guma
Afar
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]gumá f (singulative gumáytu m)
Declension
[edit]Declension of gumá | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
absolutive | gumá | |||||||||||||||||
predicative | gumá | |||||||||||||||||
subjective | gumá | |||||||||||||||||
genitive | gumá | |||||||||||||||||
|
References
[edit]- E. M. Parker, R. J. Hayward (1985) “guma”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN
Czech
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from German Gumma, from New Latin gumma, from Latin gummi.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]guma f
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “guma”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “guma”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
Gothic
[edit]Romanization
[edit]guma
- Romanization of 𐌲𐌿𐌼𐌰
Hausa
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]gumā̀ (grade 1)
Icelandic
[edit]Etymology
[edit]From gum (“exaggeration, boasting”) + -a.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]guma (weak verb, third-person singular past indicative gumaði, supine gumað)
- (intransitive) to boast, to exaggerate [with af]
- Synonym: stæra sig
Conjugation
[edit]infinitive (nafnháttur) |
að guma | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
gumað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
gumandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég guma | við gumum | present (nútíð) |
ég gumi | við gumum |
þú gumar | þið gumið | þú gumir | þið gumið | ||
hann, hún, það gumar | þeir, þær, þau guma | hann, hún, það gumi | þeir, þær, þau gumi | ||
past (þátíð) |
ég gumaði | við gumuðum | past (þátíð) |
ég gumaði | við gumuðum |
þú gumaðir | þið gumuðuð | þú gumaðir | þið gumuðuð | ||
hann, hún, það gumaði | þeir, þær, þau gumuðu | hann, hún, það gumaði | þeir, þær, þau gumuðu | ||
imperative (boðháttur) |
guma (þú) | gumið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
gumaðu | gumiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
Irish
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
[edit]guma m (genitive singular guma, nominative plural gumaí)
- (arboriculture) gum
- (chewing-)gum
- Synonym: guma coganta
Declension
[edit]
|
Derived terms
[edit]- crann guma (“gum-tree”)
- guma a chur ar rud (“to gum something”)
- guma arabach (“gum arabic”)
- guma nicitín (“nicotine gum”)
- guma peirc (“gutta-percha”)
- gumach (“gummy”, adjective)
- gumaigh (“gum”, transitive verb)
- gumleaistic (“gum elastic”)
- gumroisín (“gum resin”)
- póirín guma (“sweetmeat”)
Mutation
[edit]radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
guma | ghuma | nguma |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “guma”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “guma”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “guma”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
Lithuanian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]gumà f (plural gùmos) stress pattern 4
Declension
[edit]singular (vienaskaita) | plural (daugiskaita) | |
---|---|---|
nominative (vardininkas) | gumà | gùmos |
genitive (kilmininkas) | gumõs | gumų̃ |
dative (naudininkas) | gùmai | gumóms |
accusative (galininkas) | gùmą | gumàs |
instrumental (įnagininkas) | gumà | gumomìs |
locative (vietininkas) | gumojè | gumosè |
vocative (šauksmininkas) | gùma | gùmos |
Maguindanao
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]guma (Jawi spelling ݢُوْمَ)
Old English
[edit]Etymology
[edit]From Proto-West Germanic *gumō.
