mantach
Jump to navigation
Jump to search
Irish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From mant (“tooth gap”) + -ach, ultimately from Proto-Indo-European *men- (“to stand out”), similar to Proto-Germanic *munþaz (“mouth”), Latin mentum (“chin”).[2]
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]mantach (genitive singular masculine mantaigh, genitive singular feminine mantaí, plural mantacha, comparative mantaí)
- gap-toothed
- Synonyms: grabach, scagfhiaclach, séanasach
- toothless
- Synonym: carballach
- inarticulate, indistinct (of speech)
- gapped, chipped, indented
Declension
[edit]singular | plural (m/f) | |||
---|---|---|---|---|
Positive | masculine | feminine | (strong noun) | (weak noun) |
nominative | mantach | mhantach | mantacha; mhantacha2 | |
vocative | mhantaigh | mantacha | ||
genitive | mantaí | mantacha | mantach | |
dative | mantach; mhantach1 |
mhantach; mhantaigh (archaic) |
mantacha; mhantacha2 | |
Comparative | níos mantaí | |||
Superlative | is mantaí |
1 When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.
2 When the preceding noun ends in a slender consonant.
Mutation
[edit]radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
mantach | mhantach | not applicable |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- ^ “mantach”, in Historical Irish Corpus, 1600–1926, Royal Irish Academy
- ^ MacBain, Alexander, Mackay, Eneas (1911) “mannda”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language[1], Stirling, →ISBN
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 238, page 87
Further reading
[edit]- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “mantach”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “mantach”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
- Ó Dónaill, Niall (1977) “mantach”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN