3
|
bang thaoibh
|
bang, sidestroke, taobh
|
3
|
banna píob
|
banna, pipe band, píb
|
3
|
bantiarna talún
|
bantiarna, landlady, tiarna talún
|
3
|
baosrach
|
amadánta, baoth, baothánta
|
3
|
barainneacht scála
|
barainneacht, economies of scale, scála
|
3
|
barda cathrach
|
barda, suburb, ward
|
3
|
barr margaidh
|
barr, cash crop, margadh
|
3
|
barr taoide
|
barr, high tide, taoide
|
3
|
barraí moncaí
|
barra, jungle gym, moncaí
|
3
|
barrmhian
|
ardaidhm, ardmhian, aspiration
|
3
|
beach fhiáin
|
beach, bumblebee, bumbóg
|
3
|
bealach rothaíochta
|
rothar, rotharbhealach, slí rothar
|
3
|
bealaithe
|
bealaigh, greasy, gréisceach
|
3
|
bean fuála
|
bean, needlewoman, seamstress
|
3
|
beannaí
|
beannach, go mbeannaí Dia daoibh, go mbeannaí Dia duit
|
3
|
beannaíocht
|
beannaitheacht, piety, sanctimony
|
3
|
beannán
|
caidhp, caifeach, coif
|
3
|
bearna chustaim
|
bearna, custam, tollbar
|
3
|
beartmhargadh
|
beart, margadh, package deal
|
3
|
beathaitheacht
|
murtall, obesity, otracht
|
3
|
beoir shinséir
|
beoir, ginger beer, sinséar
|
3
|
bhaistí
|
baist, baiste, baisteadh
|
3
|
bharúlacha
|
barúil, barúlach, barúlacha
|
3
|
bheanna
|
beann, beanna, binn
|
3
|
bhfaighneacha
|
faighean, faighin, faighneacha
|
3
|
bhforaoisí
|
foraois, foraoisigh, foraoisí
|
3
|
bhfréimh
|
freumh, fréamh, fréimh
|
3
|
bhoicht
|
bocht, boicht, boicht
|
3
|
bhrata
|
brat, brata, bratadh
|
3
|
bhrealla
|
breall, brealla, breill
|
3
|
bhroinnte
|
broinn, broinne, broinnte
|
3
|
bhróga
|
bróg, bróga, bróig
|
3
|
bhéiceacha
|
béic, béiceach, béiceacha
|
3
|
biatas
|
beet, beetroot, beta
|
3
|
bille láimhe
|
bille, handbill, lámh
|
3
|
biogamach
|
bigamist, bigamous, biogamacht
|
3
|
biorach lodáin
|
biorach, lodán, stickleback
|
3
|
biorán cróise
|
biorán, cróise, crúca cróise
|
3
|
bliústar
|
blusterer, gal, galach
|
3
|
bolaithe
|
boladh, bolaigh, smell
|
3
|
bolgach Dé
|
Dia, bolgach, smallpox
|
3
|
bolgach bó
|
bolgach, bó, cowpox
|
3
|
bolgach fhrancach
|
bolgach, francach, syphilis
|
3
|
bolmán Atlantach
|
Atlantach, gabhar, horse mackerel
|
3
|
bonnán ceoil
|
binsín ceoil, ceol, snatch
|
3
|
bonnán d'amhrán
|
amhrán, binsín ceoil, snatch
|
3
|
bord seomra bia
|
bord, dining table, seomra bia
|
3
|
borrach
|
ainteann, arrogant, borrachas
|
3
|
borróg tae
|
cáca tae, cáicín tae, teacake
|
3
|
bosca abhlainne
|
abhlann, bosca, pyx
|
3
|
bosca cipíní
|
bosca, cipín, matchbox
|
3
|
bosca faoistine
|
bosca, confessional, faoistin
|
3
|
bpeacaí
|
peaca, peacaigh, peacaí
|
3
|
braighdeanas aonair
|
aonar, braighdeanas, solitary confinement
|
3
|
braighdeanas baile
|
baile, braighdeanas, house arrest
|
3
|
braine
|
brinjë, brink, frons
|
3
|
branra brád
|
branra, bráid, clavicle
|
3
|
branrán
|
branra, griddlecake, sruán
|
3
|
brat allais
|
allas, brat, lather
|
3
|
brat altóra
|
altóir, brat, vestment
|
3
|
brat brád
|
brat, bráid, neckerchief
|
3
|
brat deataigh
|
brat, deatach, smokescreen
|
3
|
bratfhiaile
|
blanketweed, brat, fiaile
|
3
|
bratlong
|
brat, flagship, long
|
3
|
bratsáirsint
|
brat, colour sergeant, sáirsint
|
3
|
breac donn
|
breac, brown trout, donn
|
3
|
breallaire
|
baothán, breall, breallaireacht
|
3
|
breith anabaí
|
anabaí, anabaíocht, miscarriage
|
3
|
breithiúnach
|
breitheamh, brethamhoil, judicial
|
3
|
breithnigh
|
adjudge, athbhreithnigh, breithniú
|
3
|
breoch
|
breo, dathannach, glowing
|
3
|
briosca coirce
|
arán coirce, briosca, oatcake
|
3
|
briseadh airgid
|
airgead, mionairgead, small change
|
3
|
briseadh croí
|
croí, croíbhriseadh, heartbreak
|
3
|
brugh
|
aolbhrugh, marg, mruig
|
3
|
bruthach
|
bruth, bruth-, igneous
|
3
|
bráisléad brád
|
bráid, bráisléad, necklace
|
3
|
bráthartha
|