Cognate with Old Saxon gumo, Old High German gumo, gomo, Old Norse gumi (Icelandic gumi and Norwegian gume), Gothic 𐌲𐌿𐌼𐌰 (guma), Latin homō, Proto-Balto-Slavic *źmṓ (Lithuanian žmogùs).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]guma m (nominative plural guman)
Declension
[edit]Weak:
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | guma | guman |
accusative | guman | guman |
genitive | guman | gumena |
dative | guman | gumum |
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Old Norse
[edit]Noun
[edit]guma
- inflection of gumi:
Polish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from German Gumma, from New Latin gumma, from Latin gummi.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]guma f (diminutive gumka)
- rubber (substance)
- chewing gum
- (colloquial) flat tire
- (colloquial) rubber, condom
Declension
[edit]Derived terms
[edit]See also
[edit]Further reading
[edit]- guma in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- guma in Polish dictionaries at PWN
Romanian
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]a guma (third-person singular present gumează, past participle gumat) 1st conjugation
- to gum
Conjugation
[edit]infinitive | a guma | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | gumând | ||||||
past participle | gumat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | gumez | gumezi | gumează | gumăm | gumați | gumează | |
imperfect | gumam | gumai | guma | gumam | gumați | gumau | |
simple perfect | gumai | gumași | gumă | gumarăm | gumarăți | gumară | |
pluperfect | gumasem | gumaseși | gumase | gumaserăm | gumaserăți | gumaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să gumez | să gumezi | să gumeze | să gumăm | să gumați | să gumeze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | gumează | gumați | |||||
negative | nu guma | nu gumați |
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]guma f
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]From Latin gummi/cummi, from Ancient Greek κόμμι (kómmi), from Egyptian qmy (“anointing oil”), qmyt (“acanthus resin, gum”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]gȕma f (Cyrillic spelling гу̏ма)
Declension
[edit]Synonyms
[edit]- žvaka (chewing gum)
Sidamo
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]guma m (plural gumma f)
References
[edit]- Kazuhiro Kawachi (2007) A grammar of Sidaama (Sidamo), a Cushitic language of Ethiopia, page 81
- Gizaw Shimelis, editor (2007), “guma”, in Sidaama-Amharic-English dictionary, Addis Ababa: Sidama Information and Culture department
West Makian
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]guma
Conjugation
[edit]Conjugation of guma (stative verb) | ||||
---|---|---|---|---|
singular | plural | |||
inclusive | exclusive | |||
1st person | tiguma | miguma | aguma | |
2nd person | niguma | figuma | ||
3rd person | inanimate | iguma | diguma | |
animate | maguma | |||
imperative | —, guma | —, guma |
References
[edit]- Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[2], Pacific linguistics
- Afar terms with IPA pronunciation
- Afar lemmas
- Afar nouns
- Afar feminine nouns
- Afar collective nouns
- aa:Birds of prey
- Czech terms borrowed from German
- Czech terms derived from German
- Czech terms derived from New Latin
- Czech terms derived from Latin
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech terms with audio pronunciation
- Rhymes:Czech/uma
- Rhymes:Czech/uma/2 syllables
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech feminine nouns
- Czech informal terms
- Czech hard feminine nouns
- cs:Materials
- Gothic non-lemma forms
- Gothic romanizations
- Hausa terms with IPA pronunciation
- Hausa lemmas
- Hausa verbs
- Icelandic terms suffixed with -a
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ʏːma
- Rhymes:Icelandic/ʏːma/2 syllables
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Icelandic intransitive verbs
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish fourth-declension nouns
- ga:Gums and resins
- ga:Sweets
- Lithuanian terms borrowed from Polish
- Lithuanian terms derived from Polish
- Lithuanian lemmas
- Lithuanian nouns
- Lithuanian feminine nouns
- Maguindanao terms borrowed from Spanish
- Maguindanao terms derived from Spanish
- Maguindanao terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Maguindanao/uma
- Rhymes:Maguindanao/uma/2 syllables
- Maguindanao lemmas
- Maguindanao nouns
- Maguindanao terms with Jawi script
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms inherited from Proto-West Germanic
- Old English terms derived from Proto-West Germanic
- Old English terms derived from Proto-Indo-European
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms inherited from Proto-Indo-European
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English masculine nouns
- Old English poetic terms
- Old English terms with quotations
- Old English masculine n-stem nouns
- Old Norse non-lemma forms
- Old Norse noun forms
- Polish terms borrowed from German
- Polish terms derived from German
- Polish terms derived from New Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/uma
- Rhymes:Polish/uma/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Polish colloquialisms
- pl:Birth control
- Romanian terms suffixed with -a
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation
- Romanian non-lemma forms
- Romanian noun forms
- Serbo-Croatian terms derived from Latin
- Serbo-Croatian terms derived from Ancient Greek
- Serbo-Croatian terms derived from Egyptian
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Sidamo terms with IPA pronunciation
- Sidamo lemmas
- Sidamo nouns
- Sidamo masculine nouns
- sid:Foods
- sid:Botany
- West Makian terms with IPA pronunciation
- West Makian lemmas
- West Makian verbs
- West Makian stative verbs