altram
Irish
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish altram, an older verbal noun of ailid (“nourishes; rears, fosters”) (compare oiliúint f).
Noun
[edit]altram m (genitive singular altrama)
Declension
[edit]
|
Derived terms
[edit]- altramacht f (“fosterage”)
- altramaí m (“fosterer, foster-parent”)
- altramaigh (“foster”, verb)
- altramas m (“fosterage”)
- altramú m (“fosterage”)
- athair altrama m (“foster-father”)
- bean altrama f (“wet nurse”)
- craobh altrama f (“stock”)
- leanbh altrama m (“foster-child”)
- mac altrama m (“foster-son”)
- máthair altrama f (“foster-mother”)
See also
[edit]- buime f (“foster-mother, nurse”)
- comhalta m (“foster-brother, foster-sister”)
- dalta m (“foster-child”)
- daltán m (“(little) foster-child; young pupil”)
- máithrigh (“mother, bear; foster”, verb)
- oide m (“foster-father”)
- oil (“nourish, rear, foster; train, educate”, verb)
- oiliúint f (“nurture, upbringing, fostering care”)
- oiliúnach (“nurturing, fostering”, adjective)
Mutation
[edit]radical | eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
---|---|---|---|
altram | n-altram | haltram | t-altram |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “altram”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “altram(m)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Old Irish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From *altar m (“fosterage”), which occurs in compounds such as míaltar (“bad fosterage”), from Proto-Celtic *altrom.[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]altram m (genitive altrama)
- verbal noun of ailid
Inflection
[edit]Masculine u-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | altram | altramL | altramae |
Vocative | altram | altramL | altramu |
Accusative | altramN | altramL | altramu |
Genitive | altramoH, altramaH | altramo, altrama | altramaeN |
Dative | altramL | altramaib | altramaib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Descendants
[edit]Mutation
[edit]radical | lenition | nasalization |
---|---|---|
altram (pronounced with /h/ in h-prothesis environments) |
unchanged | n-altram |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- ^ Thurneysen, Rudolf (1940) D. A. Binchy and Osborn Bergin, transl., A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, § 731, page 452; reprinted 2017
Further reading
[edit]- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “altram(m)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Scottish Gaelic
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish altram, verbal noun of ailid (“nourishes; rears, fosters”).
Noun
[edit]altram m (genitive singular altraim)
Derived terms
[edit]- bràthair-altraim m (“foster-brother”)
- leanabh-altraim m (“foster-child, nursling”)
- màthair-altraim f (“nurse”)
- oide-altraim m (“foster-father”)
- seòmar-altraim m (“nursery”)
- taigh-altraim m (“nursing home”)
Mutation
[edit]radical | eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
---|---|---|---|
altram | n-altram | h-altram | t-altram |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- Edward Dwelly (1911) “altram”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “altram(m)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂el- (grow)
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish third-declension nouns
- Old Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂el- (grow)
- Old Irish terms derived from Proto-Celtic
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish lemmas
- Old Irish nouns
- Old Irish masculine nouns
- Old Irish verbal nouns
- Old Irish masculine u-stem nouns
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns
- Scottish Gaelic verbal nouns