bráithriúil, bráthardae, fraternal
|
3
|
brógchrann
|
bróg, crann, shoe tree
|
3
|
buaint
|
buainteoir, buainteoireacht, sábháil
|
3
|
bualadh craicinn
|
craiceann, sex/translations, sexual intercourse
|
3
|
buama adamhach
|
adamhach, atomic bomb, buama
|
3
|
buamálaí
|
bomber, buamadóir, buamáil
|
3
|
buirg
|
borg, borough, burg
|
3
|
bunúdar
|
cúis, fáth, údar
|
3
|
bus altach
|
altach, articulated bus, bus
|
3
|
báisteach aigéadach
|
acid rain, aigéadach, báisteach
|
3
|
bánú
|
bánaigh, depopulation, devastation
|
3
|
bé choille
|
bé, coill, nymph
|
3
|
béar liath
|
béar, grizzly bear, liath
|
3
|
béile bainise
|
bainis, béile, wedding breakfast
|
3
|
béile maidine
|
breakfast, béile, céadphroinn
|
3
|
bíogúil
|
bidgamail, bíog, lively
|
3
|
bó shamhraidh
|
bó, ladybird, samhradh
|
3
|
bóithreoir
|
bóthar, gypsy, vagrant
|
3
|
búclach
|
barrchas, fáinneach, ringleted
|
3
|
cab féasóige
|
féasóg, goatee, meigeall
|
3
|
cabáiste Síneach
|
Chinese cabbage, Síneach, cabáiste
|
3
|
caibín féasóige
|
féasóg, goatee, meigeall
|
3
|
caifechupán
|
caife, coffee cup, cupán
|
3
|
caifirín
|
cafairín, cafarr, headscarf
|
3
|
caile daibhche
|
bean níocháin, caile, washerwoman
|
3
|
caille
|
caille, callet, pallium
|
3
|
cailleach Ultach
|
Ultach, bean Ultach, witch
|
3
|
cairdeolaíoch
|
cairdeolaí, cairdeolaíocht, cardiological
|
3
|
cairt chompáis
|
cairt, compass card, compás
|
3
|
calcóid
|
calcaire, caulker, caulking iron
|
3
|
campa géibhinn
|
campa, concentration camp, death camp
|
3
|
camán gall
|
camán, chervil, gall
|
3
|
canna ola
|
canna, oilcan, ola
|
3
|
cantaireacht Ghréagórach
|
Greagórach, Gregorian chant, cantaireacht
|
3
|
canúint na tíre
|
teanga an phobail, teanga choiteann, teanga dhúchais
|
3
|
caogadú
|
caoga, ceathrachadú, fiftieth
|
3
|
caor aitil
|
aiteal, caor, juniper berry
|
3
|
caordhearg
|
caor, dathannach, glowing
|
3
|
capall Arabach
|
Arab, Arabach, Arabian
|
3
|
capall alabhreac
|
alabhreac, breac, pinto
|
3
|
carbónáit amóiniam
|
ammonium carbonate, amóiniam, carbónáit
|
3
|
carr armúrtha
|
armoured car, armúrtha, carr
|
3
|
carrchlós ilstórach
|
carrchlós, parking garage, spás páirceála
|
3
|
caschiabhach
|
barrchas, fáinneach, ringleted
|
3
|
caslúbach
|
barrchas, fáinneach, ringleted
|
3
|
casóg mhór
|
casóg, cóta mór, overcoat
|
3
|
casóg sagairt
|
cassock, casóg, soutane
|
3
|
casúr cluasach
|
casúr, claw hammer, cluasach
|
3
|
cat Manannach
|
Manx, Manx cat, cat
|
3
|
catachán
|
catach, curly, curlyhead
|
3
|
cathaoir bhog
|
cathaoir, easy chair, easy-chair
|
3
|
cathaoir deice
|
cathaoir, deck chair, deic
|
3
|
cathaoir shócúil
|
cathaoir, easy chair, easy-chair
|
3
|
cathaoir uilleann
|
armchair, cathaoir, uillinn
|
3
|
catúil
|
cat, catlike, feline
|
3
|
ceansaithe
|
ceansaigh, ceansú, neamhcheansaithe
|
3
|
ceap dearnála
|
darning egg, darning mushroom, dearnáil
|
3
|
ceard
|
caird, ceardúil, cerd
|
3
|
cearn
|
ceirnín, cern, corner
|
3
|
ceathracha
|
ceathrachadú, cethorcho, daichead
|
3
|
ceathrú bhagúin
|
bagún, ceathrú, liamhás
|
3
|
ceimic núicléach
|
ceimic, nuclear chemistry, núicléach
|
3
|
ceimic orgánach
|
ceimic, organic chemistry, orgánach
|
3
|
ceistiúchán
|
ceistiú, interrogation, questionnaire
|
3
|
chabhlacha
|
cabhail, cabhlach, cabhlacha
|
3
|
chanann
|
can, cana, canann
|
3
|
chaolais
|
caol, caolais, caolas
|
3
|
chastaí
|
cas, casadh, castaí
|
3
|
cheannaithe
|
ceannach, ceannacht, ceannaithe
|
3
|
cheocha
|
ceo, ceoch, ceocha
|
3
|
chiseanna
|
ceas, cis, ciseanna
|
3
|
chlaonais
|
claon, claonais, claonas
|
3
|
chlaonta
|
claon, claonadh, claonta
|
3
|
chlóis
|
clóigh, clóis, clós
|
3
|
choillte
|
coill, coilleadh, coillte
|
3
|
chortha
|
coir, coradh, cortha
|
