User:Matthias Buchmeier/ru-en-b
Appearance
б. {adj} | :: abbreviation of большой |
б. {adj} | :: abbreviation of бывший |
б {particle} | :: alternative form of бы |
-ба {suffix} | :: a noun forming suffix |
Баальбек {prop} | :: Баальбек (capital city) |
баба {noun} [childish] | :: grandma, granny [short for бабушка] |
баба {noun} [colloquial or archaic] | :: old woman [short for бабушка] |
баба {noun} [historical] | :: (any) woman; countrywoman |
баба {noun} [colloquial, slang, pejorative] | :: woman, female, broad; countrywoman |
баба {noun} [obsolete] | :: peasant’s wife, peasant woman |
баба {noun} [pejorative] | :: milksop, old woman (weak man) |
баба {noun} [technical] | :: ram [of a pile driver] |
баба {noun} [technical] | :: drop weight |
баба {noun} [cooking] | :: baba (tall, cylindrical cake), bundt cake, Gugelhupf |
баба {noun} | :: in expressions |
бабай {noun} | :: bogeyman (monster used to scare misbehaving children) |
бабай {noun} [figuratively] | :: A suspiciously-looking old man |
баба с возу — кобыле легче {proverb} | :: Good riddance to bad rubbish! |
ба-бах {interj} | :: kaboom (sound of an explosion) |
бабах {interj} | :: kaboom (sound of an explosion) |
бабахать {vti impf} [colloquial] | :: to give a resounding slap, to go off with a bang, to pop, to explode |
бабахнуть {vti pf} [colloquial] | :: to give a resounding slap, to go off with a bang, to pop, to explode |
баба-яга {noun} | :: alternative case form of Баба-Яга |
Баба-яга {prop} | :: alternative case form of Баба-Яга |
Баба-Яга {prop} | :: old witch, hag |
Баба-Яга {prop} [mythology] | :: Baba Yaga |
бабёнка {noun} [low colloquial] | :: diminutive of баба: dame, babe, chick, broad |
бабёнка {noun} [low colloquial] | :: looker |
бабёнка {noun} [low colloquial] | :: a feisty girl or a woman |
бабий {adj} | :: womanish, effeminate |
бабить {v impf} [regional, archaic, Novgorod, Pskov, Smolensk, Kaluga, Oryol, Kursk, Nizhegorod, Arkhangelsk, Perm, ] | :: to work as a midwife |
бабить {v impf} [regional, archaic, Kursk, Oryol, Nizhegorod, Perm, ] | :: to heal, to cure |
бабить {v impf} [regional, archaic, Oboyan, Kursk, Orlov, ] | :: to do magic, to enchant |
бабить {v impf} [regional, archaic, Vologda, ] | :: to be married |
бабка {noun} | :: grandmother |
бабка {noun} | :: old woman, crone |
бабка {noun} [obsolete] | :: midwife |
бабка {noun} [technology] | :: mandrel |
бабка {noun} | :: pastern |
бабка {noun} [anatomy] | :: knucklebones (usually in the plural) |
бабки {noun} [slang] | :: money |
бабло {noun} [slang] | :: money (means of exchange and measure of value) |
баблосы {noun} [slang] | :: money; dough |
бабник {noun} | :: lady's man, philanderer, womanizer |
бабосы {noun} [slang] | :: money; dough |
бабочка {noun} | :: butterfly |
бабочка {noun} | :: bowtie |
бабочка {noun} [colloquial] | :: feisty, spirited woman |
бабочка {noun} [colloquial] | :: prostitute, hooker |
бабуин {noun} | :: baboon |
бабулька {noun} | :: diminutive of бабуля |
бабуля {noun} [colloquial, endearingly] | :: granny (grandmother) |
бабуля {noun} [colloquial, endearingly] | :: granny (old lady) |
бабурить {v impf} [regional, archaic, Tula, ] | :: to talk |
бабуся {noun} | :: granny, grandma |
бабушка {noun} | :: grandmother, grandma, granny |
бабушка {noun} | :: old lady |
бабушкин {adj} | :: granny's |
бабье лето {noun} | :: Indian summer (summerlike days in early autumn) |
Бавария {prop} | :: Бавария (state) |
баварский {adj} | :: Bavarian |
-бавить {affix} | :: Combining form used to form prefixed perfective verbs with various transitive meanings, e.g. "add, dilute, amuse, rid" |
баг {noun} [computing, slang] | :: bug (a problem that needs fixing; especially, an error in a computer program) |
багаж {noun} | :: luggage |
багажник {noun} | :: trunk [U.S.: luggage storage compartment of a sedan/saloon style car], boot [GB] |
багажник {noun} | :: rack, carrier [of a bicycle] |
багажный {adj} [relational] | :: baggage, luggage |
Багамские Острова {prop} | :: Багамские Острова (country/and/archipelago) |
багамский {adj} | :: Bahamian |
Багамы {prop} | :: Багамы (country/and/archipelago) |
багатур {noun} | :: baghatur |
Багдад {prop} | :: Багдад (capital city) |
багет {noun} | :: baguette, French bread, French stick (a variety of bread that is long and narrow in shape) |
багет {noun} [architecture] | :: baguete |
багор {noun} | :: pike pole |
багор {noun} | :: gaff |
багроветь {v impf} | :: to grow/turn crimson/purple, to redden, to flush |
багровый {adj} | :: crimson, purple (deep, bluish shade of red) |
багряный {adj} | :: blood-red |
бадан {noun} [botany] | :: Bergenia, pigsqueak |
бадминтон {noun} [sports] | :: badminton (a racquet sport) |
бадья {noun} | :: tub, bucket, basin, pail (broad, flat-bottomed vessel) |
бадяга {noun} | :: alternative form of бодяга |
баженовский {adj} [relational] | :: Bazhenov (referring to anyone with this last name, or to anything named after such a person) |
база {noun} | :: base |
база данных {noun} [computing] | :: database |
базальный {adj} [physiology, geology] | :: basal |
базальт {noun} | :: basalt (hard rock) |
базар {noun} | :: market, bazaar |
базар {noun} [figurative] | :: row, uproar |
базар {noun} [colloquial] | :: talk, chatter |
базарить {v impf} [colloquial] | :: to talk loudly, to babble |
базарный {adj} [relational] | :: market, marketplace |
базарный {adj} [colloquial] | :: noisy, loud, rude, prone to shouting or arguing (over insignificant matters) |
базилик {noun} | :: basil (plant) |
базилика {noun} | :: basilica (Christian church building having a nave) |
базирование {noun} | :: basing |
базирование {noun} | :: stationing |
базировать {v impf} | :: to base, to found, to ground (on or upon) |
базироваться {v impf} | :: to be based |
базироваться {v impf} | :: to be based somewhere, to set up base |
базис {noun} [mathematics] | :: basis (linearly independent set of vectors) |
базис {noun} | :: base, basis, foundation |
базисный {adj} [relational, general or mathematics] | :: basis |
базисный {adj} [relational] | :: base, foundation |
базисный {adj} | :: basic, foundational |
базовый {adj} [relational] | :: base |
базовый {adj} | :: basic |
бай {noun} [historical, Central Asia] | :: bay or bai, a rich man, lord, (by extension) exploiter |
бай {interj} [colloquial] | :: bye |
бай-бай {interj} | :: hushaby; used when putting a baby to sleep |
бай-бай {interj} [slang] | :: bye-bye |
байбак {noun} | :: marmot |
байдара {noun} | :: canoe |
байдарка {noun} | :: kayak, canoe |
байка {noun} | :: fable, fairy-tale, old wives' tales |
байка {noun} | :: baize, (thick) flannelette |
Байкал {prop} | :: Байкал (lake) |
байкальский {adj} [relational] | :: байкальский (large lake) |
байковый {adj} [relational] | :: baize, (thick) flannelette |
байрам {noun} [Islam] | :: Eid, Bayram (a Muslim religious festival), abbreviation of курбан-байрам (Eid al-Adha) |
байрам {noun} [by extension] | :: any Islamic festival |
байт {noun} [computing] | :: byte |
байцзю {n inan} | :: baijiu, clear Chinese alcoholic beverage |
бак {noun} [nautical] | :: forecastle |
бак {noun} | :: container, receptacle (for liquids) |
бак {noun} | :: tank |
бак {noun} | :: boiler |
бак {noun} | :: sideburn |
бакалавр {noun} | :: bachelor (degree) |
бакалея {noun} | :: grocery |
бакен {noun} | :: buoy, a moored float, sea mark, beacon |
бакен {noun} | :: sideburn (see also бакенбарда) |
бакенбарда {noun} | :: sideburn |
бакенбарды {noun} | :: (plural of бакенбарда) sideburns, side whiskers |
бакинец {noun} | :: Bakuvian |
бакинка {noun} | :: female equivalent of бакинец |
бакинский {adj} [relational] | :: Bakuvian |
баклава {noun} | :: baklava [dessert] |
баклага {noun} | :: a type of flask for carrying liquids with hooks on the sides for straps |
баклага {noun} [colloquial] | :: any flask for carrying liquids |
баклажан {noun} | :: aubergine (plant and vegetable) |
баклажановый {adj} [relational] | :: aubergine, eggplant |
баклажановый {adj} | :: aubergine (a dark purple colour) |
баклажка {noun} [colloquial] | :: diminutive of баклага: a (small) type of flask for carrying liquids, with hooks on the sides for straps |
баклажка {noun} [colloquial] | :: diminutive of баклага: any small flask for carrying liquids |
баклан {noun} | :: cormorant |
баклан {noun} [colloquial] | :: fool |
бакланка {noun} | :: female cormorant or gannet |
бакланка {noun} [colloquial] | :: fool (said of a female) |
бакланка {noun} [slang] | :: violent, drunken brawl or beating (usually committed by teenagers who cannot yet be tried as adults) |
бакс {noun} [colloquial] | :: buck, dollar |
бактериальный {adj} | :: bacterial |
бактериолог {noun} | :: bacteriologist |
бактериологический {adj} | :: bacteriological |
бактериология {noun} | :: bacteriology |
бактериофаг {noun} | :: bacteriophage |
бактерия {noun} | :: bacterium |
бактриан {noun} | :: Bactrian camel |
Баку {prop} {m inan} | :: Баку (capital city) |
бакшиш {noun} [dated] | :: tip (money) |
бал {noun} | :: ball, dance |
балабиль {noun} | :: ballabile |
балаболка {m anim} {f anim} [colloquial] | :: chatterbox, windbag |
балаган {noun} | :: booth, show-booth |
балаган {noun} | :: show; farce; low farce; buffoonery |
балаганить {v impf} | :: to play the buffoon; to fool around |
балаганщик {noun} [historical] | :: showman; organiser of a show-booth |
балаганщик {noun} [colloquial] | :: buffoon; someone who fools around |
балакать {v impf} [regional, South Russia, colloquial] | :: to speak, to talk |
балалайка {noun} [musical instruments] | :: balalaika |
баламут {noun} | :: troublemaker |
баланда {noun} [nautical, obsolete] | :: skillygalee |
баланда {noun} [colloquial] | :: very thin, usually tasteless soup, prison swill |
баланда {noun} [figuratively, colloquial] | :: idle talk, nonsense, unnecessary or disingenuous chatter |
баланс {noun} | :: balance |
баланс {noun} | :: pulpwood |
балансировать {v impf} | :: to balance, to keep one's balance |
балансировать {v impf} | :: to balance, to equipoise |
балансовый {adj} [relational] | :: balance [in various senses] |
балансовый {adj} [relational] | :: balance sheet |
балахон {noun} [historical] | :: loose peasant overgarment made of sackcloth or twill |
балахон {noun} [colloquial] | :: loose-fitting robe |
балачка {noun} [linguistics] | :: Balachka (South Russian regional dialect in Don and Kuban regions) |
балачка {noun} [regional, South Russia] | :: conversation, talk; gossip |
балбес {noun} | :: fool, idiot, simpleton, booby |
балда {f inan} {f anim} {m anim} | :: sledgehammer |
балда {f inan} {f anim} {m anim} [animate, masculine and feminine] | :: blockhead, dolt, dunderhead |
балдахин {noun} | :: baldacchin (canopy suspended over an altar or throne) |
балдеть {v impf} [dated] | :: to stop thinking clearly, to take leave of one's senses |
балдеть {v impf} [slang] | :: to get/be high; |
балдеть {v impf} [slang] | :: to have fun; to lead a fun life, to be idle |
балдёж {noun} [slang] | :: euphoria; (extreme) fun; enjoyment; idleness |
балерина {noun} | :: ballerina |
балет {noun} | :: ballet |
балетмейстер {noun} | :: ballet choreographer, ballet master |
балетный {adj} [relational] | :: ballet |
балет-феерия {noun} | :: fairy ballet |
Бали {prop} {m inan} | :: Бали (island/and/province) |
балиториевые {noun} | :: Balitoridae (a biological family that includes hillstream loaches and river loaches of the eastern part of Asia) |
балка {noun} | :: beam, girder, bar, baulk |
балка {noun} | :: gully, (narrow) gorge |
балканский {adj} | :: Balkan |
Балканы {prop} | :: Балканы (region) |
Балканы {prop} | :: Балканы (mountain range) |
балкон {noun} | :: balcony |
балконный {adj} [relational] | :: balcony |
балкончик {noun} | :: diminutive of балкон |
балл {noun} | :: point |
балл {noun} | :: mark, grade, score |
балл {noun} [historical] | :: a ball used in the process of voting |
баллада {noun} | :: ballad |
балласт {noun} | :: ballast (heavy material placed in the hold of a vessel) |
балласт {noun} [also, figuratively] | :: dead weight |
баллистика {noun} | :: ballistics (science of the study of falling objects) |
баллистическая ракета {noun} | :: ballistic missile |
баллистический {adj} | :: ballistic |
баллон {noun} | :: balloon, cylinder, container |
баллон {noun} | :: inner tube (of a tire) |
баллончик {noun} [colloquial] | :: gas cartridge containing incapacitating liquid, for self-defense (e.g. pepper spray) |
баллончик {noun} [colloquial] | :: endearing diminutive of баллон |
баллотировать {v impf} [literary] | :: to put (a proposal) to a vote |
баллотировать {v impf} | :: to elect by secret ballot |
баллотироваться {v impf} | :: to run for an election, to stand for election |
балованный {adj} [of a person] | :: spoiled, indulgent |
баловать {v impf} | :: to indulge, to spoil, to pet, to pamper |
баловать {v impf} | :: to give a treat |
баловаться {v impf} | :: to frolic, to play about, to fool around, to get up to monkey tricks |
баловаться {v impf} | :: to amuse oneself (with), to dabble (in/at) |
баловаться {v impf} | :: to indulge (in), to treat oneself (to) |
баловаться {v impf} [colloquial] | :: to have sex, to fool about (with), to mess (with) |
баловень {noun} [colloquial] | :: favorite, darling, pet, coddle, cosset (a person or animal especially cherished, indulged or spoiled) |
баловень {noun} [colloquial, rare] | :: mischievous child |
баловник {noun} | :: mischievous child, imp, naughty child or animal |
баловник {noun} | :: piddler, frolicker, someone who screws around, someone who is being naughty |
баловство {noun} | :: naughtiness, mischievousness |
баловство {noun} | :: petting, spoiling, over-indulgence |
баловство {noun} | :: something not serious, e.g. not a serious hobby, infatuation, etc |
балтийский {adj} | :: Baltic |
Балтийское море {noun} | :: Балтийское море (sea) |
балык {noun} | :: balyk (smoked or cured meat from the spine of the sturgeon or large salmon) |
бальзаковский {adj} | :: Balzacian |
бальзам {noun} | :: balsam; balm |
бальзам на душу {noun} | :: music to one's ears (unexpected good news) |
бальный {adj} [relational] | :: ball, ballroom |
балюстрада {noun} [architecture] | :: balustrade |
балюстрада {noun} [architecture] | :: banisters |
бам {interj} | :: bang (verbal percussive sound) |
Бамако {prop} {m inan} | :: Бамако (capital city) |
бамбук {noun} | :: bamboo |
бамбуковый {adj} [relational] | :: bamboo |
бамия {noun} | :: okra, Abelmoschus esculentus |
бампер {noun} | :: bumper (impact absorber in an automobile) |
бан {noun} [historical] | :: ban (a noble title) |
бан {noun} [computing] | :: ban |
бан {noun} | :: ban (small coin of Romania and Moldavia) |
банальность {noun} | :: banality, triteness |
банальность {noun} | :: commonplace, platitude, banal remark |
банальный {adj} | :: banal, trivial (common, ordinary) |
банан {noun} | :: banana (tree or fruit) |
банан {noun} | :: joint of marijuana |
банановый {adj} [relational] | :: banana |
Бангалор {prop} | :: Бангалор (capital city) |
Банги {prop} {m inan} | :: Банги (capital city) |
Бангкок {prop} | :: Бангкок (capital city) |
Бангладеш {prop} {f inan} | :: Бангладеш (country) |
бангладешец {noun} | :: Bangladeshi person |
бангладешский {adj} | :: Bangladeshi |
банда {noun} | :: gang |
бандаж {noun} | :: surgical corset, (abdominal) support |
бандаж {noun} [engineering] | :: tyre, band |
бандана {noun} | :: bandana (large kerchief) |
Бандар-Сери-Бегаван {prop} | :: Бандар-Сери-Бегаван (capital city) |
бандеровец {noun} [often, pejorative] | :: Banderite (a member of Stepan Bandera movement, by extension, a Ukrainian nationalist) |
бандероль {noun} | :: periodical wrapper, post package, small parcel |
банджо {n inan} | :: banjo (a musical instrument) |
банджоист {noun} | :: banjoist (person playing or performing on the banjo) |
бандикут {noun} | :: bandicoot |
бандит {noun} | :: bandit, gangster, brigand |
бандитизм {noun} | :: gangsterism, banditry |
бандитский {adj} [relational] | :: thug, bandit, highwayman |
бандитский {adj} | :: thug's, bandit's, highwayman's |
бандитский {adj} | :: like a bandit, thug, or highwayman |
бандура {noun} | :: bandura (old Ukrainian music instrument) |
бандура {noun} [colloquial, pejorative] | :: a large, bulky object |
бандформирование {noun} | :: armed gang |
Банжул {prop} | :: Банжул (capital city) |
банк {noun} | :: bank (financial institution) |
банка {noun} | :: jar, pot |
банка {noun} | :: can, tin |
банка {noun} [medicine] | :: cupping glass |
банка {noun} [marine] | :: sandbank, shoal |
банка {noun} [marine] | :: устричная банка oyster bed |
банка {noun} [boats] | :: thwart (oarsman’s transverse seat) |
банкет {noun} | :: banquet |
банкир {noun} | :: banker |
банкнот {noun} | :: banknote, bill |
банкнота {noun} | :: banknote |
банковская выписка {noun} | :: bank statement |
банковский {adj} [relational] | :: bank |
банковский счёт {noun} | :: bank account |
Банкок {prop} | :: obsolete spelling of Бангкок, Банкок (capital city) |
банкомат {noun} | :: ATM, automated teller machine, cash machine |
банкрот {noun} | :: bankrupt, defaulter, insolvent |
банкротство {noun} | :: bankruptcy (legally declared or recognized condition of insolvency) |
банный {adj} [relational] | :: bathhouse, bath |
баночка {noun} | :: diminutive of банка: a small jar, a small can/tin |
бант {noun} | :: bow; bowknot, ribbon (long, narrow strip of material) |
бантик {noun} | :: diminutive of бант: a (small) ribbon; a (small) bow |
банши {f anim} | :: banshee (in Irish folklore, a female spirit) |
банщица {noun} | :: bathhouse attendant |
банька {noun} | :: diminutive of баня: a bath (place or action), a (small) bathhouse |
баньши {f anim} | :: banshee (in Irish folklore, a female spirit) |
баня {noun} | :: banya |
баня {noun} | :: (public) bath |
баня {noun} | :: Turkish bath, steam bath |
баобаб {noun} | :: baobab |
баоцзы {p} | :: baozi |
бар {noun} | :: saloon, bar, snack bar |
бар {noun} [technical] | :: bar, jib |
бар {noun} | :: sandbar |
бар {noun} [meteorology] | :: bar (unit of pressure) |
Бар {prop} | :: Бар (port city) |
Бар {prop} | :: Бар (city) |
Бар {prop} | :: Бар (<<historical>> French <<duchy>> of the <<c/Holy Roman Empire>>, in modern eastern <<c/France>>) |
барабан {noun} [musical instruments] | :: drum |
барабан {noun} | :: drum, barrel, cylinder |
барабанить {v impf} | :: to beat a drum |
барабанить {v impf} [colloquial] | :: to drum, to thump |
барабанный {adj} [relational] | :: drum |
барабанный бой {noun} | :: roll, drumbeat, rataplan, rub-a-dub (the uniform beating of a drum) |
барабанный бой {noun} | :: A drum signal, used to issue relay an officer's command throughout a unit |
барабанщик {noun} | :: drummer |
барак {noun} | :: bunkhouse, barrack |
баран {noun} | :: ram (male domestic sheep) |
баран {noun} | :: sheep (an animal from the Ovis genus) |
баран {noun} [figurative] | :: mule; namely someone who is very stubborn and foolish |
бараний {adj} [relational] | :: sheep, ram |
бараний {adj} [relational] | :: sheepskin |
бараний {adj} [relational] | :: mutton |
баранина {noun} | :: lamb, mutton |
баранка {noun} | :: baranka (a ring-shaped cracknel), bagel |
баранка {noun} [colloquial] | :: steering wheel |
барахло {noun} [uncountable] | :: goods and chattels, belongings |
барахло {noun} [uncountable] | :: junk, trash, odds and ends |
барахолка {noun} [colloquial] | :: flea market |
барахтаться {v impf} | :: to flounder, to roll, to wallow |
барашек {noun} [colloquial] | :: endearing diminutive of баран: little sheep, little ram, lamb |
барашек {noun} | :: lambskin |
барашек {noun} [engineering] | :: wing nut, thumbscrew |
Барбадос {prop} | :: Барбадос (island/and/country) |
барбакан {noun} | :: barbican |
барбекю {n inan} | :: barbecue |
барбершоп {noun} | :: barbershop (for men only) |
барбершоп {noun} [music] | :: barbershop |
барвинок {noun} | :: periwinkle, vinca |
бард {noun} | :: bard |
бард {noun} | :: author singer |
бардак {noun} [colloquial] | :: brothel |
бардак {noun} [colloquial] | :: disorder, jumble, clutter, mess |
бардачок {noun} [colloquial] | :: diminutive of бардак |
бардачок {noun} | :: glove compartment, glove box |
барельеф {noun} | :: bas relief (a low or mostly-flat sculpture) |
Баренцево море {noun} | :: Баренцево море (marginal sea) |
баржа {noun} | :: barge |
барий {noun} | :: barium |
барин {noun} [historical] | :: boyar, barin, nobleman, gentleman, landlord (a rank of aristocracy in Russia) |
барин {noun} [archaic] | :: a form of address to noble people, sir, master |
барин {noun} | :: a person who doesn't want to work |
барион {noun} [physics] | :: baryon |
бариста {m anim} | :: barista (person who prepares coffee in a coffee shop for customers) |
баритон {noun} | :: baritone |
барка {noun} | :: kind of a barge, specifically a wooden flat-bottomed river boat, usually undecked |
баркас {noun} | :: launch (a big rowing boat) |
баркас {noun} | :: longboat |
бармен {noun} | :: barman, bartender |
Барнаул {prop} | :: Барнаул (city/administrative center) |
барокко {n inan} | :: baroque |
барокко {adj} | :: baroque |
барометр {noun} | :: barometer |
барон {noun} | :: baron |
баронесса {noun} | :: baroness (female ruler of a barony) |
барражирование {noun} | :: air patrol |
баррель {noun} | :: barrel (unit of liquid measure equal to one-quarter of a pipe) |
баррикада {noun} | :: barricade |
барс {noun} | :: leopard |
Барселона {prop} | :: Барселона (capital city) |
Барселона {prop} | :: Барселона (province) |
барский {adj} | :: master's, gentleman's |
барский {adj} | :: lordly, aristocratic |
барский {adj} | :: haughty |
барсук {noun} | :: badger (mammal) |
барсучиха {noun} | :: a female badger |
барсучонок {noun} | :: a baby badger, a young badger |
бартер {noun} | :: barter (an equal exchange) |
бархан {noun} | :: barchan, sand dune (wind blown into a crescent shape) |
бархат {noun} | :: velvet |
бархатистый {adj} | :: velvety; silky |
бархатный {adj} [relational] | :: velvet |
бархатный {adj} | :: velvety |
барщина {noun} | :: corvee, statute labor, gavel work (unpaid labor due to a feudal lord) |
барыга {m anim} {f anim} [slang, pejorative] | :: huckster, profiteer, fraud, scalper |
барыня {noun} [historical] | :: lady, madam, boyar's wife |
барыня {noun} [archaic] | :: a form of address to a noble woman or landlady, madam, ma'am |
барыш {noun} [dated or colloquial, usually plural] | :: profit, income |
барышня {noun} [dated] | :: young lady, miss |
барьер {noun} | :: barrier (structure that bars passage) |
барьер {noun} [sport] | :: hurdle |
бас {noun} | :: bass (voice) |
бас {noun} | :: bass (singer) |
басенджи {m anim} | :: Basenji |
басить {v impf} | :: to speak or sing in a deep voice, to speak or sing in a bass voice |
баск {noun} | :: Basque (member of a people) |
баскетбол {noun} | :: basketball (sport only) |
баскетболист {noun} | :: basketball player, basketballer |
баскетбольный {adj} [relational] | :: basketball |
баской {adj} | :: pretty |
баской {adj} | :: well-dressed |
басконка {noun} | :: Basque woman |
басконский {adj} | :: Basque (relative to the Basque people or their language) |
баскский {adj} | :: Basque |
баскский {noun} | :: Basque (language) |
басмач {noun} | :: mujahid (a Muslim engaging in jihad, Central Asia during 1917–26) |
басмач {noun} | :: Basmachi (Muslim anti-Bolshevik fighter in Central Asia during 1917-26) |
басмач {noun} [humorous] | :: a term of endearment, commonly used in reference to young people |
басмачество {noun} | :: Basmachi movement |
баснописец {noun} | :: fabulist (writer of fables) |
баснословно {adv} | :: fabulously, amazingly |
баснословный {adj} [dated] | :: legendary |
баснословный {adj} | :: fabulous, incredible |
баснь {noun} [archaic] | :: alternative form of басня |
басня {noun} [literary genre] | :: fable |
басня {noun} [figuratively] | :: fable, untruth, cock-and-bull story, fib |
басоля {noun} | :: basolia |
бассейн {noun} | :: swimming pool |
бассейн {noun} | :: basin |
бассейновый {adj} [relational] | :: basin |
бассейновый {adj} [relational] | :: swimming pool |
баста {interj} | :: basta (that's enough, stop) |
бастард {noun} [history] | :: bastard (person born to unmarried parents) |
бастард {noun} [biology] | :: bastard (mongrel) |
Бастер {noun} | :: Бастер (capital city) |
бастион {noun} | :: bastion; bulwark (also figuratively) |
бастовать {v impf} | :: to go on strike |
бастурма {noun} | :: bastirma |
басурманин {noun} [dated, derogatory] | :: Muslim |
басурманин {noun} [dated, derogatory] | :: a person of a different religion (non-Christian or non-Orthodox) |
бат {noun} | :: baht (currency of Thailand) |
баталия {noun} [dated, poetic] | :: battle |
баталия {noun} [colloquial, jocular] | :: fight, clash, row, squabble |
батальон {noun} | :: battalion |
батальонный {adj} [relational] | :: battalion |
батальонный {noun} [colloquial] | :: batallion commander |
батарейка {noun} | :: small electric battery, baby battery |
батарея {noun} | :: (electrical) battery |
батарея {noun} | :: (artillery) battery |
батарея {noun} | :: (heating) radiator |
батат {noun} | :: sweet potato |
батенька {noun} | :: (endearing of батя) dad |
батенька {noun} | :: familiar and affectionate term of address |
батискаф {noun} | :: bathyscaphe |
батон {noun} | :: loaf (of bread), bread stick |
батрак {noun} | :: farm labourer; cotter |
батрачонок {noun} | :: boy farmhand, child farm laborer |
баттл {noun} [slang] | :: modern dance competition (such as rap, hip-hop, etc.) |
батуд {noun} | :: alternative form of батут |
Батуми {prop} {m inan} | :: Батуми (capital city) |
батут {noun} | :: trampoline |
батька {m anim} [colloquial] | :: father, dad |
батька {m anim} [colloquial] | :: "father", boss, master, lord, kingpin, number one, pro |
батька {m anim} [colloquial] | :: a nickname for president of Belarus Alyaksandr Lukashenka, also the Belarusian term бацька is used in this sense |
батько {noun} [dated or colloquial or regional or Ukraine] | :: father, dad |
батюшка {noun} [obsolete] | :: father [parent] |
батюшка {noun} | :: father [term of address for a priest], priest |
батюшка {noun} | :: dear friend; old boy [respectful and affectionate term of address] |
батя {noun} [familiar] | :: dad |
батя {noun} | :: familiar term of address for an elderly man |
баул {noun} | :: portmanteau |
баул {noun} | :: trunk, a large travel bag |
Бафомет {prop} | :: Baphomet (occult deity) |
Баффинова Земля {prop} | :: Баффинова Земля (large island) |
бах {interj} | :: kaboom (sound of an explosion) |
бахаи {n inan} [religion] | :: Bahá'í |
бахвалиться {v impf} [colloquial] | :: to boast, to brag |
бахвальство {noun} [colloquial] | :: bragging, boasting |
Бахрейн {prop} | :: Бахрейн (country/archipelago/and/island) |
бахрейнский {adj} | :: Bahraini |
бахрома {noun} | :: fringe (decorative border) |
бахча {noun} | :: a garden/field/plantation for watermelons, melons or pumpkins |
Бахчисарай {prop} | :: Бахчисарай (a <<city>> in <<pen/Crimea>>, internationally recognized as part of <<c/Ukraine>> but de facto in <<c/Russia>>) |
бацилла {noun} | :: bacillus (any bacteria in the genus Bacillus) |
бациллоноситель {noun} | :: bacilli-carrier |
бачки {noun} [colloquial] | :: endearing diminutive of бак: (small) sideburns, side whiskers |
бачок {noun} | :: diminutive of бак: a (small) cistern; a (small) tank |
башенка {noun} | :: turret |
башенка {noun} | :: mirador |
башенка {noun} | :: bartisan |
башка {noun} [colloquial, pejorative] | :: pate, noggin, bonce (slang word for head, part of the body) |
башкир {noun} | :: Bashkir |
башкирский {adj} | :: Bashkir |
башкирский {noun} | :: Bashkir (language) |
Башкортостан {prop} | :: Башкортостан (republic) |
башли {noun} [slang] | :: money (usually a large sum) |
башлык {noun} | :: bashlyk, hood [cone-shaped] |
башмак {noun} | :: shoe |
башмак {noun} | :: boot |
башмак {noun} | :: chock |
башмачник {noun} [archaic] | :: shoemaker, cobbler |
башня {noun} | :: tower |
башня {noun} | :: turret |
баюкать {v impf} | :: to lull, to rock to sleep |
баян {noun} | :: bayan, button accordion |
баян {noun} [Internet slang] | :: an old joke |
баян {noun} [slang] | :: syringe |
баянист {noun} | :: bayan player; bayanist |
баянист {noun} [internet slang] | :: poster of old jokes |
баянистка {noun} | :: female bayan player; bayanist |
баять {v impf} [archaic] | :: to speak, to tell [also used in folklore or jocularly] |
б/г {adv} | :: initialism of будущего года: of next year |
б. г. {adv} | :: initialism of будущего года: of next year |
б.г. {adv} | :: initialism of будущего года: of next year |
бдение {noun} | :: vigil, wakefulness |
бдеть {v impf} [dated] | :: to be awake, not sleep |
бдеть {v impf} [literary, dated] | :: to keep watch, to keep vigil |
БДИПЧ {n inan} | :: acronym of Бюро по демократическим институтам и правам человека: ODIHR, Office for Democratic Institutions and Human Rights |
бдительнее {adv} | :: comparative of бдительный |
бдительнее {adv} | :: comparative of бдительно |
бдительней {adv} | :: comparative of бдительный |
бдительней {adv} | :: comparative of бдительно |
бдительно {adv} | :: watchfully, vigilantly |
бдительность {noun} | :: vigilance, watchfulness |
бдительный {adj} | :: vigilant, watchful |
бе-бе {interj} [imitative] | :: baa (sound a sheep makes) |
беби {m anim} {f anim} [colloquial] | :: baby (very young child) |
беби {m anim} {f anim} [colloquial] | :: baby (sweetheart, darling, also as a form of address) |
бебиситтер {m anim} {f anim} | :: alternative form of бэбиситтер: babysitter |
бег {noun} | :: run |
бег {noun} [sports] | :: running (as in athletics or track and field) |
бега {noun} | :: races, horse-race |
бега {noun} | :: hiding |
бегать {v impf} | :: to run |
бегающий {adj} [of eyes] | :: characterized by nystagmus |
бегемот {noun} | :: hippopotamus |
бегемот {noun} [mythology] | :: behemoth |
бегемотиха {noun} | :: a female hippopotamus |
бегивать {v impf} | :: to run [repeatedly or frequently]; iterative of бегать |
беглец {noun} | :: runaway, fugitive |
беглец {noun} | :: jailbreaker |
бегло {adv} | :: fluently (expressing oneself easily) |
бегло {adv} | :: superficially, cursorily |
беглый {adj} | :: fluent, quick, fast |
беглый {adj} | :: superficial, cursory |
беглый {adj} | :: fugitive |
беглый {noun} | :: fugitive |
беговой {adj} [relational] | :: running |
беговой {adj} [relational] | :: race, racing |
беговой {adj} | :: cross-country |
бегом {adv} | :: running, at a run |
бегом {interj} | :: run! |
беготня {noun} | :: running about |
беготня {noun} | :: trouble, bustle, cares |
бегство {noun} | :: flight, escape (act of fleeing) |
бег трусцой {noun} | :: jog (exercise) |
бегун {noun} | :: runner, one who runs |
бегущий {adj} | :: fleeing, running |
беда {noun} | :: misfortune, trouble, disaster, mischief |
бедекер {noun} [dated] | :: travel guidebook |
бедж {noun} | :: badge (nameplate) |
бедлам {noun} [obsolete] | :: bedlam (a lunatic asylum) |
бедлам {noun} [colloquial] | :: chaos, mess, madhouse (a place or state of complete disorder) |
бедненький {adj} [colloquial] | :: diminutive of бедный: poor, pitiable |
беднеть {v impf} | :: to become poor, to become difficult |
бедно {adv} | :: poorly |
бедность {noun} | :: poverty, poorness |
бедность {noun} | :: indigence, penury |
беднота {noun} [collective] | :: the poor |
бедный {adj} | :: poor (having no possessions or money) |
бедный {adj} | :: poor (having little of a desirable thing) |
бедный {noun} | :: poor person |
бедняга {m anim} {f anim} | :: poor fellow, poor devil, wretch |
бедняжка {m anim} {f anim} [colloquial] | :: endearing diminutive of бедняга: poor thing, poor fellow, poor devil |
бедняк {noun} | :: poor man, pauper |
бедняк {noun} | :: small farmer, poor peasant |
бедолага {m anim} {f anim} [colloquial] | :: poor devil |
бедро {noun} [anatomy] | :: thigh, hip |
бедро {noun} | :: [meat] leg, round, loin |
бедственный {adj} [relational] | :: disaster |
бедственный {adj} | :: disastrous |
бедственный {adj} | :: extremely serious, extremely severe |
бедственный {adj} | :: dangerous |
бедствие {noun} | :: calamity, disaster |
бедствовать {v impf} | :: to live in poverty, to be in misery |
бедуин {noun} | :: bedouin |
беж {adj} | :: beige |
бежать {v both} [imperfective only] | :: to run, to be running |
бежать {v both} | :: to flee, to be fleeing |
бежать {v both} | :: to avoid, to be avoiding, to shun, to be shunning |
бежевый {adj} | :: beige |
беженец {noun} | :: refugee |
беженец {noun} | :: asylum seeker (one who seeks asylum) |
беженка {noun} | :: female refugee |
беженка {noun} | :: female asylum seeker (one who seeks asylum) |
без- {prefix} | :: dis-, un- |
без- {prefix} | :: -less |
без {prep} | :: without |
без {prep} | :: minus |
безалаберно {adv} | :: carelessly (in a careless manner) |
безалкогольный {adj} | :: alcohol-free (containing no alcohol) |
безбожие {noun} | :: atheism |
безбожие {noun} | :: godlessness |
безбожие {noun} | :: ungodliness |
безбожник {noun} | :: atheist |
безбожница {noun} | :: atheist |
безбожный {adj} | :: godless |
безболезненно {adv} | :: painlessly (in a painless manner) |
безболезненный {adj} | :: painless (without pain or trouble) |
безбородый {adj} | :: beardless |
безбрачие {noun} | :: celibacy |
безбрежный {adj} | :: shoreless |
безбрежный {adj} [by extension] | :: boundless, vast |
без ведома {adv} | :: unbeknownst, without smb.'s knowledge (without the knowledge of) + genitive case |
безвестность {noun} | :: obscurity |
безвестность {noun} [dated] | :: absence of news |
безвестный {adj} | :: obscure, unknown |
безветрие {noun} | :: calm [absence of wind] |
безвизовый {adj} | :: visa-free (not requiring a visa) |
безвкусие {noun} | :: tastelessness, lack of taste, bad taste |
безвкусица {noun} | :: lack of good taste, tastelessness |
безвкусица {noun} [colloquial] | :: something tasteless, raunch |
безвкусный {adj} | :: tasteless |
безвластие {noun} | :: anarchy (absence of any form of political authority or government) |
безвластный {adj} | :: powerless (lacking legal authority) |
безводный {adj} | :: waterless, arid |
безводье {noun} | :: water shortage (due to droughts in rivers or lakes) |
безвозвратно {adv} | :: irretrievably, irrevocably |
безвозвратный {adj} | :: irretrievable, unrecoverable |
безвозвратный {adj} | :: irrevocable, permanent, non-repayable |
безвозмездно {adv} | :: gratis, for free |
безвозмездность {noun} | :: gratuitousness |
безвозмездный {adj} | :: free (of charge), without compensation; gratuitous, unpaid |
безволие {noun} | :: weak will, lack of will, limpness |
безволосый {adj} | :: hairless |
безвольный {adj} [pejorative] | :: spineless, gutless, weak-willed |
безвредный {adj} | :: harmless |
безвременье {noun} [literary] | :: period of social and cultural stagnation |
безвременье {noun} [literary] | :: time of unhappiness or misery |
безвыходность {noun} | :: inability to exit |
безвыходность {noun} [figurative] | :: hopelessness, desperation |
безвыходность {noun} [figurative] | :: inalterability |
безвыходный {adj} | :: having no way out |
безвыходный {adj} [figurative] | :: hopeless, desperate |
безвыходный {adj} [figurative] | :: unalterable |
безглазый {adj} | :: eyeless |
безграмотность {noun} | :: illiteracy |
безграмотность {noun} | :: ignorance |
безграмотный {adj} | :: illiterate |
безграмотный {adj} | :: ignorant |
безграничный {adj} | :: infinite, boundless, limitless |
безгрешный {adj} | :: sinless, without sin |
безгрешный {adj} | :: pure, innocent |
бездарно {adv} | :: talentlessly, ineptly, in a mediocre manner |
бездарно {adv} | :: pointlessly, uselessly |
бездарность {noun} [inanimate] | :: lack of talent |
бездарность {noun} [animate] | :: person without talent, dullard |
бездарный {adj} | :: talentless, inept |
бездарный {adj} | :: pointless, useless |
бездарь {noun} | :: bungler, botcher |
бездарь {noun} [collective, inanimate] | :: bunglers, botchers |
бездейственный {adj} | :: inactive, idle |
бездействие {noun} | :: inaction |
бездействовать {v impf} | :: to be inactive, to do nothing, to stand idle, to be inactive/inoperative |
безделушка {noun} | :: knick-knack, trifle |
безделье {noun} | :: idleness, inactivity, shirking |
бездельник {noun} | :: idler, loafer, lazybones |
бездельница {noun} | :: idler, loafer, lazybones (female) |
бездельничать {v impf} | :: to do nothing, to idle, to laze, to loaf around |
безденежье {noun} | :: lack of money |
бездетность {noun} | :: childlessness (the state of being childless) |
бездетный {adj} | :: childless (not having any children) |
бездеятельность {noun} | :: inactivity, inertia, passivity, lethargy |
бездна {noun} | :: abyss, deep (a bottomless or unfathomed depth) |
бездна {noun} | :: vast number |
бездоказательный {adj} | :: unsubstantiated, unfounded, unproved |
бездомность {noun} | :: homelessness |
бездомный {adj} | :: homeless |
бездомный {noun} | :: homeless person |
бездонный {adj} | :: bottomless, |
бездонный {adj} | :: unfathomable, fathomless |
без доп. {adv} [grammar] | :: abbreviation of без дополнения: without any object(s) or complement(s) |
бездорожье {noun} | :: impassability; mud-locked roads, lack or shortage of (good) roads |
бездумно {adv} | :: thoughtlessly, unthinkingly |
бездумный {adj} | :: thoughtless, unthinking, feckless |
без дураков {adv} [speech act, idiomatic] | :: all kidding aside (used to attempt to make a serious point in a jocular conversation, lit.: "without fools") |
бездушный {adj} | :: soulless, heartless |
бездыханный {adj} | :: lifeless |
безе {n inan} | :: meringue (mixture) |
безе {n inan} [obsolete] | :: kiss |
безжалостно {adv} | :: ruthlessly, cruelly, mercilessly, without remorse |
безжалостный {adj} | :: ruthless, pitiless, merciless |
безжизненный {adj} | :: lifeless, inanimate |
безжизненный {adj} | :: lifeless, pallid, insipid, lacklustre |
беззаботно {adv} | :: light-heartedly, in a carefree way/fashion, with nothing to care about |
беззаботность {noun} | :: insouciance, nonchalance, unconcern, carelessness (lack of care) |
беззаботный {adj} | :: light-hearted |
беззаботный {adj} | :: carefree, untroubled, insouciant |
беззаботный {adj} | :: careless |
беззаветно {adv} | :: selflessly, devotedly, whole-heartedly |
беззаветный {adj} | :: whole-hearted, selfless, devoted [service, devotion, etc.] |
беззаконие {noun} | :: lawlessness |
беззащитность {noun} | :: defencelessness |
беззащитный {adj} | :: defenseless, unprotected |
беззвёздный {adj} | :: starless (without visible stars) |
беззвучно {adv} | :: soundlessly, noiselessly, silently |
беззвучный {adj} | :: silent, without sound |
беззлобно {adv} | :: goodnaturedly |
беззубка {noun} | :: river mussel |
беззубый {adj} | :: toothless |
беззубый {adj} [figuratively, pejorative] | :: insipid |
без кота мышам раздолье {proverb} | :: when the cat's away the mice will play |
безликий {adj} | :: faceless, featureless |
безличный {adj} [grammar] | :: impersonal (not representing a person) |
безличный глагол {noun} | :: impersonal verb (verb used only in the infinitive or in the third-person) |
безлюдный {adj} | :: unpopulated |
безлюдный {adj} | :: abandoned |
безлюдный {adj} | :: empty [of people] |
безлюдный {adj} | :: unmanned |
безлюдье {noun} | :: absence of people |
безматок {noun} | :: hive without a queen |
безмездно {adv} [obsolete] | :: gratis, for free |
безмездный {adj} [archaic] | :: free (of charge), without compensation; gratuitous, unpaid |
безмен {noun} | :: stilyard |
безмен {noun} | :: [historical] a weight measure, 2 1/2 фунта – 1.022 kg |
безмерно {adv} | :: infinitely, immensely, immeasurably, beyond all measure |
безмерный {adj} | :: immense, immeasurable, boundless, infinite, unbounded |
безмозглый {adj} [colloquial] | :: brainless, stupid |
безмолвие {noun} | :: silence |
безмолвно {adv} | :: silently |
безмолвно {adv} | :: mutely, speechlessly |
безмолвный {adj} | :: mute, silent, speechless |
безмолвствовать {v impf} [literary] | :: to be silent |
безмятежно {adv} | :: serenely, quietly |
безмятежность {noun} | :: insouciance, placidity, serenity |
безмятежный {adj} | :: serene, tranquil, placid |
безнадёжно {adv} | :: hopelessly |
безнадёжность {noun} | :: hopelessness |
безнадёжность {noun} | :: despair |
безнадёжный {adj} | :: hopeless |
безнаказанно {adv} | :: with impunity |
безнаказанность {noun} | :: impunity (freedom from punishment or retribution; security from any reprisal or injurious consequences of an action, behavior, etc.) |
безнаказанный {adj} | :: unpunished |
безналичный {adj} | :: cashless, noncash |
безногий {adj} | :: legless |
безногий {adj} [zoology] | :: apod, apodal |
безномерной {adj} | :: unnumbered |
безнравственно {adv} | :: immorally |
безнравственность {noun} | :: immorality |
безнравственность {noun} | :: dissoluteness |
безнравственный {adj} | :: immoral |
безобидный {adj} | :: harmless (incapable of causing harm or danger) |
безобидный {adj} | :: inoffensive |
безоблачный {adj} | :: cloudless |
безоблачный {adj} [figurative] | :: unclouded, serene |
безоболочечный {adj} | :: casing-free, skinless [e.g. sausages] |
безобразие {noun} | :: ugliness |
безобразие {noun} | :: deformity |
безобразие {noun} | :: mess |
безобразие {noun} | :: disgrace, outrage, scandal |
безобразник {noun} [colloquial] | :: hooligan, scamp |
безобразница {noun} [colloquial] | :: (female) hooligan, scamp |
безобразный {adj} | :: ugly, hideous |
безобразный {adj} | :: disgraceful, scandalous, shameful |
безобразный {adj} [dated] | :: formless, vague |
безобразный {adj} [art] | :: nonrepresentational, nonfigurative |
безоговорочно {adv} | :: unreservedly, without reserve, unconditionally |
безоговорочный {adj} | :: unreserved, unqualified, unconditional |
безопасно {adv} | :: safely (in a safe manner) |
безопасность {noun} | :: safety |
безопасность {noun} | :: security |
безопасный {adj} | :: safe, secure |
безоружный {adj} | :: unarmed |
безоружный {adj} [figurative] | :: defenseless |
безосновательно {adv} | :: groundlessly, without grounds |
безосновательный {adj} | :: baseless, groundless (not grounded in facts, not based on anything true) |
безостановочно {adv} | :: nonstop (without stopping) |
безостановочный {adj} | :: unceasing, nonstop |
безответный {adj} | :: unanswered, unrequited |
безответный {adj} | :: meek, submissive, resigned |
безответный {adj} | :: gentle |
безответственность {noun} | :: irresponsibility |
безответственный {adj} | :: irresponsible |
безотказный {adj} | :: reliable, faultless, trouble-free, dependable [machine, operation, etc.] |
безотказный {adj} | :: ever-willing, never refusing a request |
безоткатное орудие {noun} | :: recoilless gun, recoilless rifle |
безоткатный {adj} | :: recoilless |
безотлагательный {adj} | :: pressing, urgent, immediate |
безотносительно {adv} | :: not relatively; irrespective |
безотносительный {adj} | :: irrelative, irrespective, unconditional |
безотрадный {adj} | :: cheerless, dreary, dismal |
безотцовщина {noun} [colloquial] | :: fatherlessness |
безотцовщина {m anim} {f anim} [colloquial] | :: fatherless child |
безотцовщина {m anim} {f anim} [colloquial, figuratively] | :: uneducated person; without a senior, superior, sensei |
безошибочно {adv} | :: correctly, perfectly |
безошибочно {adv} | :: unerringly, infallibly |
безошибочно {adv} | :: unmistakably |
безошибочный {adj} | :: unerring, faultless |
безошибочный {adj} | :: correct, exact |
безошибочный {adj} [computing] | :: error-free |
без пизды {interj} [vulgar] | :: no kidding, seriously, for real (literally: "without a cunt") |
без поводка {adv} | :: loose, not leashed, off leash |
без посторонней помощи {adv} | :: unaided, alone, single-handed (without outside help) |
безработица {noun} | :: unemployment |
безработный {adj} | :: unemployed, jobless |
безработный {noun} | :: unemployed person |
безработный {noun} [plural] | :: the unemployed |
безрадостный {adj} | :: bleak, joyless |
безразличие {noun} | :: indifference, nonchalance |
безразличие {noun} | :: invariance |
безразлично {adv} | :: indifferently |
безразлично {pred} | :: it doesn't matter, it's all the same |
безразличный {adj} | :: indifferent, apathetic, nonchalant |
безрассудный {adj} | :: reckless, thoughtless, rash |
безрассудство {noun} | :: recklessness, rashness, folly |
безрассудство {noun} | :: reckless act |
безрезультатно {adv} | :: futilely, to no avail, in vain |
безрезультатный {adj} | :: unsuccessful, futile |
безродный {adj} | :: without relatives; rootless; not belonging to any race or tribe |
безропотно {adv} | :: without a murmur, compliantly |
безропотный {adj} | :: unmurmuring, uncomplaining, resigned, submissive |
безрукавка {noun} | :: sleeveless jacket, sleeveless pullover, sleeveless cardigan |
безрукавный {adj} | :: sleeveless |
безрукий {adj} | :: armless (without arms) |
безрукий {adj} [colloquial] | :: awkward, clumsy, all thumbs |
безрыбье {noun} | :: lack of fish (usually only occurs in expressions) |
безудержный {adj} | :: unrestrained |
безудержный {adj} | :: impetuous |
безудержный {adj} | :: unchecked |
безукоризненно {adv} | :: flawlessly, perfectly, impeccably |
безукоризненный {adj} | :: perfect, impeccable, irreproachable, flawless |
без ума {phrase} | :: nuts, crazy |
без ума {phrase} | :: amorous, enamored |
без ума {phrase} | :: in awe of, wild about (someone or something) |
безумец {noun} | :: madman, lunatic |
безумец {noun} | :: madcap |
безумие {noun} | :: insanity, madness (state of being insane) |
безумие {noun} | :: folly |
безумно {adv} | :: madly, awfully |
безумно {adv} | :: terribly, dreadfully, extremely |
безумный {adj} | :: crazy, mad, insane |
безумный {adj} | :: rash, reckless |
безумство {noun} | :: insanity, madness, folly |
безупречно {adv} | :: perfectly, faultlessly |
безупречный {adj} | :: blameless, faultless |
безупречный {adj} | :: unstained, stainless, spotless |
безусловно {adv} | :: certainly, undoubtedly, absolutely |
безусловно {adv} | :: there is no doubt that.. |
безусловный {adj} | :: absolute, unconditional |
безусловный {adj} | :: undoubted, indisputable |
безуспешно {adv} | :: unsuccessfully |
безуспешный {adj} | :: unsuccessful |
безусый {adj} | :: moustacheless, mustacheless |
без утайки {adv} | :: frankly |
безутешный {adj} | :: inconsolable |
безучастно {adv} | :: indifferently |
безучастный {adj} | :: indifferent [к + dative, to something or someone] |
безъятие {noun} [dated, rare] | :: The absence of the letter ѣ (called ять - yat) in modern Russian orthography |
безыдейный {adj} | :: lacking in ideas; idealess |
безызвестный {adj} | :: obscure, unknown, unfamiliar |
безымённый {noun} [dialectal] | :: nameless |
безымянный {adj} | :: anonymous, nameless |
безымянный палец {noun} | :: ring finger |
безысходность {noun} | :: hopelessness, despair |
безысходный {adj} | :: interminable, endless |
безысходный {adj} | :: hopeless |
безысходный {adj} | :: desperate |
безысходный {adj} | :: irreparable |
бей {noun} | :: bey (Turkish official) |
бейгл {noun} [neologism] | :: bagel (a toroidal bread roll that is boiled before it is baked) |
Бейрут {prop} | :: Бейрут (capital city) |
бейрутец {noun} | :: Beiruti |
бейрутский {adj} | :: Beiruti |
бейсбол {noun} | :: baseball (game) |
бейсболка {noun} | :: baseball cap |
бек {noun} | :: (title) bey, beg, bek, master |
бек {noun} | :: Turkish or Persian chieftain |
бекас {noun} | :: snipe |
бекасёнок {noun} | :: a young snipe |
бекасиный {adj} [relational] | :: snipe; snipe's |
беккерель {noun} [unit] | :: becquerel |
бекон {noun} | :: bacon (cut of meat) |
бел {noun} | :: bel (unit of sound intensity) |
Беларусь {prop} | :: standard form of Белоруссия: Беларусь (country) |
белая кость {noun} [archaic] | :: blue blood |
Белгород {prop} | :: Белгород (city/administrative center) |
белгородский {adj} [relational] | :: Belgorod (city in Russia) |
Белград {prop} | :: Белград (capital city) |
белена {noun} | :: henbane |
беленький {adj} [colloquial] | :: diminutive of белый |
белеть {vi impf} | :: to turn white, to whiten |
белеть {v impf} [colloquial] | :: to turn gray |
белеть {v impf} [colloquial] | :: to become brighter |
белеть {v impf} [colloquial, impersonal] | :: to dawn |
белеть {v impf} [imperfective only] | :: to gleam, to be visible [of something white] |
белёсый {adj} | :: whitish, off-white |
белиберда {noun} [colloquial, pejorative] | :: rubbish, nonsense, balderdash |
Белиз {prop} | :: Белиз (country) |
Белиз {prop} | :: Белиз (the largest <<city>> in <<c/Belize>>) |
белизна {noun} | :: whiteness |
белизский {adj} | :: Belizean |
белила {noun} | :: ceruse, whitewash, whiting |
белильня {noun} | :: bleachery |
белить {v impf} | :: to blanch |
белить {v impf} | :: to whitewash |
беличий {adj} [relational] | :: squirrel |
белка {noun} | :: squirrel (mammal) |
белковый {adj} [relational] | :: egg-white, albumen; albuminous |
белковый {adj} [relational] | :: protein |
белладонна {noun} [botany] | :: belladonna, deadly nightshade (Atropa belladonna) |
белладонна {noun} [pharmacy] | :: belladonna (an alkaloid)) |
беллетристика {noun} | :: easy reading, pulp fiction |
беллетристика {noun} [dated] | :: fiction, belles-lettres |
белобрысый {adj} [colloquial] | :: blond, having blond hair |
белогвардеец {noun} [history] | :: A member of the White Army, a white guardsman |
белое вино {noun} | :: white wine |
Белое море {prop} | :: Белое море (a <<sea>>, an <<inlet>> of the <<sea/Barents Sea>> and an <<arm>> of the <<ocean/Arctic Ocean>>, in northwestern <<c/Russia>>) |
белозубый {adj} | :: having very white teeth |
белок {noun} | :: egg-white, albumen |
белок {noun} | :: sclera, white [of an eye] |
белок {noun} | :: protein |
белокровие {noun} | :: leukemia |
белокурый {adj} | :: having blond or fair hair |
белорус {noun} | :: Belarusian, Belarusan (person from Belarus or of Belarusian descent) |
белоруска {noun} | :: female Belarusian (person from Belarus) |
Белоруссия {prop} [preferred in Russia] | :: Белоруссия (Belarus, a <<country>> in <<r/Eastern Europe>>) |
Белорусская ССР {prop} | :: Белорусская ССР (former republic) |
белорусский {adj} | :: Belorussian (relating to Belorussia, former state of the Soviet Union) |
белорусский {adj} | :: Belarusian (relating to Belarus, current nation formed from the same territory) |
белорусский {noun} | :: Belarusian language |
белоручка {m anim} {f anim} | :: person shirking rough or dirty (physical) work |
Белоснежка {prop} | :: Snow White |
белоснежный {adj} | :: snow-white |
белоус {noun} | :: matgrass (Nardus stricta) |
белошвейка {noun} | :: seamstress |
белуга {noun} | :: beluga (the European sturgeon) |
белуга {noun} [dated] | :: beluga (white whale) (the term was used until the XIX century and is still sometimes confused with "белуха" - the modern term for "white whale") |
белуджский {adj} | :: Balochi |
белуха {noun} | :: beluga (white whale) |
Белфаст {noun} | :: Belfast |
белый {adj} | :: white |
белый {adj} | :: light, fair |
белый {adj} | :: secular |
белый {adj} | :: white, Caucasian |
белый {noun} [history] | :: a member of the White Guard, same as белогвардеец |
белый {noun} | :: white, Caucasian |
белый карлик {noun} | :: white dwarf (white dwarf star) |
белый клевер {noun} | :: white clover |
белый медведь {noun} | :: polar bear |
бельгиец {noun} | :: Belgian (Belgian, person from Belgium) |
бельгийка {noun} | :: female Belgian (Belgian, person from Belgium) |
бельгийский {adj} | :: Belgian |
Бельгия {prop} | :: Бельгия (country) |
бельевой {adj} [relational] | :: underwear, undergarments, bedclothes, linens |
бельевой {adj} [relational] | :: laundry |
бельё {noun} | :: underwear, skivvies, underclothes, undergarment, undies |
бельё {noun} | :: bedclothes, linen |
бельё {noun} | :: washing (textiles that have been or are to be washed) |
бельмо {noun} | :: leucoma, albugo |
Бельмопан {prop} | :: Бельмопан (capital city) |
бельчонок {noun} | :: a baby squirrel, a young squirrel |
беляк {noun} | :: white hare, mountain hare, arctic hare |
беляк {noun} [colloquial, history] | :: a male member of the White Army, a white guardsman |
беляш {noun} | :: a type of pie |
бемоль {noun} [music] | :: flat |
Бенгази {prop} {m inan} | :: Бенгази (city) |
Бенгалия {prop} | :: Бенгалия (region) |
бенгальский {adj} | :: Bengali |
бенгальский {noun} | :: Bengali (language) |
бенгальский огонь {noun} | :: sparkler, Bengal light (hand-held firework) |
бенгальский тигр {noun} | :: Bengal tiger (Panthera tigris tigris) |
бенефис {noun} [theater] | :: benefit (performance in honor of someone, to raise funds for him or her) |
бенефициар {noun} | :: beneficiary |
бензель {noun} [nautical] | :: seizing (means of tying together two thin wires or cables) |
бензель {noun} [rare] | :: paintbrush |
бензин {noun} | :: gasoline, petrol |
бензинка {noun} [historical, colloquial] | :: heating device using gasoline as a fuel |
бензинный {adj} [relational] | :: benzene, gasoline |
бензиновая колонка {noun} | :: gasoline pump |
бензиновый {adj} [relational] | :: gasoline |
бензинчик {noun} [colloquial] | :: endearing form of бензин |
бензобак {noun} | :: gasoline tank, fuel tank |
бензовоз {noun} | :: petrol / gasoline tanker |
бензозаправка {noun} | :: gas station, petrol station |
бензозаправочная колонка {noun} | :: gasoline pump |
бензозаправочная колонка {noun} [colloquial] | :: gas station |
бензозаправочная станция {noun} | :: gas station |
бензоколонка {noun} | :: gasoline pump |
бензоколонка {noun} [colloquial] | :: gas station |
бензопила {noun} | :: chainsaw |
Бенин {prop} | :: Бенин (country) |
бенинский {adj} | :: Beninese |
бенто {n inan} | :: bento |
бербер {noun} | :: Berber, a representative of one of the nations that make up the indigenous population in Northwest Africa |
Берд {prop} | :: Берд (town) |
берданка {noun} | :: Berdan rifle |
бердыш {noun} | :: bardiche |
берег {noun} | :: bank, shore, coast, beach |
берег {noun} | :: land |
береговой {adj} [relational] | :: beach, coast; coastal |
Берег Слоновой Кости {prop} [dated] | :: Берег Слоновой Кости (country) |
бередить {v impf} | :: to touch (a wound), causing pain |
бередить {v impf} [figurative] | :: to disturb, to stir up, to agitate (one's heart or soul, etc.), causing one to relive painful experiences |
бережёного бог бережёт {proverb} | :: better safe than sorry |
бережливость {noun} | :: thrift, economy |
бережливость {noun} [dated] | :: care |
бережливый {adj} | :: thrifty, economical |
бережно {adv} | :: carefully |
бережный {adj} | :: careful |
бережный {adj} | :: caring, attentive |
бережный {adj} | :: thrifty, economical |
бережок {noun} [colloquial] | :: endearing diminutive of берег |
березняк {noun} | :: birch forest |
березняк {noun} | :: birch wood (the wood of a birch tree) |
беременеть {v impf} | :: to get pregnant |
беременность {noun} | :: pregnancy |
беременность {noun} | :: childbearing |
беременность {noun} [medicine] | :: gravidity, gestation |
беременный {adj} | :: pregnant (carrying developing offspring within the body) |
беременный {adj} [figurative] | :: filled (with something, usually abstract) |
беременный {adj} [colloquial, humorous] | :: pregnant (having a profusion of ideas) |
беремя {noun} [archaic, formal] | :: burden |
беремя {noun} [archaic] | :: fetus, pregnancy |
беремя {noun} [dated] | :: load, heavy weight |
бересклет {noun} | :: spindle tree (Euonymus gen. et spp.) |
берест {noun} | :: elm (tree or wood) (Ulmus minor) |
береста {noun} | :: birchbark (bark of the birch tree, especially the paper birch) |
Берестье {prop} [archaic] | :: Берестье (city) |
берестяная грамота {noun} | :: birchbark manuscript, birchbark letter (a document written on pieces of the inner layer of birch bark) |
берестяной {adj} [relational] | :: birchbark |
берет {noun} | :: beret |
беречь {v impf} | :: to guard, to take care of, to keep safe |
беречься {v impf} | :: to be careful, to guard oneself, to protect oneself |
беречься {v impf} | :: to beware, to take care, to be on one's guard |
берёза {noun} | :: birch (tree or wood) |
берёзка {noun} [colloquial] | :: endearing diminutive of берёза: (small) birch(-tree); young birch(-tree) |
берёзка {noun} [colloquial] | :: endearing form of берёза. Used for example of a tall, slender, pale-skinned Russian woman |
берёзка {noun} | :: field bindweed (Convolvulus arvensis) |
берёзовый {adj} [relational] | :: birch; birchen |
берилл {noun} | :: beryl |
бериллиевый {adj} [relational] | :: beryllium |
бериллий {noun} | :: beryllium |
берилловый {adj} [relational] | :: beryllium |
Берингово море {prop} | :: Берингово море (marginal sea) |
Берит {prop} | :: Берит (an <<ancient city>> in modern <<c/Lebanon>>) |
беркелий {noun} | :: berkelium |
берклий {noun} | :: berkelium |
беркут {noun} | :: golden eagle |
Берлин {prop} | :: Берлин (caplc) |
берлинский {adj} | :: Berlin |
берлога {noun} | :: lair, burrow, den, cave (for bears) |
берлога {noun} [figuratively, jocular] | :: crib, pad |
Берн {noun} | :: Берн (de-facto <<capital>> of <<c/Switzerland>>) |
Берн {noun} | :: Берн (canton) |
Берн {noun} | :: Берн (town) |
берно {noun} | :: obsolete form of бревно |
бес- {prefix} | :: alternative form of без- |
бес {noun} | :: demon, devil |
беседа {noun} | :: conversation, talk |
беседа {noun} | :: conference, discussion |
беседка {noun} | :: arbor, gazebo, pavilion (a shady place for sitting) |
беседливый {adj} [colloquial] | :: talkative, loquacious, garrulous |
беседовать {v impf} | :: to converse, to talk |
бесёнок {noun} | :: imp |
бесить {v impf} | :: to madden, to infuriate, to exasperate |
беситься {v impf} | :: to become rabid |
беситься {v impf} | :: to rage, to be furious, to get/fly into a rage, to fly off the handle,to blow one's top |
беситься {v impf} [colloquial] | :: to horse around, to make whoopee, to roughhouse |
бесклассовый {adj} | :: classless |
бескозырка {noun} [nautical, navy] | :: a flat visorless sailor's cap; beskozyrka |
бескомпромиссный {adj} | :: uncompromising |
бесконечно {adv} | :: endlessly, infinitely |
бесконечно {adv} | :: boundlessly |
бесконечно {adv} | :: eternally |
бесконечность {noun} | :: infinity, endlessness, eternity |
бесконечный {adj} | :: endless, infinite |
бесконечный {adj} | :: unlimited, boundless |
бесконечный {adj} | :: eternal |
бескорыстие {noun} | :: unselfishness |
бескорыстно {adv} | :: unselfishly |
бескорыстно {adv} | :: in a disinterested manner |
бескорыстный {adj} | :: disinterested, unselfish |
бескрайний {adj} [poetic] | :: boundless, endless |
бескровный {adj} | :: bloodless |
бескровный {adj} | :: anemic |
бескровный {adj} | :: very pale, pallid |
бескровный {adj} [dated] | :: homeless |
бесноватый {adj} [dated] | :: possessed by demons |
бесноватый {adj} [colloquial] | :: furious, frantic, frenzied, raging |
бесноватый {noun} | :: possessed person, person possessed by demons |
бесноваться {v impf} | :: to rage, to rave, to be possessed |
бесовский {adj} [relational] | :: demon, devil; demon's, devil's |
бесовский {adj} | :: demonic, devilish |
беспалевный {adj} [slang] | :: inconspicuous, hard to bait out |
беспамятство {noun} | :: unconsciousness, swoon |
беспамятство {noun} | :: forgetfulness |
беспамятство {noun} | :: frenzy |
беспартийный {adj} | :: non-party, belonging to no party |
бесперебойный {adj} | :: uninterrupted |
бесперспективность {noun} | :: hopelessness, futility |
бесперспективный {adj} | :: having no prospects, unpromising, hopeless, futile, gloomy, dark |
бесперспективняк {noun} [slang] | :: same as бесперспективность |
беспечно {adv} | :: carelessly (in a careless manner) |
беспечность {noun} | :: carelessness, unconcern |
беспечный {adj} | :: careless, carefree, unconcerned |
беспечный {adj} | :: nonchalant |
бесплатно {adv} | :: gratis, free of charge |
бесплатный {adj} | :: free, gratuitous, rent-free |
бесплатный сыр бывает только в мышеловке {proverb} | :: there's no such thing as a free lunch; you don't get something for nothing |
бесплодие {noun} | :: infertility |
бесплодие {noun} | :: barrenness |
бесплодно {adv} | :: in vain, vainly, fruitlessly, unsuccessfully |
бесплодный {adj} | :: infertile, fruitless, barren, sterile |
бесплотный {adj} | :: incorporeal |
бесповоротно {adv} | :: definitively, irrevocably, first last and all the time, irreversibly |
бесповоротный {adj} | :: irrevocable, final |
бесподобный {adj} | :: peerless, incomparable, matchless |
беспозвоночное {noun} | :: invertebrate |
беспозвоночный {adj} | :: invertebrate |
беспокоить {v impf} | :: to bother, to disturb |
беспокоиться {v impf} | :: to worry (about) |
беспокоиться {v impf} | :: to be anxious (about), to be uneasy (about) |
беспокойно {adv} | :: anxiously |
беспокойно {adv} | :: fitfully |
беспокойно {adv} | :: unevenly |
беспокойный {adj} | :: uneasy, restive, anxious |
беспокойный {adj} | :: disturbing |
беспокойный {adj} | :: restless, fidgety |
беспокойство {noun} | :: anxiety, concern, uneasiness, nervousness |
беспокойство {noun} | :: trouble |
бесполезно {adv} | :: uselessly |
бесполезность {noun} | :: uselessness |
бесполезный {adj} | :: useless, unavailing, vain |
бесполый {adj} | :: asexual (without sexual action; having no distinct sex) |
беспомощно {adv} | :: blankly |
беспомощность {noun} | :: helplessness |
беспомощность {noun} | :: feebleness |
беспомощный {adj} | :: helpless (unable to defend oneself or to act without help) |
беспорядок {noun} | :: disorder |
беспорядок {noun} | :: confusion |
беспорядок {noun} | :: disarray |
беспорядок {noun} | :: untidiness |
беспорядок {noun} | :: mess |
беспорядочно {adv} | :: in confusion, in disorder, higgledy-piggledy |
беспорядочный {adj} | :: disorderly, confused, irregular, random |
беспочвенный {adj} | :: baseless, groundless (not grounded in facts, not based on anything true) |
беспошлинный {adj} | :: duty-free (exempt from duty, especially customs) |
беспощадно {adv} | :: mercilessly |
беспощадность {noun} | :: ruthlessness, mercilessness |
беспощадный {adj} | :: merciless |
бесправие {noun} | :: absence of rights; lawlessness |
бесправный {adj} | :: deprived of civil rights |
беспредел {noun} [colloquial] | :: lawlessness, outrage, arbitrary rule |
беспредельный {adj} | :: boundless |
беспредельный {adj} | :: infinite |
беспрекословно {adv} | :: unconditionally |
беспрекословный {adj} | :: unconditional |
беспрекословный {adj} | :: obeying unconditionally [of a person] |
беспременно {adv} [dated] | :: by all means, surely, necessarily |
беспрепятственно {adv} | :: without difficulty, without hindrance, without obstruction, freely |
беспрепятственный {adj} | :: without obstacles |
беспрерывно {adv} | :: continuously, uninterruptedly, without a break |
беспрерывный {adj} | :: continuous, uninterrupted |
беспрестанно {adv} | :: incessantly (in a manner without pause or stop) |
беспрестанный {adj} | :: incessant |
беспрецедентный {adj} | :: unprecedented, unparalleled |
беспризорник {noun} | :: waif, stray, homeless child, gamin |
беспризорный {adj} | :: homeless |
беспризорный {adj} | :: neglected |
беспризорный {noun} | :: waif, homeless child |
беспринципность {noun} | :: unscrupulousness, unprincipledness |
беспринципный {adj} | :: unprincipled, unscrupulous |
беспристрастнее {adv} | :: comparative of беспристрастный |
беспристрастнее {adv} | :: comparative of беспристрастно |
беспристрастней {adv} | :: comparative of беспристрастный |
беспристрастней {adv} | :: comparative of беспристрастно |
беспристрастно {adv} | :: impartially (in an impartial manner) |
беспристрастность {noun} | :: impartiality |
беспристрастный {adj} | :: impartial, unbiased, unprejudiced |
беспричинный {adj} | :: unreasonable, groundless, without cause |
беспросветный {adj} | :: pitch-black, pitch dark, black |
беспросветный {adj} [figurative] | :: cheerless, gloomy, hopeless |
бессвязный {adj} | :: incoherent [of speech, thoughts] |
бессердечный {adj} | :: heartless |
бессилие {noun} | :: impotence, asthenia, impuissance (loss of strength) |
бессилие {noun} | :: powerlessness |
бессильно {adv} | :: powerlessly |
бессильно {adv} | :: feebly, impotently |
бессильный {adj} | :: weak, feeble, powerless; impotent |
бессистемный {adj} | :: unsystematic |
бесследно {adv} | :: without a trace, completely, utterly [of a disappearance] |
бесследный {adj} | :: traceless |
бессловесный {adj} | :: mute (unable to speak) |
бессловесный {adj} | :: silent |
бессловесный {adj} | :: wordless |
бессловесный {adj} | :: meek, humble, lowly [especially in being unwilling to express one's opinion] |
бессменный {adj} | :: permanent, not temporary [of a worker] |
бессменный {adj} | :: usual, typical |
бессменный {adj} | :: continuous |
бессмертие {noun} | :: immortality |
бессмертный {adj} | :: immortal |
бессмысленно {adv} | :: senselessly; foolishly |
бессмысленно {pred} | :: there is no sense, it is pointless |
бессмысленность {noun} | :: senselessness, inanity, pointlessness |
бессмысленный {adj} | :: meaningless; pointless; nonsensical |
бессмыслица {noun} | :: nonsense |
бессовестный {adj} | :: conscienceless, lacking a conscience, immoral, inconsiderate |
бессодержательность {noun} | :: barrenness, emptiness, insignificance, inanity |
бессодержательный {adj} | :: empty; vapid |
бессознательно {adv} | :: unconsciously, unknowingly |
бессознательно {adv} | :: instinctively, involuntarily |
бессознательное {noun} [psychology] | :: unconscious |
бессознательный {adj} | :: unconscious |
бессознательный {adj} | :: involuntary, instinctive |
бессонница {noun} | :: insomnia, sleeplessness |
бессонный {adj} | :: sleepless, wakeful |
бессоюзие {noun} | :: asyndeton |
бесспорно {adv} | :: unquestionably (without doubt) |
бесспорный {adj} | :: indisputable, unquestionable |
бессрочный {adj} | :: perpetual, termless |
бесстебельный {adj} [botany] | :: stemless, acaulescent |
бесстрастно {adv} | :: impassively |
бесстрастный {adj} | :: impassive |
бесстрашие {noun} | :: fearlessness (quality of being fearless) |
бесстрашно {adv} | :: fearlessly |
бесстрашный {adj} | :: fearless (free from fear) |
бесструнный {adj} | :: stringless |
бесстыдно {adv} | :: brazenly, shamelessly, immodestly |
бесстыдно {pred} | :: one is shameless, one is brazen |
бесстыдный {adj} | :: brazen, shameless, immodest |
бесстыдство {noun} | :: shamelessness, brazenness, impudence, effrontery |
бесстыжий {adj} | :: shameless, brazen |
бестактность {noun} | :: indelicacy, tactlessness; social blunder, faux pas |
бестактность {noun} | :: indecorum |
бестактный {adj} | :: tactless, indelicate, indiscreet |
бестия {noun} [colloquial] | :: rogue, mischievous person, scoundrel |
бестолково {adv} | :: stupidly |
бестолково {adv} | :: incoherently, confusedly |
бестолково {adv} | :: pointlessly, uselessly |
бестолковый {adj} | :: muddle-headed, stupid |
бестолковый {adj} | :: confused, incoherent |
бестолковый {adj} | :: pointless, useless |
бестолочь {noun} [colloquial] | :: blockhead, dumbass |
бестселлер {noun} | :: bestseller (book or thing sold in large numbers) |
бесфитильный {adj} | :: wickless |
бесформенный {adj} | :: formless, shapeless |
бесхарактерность {noun} | :: spinelessness |
бесхарактерный {adj} | :: weak-willed, spineless |
бесхитростный {adj} | :: unsophisticated, artless, ingenuous, guileless |
бесхозный {adj} | :: ownerless, unowned |
бесхозяйственность {noun} | :: mismanagement, bad management, thriftlessness |
бесхозяйственность {noun} | :: negligence |
бесхозяйственный {adj} | :: unable to manage the economy; mismanaged |
бесхозяйственный {adj} | :: causing damage to the economy |
бесхозяйствие {noun} [dated] | :: mismanagement of the economy |
бесцветный {adj} | :: colourless (having no colour) |
бесцельно {adv} | :: aimlessly |
бесцельность {noun} | :: aimlessness |
бесцельность {noun} | :: idleness, pointlessness, futility |
бесцельный {adj} | :: aimless, idle, pointless |
бесценный {adj} | :: priceless, invaluable |
бесценок {noun} | :: only used in за бесценок |
бесцеремонно {adv} | :: abruptly, brusquely (in an abrupt manner) |
бесцеремонность {noun} | :: unceremoniousness, sans gêne, presumptuousness |
бесцеремонный {adj} | :: unceremonious, brusque, abrupt |
бесчеловечный {adj} | :: inhumane, cruel, brutal |
бесчестие {noun} | :: dishonor, disgrace |
бесчестный {adj} | :: dishonorable, dishonest, nefarious |
бесчинство {noun} | :: excess, outrage |
бесчисленный {adj} | :: countless, innumerable |
бесчувственный {adj} | :: insensible, insensitive |
бесчувственный {adj} | :: unfeeling, callous, hard-hearted, heartless |
бесчувствие {noun} [colloquial] | :: loss of consciousness |
бесчувствие {noun} [colloquial, figurative] | :: indifference |
бесчувствие {noun} [colloquial, figurative] | :: lack of compassion, heartlessness |
бесчувствие {noun} [colloquial, figurative] | :: cruelty, ruthlessness |
бесшабашный {adj} | :: reckless, devil-may-care, daredevil |
бесшумно {adv} | :: noiselessly (in a quiet manner) |
бесшумный {adj} | :: noiseless, soundless |
бета {noun} | :: beta, the Greek letter, Β, β |
бетон {noun} | :: concrete |
бетонировать {v impf} | :: to concrete (to cover with concrete) |
бетонный {adj} [relational] | :: concrete (made of concrete) |
бетономешалка {noun} | :: concrete mixer |
бечёвка {noun} | :: twine, string, pack thread |
бечь {v impf} [dialectal] | :: alternative form of бежать |
бешено {adv} | :: madly |
бешено {adv} | :: frantically, amok |
бешенство {noun} [disease] | :: hydrophobia, rabies |
бешенство {noun} | :: madness, fury, rage |
бешеный {adj} | :: rabid, mad |
бешеный {adj} | :: furious, frantic, wild |
бёдрышко {noun} | :: diminutive of бедро: small thigh |
бёрдо {noun} [textiles] | :: comb, reed (in a loom) |
бздеть {v impf} [vulgar] | :: to fart (silently, as opposed to пердеть) |
бздеть {v impf} [slang, vulgar] | :: to be scared or afraid of something, to panic |
бздун {noun} [slang] | :: farter |
бздун {noun} [slang, vulgar] | :: a person who is scared or who panics |
би {n inan} | :: (English letter) B, b |
би {m anim} {f anim} [colloquial] | :: a bi person (someone who is bisexual) |
биатлон {noun} | :: biathlon (winter sport) |
бибикать {v impf} | :: to honk a car's horn |
бибикнуть {v pf} | :: to honk a car's horn |
Би-би-си {prop} {f inan} | :: initialism of Британская телерадиовещательная корпорация: BBC, British Broadcasting Corporation |
Библ {prop} | :: Библ (city) |
библейский {adj} | :: biblical |
библиография {noun} | :: bibliography |
библиотека {noun} | :: library [in all senses] |
библиотекарша {noun} [colloquial] | :: female librarian |
библиотекарь {noun} | :: librarian |
библиотечный {adj} [relational] | :: library |
библиофил {noun} | :: bibliophile |
библия {noun} | :: Bible |
библия {noun} | :: bible |
бива {f inan} | :: biwa (lute) |
бивак {noun} [dated] | :: bivouac |
бивень {noun} | :: tusk |
бивуак {noun} | :: bivouac |
бигамия {noun} | :: bigamy (the state of having two spouses simultaneously) |
биг-мак {noun} | :: alternative form of биг-мэк |
Биг Мак {noun} | :: alternative form of биг-мэк |
биг-мэк {noun} | :: Big Mac |
бигуди {m inanp} | :: hair roller, hair curler |
биде {n inan} | :: bidet |
бидон {noun} | :: can (large metallic or plastic cylindrical container with lid or cover, intended to hold liquids) |
биение {noun} | :: beating, beat, throb, pulse |
биение сердца {noun} | :: heartbeat (rhythmic pulsation of the heart) |
биеннале {m inan} {f inan} | :: biennale (a biennial celebration or exhibition) |
бижутерия {noun} | :: costume jewelry (jewelry made from inexpensive materials) |
бижутерия {noun} [figurative] | :: paraphernalia [e.g. sports] |
бижутерия {noun} [figurative] | :: imitation, fake |
бизнес {noun} | :: business (commercial activity; enterprise) |
бизнесвумен {f anim} | :: businesswoman |
бизнес-класс {noun} | :: business class |
бизнесмен {noun} | :: businessman |
бизнес-план {noun} | :: business plan |
бизнес-процесс {noun} | :: business process |
бизнес-сообщество {noun} | :: business community |
бизон {noun} | :: bison, American buffalo |
бикамерализм {noun} | :: bicameralism |
Бикин {prop} | :: Бикин (town) |
бикини {n inan} | :: bikini |
бикса {noun} | :: Bixa (a plant of the Bixaceae or achiote family) |
бикса {noun} | :: biksa (a kind of billiards on a small, inclined table in which the ball rolls back after being hit) |
бикса {noun} [slang] | :: girl, chick, slut |
билборд {noun} | :: billboard (large advertisement along side of highway) |
билет {noun} | :: ticket (admission to entertainment or transportation) |
билет {noun} | :: banknote |
билет {noun} | :: membership card |
билетик {noun} [colloquial] | :: endearing diminutive of билет |
биллион {num} | :: billion (1,000,000,000, 109) |
било {noun} | :: impact bar, beater |
бильярд {noun} | :: billiards, pool |
бильярдная {noun} | :: billiard room, room for playing billiards, pool hall |
бильярдный {adj} [relational] | :: billiards |
-бина {suffix} | :: Added to verbs and adjectives to form nouns indicating locations (relatively uncommon suffix) |
бинарный {adj} | :: binary, binomial |
бинокль {noun} | :: binoculars |
бинт {noun} | :: bandage |
бинтовать {v impf} | :: to bandage |
биограф {noun} | :: biographer |
биографический {adj} | :: biographical (relating to an account of a person's life) |
биография {noun} | :: biography |
биоинформатика {noun} | :: bioinformatics |
биолог {noun} | :: biologist (male of female) |
биологически {adv} | :: biologically |
биологический {adj} | :: biological |
биология {noun} | :: biology |
биомаркер {noun} | :: biomarker |
биосфера {noun} [ecology] | :: biosphere |
биотехнология {noun} | :: biotechnology |
биотоксичность {noun} [rare] | :: biotoxicity |
биохимический {adj} | :: biochemical |
биохимия {noun} | :: biochemistry |
биполярный {adj} | :: bipolar (involving or having both extremes or poles at the same time; relating to both polar regions) |
биполярный {adj} [medicine] | :: bipolar (relating to or having bipolar disorder) |
-бирать {affix} | :: Combining form used to form imperfective counterparts of prefixed derivatives of брать (to take) |
бирать {v impf} [rare] | :: to take [repeatedly or frequently]; iterative of брать |
биржа {noun} [finance] | :: exchange, market |
биржевой {adj} [relational] | :: stock market |
бирка {noun} | :: nameplate, label, tag |
бирка {noun} [historical] | :: tally stick (notched piece of wood used for keeping an account) |
Бирма {prop} | :: Бирма (country) |
бирманец {noun} | :: Burmese (a person from Myanmar or of Burmese descent) |
бирманка {noun} | :: female Burmese (a person from Myanmar or of Burmese descent) |
бирманский {adj} | :: Burmese |
Бирмингем {prop} | :: Бирмингем (major city/and/metropolitan borough) |
Биробиджан {prop} | :: Биробиджан (town/administrative center) |
бирюза {noun} | :: turquoise [stone] |
бирюзовый {adj} [relational] | :: turquoise [stone or color] |
бирюк {noun} | :: lone wolf, loner, unsociable person |
Бисау {prop} {m inan} | :: Бисау (capital city) |
бисексуал {noun} | :: bisexual (person) |
бисексуалка {noun} | :: bisexual (woman) |
бисексуальность {noun} | :: bisexuality |
бисексуальный {adj} | :: bisexual (sexually attracted to persons of either sex) |
бисер {noun} | :: beads |
бисквит {noun} | :: sponge cake |
бисквит {noun} | :: biscuit (form of earthenware) |
биссектриса {noun} | :: angle bisector |
бистро {n inan} | :: bistro |
бит {noun} [mathematics, computing] | :: bit (binary digit) |
бита {noun} | :: bat (club) |
битва {noun} | :: battle, fight, combat |
биткойн {noun} | :: Bitcoin |
битком {adv} | :: chockfull |
битник {noun} | :: beatnik (beatnik) |
биток {noun} | :: cue ball |
биток {noun} [usually plural] | :: round rissole, meatball |
Битола {prop} | :: Битола (the second largest <<city>> in <<r/North Macedonia>>) |
битум {noun} | :: bitumen |
битый {adj} | :: beaten |
бить {v impf} | :: to beat |
бить {v impf} | :: to chime [of a clock] |
бить {v impf} | :: to churn |
бить баклуши {v impf} [idiomatic] | :: to loiter, to twiddle one's thumbs |
битьё {noun} | :: beating |
биться {v impf} | :: to fight, to struggle |
биться {v impf} | :: to hit (against), to knock (against), to strike |
биться {v impf} [of heart] | :: to beat, to pulsate |
биться {v impf} | :: to writhe, to toss about |
биться {v impf} | :: to exercise oneself, to drudge, to toil |
биться {v impf} | :: to break, to smash |
битюг {noun} | :: Beetewk (a type of Russian heavy draft horse) |
битюг {noun} [colloquial] | :: a very strong, heavily built man |
бифштекс {noun} | :: steak, beefsteak |
бифштекс {noun} | :: hamburger, patty |
бицепс {noun} [anatomy] | :: biceps |
бич {noun} | :: whip, scourge |
бич {noun} [Southern Russia] | :: swipple |
бич {noun} [colloquial] | :: bum, hobo (homeless) |
бичевать {v impf} | :: to lash, to scourge, to whip, to flagellate |
бичевать {v impf} | :: to castigate |
Бишкек {prop} | :: Бишкек (capital city) |
бишь {particle} [colloquial] | :: now |
-бище {suffix} | :: Added to verbs to form nouns indicating locations |
благо- {prefix} | :: good-, well- |
благо {noun} [poetic] | :: good, blessing, benefit |
благо {noun} [economics] | :: good |
благо {conj} [colloquial] | :: since, now that |
благо {conj} [colloquial] | :: the more so because |
благовещение {noun} [Christianity] | :: Annunciation |
Благовещение {prop} | :: alternative case form of благовещение |
Благовещенск {prop} | :: Благовещенск (city/administrative center) |
благоволение {noun} | :: goodwill, grace |
благоволение {noun} | :: condescension |
благоволить {v impf} [literary] | :: to favour someone |
благоволить {v impf} [dated or ironic] | :: to do someone a favour by agreeing to do something (used with an infinitive) |
благовоние {noun} [literary] | :: pleasant aroma, fragrance |
благовоние {noun} [plural, dated] | :: incense |
благовонный {adj} | :: aromatic |
благоговейно {adv} [literary] | :: reverentially, respectfully |
благоговейный {adj} [literary] | :: reverent, reverential, respectful |
благоговение {noun} | :: awe (feeling of fear and reverence) |
благоговеть {v impf} | :: to revere, to venerate, to be in awe of [перед + instrumental] |
благодарение {noun} | :: thanksgiving (an expression of gratitude) |
благодарить {v impf} | :: to thank |
благодарно {adv} | :: gratefully |
благодарно {adv} | :: in a worthwhile manner |
благодарность {noun} | :: gratitude, gratefulness, thankfulness |
благодарный {adj} | :: thankful (showing thanks) |
благодарственный {adj} | :: expressing gratefulness; thankful |
благодарствовать {v impf} [dated, low colloquial] | :: to thank |
благодарю {interj} | :: thanks! [conversational] |
благодаря {prep} | :: thanks to, owing to, through (by means of), due to |
благодаря тому, что {conj} | :: thanks to the fact that |
благодаря чему {conj} | :: so (has a literary sense) |
благодатный {adj} [religion] | :: full of divine grace, godsent, God-given |
благодатный {adj} | :: blissful, blessed, happy |
благодатный {adj} | :: beneficial, godsent |
благодатный {adj} | :: fertile |
благодать {noun} | :: divine grace, boon, bliss (a blessing or benefit) |
благоденствие {noun} | :: welfare, prosperity |
благоденствовать {v impf} | :: to prosper, to thrive |
благодетель {noun} | :: benefactor |
благодеяние {noun} | :: benefit, boon |
благодушие {noun} | :: benevolence, kindheartedness |
благодушие {noun} | :: good humor |
благодушный {adj} | :: good-natured, kindhearted |
благодушный {adj} | :: in good spirits, pleased [of a person or mood] |
Благоевград {prop} | :: Благоевград (capital city) |
благожелательный {adj} | :: benevolent |
благозвучие {noun} | :: harmony, euphony |
благозвучнее {adv} | :: comparative of благозвучный: better sounding, more melodious, more harmonious |
благозвучнее {adv} | :: comparative of благозвучно |
благозвучней {adv} | :: comparative of благозвучный: better sounding, more melodious, more harmonious |
благозвучней {adv} | :: comparative of благозвучно |
благозвучно {adv} | :: euphoniously, mellifluously, in a pleasant-sounding manner |
благозвучный {adj} | :: euphonious, euphonic, pleasant-sounding |
благой {adj} [stilted, ecclesiastic or poetic] | :: good |
благолепный {adj} [antiquated] | :: extraordinarily beautiful, majestically beautiful, magnificent |
благомыслящий {adj} [dated] | :: reasonable |
благомыслящий {adj} [dated] | :: bien pensant, loyal, solid (citizen) |
благообразный {adj} | :: good-looking |
благополучие {noun} | :: well-being, prosperity, welfare (state of health, happiness and/or prosperity) |
благополучно {adv} | :: safely, well, successfully, happily (in a secure manner; without the possibility of injury or harm resulting) |
благополучный {adj} | :: successful; happy, safe |
благоприличие {noun} | :: decency, propriety, decorum |
благоприобретенный {adj} [dated] | :: acquired |
благопристойность {noun} | :: decency, propriety, decorum |
благопристойный {adj} | :: decent, modest, seemly |
благоприятно {adv} | :: auspiciously (in an auspicious way) |
благоприятный {adj} | :: favourable, auspicious, advantageous |
благоприятствовать {v impf} [literary] | :: to favor, to be favorable towards [+ dative] |
благоразумие {noun} | :: prudence, discretion |
благоразумный {adj} | :: judicious, wise, prudent |
благородие {noun} | :: nobleness |
благородно {adv} | :: nobly, generously, selflessly |
благородно {adv} | :: exceptionally |
благородный {adj} | :: noble, aristocratic (of the nobility, of the high-born class, especially in Russia before 1917) |
благородный {adj} | :: noble [in spirit], gentle |
благородный {adj} | :: selfless, generous |
благородный {adj} | :: exceptional, outstandingly elegant |
благородный {adj} [science, figurative] | :: noble (having some special quality) |
благородный {noun} | :: noble, aristocrat (member of the nobility, of the high-born class, especially in Russia before 1917) |
благородный {noun} | :: someone noble in spirit |
благородный газ {noun} | :: noble gas, inert gas (the elements of group 18 of the periodic table) |
благородство {noun} | :: nobility, nobleness, generosity |
благосклонно {adv} | :: favorably, with favor |
благосклонность {noun} | :: benevolence, favour, goodwill |
благосклонный {adj} | :: kind |
благосклонный {adj} | :: favorable |
благословение {noun} | :: benediction, blessing |
благословенный {adj} | :: blessed |
благословить {v pf} [religion] | :: to bless |
благословить {v pf} [colloquial] | :: to give one's blessing, to give permission |
благословлять {v impf} [religion] | :: to bless |
благословлять {v impf} [colloquial] | :: to give one's blessing, to give permission |
благосостояние {noun} | :: well-being, prosperity, welfare (state of health, happiness and/or prosperity) |
благостный {adj} | :: mellow, soft and pleasing |
благостыня {noun} [archaic] | :: gift, donation; charity; good deed, benefaction |
благость {noun} [religion or dated] | :: gentleness, kindness |
благотворительность {noun} | :: charity, philanthropy, welfare |
благотворительный {adj} | :: charitable, philanthropic |
благотворный {adj} | :: beneficial, salutary, wholesome (helpful or good to something or someone) |
благоустраивать {v impf} | :: to improve, to equip with modern amenities, (apartment) to face-lift, (city, park) to beautify, (street) to resurface |
благоустраиваться {v impf} | :: to become well-equipped |
благоустроенный {adj} | :: well-furnished, well-equipped, comfortable |
благоустроить {v pf} | :: to improve, to equip with modern amenities, (apartment) to face-lift, (city, park) to beautify, (street) to resurface |
благоустроиться {v pf} | :: to become well-equipped |
благоустройство {noun} | :: improvement of housing |
благоухание {noun} | :: fragrance, aroma (a pleasant smell) |
благоуханный {adj} | :: fragrant, sweet-smelling, perfumed, aromatic |
благоухать {v impf} | :: to be fragrant, to smell sweet |
благочестивый {adj} | :: devout, pious |
благочестие {noun} | :: godliness, piety |
блаженно {adv} | :: blissfully |
блаженно {adv} | :: blessedly |
блаженно {adv} [colloquial] | :: wackily |
блаженный {adj} | :: blissful |
блаженный {adj} [church] | :: beatified, saint |
блаженный {adj} | :: (as a noun) "God's fool", holy fool (idiot believed to possess the gift of prophecy) |
блаженство {noun} | :: bliss, beatitude, felicity |
блаженствовать {v impf} | :: to experience bliss |
блажь {noun} | :: whim, caprice, fancy, folly |
бланк {noun} | :: form, letterhead, sheet |
блат {noun} | :: blat, cronyism, pull (useful contacts to help in skirting the red tape and other barriers, usually illegal help or assistance to obtain a good post, job, enter the university, etc.) |
блатной {adj} [slang] | :: having good connections, well-connected; having a блат, based on the use of cronyism, etc |
блатной {adj} [relational] | :: thieves' underworld |
блатной {noun} [slang] | :: relative or friend of an important person; a representative of the criminal underworld of thieves |
блатной {noun} [slang] | :: thief |
блато {noun} [archaic] | :: synonym of болото |
блат-хата {noun} [slang] | :: joint (a place where people go to have drinks, use drugs or have sex, place where criminals get together and keep weapons or stolen goods) |
блеать {interj} [slang, emphatic] | :: eye dialect of блядь |
блевануть {v pf} [colloquial, vulgar] | :: to puke, to vomit |
блевать {v impf} [colloquial, vulgar] | :: to puke, to vomit |
блевотина {noun} [colloquial] | :: vomit, spew (regurgitated former contents of a stomach) |
бледнеть {v impf} | :: to pale, to fade |
бледнеть {v impf} | :: to turn white, to grow pale |
бледнолицый {adj} | :: with a pale face [usually in the context of American Indians] |
бледнолицый {noun} | :: paleface [usually in the context of American Indians] |
бледность {noun} | :: pallor, paleness |
бледность {noun} | :: insipidity, colorlessness |
бледный {adj} | :: pale |
блейзер {noun} | :: blazer (jacket) |
блеклый {adj} | :: alternative form of блёклый |
блендер {noun} | :: blender |
блеск {noun} | :: brilliance, glitter, lustre, shine |
блесна {noun} | :: minnow, spoon-bait |
блеснуть {v pf} | :: to shine, to glitter, to sparkle, to flash |
блеснуть {v pf} [figuratively] | :: to be gifted with, to shine with, to sparkle with (+ instrumental) |
блеснуть {v pf} | :: to flash across one's mind [perfective only] |
блестеть {v impf} | :: to shine, to glitter, to sparkle, to flash |
блестеть {v impf} [figuratively] | :: to be gifted with, to shine with, to sparkle with (+ instrumental) |
блестяще {adv} | :: brilliantly |
блестящий {adj} | :: shining, glittering, sparkling, flashing |
блестящий {adj} | :: brilliant |
блестящий {adj} | :: splendid, magnificent, fine |
блеф {noun} | :: bluff |
блеяние {noun} | :: bleat |
блеять {v impf} | :: to bleat |
блёклый {adj} | :: faded |
блёкнуть {v impf} | :: to fade, to wither |
блёкнуть {v impf} | :: to pale (beside / before), to pale into insignificance |
блёстка {noun} | :: sparkle, sparklet |
блёстка {noun} | :: paillette, spangle, tinsel |
ближайший {adj} | :: nearest |
ближайший {adj} | :: next |
ближайший {adj} | :: immediate |
ближайший {adj} | :: near |
ближе {adv} | :: comparative of близкий |
ближе {adv} | :: comparative of близко |
ближневосточный {adj} [relational] | :: Near East, Near Eastern; Middle East, Middle Eastern |
ближний {adj} | :: near, nearby |
ближний {adj} | :: neighboring |
ближний {adj} | :: short-range |
ближний {adj} | :: next |
ближний {noun} | :: fellow creature |
Ближний Восток {prop} | :: the Middle East |
близ {prep} | :: near, in the vicinity of |
близиться {v impf} | :: to draw near, to approach |
близкие {noun} | :: (one's) folks, (one's) family, the loved ones |
близкий {adj} | :: close, near |
близкий {adj} | :: dear, intimate [+ dative] |
близкий {adj} | :: directly concerning [+ dative] |
близкий {adj} | :: having free access [к + dative] |
близкий {adj} | :: similar [к + dative] |
близко {adv} | :: close, near [от + genitive, to someone/something] |
близко {adv} | :: close, intimate, near |
близлежащий {adj} | :: nearby, close by |
близлежащий {adj} | :: contiguous, adjacent, neighboring |
близнец {noun} | :: twin (male or female) |
Близнецы {prop} [constellation] | :: Gemini (a constellation of the zodiac containing the stars Castor and Pollux, in the shape of a pair of twins) |
Близнецы {prop} [astrology] | :: Gemini (the zodiac sign for the twins, covering May 21–June 21) |
близнята {noun} [colloquial] | :: twins |
близняшка {m anim} {f anim} [colloquial] | :: twin |
близорукий {adj} | :: nearsighted, myopic |
близорукий {adj} | :: shortsighted, lacking in foresight |
близоруко {adv} | :: short-sightedly |
близорукость {noun} | :: shortsightedness, nearsightedness, myopia |
близорукость {noun} | :: shortsightedness, lack of foresight |
близость {noun} | :: nearness, proximity, closeness |
близость {noun} | :: intimacy |
блик {noun} | :: glare, dazzle, flare |
блин {noun} | :: pancake (thin batter cake) |
блин {noun} [figuratively] | :: a flat round object |
блин {noun} [computer slang] | :: CD |
блин {noun} [bodybuilding slang] | :: weight plate |
блин {interj} [euphemistic, colloquial, exclamation] | :: shoot! (expression of any strong emotion, euphemism for блядь!) |
блиндаж {noun} [military] | :: blindage, dugout |
блинчик {noun} | :: folded, stuffed pancake |
блинчик {noun} [colloquial] | :: endearing diminutive of блин: small pancake |
блинчик {noun} [photography] | :: small lens |
блинчик {noun} | :: skipping stone |
блистательно {adv} | :: brilliantly, splendidly, magnificently |
блистательный {adj} [also, figurative] | :: brilliant, splendid, magnificent |
блистать {v impf} | :: to shine, to glitter, to sparkle |
блистать {v impf} [figurative] | :: to make a brilliant display, to shine, to be radiant (with), to be conspicuous (by) |
блиц {noun} [photography] | :: flashlight |
блиц {noun} | :: quick chess game, sudden-death game |
блицкриг {noun} | :: blitzkrieg |
блог {noun} | :: blog |
блоггер {noun} | :: blogger |
блогер {noun} | :: blogger |
блогосфера {noun} | :: blogosphere |
блок {noun} | :: block (cuboid object) |
блок {noun} | :: set, unit |
блок {noun} | :: block, section [of a prefabricated building] |
блок {noun} [politics] | :: bloc, coalition |
блок {noun} | :: pulley |
блок {noun} [sports] | :: block |
блокада {noun} [military] | :: siege, blockade |
блокада {noun} [politics] | :: blockade |
блокада {noun} [medicine] | :: block; blocking; obstruction |
блокадный {adj} [military] | :: under siege, blockade |
блокадный {adj} [politics] | :: blockade |
блокадный {adj} [medicine] | :: block; blocking; obstruction |
блокбастер {noun} | :: blockbuster (film or book, that sustains exceptional and widespread popularity and achieves enormous sales) |
блокирование {noun} | :: blocking |
блокировать {v both} | :: to block |
блокировать {v both} | :: to blockade |
блокировка {noun} | :: blocking, block, blockage |
блокировка {noun} [computing] | :: lock |
блокнот {noun} | :: notebook (book) |
блокнотик {noun} [colloquial] | :: endearing diminutive of блокнот |
блоковский {adj} [relational] | :: Blok, Block, Bloch (Russian and Dutch surname, e.g. of Alexander Blok, Russian poet and Adriaen Block, Dutch explorer) |
блоковский {adj} [relational] | :: блоковский (island) |
блок питания {noun} [electronics] | :: power supply unit |
блокпост {noun} [military] | :: checkpoint; signal box; roadblock |
блондин {noun} | :: blond (fair-skinned, fair-haired man) |
блондинка {noun} | :: blonde (fair-skinned, fair-haired girl or woman) |
блоха {noun} | :: flea |
блохастый {adj} | :: flea-ridden |
блочный {adj} [relational] | :: block (cuboid object) |
блочный {adj} [relational] | :: block (prefabricated piece of a building) |
блочный {adj} | :: blocky |
блочный {adj} [relational] | :: pulley |
блошиный {adj} [relational] | :: flea |
блошиный рынок {noun} | :: flea market (an outdoor market selling inexpensive antiques, curios) |
блуд {noun} | :: licentiousness, lechery, fornication |
блудить {v impf} [somewhat dated] | :: to wander, to roam |
блудить {v impf} | :: to fornicate, to whore around |
блудник {noun} [colloquial, pejorative] | :: rake, lecher, fornicator, immoral person |
блудница {noun} [archaic] | :: harlot, whore |
блудный {adj} | :: prodigal |
блудный {adj} [dated] | :: adulterous |
блудный {adj} [dated] | :: lascivious, lecherous |
блуждание {noun} [often plural] | :: wandering |
блуждать {v impf} | :: to roam, to wander, to rove, to ramble |
блуждающий {adj} | :: constantly changing location or direction of movement; wandering [of a light] |
блуждающий {adj} | :: shifting [of a look or glance] |
блуждающий {adj} | :: intermittent, appearing and disappearing |
блуждающий {adj} [medicine] | :: wandering (abnormally mobile) |
блуза {noun} | :: blouse (usually a working blouse) |
блузка {noun} | :: blouse |
блузник {noun} [dated, colloquial] | :: someone wearing a blouse [usually of French workmen and craftsmen] |
Блумфонтейн {prop} | :: Блумфонтейн (city) |
блэкаут {noun} [neologism] | :: blackout (a large-scale power failure) |
блюдечко {noun} | :: diminutive of блюдце: small saucer, small jam dish |
блюдо {noun} | :: dish, plate |
блюдо {noun} | :: dish, course |
блюдце {noun} | :: saucer |
блюз {noun} [music] | :: blues (musical genre) |
блюз {noun} [music] | :: blues (musical composition) |
блюсти {v impf} | :: to guard, to keep |
блюститель {noun} | :: guardian, keeper, warden |
блютус {noun} [networking] | :: Bluetooth (personal area wireless network) |
бля {interj} [vulgar] | :: alternative form of блядь |
блядёшка {noun} [vulgar] | :: slut, whore, tramp |
блядовать {v impf} [vulgar] | :: to whore around (to regularly copulate with people that one is not in a relationship with) |
блядословник {noun} [vulgar] | :: Dictionary of vulgar words |
блядский {adj} [vulgar] | :: slutty, whorish |
блядство {noun} [vulgar, slang] | :: prostitution, depravity |
блядство {noun} | :: loose behaviour (of women), sluttiness |
блядство {noun} | :: dirty trick |
блядство {noun} | :: stupid blunder |
блядь {noun} [vulgar] | :: whore, slut, prostitute |
блядь {noun} [vulgar] | :: bitch, slut, promiscuous person |
блядь {noun} [vulgar] | :: general-purpose insult — compare shithead, bastard, etc |
блядь {interj} [vulgar] | :: interjection (may be contracted to бля); compare for fuck's sake!, shit!, etc |
блядь {interj} [vulgar, intensive] | :: (may be contracted to бля); compare damn, fucking, etc |
блядь {interj} [vulgar] | :: discourse particle |
бляха {noun} | :: badge, plaque |
бляха {noun} | :: metal plate used in a buckle or for decoration |
бляшка {noun} [colloquial] | :: endearing diminutive of бляха |
бляшка {noun} [medicine] | :: plaque |
б/м {adv} | :: initialism of будущего месяца: of next month, prox. |
б. м. {adv} | :: initialism of будущего месяца: of next month, prox. |
б.м. {adv} | :: initialism of будущего месяца: of next month, prox. |
Б.М. {adv} | :: initialism of Божьей Милостью |
бн/о {adv} | :: initialism of без нашей ответственности: without our responsibility |
БНО {adv} | :: initialism of без нашей ответственности: without our responsibility |
бнопня {f inan} | :: alternative spelling of бНОПНЯ |
бНОПНЯ {f inan} | :: mojibake |
боа {m anim} | :: boa (snake) |
боа {n inan} {m inan} | :: feather boa |
боб {noun} | :: bean, broad bean |
боб {noun} [colloquial] | :: bobsled |
бобёр {noun} | :: alternative form of бобр |
бобина {noun} | :: bobbin, spool, reel |
бобовый {adj} [relational] | :: bean; leguminous |
бобр {noun} | :: beaver (aquatic mammal) |
бобр {noun} | :: beaver pelt |
бобрёнок {noun} | :: beaverkin; a baby beaver |
бобриха {noun} | :: a female beaver |
бобровый {adj} [relational] | :: beaver |
бобслей {noun} [sports] | :: bobsleigh, bobsled (sport), the sled used for the sport |
бобслейный {adj} [relational] | :: bobsleigh, bobsled |
бог {noun} | :: God |
бог {noun} | :: god, idol |
Бог {prop} | :: God (in monotheistic religions) |
богадельня {noun} | :: almshouse |
богатей {noun} [colloquial] | :: rich man |
богатеть {v impf} | :: to grow rich |
богато {adv} | :: abundantly, prodigally, richly, sumptuously |
богатство {noun} | :: wealth, riches |
богатство {noun} | :: richness, resplendence, gorgeousness |
богатый {adj} | :: rich, wealthy |
богатырский {adj} [relational] | :: bogatyr (type of Russian heroic warrior) |
богатырский {adj} [figurative] | :: heroic, Herculean, athletic |
богатырь {noun} [historical] | :: bogatyr, a medieval heroic warrior in Kievan Rus |
богатырь {noun} | :: strongly built man, hero |
богач {noun} | :: rich man |
богаче {adv} | :: comparative of богатый |
богаче {adv} | :: comparative of богато |
бог весть какой {adj} [archaic] | :: unprecedented, unheard-of, unimaginable |
Богдан {prop} | :: given name |
богема {noun} | :: bohemia, bohemianism |
Богемия {prop} | :: Богемия (region) |
богемный {adj} | :: bohemian [lifestyle, behavior, etc.] |
богемский {adj} | :: Bohemian (relating to the Bohemia region of the Czech Republic) |
бог знает какой {adj} | :: unprecedented, unheard-of, unimaginable |
бог из машины {noun} | :: deus ex machina |
богиня {noun} | :: goddess |
богомаз {noun} | :: icon painter |
богоматерь {noun} | :: alternative form of Богоматерь |
Богоматерь {prop} | :: Blessed Virgin, Our Lady |
богомол {noun} | :: devotionalist, pietist |
богомол {noun} | :: pilgrim |
богомол {noun} | :: praying mantis |
богомолец {noun} | :: pilgrim (traveler to a religious site) |
богоносец {noun} | :: God-bearer |
богоподобный {adj} | :: godlike |
богородица {noun} | :: alternative form of Богородица |
Богородица {prop} | :: Virgin Mary, Blessed Virgin, Our Lady |
богородичный {adj} [relational] | :: Virgin Mary, Blessed Virgin, Our Lady |
богослов {noun} | :: theologian |
богословие {noun} | :: theology, divinity |
богословский {adj} | :: theological |
богослужебный {adj} [religion] | :: liturgical (related to worship services) |
богослужение {noun} | :: church service, divine service, public worship, worship service |
богоспасаемый {adj} [colloquial, humorous] | :: prosperous |
богоспасаемый {adj} [historical, ecclesiastical] | :: blessed [epithet] |
Богота {prop} | :: Богота (capital city) |
боготворить {v both} | :: to worship, to deify, to idolize, to adore |
богоубийца {m anim} {f anim} | :: deicide (person) |
богохульство {noun} | :: blasphemy, profanity |
бод {noun} | :: baud |
бодать {v impf} | :: to butt, to gore, to hit with horns |
бодибилдинг {noun} | :: bodybuilding (sport of muscle development) |
бодрить {v impf} | :: to stimulate, to invigorate |
бодро {adv} | :: cheerfully, freshly |
бодрость {noun} | :: vivacity, sprightliness, cheerfulness |
бодрство {noun} [rare, literary] | :: vivacity |
бодрствование {noun} | :: wakefulness, vigil, arousal, keeping wake |
бодрствовать {v impf} | :: to stay awake |
бодрствовать {v impf} | :: to keep vigil |
бодрствующий {adj} | :: awake, wakeful (conscious) |
бодрый {adj} | :: cheerful |
бодрый {adj} | :: brisk |
бодрый {adj} | :: sprightly |
бодрый {adj} | :: awake |
бодрый {adj} | :: vigorous, vivacious |
бодяга {noun} [animate] | :: freshwater sponge |
бодяга {noun} [inanimate] | :: badyaga (folk medicine derived from the freshwater sponge, used for bruises) |
бодяга {noun} [inanimate, criminal slang] | :: diluted, surrogate or fake substance sold as the original, pure substance |
бодяга {noun} [figurative, colloquial] | :: nonsense; long-winded chatter |
боевик {noun} [animate] | :: a militant, an insurgent, a fighter (a member of an illegal armed group) |
боевик {noun} [animate, dated] | :: a fighter, a pugilist (a person who engages in tussles and fistfights) |
боевик {noun} [inanimate] | :: an action movie |
боевик {noun} [inanimate, dated] | :: a blockbuster (an exceptionally popular movie or performance) |
боевик {noun} [inamimate, military, obsolete] | :: a fighter plane |
боевое искусство {noun} | :: martial art (fighting style) |
боевой {adj} [relational] | :: combat, battle, fighting |
боевой {adj} [figurative] | :: militant, bellicose, belligerent, active |
боевой комплект {noun} [military] | :: unit of fire (set amount of ammunition per weapon) |
боевой комплект {noun} | :: ammunition allowance, ammunition load |
боевой порядок {noun} [military] | :: combat formation, battle formation |
боевой припас {noun} | :: ammunition |
боеголовка {noun} | :: warhead |
боеготовность {noun} [military] | :: alertness |
боекомплект {noun} [military] | :: unit of fire (set amount of ammunition per weapon) |
боекомплект {noun} | :: ammunition allowance, ammunition load |
боепитание {noun} [military] | :: ammunition supply |
боеприпас {noun} | :: explosive ordnance, weapon, shell |
боеприпас {noun} | :: (plural) ammunition |
боеприпасы {noun} | :: ammunition |
боеприпасы {noun} | :: (singular) explosive ordnance, weapon, shell |
боеспособность {noun} | :: fight worthiness |
боеспособный {adj} | :: battleworthy |
боестолкновение {noun} | :: affair, clash (action or engagement not of sufficient magnitude to be called a battle) |
боец {noun} | :: warrior |
боец {noun} | :: fighter, soldier |
боже мой {interj} | :: oh my God! |
боженька {m anim} | :: endearing form of бог |
божественность {noun} | :: deity, divinity (essential nature of a god) |
божественный {adj} | :: divine, godly, godlike |
божество {noun} | :: deity |
божество {noun} | :: divinity, divine being, godhead |
божество {noun} | :: idol |
божий {adj} | :: God's, divine |
божница {noun} | :: icon box, icon shelf |
божок {noun} | :: diminutive of бог: (a little) god |
божок {noun} [figuratively] | :: idol, someone loved by the public |
божок {noun} | :: a figurine or a small statue of a god |
божья коровка {noun} | :: ladybug, ladybird |
божья коровка {noun} | :: meek creature, lamb (a harmless, quiet person who cannot defend himself) |
боз {noun} [obsolete] | :: elder [a shrub of the genus Sambucus] |
бозон {noun} | :: boson |
бой {noun} | :: beating, breakage |
бой {noun} | :: battle, combat, engagement |
бой {noun} | :: fight, fighting, struggle |
бой {noun} | :: striking (of a clock) |
бой {noun} [archaic] | :: boy (servant) |
бойкий {adj} | :: smart, clever |
бойкий {adj} | :: sharp |
бойкий {adj} | :: glib, fluent |
бойкий {adj} | :: animated, busy, brisk |
бойко {adv} | :: briskly |
бойко {adv} | :: glibly, fluently |
бойкот {noun} | :: boycott |
бойкотирование {noun} | :: boycott, boycotting |
бойкотировать {v both} | :: to boycott, to blackball |
бойлер {noun} | :: boiler water heater |
бойница {noun} | :: embrasure, loophole (slit in a castle wall) |
бойня {noun} | :: massacre (intentional mass killing) |
бойня {noun} | :: abattoir (public slaughterhouse) |
бойскаут {noun} | :: Boy Scout |
бойфренд {noun} [colloquial] | :: boyfriend |
бойцовый {adj} | :: having a solid, muscular build [said of fighting cocks, gamecocks] |
бок {noun} | :: side (various senses) |
бокаж {noun} | :: bocage |
бокал {noun} | :: glass, goblet |
бок о бок {adv} | :: side by side (close to each other, together) |
боковой {adj} [relational] | :: side, flank; lateral |
бокс {noun} [sports] | :: boxing |
бокс {noun} [medicine] | :: box (isolation ward in a hospital) |
бокс {noun} | :: box cut (men’s flattop hairstyle in which the hair at the temples and nape of the neck is shaved off) |
бокс {noun} | :: small box (such as for computer disks) |
боксеры {noun} | :: boxer briefs |
боксёр {noun} | :: boxer (breed of dog) |
боксёр {noun} | :: boxer (boxing-ring fighter) |
боксёрский {adj} [relational] | :: boxer |
боксировать {v impf} | :: to box |
боксит {noun} | :: bauxite |
бокситовый {adj} [relational] | :: bauxite; bauxitic |
бокчой {noun} | :: bok choy (Chinese cabbage) Brassica rapa subsp. chinensis |
бола {noun} | :: bola |
болван {noun} | :: blockhead, dimwit (stupid person) |
болван {noun} | :: dummy (in card games) |
болван {noun} | :: block (for hats or wigs) |
болванка {noun} | :: pig, ingot, blank, block of wood, etc., serving as raw material for some product |
болванка {noun} | :: hat block, wig block, blockhead |
болванка {noun} | :: (artillery) solid projectile (either armor-piercing or used as a proof shot); penetrator round; shot |
болванка {noun} | :: draft outline, outline |
болванка {noun} | :: (wiki slang) stub |
болванка {noun} | :: (office slang) template, boilerplate |
болванка {noun} | :: stupid woman, dummy |
болванка {noun} | :: (computer slang) a blank CD-R /DVD-R / DVD+R etc. disk, or other blank optical media for burning data onto it |
болгарин {noun} | :: Bulgarian (native of Bulgaria) |
Болгария {prop} | :: Болгария (country) |
болгарка {noun} | :: Bulgarian girl or woman |
болгарка {noun} [colloquial] | :: angle grinder, side grinder |
болгарский {adj} | :: Bulgarian (relating to Bulgaria, its people or the Bulgarian language) |
болгарский {noun} | :: Bulgarian language |
болевой {adj} [relational] | :: pain |
болевой {adj} | :: painful |
более {adv} | :: more |
более {adv} | :: more than (+ genitive case) |
более всего {adv} | :: most of all (to a greater extent than anything else) |
более всего {adv} | :: most (superlative of many and most) |
более или менее {noun} | :: more-or-less |
более-менее {noun} | :: alternative form of более или менее |
болезненно {adv} | :: painfully (in a painful manner) |
болезненность {noun} | :: sickliness, unhealthiness |
болезненность {noun} | :: painfulness |
болезненный {adj} | :: sickly, ailing, unhealthy |
болезненный {adj} | :: morbid |
болезненный {adj} | :: painful |
болезнетворный {adj} | :: malignant; causing disease |
болезнь {noun} | :: disease |
болезнь {noun} | :: sickness, illness |
болезнь {noun} | :: disorder |
болезнь Аддисона {noun} | :: Addison's disease (Addison's disease) |
болезнь Альцгеймера {noun} | :: Alzheimer's disease (mental disorder from brain tissue changes) |
болельщик {noun} | :: fan, supporter |
Болеслав {prop} | :: given name |
болеть {vi impf} | :: to be sick, to be ill, to be ailing |
болеть {v impf} | :: to be anxious, to be apprehensive |
болеть {v impf} | :: to cheer, to root for |
болеть {vi impf} | :: to hurt, to ache |
болеутоляющее {noun} | :: analgesic, analgetic, anodyne |
болеутоляющий {adj} | :: analgesic, anodyne, pain-relieving |
боливарианский {adj} | :: Bolivarian |
боливийский {adj} | :: Bolivian |
Боливия {prop} | :: Боливия (country) |
болид {noun} [astronomy] | :: bolide, fireball (extremely bright meteor) |
болид {noun} [figurative, sports] | :: race car |
болого {adv} [obsolete] | :: well |
болона {noun} | :: excrescence, gall (on trees) |
Болонья {prop} | :: Болонья (city) |
болотистый {adj} | :: swampy |
болотный {adj} [relational] | :: marsh |
болотный {adj} [color] | :: khaki, cossack green, hemp |
болотный {adj} [eye color] | :: hazel (mix of brown, green, and gold shades) |
болото {noun} | :: bog, swamp, marsh, quagmire, mire |
болотце {noun} [colloquial] | :: endearing diminutive of болото |
болт {noun} | :: bolt, screw |
болт {noun} | :: crossbow bolt |
болт {noun} [colloquial] | :: penis, male member |
болтать {v impf} | :: to dangle |
болтать {v impf} | :: to shake, to rock, to stir |
болтать {v impf} [dated] | :: to stir, to mix, to beat |
болтать {v impf} [colloquial, pejorative] | :: to babble, to talk needlessly or endlessly |
болтать {v impf} [colloquial] | :: to converse |
болтаться {v impf} | :: to dangle, to hang about |
болтаться {v impf} | :: to loaf, to lounge about |
болтливый {adj} [colloquial] | :: talkative |
болтливый {adj} | :: blabbing (prone not to keep secrets) |
болтовня {noun} | :: talk, chatter, jabber, gossip |
болторезный {adj} | :: bolt-threading |
болтун {noun} | :: an overly talkative person, chatterbox |
боль {noun} | :: pain, ache |
боль {noun} | :: pang, stab, stitch |
больная {noun} | :: female patient |
боль не менее {adv} [colloquial] | :: alternative form of более или менее |
больница {noun} | :: hospital |
больничный {adj} [relational] | :: hospital |
больничный {noun} [colloquial] | :: medical certificate, sick list |
больничный {noun} | :: sick leave |
больно {adv} | :: bad, badly |
больно {adv} | :: painfully |
больно {adv} | :: extremely, terribly |
больно {adv} | :: a bit too |
больно {pred} [also, figurative] | :: it is painful, it hurts |
больной {adj} | :: sick, ill |
больной {adj} | :: painful |
больной {adj} | :: weak |
больной {adj} | :: morbid |
больной {noun} | :: patient |
большак {noun} [dated, inanimate] | :: a large road in rural areas |
большак {noun} [dated, animate] | :: male head of a family |
большая буква {noun} | :: See: ru большой буква |
большая буква {noun} | :: capital letter (upper-case letter A B C (Latin) or А Б В (Cyrillic), etc.) |
Большая Медведица {prop} [constellation] | :: Ursa Major |
больше {adv} | :: comparative of большой, comparative of много: bigger, larger, more, greater |
больше {adv} | :: comparative of больший |
больше {adv} | :: any more |
большевизм {noun} | :: Bolshevism |
большевик {noun} | :: Bolshevik |
большевистский {adj} | :: Bolshevistic |
большевицкий {adj} | :: Bolshevistic |
больше всего {adv} | :: most of all (to a greater extent than anything else) |
больше всего {adv} | :: most (superlative of many and most) |
большегрузный {adj} [relational] | :: heavy-load; heavy |
большее {noun} | :: something bigger, larger |
большее {noun} | :: the biggest, the largest |
большерукий {adj} | :: big-armed |
большие половые губы {noun} [anatomy] | :: labia majora |
больший {adj} | :: bigger, greater (comparative degree of большой and великий) |
большинство {noun} | :: majority, most |
большое спасибо {interj} | :: many thanks, thank you very much |
большой {adj} | :: big, large, great |
большой {adj} | :: important |
большой {adj} | :: grown-up |
большой {adj} | :: big, outstanding |
большой палец {noun} | :: thumb |
большой палец {noun} | :: big toe, hallux |
Большой Пёс {prop} [constellation] | :: Canis Major |
большой пожар {noun} | :: conflagration |
большому кораблю большое плавание {proverb} | :: great ships require deep waters |
большущий {adj} [colloquial] | :: very large, huge, enormous, gigantic |
болячка {noun} | :: sore |
болячка {noun} | :: weak spot |
бомба {noun} | :: bomb |
бомбардир {noun} [historical, military] | :: a military rank in Russia (18-19 centuries) |
бомбардир {noun} [military] | :: bombardier; bomb aimer |
бомбардир {noun} [sports] | :: goal-scorer, shooter, striker |
бомбардир {noun} | :: bombardier beetle |
бомбардировать {v both} | :: to bomb (attack with bombs) |
бомбардировать {v both} [also, figurative] | :: to bombard |
бомбардировка {noun} | :: bombing, bombardment |
бомбардировочный {adj} [relational] | :: bombardment, bombing |
бомбардировочный {adj} [relational] | :: bomber |
бомбардировщик {noun} [aviation] | :: bomber |
Бомбей {prop} | :: Бомбей (former name of Mumbai, the <<capital city>> of < |
бомбёжка {noun} | :: (air raid) bombing |
бомбила {noun} [colloquial] | :: gypsy cab driver |
бомбист {noun} | :: bomber (bomb maker) |
бомбить {v impf} | :: to bomb |
бомбить {vi impf} [colloquial] | :: to provide private taxi services without a license |
бомбовой {adj} | :: alternative form of бомбовый |
бомбовый {adj} [relational] | :: bomb |
бомбометание {noun} | :: bombing, bomb release |
бомбомёт {noun} | :: anti-submarine mortar |
бомбомёт {noun} | :: bomb thrower |
бомбоубежище {noun} | :: bomb shelter, air-raid shelter |
бомж {noun} [colloquial] | :: tramp, bum, hobo, slacker, homeless person |
бомж {noun} [figuratively, colloquial] | :: poorly dressed person |
бомонд {noun} [dated] | :: beau monde |
бон {noun} | :: voucher |
бон {noun} | :: bon (an early type of paper currency) |
бон {noun} | :: any paper currency collected by notaphilists |
бон {noun} [slang] | :: a neo-Nazi skinhead |
бонбоньерка {noun} | :: bonbonnière, candy box |
бонг {noun} | :: bong |
бондарня {noun} | :: cooperage |
бондарь {noun} [dated] | :: cooper (craftsman who manufactures large bowls, barrels or ship masts) |
бонза {noun} [religion] | :: bonze (a Buddhist priest in Japan or other Asian countries) |
бонза {noun} [figuratively] | :: a haughty high-ranking official; a self-important or pompous person; a bigwig |
бонист {noun} | :: notaphilist |
бонистика {noun} | :: notaphily |
Бонн {prop} | :: Бонн (city) |
бонобо {m anim} | :: bonobo (pygmy chimpanzee) |
бонсай {noun} | :: bonsai |
бонус {noun} [law, finance] | :: bonus |
бопомофо {m inan} {n inan} | :: Zhuyin fuhao, bopomofo |
бор {noun} | :: boron |
бор {noun} | :: pinewood, pine forest |
бор {noun} | :: [dental] drill |
бор {noun} | :: milletgrass |
бор {noun} | :: tidal bore |
бора {noun} | :: bora (wind) |
бордель {noun} | :: brothel |
бордо {n inan} | :: Bordeaux (type of wine) |
бордо {adj} | :: maroon, claret (color) |
бордовый {adj} | :: maroon, wine-colored |
бордюр {noun} [architecture] | :: border |
бордюр {noun} | :: curb, edge |
бордюр {noun} | :: edging |
борение {noun} [literary or poetic] | :: struggle, fight, confrontation |
борец {noun} | :: fighter, champion |
борец {noun} | :: wrestler |
борец {noun} | :: monkshood, wolfsbane, aconitum |
боржоми {f inan} | :: Borjomi (a brand, well-known in the USSR, of naturally carbonated mineral water from Georgia (country)) |
Боржоми {prop} {m inan} | :: Боржоми (resort town) |
борзая {noun} | :: borzoi, Russian Wolfhound |
борзая {noun} | :: greyhound |
борзеть {v impf} [low colloquial] | :: to become impudent/brazen/insolent |
борзой {adj} [dated] | :: swift, fleet |
борзой {adj} [relational] | :: borzoi |
борзой {adj} [low colloquial] | :: cheeky, insolent |
борзота {noun} | :: audaciousness, brazenness, pushiness, aggressiveness |
борзый {adj} | :: swift, brisk |
борзый {adj} | :: [slang] impudent, brazen, nervy |
борий {noun} | :: bohrium |
Борис {prop} | :: given name |
бормашина {noun} [medicine] | :: drill used by dentists |
бормотание {noun} | :: muttering, mumbling |
бормотать {v impf} | :: to mutter, to murmur, to babble, to ramble |
Борнео {prop} {m inan} | :: Борнео (large island) |
боров {noun} | :: castrated male pig (usually fattened) |
боров {noun} [colloquial] | :: obese man |
боров {noun} | :: flue, breeching, chimney intake |
боровик {noun} | :: Boletus mushroom genus; boletus or bolete in general |
боровик {noun} | :: cep (Boletus edulis) specifically |
боровичанин {noun} | :: citizen of Borovichi |
боровой {adj} [relational] | :: pine forest, pinewood |
борода {noun} | :: beard |
борода {noun} [colloquial] | :: chin |
бородавка {noun} [pathology] | :: wart (type of growth occurring on the skin) |
бородавочник {noun} | :: warthog (a species of wild pig) |
бородатый {adj} | :: bearded |
бородач {noun} | :: a bearded man |
бородёнка {noun} [colloquial] | :: pejorative of борода |
Бородино {prop} | :: Бородино (town) |
Бородино {prop} | :: Бородино (several dozen <<villages>> across <<c/Russia>>) |
бородинский {adj} [relational] | :: Borodino |
бородка {noun} | :: protrusion at the end of a key |
бородка {noun} [colloquial] | :: endearing diminutive of борода: a (small) beard |
борозда {noun} | :: furrow |
бороздить {v impf} | :: to furrow |
бороздить {vi impf} | :: to leave ruts |
бороздить {v impf} [figuratively] | :: to travel around, to gallivant (by car, train or ship, etc.) |
бороздка {noun} [colloquial] | :: endearing diminutive of борозда |
бороздка {noun} | :: groove |
борона {noun} | :: harrow |
боронить {v impf} | :: to harrow, to till |
боронь {noun} [archaic] | :: battle, fight |
-бороть {affix} | :: Combining form used to form verbs meaning approximately "to fight, to defeat" |
бороться {v impf} | :: to fight, to wrestle, to struggle, to strive |
борошно {noun} [dialectal] | :: rye flour |
борсетка {noun} | :: man-bag (small bag used by men) |
борт {noun} [nautical, aviation] | :: board, side |
борт {noun} [aviation] | :: aircraft, flight |
борт {noun} | :: breast [of a jacket or coat] |
бортик {noun} [colloquial] | :: endearing diminutive of борт |
бортник {noun} | :: (apiculture, obsolete) beekeeper who works in the forest with wild honeybees |
борт о борт {adv} [nautical] | :: abreast, side by side |
бортовой {adj} | :: onboard |
борть {noun} [archaic] | :: beehive in a hollow tree |
борщ {noun} | :: borscht, borsht, borshch, borsch (a soup made of beets and cabbage) |
борщ {noun} [dated] | :: hogweed (Heracleum sphondylium) |
борщевик {noun} | :: hogweed (Heracleum, any of a group of umbelliferous plants, some of which are poisonous) |
борьба {noun} | :: struggle, fight, conflict, combat |
борьба {noun} [sports] | :: wrestling |
борьба на руках {noun} | :: arm wrestling (a sport) |
борющийся {adj} | :: fighting, struggling, warring |
босанский {adj} | :: Bosnian |
босиком {adv} | :: barefoot |
босниец {noun} | :: Bosnian (person) |
боснийка {noun} | :: female Bosnian (person) |
боснийский {adj} | :: Bosnian |
Босния {prop} | :: Босния (country) |
Босния и Герцеговина {prop} | :: Босния и Герцеговина (country) |
босой {adj} | :: barefoot |
босоногий {adj} | :: barefoot, barefooted |
босоножка {noun} | :: sandal (open type of footwear) |
босс {noun} | :: boss |
бостон {noun} | :: high-grade woolen cloth |
бостон {noun} | :: Boston (old card game) |
бостон {noun} | :: Boston (dance) (type of dance) |
Бостон {prop} | :: Бостон (the <<capital>> and largest <<city>> of < |
Босфор {prop} | :: Босфор (strait) |
босяк {noun} | :: hobo, tramp, vagabond |
бот {noun} [nautical] | :: boat |
бот {noun} | :: overshoe |
бот {noun} | :: a type of winter shoe with a zipper or Velcro fastener |
бот {noun} [computing, video games] | :: bot |
ботаник {noun} | :: botanist |
ботаник {noun} [slang] | :: nerd |
ботаника {noun} | :: botany |
ботанический {adj} | :: botanical (relating to botany) |
ботать {v impf} [slang] | :: to speak a (criminal) jargon, to slang |
ботва {noun} | :: leaves of root vegetables |
ботинкометатель {noun} | :: shoe thrower |
ботинок {noun} | :: lace-boot |
ботинок {noun} | :: high shoe |
ботиночек {noun} [colloquial] | :: endearing diminutive of ботинок: (child's or small) lace-boot, high shoe |
Ботсвана {prop} | :: Ботсвана (country) |
ботсванский {adj} | :: Botswanan |
боулинг {noun} | :: bowling (game) |
боулинг {noun} | :: bowling alley |
боцман {noun} | :: boatswain (the officer (or warrant officer) in charge of sails, rigging, anchors, cables etc. and all work on deck of a sailing ship) |
бочаг {noun} [regional, hydrology] | :: deep pool, small pit filled with water, underwater hole in the bed of a river or lake (any wide or deep cavity of earth that is situated on a riverbed or at the bottom of a small river, a lake, or a swamp) |
бочар {noun} | :: cooper (a craftsman who makes and repairs barrels and similar wooden vessels such as casks, buckets and tubs) |
бочка {noun} | :: barrel, keg, drum |
бочка {noun} | :: roll (aerobatic maneuver) |
бочка {noun} | :: bochka, ancient Russian measure of liquids equal to 491.96 liters (40 вёдер) |
бочка {noun} [pejorative, slang] | :: overweight person |
бочок {noun} | :: flank |
бочонок {noun} | :: small barrel, keg, cask |
боязливый {adj} | :: timid, shy, fearful |
боязно {pred} [colloquial] | :: it is scary, one is afraid, one is scared |
боязнь {noun} | :: fear, dread |
боярин {noun} [historical] | :: boyar |
боярский {adj} [relational] | :: boyar |
боярский {adj} | :: boyar's |
боярыня {noun} [historical] | :: female boyar (a rank of aristocracy in Russia) |
боярыня {noun} [archaic] | :: a form of address to a noble woman or landlady, madam, ma'am |
боярышник {noun} | :: hawthorn |
боярышня {noun} [historical, dated] | :: young lady, miss, unmarried daughter of a boyar, older form of барышня |
бояться {v impf} | :: to fear, to be afraid [with genitive or infinitive] |
бояться {v impf} | :: to suffer from, to be vulnerable to |
Бр. {n inan} | :: abbreviation of брутто: gross weight |
бра {n inan} | :: sconce, light fixture on a wall |
бравада {noun} [colloquial, pejorative] | :: bravado |
браво {interj} | :: bravo! |
бравый {adj} | :: gallant, dashing |
брага {noun} | :: home brew (not distilled) |
брада {noun} [archaic or poetic] | :: beard |
брадатый {adj} [dated or poetic] | :: bearded |
брадобрей {noun} | :: barber |
бражник {noun} [obsolete] | :: reveler, drunkard |
бражник {noun} | :: butterfly of Sphingidae family |
бражничать {v impf} [obsolete] | :: to carouse, to revel, to drink |
бразда {noun} [archaic, poetic] | :: synonym of борозда |
бразда {noun} [archaic, usually, in plural] | :: reins |
бразды {noun} | :: horse bit, bridle, reins |
бразды {noun} [figuratively] | :: reins of power |
Браззавиль {prop} | :: Браззавиль (capital city) |
бразилец {noun} | :: Brazilian (person) |
Бразилиа {prop} {f} | :: Бразилиа (municipality/capital city) |
Бразилия {prop} | :: Бразилия (country) |
бразильский {adj} | :: Brazilian |
бразильянка {noun} | :: Brazilian (girl or woman) |
Брайан {prop} | :: given name |
Брайль {prop} | :: Braille (writing system for the blind invented by Louis Braille) |
брак {noun} | :: marriage, matrimony |
брак {noun} | :: flaw, defect |
брак {noun} [uncountable] | :: defective goods, waste, spoilage, rejects |
бракованный {adj} | :: defective, flawed |
браковать {v impf} | :: to reject, to consider defective |
браковать {v impf} | :: to condemn |
браконьер {noun} | :: poacher (a person who trespasses in order to take game illegally) |
бракоразводный {adj} [relational] | :: divorce |
бракосочетание {noun} | :: marriage; wedding (official); nuptials |
брак по договорённости {noun} | :: arranged marriage |
брамсель {noun} [nautical] | :: topgallant sail |
брандер {noun} | :: fireship (a vessel full of explosives unleashed against the enemy vessel) |
брандмауэр {noun} | :: firewall, party wall |
брандмауэр {noun} [computing] | :: firewall |
брандспойт {noun} | :: fire pump |
брандспойт {noun} | :: hose mouthpiece |
брандспойт {noun} | :: nose-piece |
брандспойт {noun} | :: water cannon |
бранивать {v impf} [dated or colloquial] | :: to scold, to curse [repeatedly or frequently]; iterative of бранить |
бранить {v impf} | :: to scold |
бранить {v impf} | :: to abuse, to curse |
бранить {v impf} [colloquial] | :: to call names |
браниться {v impf} | :: to quarrel (with), to wrangle (with) |
браниться {v impf} | :: to abuse one another, to abuse each other |
браниться {v impf} | :: to swear, to curse |
бранный {adj} | :: abusive, offensive |
бранный {adj} [dated or poetic] | :: martial, military; [relational] war; battle |
браный {adj} [dated, textiles] | :: patterned, adorned with a pattern or design |
брань {noun} | :: scolding, invective, swearing |
брань {noun} [obsolete] | :: battle, fight |
брань {noun} | :: cloth with fancy patterns |
браслет {noun} | :: bracelet, bangle |
брасс {noun} [sport] | :: breaststroke |
брат {noun} | :: brother |
брат {noun} | :: old boy, pal |
братан {noun} [colloquial] | :: older brother |
братан {noun} [colloquial] | :: brother |
братан {noun} [colloquial] | :: bro, a form of address to a friend |
братан {noun} [slang] | :: a member of a братва (a criminal group) |
братва {noun} [slang] | :: brotherhood (referring to criminal gangs in Russia and other ex-USSR states, especially those involved in organized crime); Russian mafia |
братва {noun} [colloquial, collectively] | :: friends, pals |
брателло {m anim} [criminal slang, jocular] | :: bro, brother, mate (form of address) |
брателло {m anim} [criminal slang] | :: gangster, mobster (member of a братва) |
братец {noun} [colloquial] | :: brother, bro, old fellow, dear friend [friendly or condescendingly, also as a form of address] |
братик {noun} [colloquial] | :: endearing diminutive of брат: little brother |
братик {noun} | :: used as a friendly form of address to a man or boy |
братина {noun} [historical] | :: "Bratina", a traditional Russian wooden or copper pitcher for dispensing beer or kvass at festivals or large dinners, wine bowl, loving cup |
Братислава {prop} | :: Братислава (caplc) |
братишка {noun} | :: little brother |
братишка {noun} | :: buddy |
братия {noun} [archaic, Christian usage] | :: alternative form of братья |
братия {noun} | :: community of monks |
братия {noun} [colloquial] | :: fraternity, brotherhood, society |
братов {adj} | :: brother’s |
браток {noun} [colloquial] | :: brother, man, bro |
браток {noun} [colloquial] | :: mobster |
братоубийца {m anim} {f anim} | :: fratricide, killer of one's brother |
братский {adj} | :: brotherly, fraternal |
братство {noun} | :: brotherhood, fraternity |
братыня {noun} | :: obsolete form of братина |
брать {v impf} | :: to take |
брать на откуп {v impf} [obsolete] | :: to receive exclusive rights to something in exchange for money |
брать на откуп {v impf} [colloquial] | :: to claim, to take exclusive control over (a project, etc.) |
браться {v impf} | :: to take something with hands, to take (mutually, together) (e.g. each other's hands) |
браться {v impf} | :: to set about; to undertake (за + accusative case a task) |
браться {v impf} [colloquial] | :: to appear, to emerge |
браузер {noun} | :: (web) browser |
браунинг {noun} | :: Browning (automatic pistol) |
брачный {adj} | :: matrimonial, marital, conjugal |
брачущиеся {noun} [obsolete] | :: bride and groom, couple, persons entering upon marriage |
брачующиеся {noun} | :: bride and groom, couple, persons entering upon marriage |
брашно {noun} [archaic] | :: food, sustenance |
бревенчатый {adj} | :: made of logs, timbered |
бревно {noun} | :: log, beam (trunk of dead tree, cleared of branches) |
бревно {noun} [in the plural] | :: lumber |
бревно {noun} [gymnastics] | :: beam, balance beam |
бревно {noun} [pejorative] | :: stupid or heartless man |
бревно {noun} [vulgar, derogatory] | :: dead fish, cold fish (a very passive sexual partner) |
брег {noun} [archaic, poetic] | :: bank, shore, coast |
брегет {noun} | :: Breguet watch (vintage Swiss pocket watch renowned for its accuracy...named for Abraham-Louis Breguet) |
бред {noun} | :: delirium, ravings |
бред {noun} [figurative] | :: gibberish |
бредень {noun} [fishing] | :: small dragnet, seine (for use in shallow water) |
бредить {v impf} | :: to be delirious, to talk deliriously |
бредить {v impf} [figurative] | :: to say nonsense |
бредить {v impf} | :: to rave, to be mad about |
бредник {noun} [fishing] | :: dragnet, seine |
бредовый {adj} | :: delirious |
бредовый {adj} [figurative] | :: crazy, insane [plan, idea, etc.] |
бред сивой кобылы {noun} [colloquial, idiomatic] | :: hogwash, bullshit |
брежневский {adj} [relational] | :: Leonid Brezhnev |
брежневский {adj} [relational] | :: Brezhnev era |
брезгать {v impf} | :: to be fastidious/squeamish [about] |
брезгать {v impf} | :: to disdain, to shrink [from] [usually negative] |
брезгливо {adv} | :: with disgust |
брезгливость {noun} | :: squeamishness |
брезгливый {adj} | :: squeamish, fastidious |
брезговать {v impf} | :: to be fastidious/squeamish (about) |
брезговать {v impf} | :: (usually negative) to disdain, to shrink (from) |
брезент {noun} | :: tarpaulin, canvas |
брезентовый {adj} [relational] | :: canvas, tarpaulin |
брезжить {v impf} [also impersonal] | :: to dawn |
брезжить {v impf} | :: to flicker faintly |
брезжить {v impf} [figurative] | :: to dawn, to emerge, to begin to manifest [of hope, a thought, etc.] |
брейнсторминг {noun} [neologism] | :: brainstorming |
брелок {noun} | :: key fob |
брелок {noun} | :: charm, fob |
Бремен {prop} | :: Бремен (state) |
Бремен {prop} | :: Бремен (capital city) |
бремя {noun} | :: burden, charge, load |
бренд {noun} | :: brand (a specific product, service, or provider so distinguished) |
бренди {n inan} | :: brandy |
бренность {noun} [literary] | :: caducity, frailty, transience |
бренный {adj} [literary] | :: perishable, fleeting, mortal, frail |
бренчать {v impf} | :: to jingle, to clink, to chink (to make a noise of metal or glass clattering against itself) |
бренчать {v impf} | :: to strum |
Брест {prop} | :: Брест (city) |
Брест {prop} | :: Брест (city) |
брести {v impf} | :: to plod, to lag |
брести {v impf} | :: to stroll |
Бретань {prop} | :: Бретань (region/and/historic province) |
бретонец {noun} | :: Breton person |
бретонский {adj} | :: Breton |
бретонский {noun} | :: Breton |
брехать {v impf} | :: to yelp, to bark |
брехать {v impf} | :: to lie, to tell lies |
брехло {noun} [colloquial, derogatory, usually, Ukraine, South Russia] | :: liar, bullshitter |
брехня {noun} [colloquial] | :: lie (untruth) |
брехня {noun} [colloquial] | :: rigmarole (nonsense talk) |
брехун {noun} [colloquial] | :: liar |
брешь {noun} | :: breach, gap; break, tear |
брёх {noun} [colloquial] | :: dog's barking |
брёх {noun} [colloquial] | :: lies, nonsense, empty chatter |
бриг {noun} | :: brig |
бригада {noun} | :: crew, team, gang (group of people employed to work together on a common task) |
бригада {noun} [military] | :: brigade |
бригада {noun} [criminal slang] | :: gang, crew (group of criminals) |
бригадир {noun} | :: brigadier |
бригадир {noun} | :: foreman |
бригадный {adj} [relational] | :: team |
бригадный {adj} [relational] | :: brigade |
бригантина {noun} | :: brigantine (armor) |
бригантина {noun} | :: brigantine (ship) |
бридж {noun} [card games] | :: bridge |
Бриджтаун {prop} | :: Бриджтаун (capital city) |
Бриджтаун {prop} | :: Бриджтаун (town) |
Бриджтаун {prop} | :: Бриджтаун (community) |
Бриджтаун {prop} | :: Бриджтаун (village) |
Бриджтаун {prop} | :: Бриджтаун (village) |
Бриджтаун {prop} | :: Бриджтаун (small village) |
Бриджтаун {prop} | :: Бриджтаун (small rural village) |
Бриджтаун {prop} | :: Бриджтаун (CDP) |
бриз {noun} | :: sea breeze |
бризантность {noun} | :: brisance |
бризантный {adj} | :: explosive, brisant [of weapons] |
БРИК {m inan} | :: BRIC (Brazil, Russia, India, China) |
брикет {noun} | :: briquette |
бриллиант {noun} | :: (cut) diamond |
бриллиантовый {adj} [relational] | :: diamond |
брильянт {noun} [colloquial] | :: alternative form of бриллиант |
Брисбен {prop} | :: Брисбен (city) |
Бристоль {prop} | :: Бристоль (city/county/and/unitary authority) |
британец {noun} | :: Briton, Brit (citizen, resident) |
Британия {prop} | :: Британия (island)] |
Британия {prop} | :: Британия (country)] |
британка {noun} [historical] | :: British woman |
британка {noun} | :: Englishwoman |
Британская империя {prop} [history] | :: Британская империя (former empire) |
Британская телерадиовещательная корпорация {prop} | :: British Broadcasting Corporation (BBC) |
Британские острова {prop} | :: Британские острова (archipelago) |
британский {adj} | :: British |
Британское Содружество наций {prop} | :: British Commonwealth of Nations |
бритва {noun} | :: razor (also figurative) |
бритва Оккама {noun} | :: Occam's razor |
бритоголовый {adj} | :: shaven-headed |
бритоголовый {noun} | :: person with a shaven head |
бритоголовый {noun} | :: skinhead (extremist, white-supremacist) |
бритт {noun} | :: Briton (member of an ancient tribe) |
бритый {adj} | :: clean-shaven |
бритый {adj} | :: shaved |
брить {vt impf} | :: to shave |
бритьё {noun} | :: shave, shaving |
бриться {vi impf} | :: to shave oneself |
брифинг {noun} | :: briefing |
брифы {noun} | :: briefs |
бровка {noun} [colloquial] | :: endearing diminutive of бровь: (small) eyebrow |
бровка {noun} [dated] | :: nickname of a pet dog |
бровка {noun} | :: edge of a road, curb |
бровка {noun} [geology] | :: brow |
бровка {noun} [sports] | :: track shoulder |
бровь {noun} | :: eyebrow |
брод {noun} | :: ford |
бродить {v impf} | :: to wander, to roam, to ramble |
бродить {v impf} | :: to stroll |
бродить {v impf} | :: to ferment |
бродяга {m anim} {f anim} | :: tramp, vagabond |
бродяжить {v impf} [colloquial] | :: to wander, to ramble |
бродячий {adj} | :: wandering, itinerant, nomadic |
бродячий {adj} | :: stray [animal] |
брожение {noun} | :: fermentation |
брожение {noun} [figurative] | :: ferment, rumblings |
брокат {noun} | :: brocade |
брокер {noun} | :: broker |
брокколи {f inan} | :: broccoli (a plant of the cabbage family, Brassicaceae) |
бром {noun} | :: bromine |
бром {noun} [colloquial] | :: mixture with bromide |
бромид {noun} | :: bromide |
бронеавтомобиль {noun} | :: armored car |
бронебашня {noun} [military] | :: cupola |
бронебойный {adj} | :: armour-piercing |
броневик {noun} | :: armored car |
броневик {noun} [rare] | :: armored train |
броневой {adj} [relational] | :: armor |
броневой {adj} | :: armored (clad or equipped with arms or armor) |
бронежилет {noun} | :: bulletproof vest |
бронекатер {noun} [military] | :: armored gunboat |
броненосец {noun} [military, inanimate] | :: battleship (pre-dreadnought type), ironclad |
броненосец {noun} | :: [animate] armadillo |
бронепоезд {noun} | :: armoured train |
бронесилы {noun} | :: armour |
бронестекло {noun} | :: bulletproof glass, bullet-resistant glass |
бронетанковые войска {noun} [military] | :: armored troops, armoured troops |
бронетанковый {adj} | :: armored |
бронетехника {noun} [collective] | :: armored equipment, armored vehicles |
бронетранспортёр {noun} | :: armored carrier, armoured personnel carrier |
бронза {noun} | :: bronze |
бронзовый {adj} [relational] | :: bronze |
бронирование {noun} | :: reservation, booking |
бронирование {noun} | :: armor (armor protection, the protective plating covering military equipment and installations, vehicles, etc.) |
бронированный {adj} | :: armored (clad or equipped with armor) |
бронированный {adj} | :: bulletproof, armor (describing a material) |
бронировать {v impf} | :: to book, to reserve |
бронировать {v both} | :: to armour |
Бронкс {noun} | :: Бронкс (borough) |
бронный {adj} [historical, relational] | :: armor |
бронх {noun} | :: bronchus |
бронхит {noun} | :: bronchitis |
бронь {noun} [colloquial] | :: alternative form of броня |
бронь {noun} [archaic, poetic] | :: alternative form of броня |
бронь {noun} [Northern Russia] | :: ripe ear of oat |
броня {noun} [military] | :: armor, armour, armoring, shell |
броня {noun} | :: reservation, booking |
бросать {v impf} | :: to throw, to drop |
бросать {v impf} | :: to send urgently |
бросать {v impf} | :: to abandon, to forsake |
бросать {v impf} | :: to give up, to quit, to leave off |
бросать {v impf} | :: to jilt |
бросаться {vi impf} | :: to fling (oneself), to dash, to rush |
бросить {v pf} | :: to throw |
бросить {v pf} | :: to send urgently |
бросить {v pf} | :: to abandon, to forsake |
бросить {v pf} | :: to give up, to quit, to leave off |
бросить {v pf} | :: to jilt |
броситься {vi pf} | :: to fling (oneself), to throw oneself on, to dash, to rush |
броский {adj} [colloquial] | :: bright, conspicuous, catchy |
бросок {noun} | :: throw |
бросок {noun} | :: rush, spurt |
брось {interj} | :: stop it!, pack it in! quit it! |
броуновское движение {noun} | :: Brownian motion |
брошка {noun} | :: brooch |
брошь {noun} | :: brooch |
брошюра {noun} | :: brochure, booklet |
брошюрка {noun} [colloquial] | :: endearing diminutive of брошюра: (small) brochure, pamphlet, leaflet |
бр-р {interj} [colloquial] | :: brr!, brrr! (it’s cold!) |
бр-р {interj} [colloquial] | :: ew (expresses disgust) |
брудершафт {noun} | :: usually only in the expression: |
Бруклин {noun} | :: Бруклин (borough) |
Бруней {prop} | :: Бруней (country) |
Бруней-Даруссалам {prop} | :: Бруней-Даруссалам (country) |
брунейский {adj} | :: Bruneian |
брус {noun} | :: squared beam |
брусника {noun} | :: cowberry, red whortleberry, lingonberry |
брусок {noun} | :: bar, ingot, slab |
брусок {noun} | :: whetstone, hone |
брусок мыла {noun} | :: bar of soap, cake of soap |
бруствер {noun} | :: breastwork, parapet |
брусчатка {noun} | :: paving stone, cobble |
брусчатка {noun} [colloquial] | :: pavement, road, etc. paved with such stones |
брусчатый {adj} [relational] | :: beam |
брусчатый {adj} | :: made of beams |
брусчатый {adj} [relational] | :: paving stone |
брусчатый {adj} | :: paved with paving stones, cobbled |