3
|
chraobhacha
|
craobh, craobhach, craobhacha
|
3
|
chuireann
|
aschuir, cuir, cuireann
|
3
|
chuirfidh
|
aschuir, cuir, cuirfidh
|
3
|
chumainn
|
cum, cumainn, cumann
|
3
|
chúlaithe
|
cúlaithe, cúlaí, cúlú
|
3
|
ciarsúr brád
|
bráid, ciarsúr, neckerchief
|
3
|
ciorcaid
|
ciorcad, réabaire ciorcaid, scoradán ciorcaid
|
3
|
cipín aráin
|
arán, breadstick, cipín
|
3
|
cipín solais
|
cipín, matchstick, solas
|
3
|
ciseadóir
|
basketmaker, cis, wickerworker
|
3
|
ciseán aráin
|
arán, breadbasket, ciseán
|
3
|
ciseán éadaigh
|
ciseán, clothesbasket, éadach
|
3
|
ciúbaigh
|
ciúb, ciúbach, cube
|
3
|
ciúbaí
|
Cubist, ciúb, ciúbach
|
3
|
clabhar altóra
|
altóir, clabhar, retable
|
3
|
claochlaigh
|
caghlaa, caochail, conimchloí
|
3
|
clapsholas
|
dusk, gloaming, twilight
|
3
|
clib aitheantais
|
aitheantas, clib, dog tag
|
3
|
clib madra
|
clib, dog tag, madra
|
3
|
cloch adhmainte
|
adhmaint, cloch, lodestone
|
3
|
cloch chairéil
|
cairéal, cairéalacht, cloch
|
3
|
cloch dhomlais
|
cloch, domlas, gallstone
|
3
|
clog adamhach
|
adamhach, atomic clock, clog
|
3
|
clog cuaiche
|
clog, cuach, cuckoo clock
|
3
|
cluain chliceála
|
cliceáil, clickbait, cluain
|
3
|
cluasán
|
cluas, earphone, headphone
|
3
|
cluimhrigh
|
cluimhreach, pluck, preen
|
3
|
clár fichille
|
chessboard, clár, ficheall
|
3
|
clár sciorta
|
clár, sciorta, skirting board
|
3
|
clíomach
|
aeráideach, climatic, clíoma
|
3
|
clúdach lampa
|
clúdach, lampa, lampshade
|
3
|
cocaireacht
|
brusaireacht, impertinence, tagracht
|
3
|
codladh driúraic
|
codladh, codladh gliúragáin, pins and needles
|
3
|
codladh grifín
|
codladh, codladh gliúragáin, pins and needles
|
3
|
coileach ceannann
|
ceannann, coileach, coot
|
3
|
coileach guine
|
Guine, coileach, guinea fowl
|
3
|
coimre
|
achoimre, brevity, cuimbre
|
3
|
coir ghníomhach
|
actual sin, coir, gníomhach
|
3
|
coircí
|
choircí, coirce, gcoircí
|
3
|
coirigh
|
accuse, coir, criminate
|
3
|
coirtithe
|
coirtigh, dark-skinned, tanned
|
3
|
coisc
|
arrest, consecha, cosc
|
3
|
col cúigir
|
col, col ceathrair, col seisir
|
3
|
colm gorm
|
colm, stock dove, stock pigeon
|
3
|
colmlann
|
colm, columbarium, dovecote
|
3
|
colún páipéir
|
column, colún, páipéar
|
3
|
comhbhách
|
friendly, páirteach, sympathetic
|
3
|
comhrac
|
comrac, tarbhchomhrac, troid
|
3
|
comhthreo
|
comh-, comhthreomhar, treo
|
3
|
corr uaine
|
corr, garfish, ronnach Spáinneach
|
3
|
corrán gealaí
|
corrán, crescent moon, gealach
|
3
|
corróg
|
corróige, cromán, hip
|
3
|
cos-scamallach
|
cos, scamallach, webfooted
|
3
|
coscrach
|
Cosgrove, McCoskrie, heartrending
|
3
|
cot
|
catboat, cot, halbard
|
3
|
craiceann caocháin
|
caochán, craiceann, moleskin
|
3
|
craiceann fiaghabhair
|
craiceann, fiaghabhar, suede
|
3
|
crann brataí
|
bratach, crann, flagpole
|
3
|
crannach
|
arboreal, coillteach, sylvan
|
3
|
crannóg
|
crannog, crannóc, eyrie
|
3
|
craobh eolais
|
cuaille eolais, eolas, signpost
|
3
|
craobh-abhainn
|
abhainn, fo-abhainn, tributary
|
3
|
creabhar
|
Eurasian woodcock, horsefly, woodcock
|
3
|
creachadóir
|
plunderer, predator, vandal
|
3
|
creidmheach
|
ainchreidmheach, comhchreidmheach, creideamh
|
3
|
creig-ghairdín
|
creig, gairdín, rockery
|
3
|
criathar meala
|
cíor, cíor mheala, mil
|
3
|
croitheadh
|
croite, croith, wave
|
3
|
croscheann sciatháin
|
croscheann, sciathán, spar
|
3
|
crotach eanaigh
|
crotach, eanach, whimbrel
|
3
|
crotach samhraidh
|
crotach, samhradh, whimbrel
|
3
|
croíúlacht
|
cairdiúlacht, croí, croíúil
|
3
|
crua sa bholg
|
bolg, constipated, iata
|
3
|
cruachroíocht
|
callousness, croí, cruachroíoch
|
3
|
cruimh chadáis
|
boll weevil, cadás, cruimh
|
3
|
cruinneáil
|
cruinneál, cruinnigh, cruinniú
|
3
|
cruinnitheoir
|
collector, cruinnitheoirí, cruinnitheora
|
3
|
cruthúil
|
crotach, cruth, shapely
|
3
|
cré potaire
|
cré, potaire, potter's clay
|
3
|
cróilí
|
bedridden, bedriddenness, folcadh cróilí
|
3
|
cuach abhlann
|
abhlann, ciborium, cuach
|
3
|
cuach altóra
|
altóir, ciborium, cuach
|
3
|
cuach cheoil
|
binsín ceoil, ceol, snatch
|
3
|
cuachmhargadh
|
cuach, margadh, package deal
|
3
|
cuaichín cheoil
|
binsín ceoil, ceol, snatch
|
3
|
cuaille lampa
|
cuaille, lampa, lamppost
|
3
|
cuairteoir
|
cuairt, tourist, turasóir
|
3
|
cuir amach
|
amach, astaigh, cuir
|
3
|
cuir aníos
|
aníos, cuir, vomit
|
3
|
cuir as
|
as, cuir, switch off
|
3
|
cuir faoi
|
cuir, cuir faoi phróiseas, subject
|
3
|
cuir in eagar
|
eagar, edit, redaction
|
3
|
cuir in iúl
|
inchurtha, nocht, voice/translations
|
3
|
cuir isteach
|
aschuir, cuir, submit
|
3
|
cuir isteach ar
|
badráil, bother, greannaigh
|
3
|
cuir le
|
breisigh, cuir, treisigh
|
3
|
cumannach
|
communist, cumann, cumannachas
|
3
|
cumasc
|
amalgamation, compound, mixture
|
3
|
cumaí
|
comely, cuma, shapely
|
3
|
cuntas reatha
|
cuntas, current account, rith
|
3
|
cupán caife
|
caife, coffee cup, cupán
|
3
|
cupán tae
|
cupán, tae, teacup
|
3
|
cuán mara
|
cuán, muir, sea urchin
|
3
|
cáca bacstaí
|
bacstaí, boxty, cáca
|
3
|
cáca caife
|
coffee cake, cáca, císte caife
|
3
|
cáca seacláide
|
chocolate cake, cáca, seacláid
|
3
|
cáin ancaireachta
|
ancaireacht, anchorage, cáin
|
3
|
cáin ioncaim
|
cáin, income tax, ioncam
|
3
|
cáis Eilvéiseach
|
Eilvéiseach, Swiss cheese, cáis
|
3
|
cál faiche
|
cál, neantóg, nettle
|
3
|
cé gur
|
cé, cé go, cé nach
|
3
|
céadú
|
céad, cétmad, hundredth
|
3
|
cíocras fola
|
bloodthirstiness, cíocras, fuil
|
3
|
cíor chapaill
|
capall, curry comb, cíor
|
3
|
cíor mhín
|
cíor, fine-tooth comb, mín
|
3
|
císte aráin choirce
|
arán coirce, císte, oatcake
|
3
|
císte ríse
|
císte, rice cake, rís
|
3
|
císte seacláide
|
chocolate cake, císte, seacláid
|
3
|
císte steaimpí
|
bacstaí, boxty, císte
|
3
|
cógaisíochta
|
cógaisíocht, cógaseolaíoch, pharmaceutical
|
3
|
cóiste codlata
|
codladh, cóiste, sleeping car
|
3
|
cóiste linbh
|
cóiste, leanbh, pram
|
3
|
cónach
|
coirceogach, cón, cónúil
|
3
|
cónaidhmigh
|
cónaidhm, cónaidhmitheach, federate
|
3
|
cóta beag
|
beag, cóta, petticoat
|
3
|
cóta fionnaidh
|
cóta, fionnadh, fur coat
|
3
|
cóta uiscedhíonach
|
mackintosh, raincoat, uiscedhíonach
|
3
|
cúb cearc
|
cró cearc, cúb, henhouse
|
3
|
dabhach éisc
|
dabhach, fishpond, iasc
|
3
|
dabhcha
|
dabhach, dabhaich, dabhaigh
|
3
|
daicheadú
|
ceathrachadú, daichead, fortieth
|
3
|
daingnithe
|
daingnigh, feistithe, suite
|
3
|
dair shíorghlas
|
dair, live oak, síorghlas
|
3
|
dall ag an ól
|
blind drunk, caoch ar meisce, caoch ar na cannaí
|
3
|
dallóg fhraoigh
|
dallóg, fraoch, shrew
|
3
|
damhán garraí
|
European garden spider, damhán, garraí
|
3
|
danarthacht
|
ainchríostúlacht, barbarity, cruelty
|
3
|
daonlathaí sóisialta
|
daonlathaí, social democrat, sóisialta
|
3
|
de chois
|
cois, cos, on foot
|
3
|
deachtóir
|
deacht, deachtaigh, dictator
|
3
|
deag
|
Daw, fifteenth, fourteenth
|
3
|
dearbhaigh a bheith bailí
|
bailíochtaigh, deimhnigh, validate
|
3
|
deargán
|
bran, bréan, seabream
|
3
|
dearmháile
|
aibhse, aibhseacht, immensity
|
3
|
deirmeolaíocht
|
deirm, dermatology, eolaíocht
|
3
|
deoise ardeaspaig
|
archbishopric, archdiocese, ardeaspag
|
3
|
dhabhcha
|
dabhach, dabhaich, dabhaigh
|
3
|
dheirí
|
deire, deireadh, deirí
|
3
|
dheora
|
deoir, deor, deora
|
3
|
dhiallais
|
diall, diallais, diallas
|
3
|
dhingeacha
|
ding, dingeach, dingeacha
|
3
|
dholais
|
dol, dolais, dolas
|
3
|
dhéithe
|
dia, dé, déithe
|
3
|
dia-aithiseach
|
aithiseach, blaisféimeach, blasphemous
|
3
|
diabhlaíocht
|
devilry, mischief, witchcraft
|
3
|
diaitéiteach
|
bia-eolaí, dietetic, dietitian
|
3
|
diamhaslach
|
blaisféimeach, blasphemous, diamhasla
|
3
|
diamhaslaigh
|
blaisféim, blaspheme, diamhasla
|
3
|
dinimic
|
aeraidinimic, dinimiciúil, teirmidinimic
|
3
|
dithneas
|
deabhadh, deifir, hurry
|
3
|
diúgaire
|
freeloader, leech, parasite
|
3
|
diúracas
|
codladh gliúragáin, diúraic, pins and needles
|
3
|
dlaoi ghruaige
|
dual gruaige, gruaig, lock
|
3
|
dlaíóg ghruaige
|
dual gruaige, gruaig, lock
|
3
|
dlisteanaithe
|
dlisteanaigh, dlisteanaí, dlisteanú
|
3
|
dlús
|
dlúitheas, dlúth, dlúthas
|
3
|
do-athraitheach
|
athraitheach, invariable, invariant
|
3
|
domlastacht
|
domlas, domlasta, peevishness
|
3
|
doraidh
|
entangled, entanglement, intricate
|
3
|
doriarthacht
|
disobedience, easumhlaíocht, unruliness
|
3
|
dosaireacht
|
brusaireacht, impertinence, tagracht
|
3
|
dosartha
|
brusanta, impertinent, tagrach
|
3
|
dradaireacht
|
brusaireacht, impertinence, tagracht
|
3
|
dragún
|
dragon, dragon, dragoon
|
3
|
draíodóir mná
|
bandraíodóir, draíodóir, enchantress
|
3
|
dreancaid mhara
|
dreancaid, muir, sand flea
|
3
|
drogha
|
losna, lusna, snood
|
3
|
droim ar ais
|
back to front, bunoscionn, droim
|
3
|
droimneach beag
|
black-headed gull, lesser black-backed gull, sléibhín
|
3
|
drol
|
bachall, fáinne, ringlet
|
3
|
drolach
|
barrchas, fáinneach, ringleted
|
3
|
druma bongó
|
bongo, bongó, druma
|
3
|
dráma Páise
|
Páis, dráma, passion play
|
3
|
dréacht
|
composition, drécht, piece
|
3
|
dréim
|
aindréim, contention, strive
|
3
|
dtaisí
|
tais, taise, taisí
|
3
|
dtaitneoidh
|
taitin, taitneoidh, taitnigh
|
3
|
dtaitníonn
|
taitin, taitnigh, taitníonn
|
3
|
dtiarnaí
|
tiarna, tiarnaigh, tiarnaí
|
3
|
dtithe
|
teach, tithe, tí
|
3
|
dtéacsanna
|
téacs, téacsa, téacsanna
|
3
|
duailín gruaige
|
dual gruaige, gruaig, lock
|
3
|
dubhídiú
|
dúshaothrú, overexploitation, róshaothrú
|
3
|
duibheagánach
|
duibheagán, gloomy, overcast
|
3
|
duille acantais
|
acantas, acanthus, duille
|
3
|
duilleog Bhríde
|
Bríd, duilleog, nipplewort
|
3
|
duilleog tae
|
duilleog, tae, tea leaf
|
3
|
duáilce
|
duálaig, joylessness, vice
|
3
|
dála an scéil
|
by the way, dála, incidentally
|
3
|
dálta
|
betrothed, geallta, luaite
|
3
|
dátlíne
|
dateline, dáta, líne
|
3
|
dí-umhal
|
ainteann, arrogant, disobedient
|
3
|
dífhibriliú
|
defibrillation, dífhibrileoir, fibril
|
3
|
dílleachta
|
aindílleachta, dílleachtlann, orphan
|
3
|
díosal-leictreach
|
diesel-electric, díosal, leictreach
|
3
|
dólás
|
dolour, sólás, tribulation
|
3
|
dóú
|
dó, fiche a dó, second
|
3
|
dúch Indiach
|
India ink, Indiach, dúch
|
3
|
dúramán
|
amadán, idiot, oaf
|
3
|
eaglach
|
afraid, beag-, eagla
|
3
|
eagnaí
|
eagna, sage, sruith
|
3
|
earrnocht
|
armadailín earrnocht, armadailín mór earrnocht, nocht
|
3
|
eilimint
|
dúil, element, gné
|
3
|
eiseamláir
|
léiriú, model, wretch
|
3
|
eite droma
|
dorsal fin, droim, eite
|
3
|
eithneach
|
eithne, nuclear, núicléach
|
3
|
eitleán buamála
|
bomber, buamadóir, buamáil
|
3
|
fadmhuineálach
|
dúdach, gearrmhuineálach, muineálach
|
3
|
fadú
|
fad, fadaigh, fadó
|
3
|
failíoch
|
barrchas, fáinneach, ringleted
|
3
|
faoi adhall
|
adhall, faoi reith, in heat
|
3
|
faoiseamh cánach
|
cáin, faoiseamh, tax relief
|
3
|
feacach
|
corrugated, feac, rocach
|
3
|
feadóg bósain
|
boatswain's pipe, bósan, feadóg
|
3
|
feann
|
fionnadh, skin, vituperate
|
3
|
fear adaic
|
adac, fear, hodman
|
3
|
fear cathaoireach
|
cathaoir, chairman, fear
|
3
|
fear cúil
|
cúl, cúlaí, taca
|
3
|
fear dóiteáin
|
dóiteán, fear, fireman
|
3
|
fear margaidh
|
fear, margadh, marketeer
|
3
|
fearchat
|
cat, fear-, tom
|
3
|
fearscriú
|
banscriú, fear-, scriú
|
3
|
fearúlacht
|
fearamhlacht, fearúil, masculinity
|
3
|
feasach
|
fios, uilefheasach, wittingly
|
3
|
feascar
|
easparta, fastyr, fescor
|
3
|
feicseanach
|
sofheicseana, sofheicseanach, visible
|
3
|
feochadán Muire
|
Muire, feochadán, milk thistle
|
3
|
feoilséanadh
|
feoil, feoilséantóir, vegetarianism
|
3
|
feoilséantach
|
feoil, feoilséantóir, vegetarian
|
3
|
feolaireacht
|
butchery, feoil, feolaire
|
3
|
fhaighneacha
|
faighean, faighin, faighneacha
|
3
|
fhoraoisithe
|
foraoisithe, foraoisiú, foraoisí
|
3
|
fhréimh
|
freumh, fréamh, fréimh
|
3
|
fia-úll
|
crabapple, fia-, úll
|
3
|
fiach dubh
|
common raven, fiach, raven
|
3
|
fiann fichille
|
chess set, fiann, ficheall
|
3
|
fionnbhán
|
ash blond, platinum blond, towheaded
|
3
|
fionnrua
|
ceannrua, redheaded, rua
|
3
|
flaithiúlacht
|
flaithiúil, flaithiúlach, féile
|
3
|
fleasc
|
fleasc póca, slash, wreath
|
3
|
fleascach
|
fraction slash, trickster, youth
|
3
|
fliuch go craiceann
|
craiceann, drenched, soaked to the skin
|
3
|
foghraí
|
foghrach, foghraíocht, phonetician
|
3
|
foilsigh
|
foilsigidir, publish, reveal
|
3
|
foircheas
|
murtall, obesity, otracht
|
3
|
foircheasacht
|
murtall, obesity, otracht
|
3
|
foirnéis soinneáin
|
blast furnace, foirnéis, soinneán
|
3
|
foirtéim
|
losna, lusna, snood
|
3
|
folcadán Turcach
|
Turcach, Turkish bath, folcadh Turcach
|
3
|
folt bé
|
bé, folt, maidenhair
|
3
|
foltrua
|
ceannrua, redheaded, rua
|
3
|
forlámhaí
|
anlaith, despot, usurper
|
3
|
forrántacht
|
forrán, forránach, forránta
|
3
|
foruallach
|
ainteann, arrogant, haughty
|
3
|
foráil
|
clause, clásal, foláir
|
3
|
foscúil
|
scáthach, shadowy, shady
|
3
|
franc
|
franc, franc Eilvéiseach, franc na hEilvéise
|
3
|
francach donn
|
brown rat, donn, francach
|
3
|
frithchaiteach
|
frithchaith, frithchaitheamh, reflective
|
3
|
frithchaiteoir
|
frithchaith, frithchaitheamh, reflector
|
3
|
frithsheipteach
|
antaiseipteach, antiseptic, frith-
|
3
|
frithsheipteán
|
antaiseipteán, antiseptic, frith-
|
3
|
fronta baile
|
baile, fronta, home front
|
3
|
fuaimnigh
|
aisfhuaimnigh, fuaimneach, fuaimnich
|
3
|
fuarchúis
|
apathy, cúis, fuarchúiseach
|
3
|
fuarspreosach
|
listless, lukewarm, patuar
|
3
|
fuilteach
|
bloody, fuileach, sanguinary
|
3
|
fuinneamh poitéinsiúil
|
fuinneamh, poitéinsiúil, potential energy
|
3
|
fuinneog Fhrancach
|
Francach, French window, fuinneog
|
3
|
fuinneog dhín
|
fuinneog, skylight, spéirléas
|
3
|
fuinneog fhardorais
|
fanlight, fuinneog, transom window
|
3
|
fuinneog thrasnáin
|
fuinneog, transom window, trasnán
|
3
|
fuinnmhigh
|
cumhachtaigh, energize, fuinneamh
|
3
|
fáiscín páipéir
|
fáiscín, paper fastener, páipéar
|
3
|
fáithimlíne
|
fáithim, hemline, líne
|
3
|
fáithscéal
|
apologue, fabhalscéal, uirscéal
|
3
|
fínéagar fíona
|
fínéagar, fíon, wine vinegar
|
3
|
fíon boird
|
bord, fíon, table wine
|
3
|
fíonghloine
|
fíon, gloine, wine glass
|
3
|
fíor na croise
|
cros, fíor, sign of the cross
|
3
|
fócasaigh
|
focus, fócas, fócasach
|
3
|
fórsa beathúil
|
beathfhórsa, beathúil, vital force
|
3
|
gabha dubh
|
blacksmith, dipper, gabha
|
3
|
gach aon
|
achan, gach, gach aon darna
|
3
|
gach re
|
every second, gach, gach dara
|
3
|
gad brád
|
bráid, cait bhrád, scrofula
|
3
|
galar Póil
|
Pól, epilepsy, titimeas
|
3
|
galar talmhaí
|
epilepsy, talmhaí, titimeas
|
3
|
galaraithe
|
galaraigh, galaraí, galraigh
|
3
|
gallán greanchair
|
adhann, coltsfoot, gallán
|
3
|
gallán mór
|
borrán, butterbur, gallán
|
3
|
galán
|
ruamann na gcoinneal, snáthaid an diabhail, snáthaid an phúca
|
3
|
gan fheiceáil
|
feiceáil, gan, unseen
|
3
|
gan mhuinchillí
|
gan, muinchille, sleeveless
|
3
|
gaofaireacht
|
flatulence, gáethmairecht, windiness
|
3
|
garda truicir
|
garda, trigger guard, truicear
|
3
|
garraí cistine
|
cistin, garraí, vegetable garden
|
3
|
garraí cúil
|
back garden, cúl, garraí
|
3
|
garraí gabhainn
|
gabhann, garraí, pound
|
3
|
garraí glasraí
|
garraí, glasra, vegetable garden
|
3
|
garraí scóir
|
allotment, garraí, scór
|
3
|
garraíodóir margaidh
|
garraíodóir, margadh, market gardener
|
3
|
gcinntí
|
cinn, cinneadh, cinntigh
|
3
|
gcoirtí
|
coir, coirt, coirtigh
|
3
|
gcroinicí
|
croinic, croinicigh, croinicí
|
3
|
gcuirfidh
|
aschuir, cuir, cuirfidh
|
3
|
gcuirimid
|
aschuir, cuir, cuirimid
|
3
|
gcéadfaí
|
céadfa, céadfaigh, céadfaí
|
3
|
gealltanas pósta
|
engagement, gealltanas, pósadh
|
3
|
gealóg shneachta
|
gealóg, sneachta, snow bunting
|
3
|
geansaí Árann
|
Aran jumper, geansaí, Árainn
|
3
|
geansaí Árannach
|
Aran jumper, geansaí, Árannach
|
3
|
gearánach
|
complainant, gearán, gearánaí
|
3
|
geilleagar talmhaíochta
|
agronomy, geilleagar, talmhaíocht
|
3
|
gheallta
|
geall, gealladh, geallta
|
3
|
ghealltaí
|
geall, gealladh, gealltaí
|
3
|
gheasa
|
geas, geasa, geis
|
3
|
ghibiris
|
gnáthdhuine, póile, tagairt
|
3
|
ghníomhartha
|
gníomhartha, gníomhra, gníomhradh
|
3
|
ghortaí
|
gor, gorta, gortaí
|
3
|
ghrafa
|
graf, grafa, grafadh
|
3
|
ghéig
|
geug, géag, géig
|
3
|
gibirise
|
gnáthdhuine, póile, tagairt
|
3
|
gibne
|
cupping glass, dual gruaige, lock
|
3
|
giofóg
|
Gypsy, giobóg, gypsy
|
3
|
giolcach shléibhe
|
broom, giolcach, sliabh
|
3
|
giolla airm
|
arm, armourbearer, giolla
|
3
|
giolla cóiste
|
cóiste, footman, giolla
|
3
|
giosta bríbhéireachta
|
brewer's yeast, bríbhéireacht, giosta
|
3
|
glantóir fuinneog
|
fuinneog, glantóir, window cleaner
|
3
|
glantóir simléar
|
chimney sweep, glantóir, simléar
|
3
|
glasoileán
|
glas-, leithinis, peninsula
|
3
|
gloine fíona
|
fíon, gloine, wine glass
|
3
|
gluaisne
|
Brúnghluaisne, leictreaghluaisneach, motion
|
3
|
glédhathach
|
chromatic, crómatach, glé
|
3
|
gnóthachúil
|
brabúsach, lucrative, éadálach
|
3
|
gobadán na cuaiche
|
cuach, gobadán, pipit
|
3
|
graeipe
|
graeip, grápa, grápán
|
3
|
grafadh dóite
|
dóigh, dóite, grafadh
|
3
|
graiftheoiric
|
graf, graph theory, teoiric
|
3
|
greannmhaireacht
|
aiteacht, aiteas, queerness
|
3
|
gruán
|
cockle, ruacan, sruán
|
3
|
grág
|
bray, croak, gráig
|
3
|
guidhte
|
guidh, guidhe, guite
|
3
|
guma nicitín
|
guma, nicitín, nicotine gum
|
3
|
gáma-gha
|
ga, gamma ray, gáma
|
3
|
géibheannach
|
Gainey, Guiney, Keaveney
|
3
|
gí gur
|
gí, gí go, gí nar
|
3
|
gí nach
|
gí, gí go, gí nar
|
3
|
góilín
|
creek, gullion, slumgullion
|
3
|
habhla
|
abhaill, abhall, abhla
|
3
|
habhlacha
|
abhaill, abhall, abhlacha
|
3
|
haema-
|
haemai-, haemaiteolaíocht, haemo-
|
3
|
hagaille
|
agaill, agaille, agall
|
3
|
haibhne
|
abh, abhainn, aibhne
|
3
|
haimhréire
|
aimhriar, aimhréir, aimhréire
|
3
|
hainmhithe
|
ainmhidhe, ainmhithe, ainmhí
|
3
|
haisle
|
aiseal, aisil, aisle
|
3
|
haithníodh
|
aithin, aithnigh, aithníodh
|
3
|
halla rince
|
dancehall, halla, rince
|
3
|
hanála
|
anáil, anál, anála
|
3
|
haoire
|
aoir, aoire, aor
|
3
|
hata bádóra
|
boater, bádóir, southwester
|
3
|
hibridí
|
hibrid, hibrideach, hibridigh
|
3
|
hiomána
|
iomáin, iomáint, iomána
|
3
|
hiopnóisí
|
hiopnóis, hiopnóiseach, hypnotist
|
3
|
hipearbóileach
|
hipearbóil, hipearbóileacht, hyperbolic
|
3
|
hipearghrúpa
|
grúpa, hipir-, hypergroup
|
3
|
hirise
|
ireas, iris, irise
|
3
|
histiginiteach
|
histigineach, histigineas, histogenetic
|
3
|
homalóg
|
homa-, homalógacht, homologue
|
3
|
homalógach
|
homa-, homalógacht, homologous
|
3
|
homamorfach
|
homa-, homamorfacht, homomorphous
|
3
|
héisc
|
iasc, éasc, éisc
|
3
|
i mbun
|
bun, in the middle of, in the process of
|
3
|
iargúltacht
|
back of beyond, remoteness, wildness
|
3
|
iarlaitheach
|
ainteann, arrogant, haughty
|
3
|
iarmhartach
|
aimhleisciúil, drogallach, reluctant
|
3
|
idir cleith agus ursain
|
by a hair's breadth, by the skin of one's teeth, narrowly
|
3
|
idirnáisiúntacht
|
idirnáisiúnta, internationality, internationalness
|
3
|
idé-eolaíochta
|
ideological, idé-eolaíoch, idé-eolaíocht
|
3
|
il-eitneach
|
eitneach, il-, multiethnic
|
3
|
ilchruthacht
|
cruth, ilchruthach, polymorphism
|
3
|
imeachtaí linbh
|
imeachtaí, leanbh, toddler
|
3
|
imoibriú ceimiceach
|
ceimiceach, chemical reaction, imoibriú
|
3
|
imtheorannaithe
|
imtheorannaigh, imtheorannaí, imtheorannú
|
3
|
infhála
|
ar fáil, infhaighte, le fáil
|
3
|
inlasta
|
flammable, inflammable, so-lasta
|
3
|
inneall dóiteáin
|
dóiteán, fire engine, inneall
|
3
|
inneall níocháin
|
meaisín níocháin, washer, washing machine
|
3
|
inneall umair
|
inneall, tank engine, umar
|
3
|
innealtacht
|
orderliness, readiness, smartness
|
3
|
innealtóir bogearraí
|
bogearraí, innealtóir, software engineer
|
3
|
innealtóir ceimiceach
|
ceimiceach, chemical engineer, innealtóir
|
3
|
innealtóir eitilte
|
eitilt, flight engineer, innealtóir
|
3
|
innealtóir fuaime
|
fuaim, innealtóir, sound engineer
|
3
|
innealtóir leictreach
|
electrical engineer, innealtóir, leictreach
|
3
|
innealtóir leictreachais
|
electrical engineer, innealtóir, leictreachas
|
3
|
innealtóir mianach
|
innealtóir, mianach, mining engineer
|
3
|
innealtóir sibhialta
|
civil engineer, innealtóir, sibhialta
|
3
|
innealtóireacht leictreach
|
electrical engineering, innealtóireacht, leictreach
|
3
|
innealtóireacht leictreachais
|
electrical engineering, innealtóireacht, leictreachas
|
3
|
innealtóireacht shibhialta
|
civil engineering, innealtóireacht, sibhialta
|
3
|
innealtóireacht shóisialta
|
innealtóireacht, social engineering, sóisialta
|
3
|
iomaireach
|
corrugated, iomaire, rocach
|
3
|
iompórtáil
|
allmhairigh, allmhairiú, import
|
3
|
iomráiteach
|
ardiomrá, ardíomhá, well-known
|
3
|
ionadaíocht chionmhar
|
cionmhar, ionadaíocht, proportional representation
|
3
|
ionchasach
|
féideartha, poitéinsiúil, potential
|
3
|
ionchuir
|
aschuir, cuir, ionchur
|
3
|
ionfhabhtú giosta
|
candidiasis, giosta, ionfhabhtú
|
3
|
is fearr beagán den ghaol ná mórán den charthanas
|
beagán, blood is thicker than water, gach díograis go deireadh
|
3
|
iúr binne
|
aiteal, iúr, juniper
|
3
|
iúr creige
|
aiteal, iúr, juniper
|
3
|
lacha Mheiriceánach
|
Meiriceánach, canvasback, lacha
|
3
|
laghdaigh
|
abate, lagdaigid, traoith
|
3
|
lagspreosach
|
listless, lukewarm, patuar
|
3
|
lampa alcóil
|
alcól, lampa, spirit lamp
|
3
|
lampa ceo
|
fog lamp, fog light, lampa
|
3
|
laochas
|
bravado, heroism, laoch
|
3
|
leaba champa
|
camp bed, campa, leaba
|
3
|
leaba dhearg
|
earth, lair, leaba
|
3
|
leabhar ama
|
am, leabhar, timebook
|
3
|
leabhar miontuairiscí
|
leabhar, miontuairisc, miontuairiscí
|
3
|
leann piorra
|
leann, perry, piorra
|
3
|
leannlus
|
hop, leann, lus
|
3
|
leathadh imrisc
|
imreasc, leathadh, mydriasis
|
3
|
leathar rásúir
|
leathar, razor strop, rásúr
|
3
|
leathcheann
|
counterpart, leath-, leiceann
|
3
|
leathmharbh
|
díbheo, halfdead, leath-
|
3
|
leathán
|
bileog, bratadh, leathán páipéir
|
3
|
leictreamaighnéad
|
electromagnet, leictreamaighnéadach, leictreamaighnéadas
|
3
|
leimhe
|
ennui, leamh, silliness
|
3
|
leithleach
|
féineach, leithligh, selfish
|
3
|
leá croí
|
croí, croíbhriseadh, heartbreak
|
3
|
lingmheátán
|
ainsiléad, lingchlár, spring balance
|