брусья {noun} [gymnastics] | :: parallel bars |
брутальный {adj} | :: brutal |
брутальный {adj} | :: displaying manliness |
брутто {adj} | :: gross [of weight] |
брызгать {v impf} | :: to sprinkle, to besprinkle, to spray |
брызгать {v impf} | :: to splash, to splatter |
брызгать {v impf} [figuratively] | :: to shed, to exhale, to pour, to spout |
брызги {noun} | :: splash; sputter; spray; (fine) drops |
брызговик {noun} [automotive] | :: mudflap, mudguard (flap behind a vehicle wheel) |
брызнуть {v pf} | :: to splash, to splatter |
брызнуть {v pf} | :: to sprinkle |
брынза {noun} | :: bryndza |
брысь {interj} | :: shoo! (to make something go away) |
брэнд {noun} [dated or nonstandard] | :: alternative form of бренд |
брюзжать {v impf} | :: to grumble, to growl, to grouch, to be peevish |
брюква {noun} | :: swede, rutabaga (Brassica napus, sometimes Brassica napus rapifera, plant and vegetable) |
брюки {noun} | :: pants, trousers |
брюки-галифе {noun} [military] | :: flared breeches |
брюки клёш {noun} | :: bell-bottoms (pants that are flared from the knee downwards) |
брюнет {noun} | :: male brunette |
брюнетка {noun} | :: female brunette |
Брюссель {prop} | :: Брюссель (capital city) |
брюссельская капуста {noun} | :: Brussels sprouts |
брюссельский {adj} [relational] | :: Brussels |
брюссельское кружево {noun} | :: Brussels lace |
брюхо {noun} [anatomy] | :: belly |
брюхо {noun} | :: paunch |
брюхоногие {noun} | :: gastropods |
брюхоногий {adj} | :: gastropodous |
брюхоногий {noun} | :: gastropod |
брючки {noun} [colloquial] | :: endearing diminutive of брюки |
брючный {adj} [relational] | :: pants, trousers |
брюшина {noun} [anatomy] | :: peritoneum |
брюшина {noun} | :: flank steak |
брюшко {noun} | :: abdomen (the posterior section of an arthopod's body) |
брюшко {noun} [colloquial] | :: endearing form of брюхо: belly |
брюшная полость {noun} | :: abdomen (cavity) |
брюшной {adj} | :: abdominal (relating to the abdomen) |
брякать {v impf} [colloquial] | :: to clatter, to clang, to clank |
брякать {v impf} [colloquial] | :: to bang down, to drop (let fall) with a bang/crash, to drop with a thud, to fling, to hurl |
брякать {v impf} [colloquial] | :: to blab, to blurt out |
брякнуть {v pf} [colloquial] | :: to clatter, to clang, to clank |
брякнуть {v pf} [colloquial] | :: to bang down, to drop (let fall) with a bang/crash, to drop with a thud, to fling, to hurl |
брякнуть {v pf} [colloquial] | :: to blab, to blurt out |
Брянск {prop} | :: Брянск (city/administrative center) |
брянский {adj} [relational] | :: Bryansk (city in Russia) |
Б-то. {n inan} | :: abbreviation of брутто: gross weight |
БТР {m inan} | :: initialism of бронетранспортёр |
Бтто. {n inan} | :: abbreviation of брутто: gross weight |
б/у {adj} | :: initialism of бывший в употреблении |
б.у. {adj} | :: initialism of бывший в употреблении |
бубен {noun} | :: tambourine |
буби {noun} [colloquial] | :: diamonds (one of the four suits of playing cards, marked with the symbol ♦) |
бублик {noun} | :: bagel, bublik, sushka, baranka |
бубна {noun} [cards] | :: diamond |
бубнить {v impf} [colloquial, deprecative] | :: to mutter |
бубнить {v impf} | :: to drone on (about) |
бубновый {adj} [relational] | :: diamonds (suit in card games) |
бубновый туз {noun} | :: ace of diamonds (playing card) |
бубны {noun} | :: diamonds (one of the four suits of playing cards, marked with the symbol ♦) |
Буг {prop} | :: Буг (river) |
Буг {prop} | :: Буг (river) |
Буг {prop} | :: Буг (small tributary) |
бугай {noun} [dialectal] | :: uncastrated bull |
бугай {noun} [low colloquial, pejorative] | :: bull (a large, strong man) |
бугель {noun} | :: a bow-shaped device |
бугель {noun} [rail transport] | :: bow collector (type of current collector used on trams, formerly much more than today) |
бугель {noun} [nautical] | :: metal band around a spar to which the rigging is attached |
бугель {noun} [skiing] | :: tow gripper (removable device for attaching to a ski tow cable) |
бугель {noun} [automotive] | :: kangaroo bar |
бугель {noun} [skiing, colloquial] | :: ski tow, T-bar, J-bar |
буги-вуги {n inan} | :: boogie-woogie |
бугор {noun} [inanimate] | :: hill, hillock |
бугор {noun} [inanimate] | :: bump |
бугор {noun} [animate, colloquial] | :: big cheese, boss |
бугорок {noun} [colloquial] | :: endearing diminutive of бугор: hillock, mound; knob, protuberance; tubercle |
бугристый {adj} | :: bumpy; hilly; uneven |
Будапешт {prop} | :: Будапешт (capital city) |
будда {m anim} | :: buddha |
Будда {prop} {m anim} | :: Buddha |
буддизм {noun} | :: Buddhism |
буддийский {adj} | :: Buddhist |
буддист {noun} | :: Buddhist |
будем здоровы {interj} | :: cheers! (toast when drinking) |
будет дождь {phrase} | :: is it going to rain? |
будет ли дождь {phrase} | :: is it going to rain? |
будёновка {noun} [military, history] | :: budyonovka, budenovka (a distinctive type of hat and an essential part of the Red Army uniform during the Russian Civil War and later) |
будильник {noun} | :: alarm clock |
будить {v impf} | :: to wake up, to awake, to waken |
будка {noun} | :: booth, cabin, kiosk, box (very small building) |
будка {noun} [history] | :: small police facility (during pre-revolutionary Russia) |
будка {noun} | :: kennel, doghouse |
будни {noun} | :: weekday(s), working days |
будни {noun} | :: humdrum, colorless existence |
будний {adj} | :: ferial; normal (day, non-festival or weekend day) |
буднично {adv} | :: in an ordinary, mundane, workaday manner |
будничный {adj} [relational] | :: weekday |
будничный {adj} | :: day-to-day, dull, everyday, ordinary, mundane |
будоражить {v impf} [colloquial] | :: to agitate, to disturb, to excite |
будочка {noun} | :: diminutive of будка |
будто {conj} | :: as if, as though |
будто {conj} | :: allegedly, that (with some uncertainty) |
будто бы {adv} | :: allegedly, supposedly |
будто бы {adv} | :: as if |
будущее {noun} | :: the future |
будущее время {noun} [grammar] | :: future tense |
будущий {adj} | :: future |
будущность {noun} [literary] | :: future (events to come, or one's expected success or fate) |
будь верен сам себе {phrase} | :: to thine own self be true |
будь другом {interj} [colloquial] | :: please |
будь здоров {interj} [colloquial, to a man/boy] | :: gesundheit!, bless you! |
будь здоров {interj} [colloquial, to a man/boy] | :: good-bye (lit., "be healthy"), take care |
будьте добры {interj} [formal or to a group] | :: please, would you be so kind |
будьте здоровы {interj} [formal or to a group] | :: bless you (said to somebody who has sneezed) |
будьте здоровы {interj} [formal or to a group] | :: good-bye (lit., "be healthy"), take care |
будь что будет {phrase} | :: whatever will be, will be; whatever works; come what may |
буево {noun} [regional, rare, Northern] | :: open, elevated cemetery or graveyard |
буер {noun} | :: iceboat, ice yacht |
Бужумбура {prop} | :: Бужумбура (capital city) |
буза {noun} | :: noisy row, uproar, fuss |
буза {noun} | :: boza (a fermented, malted beverage made from millet, buckwheat, oats, or barley, popular in the Crimea and Caucasus. It has a thick consistency and a low alcohol content, usually around 4–6%, and has a slightly acidic sweet flavor) |
бузина {noun} | :: elder (tree) |
бузина {noun} | :: elderberry |
бузотёр {noun} | :: troublemaker |
бузулукчанин {noun} | :: citizen of Buzuluk |
буй {noun} | :: buoy |
буйвол {noun} | :: buffalo |
буйный {adj} | :: impetuous, wild |
буйный {adj} | :: violent, vehement |
буйный {adj} | :: unbridled |
буйный {adj} | :: exuberant |
буйство {noun} | :: rage, outrage, tumult, unruly behavior |
бук {noun} | :: beech |
бука {noun} | :: bugaboo, boogieman |
бука {noun} | :: surly person, unsociable person |
Букалему {prop} {m inan} | :: Букалему (town) |
букашка {noun} [colloquial] | :: bug, insect |
букашка {noun} [colloquial] | :: someone insignificant |
буква {noun} | :: letter (a symbol in an alphabet) |
буквально {adv} | :: literally or word for word |
буквальный {adj} | :: literal (exactly as stated; read or understood without additional interpretation) |
букварь {noun} | :: ABC book, primer |
буквенный {adj} | :: literal |
буквица {noun} | :: drop cap, versal |
буквица {noun} | :: Bukvitsa, Glagolitic |
буквица {noun} | :: betony |
буквоед {noun} | :: pedant, dryasdust |
буквоедство {noun} | :: pedantry, punctiliousness |
буквочка {noun} | :: diminutive of буква (a small) letter [a symbol in an alphabet] |
букет {noun} | :: bouquet, bunch of flowers, posy |
букет {noun} | :: bouquet, aroma |
букетик {noun} | :: diminutive of букет: a (small) bouquet, a bunch (of flowers) |
букинист {noun} | :: bookseller (a seller of used or old books), second-hand bookseller, antiquarian bookseller |
буккакэ {n inan} [pornography, sexuality] | :: bukkake |
буккер {noun} [agriculture] | :: old-fashioned agricultural implement for shallow plowing of soil |
буклет {noun} | :: booklet |
букля {noun} [usually plural, dated] | :: curl of hair |
букля {noun} [architecture] | :: ornament composed of a number of rings, sometimes with rosettes in the center |
букмекер {noun} | :: bookmaker, bookie (a person who calculates odds and accepts bets) |
Буковина {prop} | :: Буковина (historical region) |
буковка {noun} | :: diminutive of буква (a small) letter [a symbol in an alphabet] |
букса {noun} [railways] | :: axle-box, journal box |
буксир {noun} | :: tug, tugboat, towboat |
буксир {noun} | :: tow, towrope, towline |
буксирный {adj} | :: towing (used for towing) |
буксировщик {noun} | :: tow truck |
буксовать {v impf} | :: to skid, to spin around without traction [of a car or its wheels] |
буксовать {v impf} [colloquial, figurative] | :: to stall, to be in a gridlock |
булава {noun} | :: mace (heavy fighting club) |
булава {noun} [sport] | :: Indian club |
булавка {noun} | :: pin |
булавочный {adj} [relational] | :: pin |
булат {noun} | :: bulat, wootz steel, Damascus steel |
булат {noun} [figuratively, poetic] | :: sword, blade |
булгаковский {adj} [relational] | :: Bulgakov; Bulgakov's (referring to anyone with this name, especially Mikhail Bulgakov, Russian writer) |
булгаковский {adj} [relational] | :: Bulgakovo (name of several Russian localities) |
булев {adj} | :: Boolean |
булево множество {noun} | :: Boolean domain |
булка {noun} | :: roll of bread, small loaf |
булка {noun} [Saint Petersburg] | :: white bread |
булка {noun} [usually, in the plural, colloquial] | :: buttock |
булла {noun} | :: bull [document] |
буллинг {noun} [neologism] | :: bullying |
булочка {noun} | :: bun, roll |
булочка с начинкой {noun} | :: burger |
булочная {noun} | :: bakery, baker's |
булыжник {noun} | :: cobble, cobblestone |
бульбаш {noun} [ethnic slur] | :: a Belarusian |
бульбоуретральная железа {noun} [anatomy] | :: bulbourethral gland |
бульбоуретральный {adj} | :: bulbourethral |
буль-буль {interj} | :: Represents the sound of liquid bubbling or gurgling |
бульвар {noun} | :: boulevard, avenue |
бульварный {adj} [relational] | :: public walkway, promenade |
бульдог {noun} | :: bulldog |
бульдозер {noun} | :: bulldozer |
бульканье {noun} | :: gurgling, gurgle |
булькать {v impf} | :: to gurgle |
бульон {noun} | :: broth, bouillon (water in which food (meat or vegetable etc) has been boiled) |
бульон {noun} | :: clear soup |
бум {noun} [media] | :: sensation, racket |
бум {noun} [economics] | :: boom |
бум {interj} | :: thud, crash |
бумага {noun} [obsolete] | :: cotton wool |
бумага {noun} | :: paper |
бумага {noun} | :: document |
бумага {noun} [rare, slang] | :: hundred-ruble banknote |
бумагопрядильня {noun} | :: cotton mill |
бумажка {noun} | :: diminutive of бумага |
бумажник {noun} | :: wallet |
бумажник {noun} | :: papermaker, worker in the paper industry |
бумажный {adj} [relational] | :: paper (made of paper) |
бумер {noun} [slang] | :: A BMW car, a bimmer |
бумеранг {noun} | :: boomerang |
бунгало {n inan} | :: bungalow |
бункер {noun} | :: bunker, underground shelter |
Бункё {prop} {m inan} | :: Бункё (one of 23 <<special wards>> of <<pref/Tokyo>>, <<c/Japan>>) |
бунт {noun} | :: riot, mutiny, rebellion (armed resistance) |
бунт {noun} | :: bale, packet, bundle |
бунтарь {noun} | :: rebel |
бунтарь {noun} [historical] | :: anarchistic rebel of the 1870s and 1880s in the Imperial Russia |
бунтовать {v impf} [imperfective only] | :: to revolt, to rebel |
бунтовать {v impf} | :: to incite a revolt |
бунтоваться {v impf} | :: to rebel, to mutiny |
бунтовщик {noun} | :: rebel, mutineer, rioter, insurgent |
бур {noun} | :: Boer (white South African person of Dutch, or by extension other non-Anglo-Saxon, descent) |
бур {noun} | :: bore, drill, auger |
бура {noun} | :: borax |
бурав {noun} | :: drill, auger (carpenter's tool) |
буран {noun} | :: blizzard, snowstorm |
Буратино {prop} {m anim} | :: Buratino (the main character of the book "The Golden Key, or the Adventures of Buratino") |
бурбон {noun} | :: bourbon |
Бургас {prop} | :: Бургас (city) |
бургер {noun} [colloquial] | :: burger (hamburger) |
бургомистр {noun} | :: burgomaster |
бургомистр {noun} | :: glaucous gull |
бургунд {noun} | :: Burgundian (member of a Germanic tribe) |
бурда {noun} [colloquial] | :: dishwater, slops |
буревестник {noun} | :: petrel (type of bird) |
бурелом {noun} [collective] | :: windfall [of trees]; deadfall resulting from a storm |
бурение {noun} | :: drilling, boring (e.g. of wells, mines) |
буржуа {m anim} {f anim} | :: bourgeois (individual member of bourgeoisie) |
буржуазия {noun} | :: bourgeoisie |
буржуазный {adj} | :: bourgeois |
буржуй {noun} [colloquial] | :: bourgeois |
буржуйка {noun} [colloquial, animate] | :: female member of the bourgeoisie, bourgeoise |
буржуйка {noun} [dated, colloquial, inanimate] | :: a small metal stove used for heating |
бурить {v impf} | :: to bore (a hole) |
бурка {noun} | :: burka (male garment from the Caucasus) |
буркать {v impf} | :: to growl out, to bark out, to say something angrily or with dissatisfaction |
буркать {v impf} | :: to mumble out, to say something softly and unclearly |
Буркина Фасо {prop} {n inan} | :: Буркина Фасо (country) |
Буркина-Фасо {prop} {f inan} | :: Буркина-Фасо (country) |
буркнуть {v pf} | :: to growl out, to bark out, to say something angrily or with dissatisfaction |
буркнуть {v pf} | :: to mumble out, to say something softly and unclearly |
бурлак {noun} [historical] | :: burlak (in old Russia, a man employed in dragging ships upstream) |
бурлить {v impf} | :: to seethe, to boil up |
бурлить {v impf} | :: (people) to boil up |
бурно {adv} | :: violently |
бурный {adj} | :: stormy, turbulent, violent |
буроватый {adj} | :: brownish |
буровой {adj} [relational] | :: boring, drilling |
бурозубка {noun} | :: common shrew; sorex |
бурре {noun} | :: bourrée |
бурун {noun} | :: breaker, surf |
бурун {noun} | :: bow wave |
Бурунди {prop} {f inan} | :: Бурунди (country) |
бурундийский {adj} | :: Burundian |
бурундук {noun} | :: chipmunk |
бурчать {v impf} | :: to grumble, to rumble (to make a low growling or rumbling stomach noise) |
бурчать {v impf} | :: to grumble, to complain |
бурчать {v impf} | :: to mutter, to mumble |
бурый {adj} | :: brown [of bears, coal] |
бурьян {noun} | :: wild grass (steppe); (tall) weeds |
буря {noun} [meteorology] | :: storm, tempest |
буря в стакане воды {noun} [idiomatic] | :: storm in a tea-kettle (big fuss made in a small context, lit.: "storm in a glass of water") |
буряк {noun} [regional] | :: beetroot |
бурят {noun} | :: Buryat (person) |
Бурятия {prop} | :: Бурятия (republic) |
бурятский {adj} | :: Buryat, Buryatian |
бусидо {n inan} | :: bushido |
бусина {noun} | :: bead (pierced small round object) |
бусинка {noun} | :: endearing diminutive of бусина: small bead |
буссоль {noun} | :: compass |
буссоль {noun} [military] | :: aiming circle |
буссоль {noun} [geodesy] | :: circle, azimuth circle |
бусы {noun} | :: beads |
бут {noun} | :: rubble, quarry-stone |
бутан {noun} | :: butane |
Бутан {prop} | :: Бутан (country) |
бутанский {adj} | :: Bhutanese |
бутафория {noun} [theater] | :: mockup |
бутафория {noun} [figurative] | :: sham, fake |
бутафорский {adj} [relational, theater] | :: mockup |
бутафорский {adj} [figurative] | :: sham, fake |
бутер {noun} [slang] | :: sandwich, especially an open sandwich |
бутерброд {noun} | :: sandwich [especially an open sandwich] |
бутик {noun} | :: boutique |
бутилировать {v both} | :: to bottle (to seal (a liquid) into a bottle for later consumption) |
бутилировать {v both} | :: to butylate (to react so as to introduce one or more butyl groups into a molecule) |
бутират {noun} | :: butyrate, butanoate |
бутират {noun} | :: sodium oxybate |
бутон {noun} | :: (flower) bud |
бутса {m inan} [usually, in the plural] | :: sport boot, usually with hard leather |
бутылка {noun} | :: bottle |
бутылочка {noun} | :: diminutive of бутылка: a (small) bottle |
бутылочка {noun} | :: spin the bottle |
бутыль {noun} | :: a large bottle; carboy, demijohn, flask |
бутырский {adj} [relational] | :: Butyrsky (district in Moscow, etc.) |
буфер {noun} | :: buffer |
буфер {noun} [automotive, dated] | :: bumper (mechanical device to absorb impact) |
буфер {noun} [colloquial, humorous, usually, in plural] | :: boob |
буфет {noun} | :: sideboard |
буфет {noun} | :: bar, lunchroom, refreshment room, buffet |
буфетчик {noun} | :: barman, bartender |
буфетчица {noun} | :: barmaid |
бух {interj} | :: bang (verbal percussive sound) |
буханка {noun} | :: bread loaf |
буханка {noun} [colloquial] | :: UAZ-452 four-wheel drive van |
Бухара {prop} | :: Бухара (city) |
Бухарест {prop} | :: Бухарест (caplc) |
бухарец {noun} [historical] | :: Bukharan |
бухарец {noun} | :: citizen of Bukhara |
бухарец {noun} | :: Bukharan Jew |
бухарский {adj} | :: Bukharan (relating to the city of Bukhara) |
бухарский {adj} [historical] | :: Bukharan (relating to the Bukharan ethnic group or their language) |
бухарский {adj} | :: Bukharan (relating to the Bukharan Jews or their language) |
бухать {v impf} | :: to thump, to bang |
бухать {v impf} | :: cannons to thunder, to thud |
бухать {v impf} | :: to let fall with a thud |
бухать {v impf} | :: to blurt out |
бухать {v impf} [colloquial] | :: to drink, to booze, to tipple |
бухгалтер {noun} | :: accountant, book-keeper |
бухгалтерия {noun} | :: bookkeeping |
бухгалтерия {noun} | :: accounting department |
бухгалтерская книга {noun} | :: account book (a book in which accounts are kept) |
бухгалтерский {adj} [relational] | :: bookkeeping |
бухгалтерша {noun} | :: female accountant (a reckoner, or someone who maintains financial matters for someone else) |
бухло {noun} [colloquial, collective noun] | :: booze, alcoholic drinks |
бухма {noun} [obsolete, regionalism] | :: see брюква |
бухнуть {v pf} | :: to thump, to bang |
бухнуть {v pf} | :: to thunder, to thud [of cannons] |
бухнуть {v pf} | :: to let fall with a thud |
бухнуть {v pf} | :: to blurt out |
бухнуть {v impf} | :: to swell up, to swell |
бухнуть {v pf} [colloquial, vulgar] | :: to booze, to drink alcohol |
бухнуть {v pf} [colloquial, dated] | :: to fling oneself, to fall to one's knees |
бухой {adj} [colloquial] | :: pissed, drunk |
бухта {noun} | :: bay, inlet |
бухта {noun} [originally nautical] | :: coil [of rope, wire, etc.] |
бухтеть {v impf} [colloquial] | :: to complain |
бухтеть {v impf} [colloquial] | :: to murmur |
бухтеть {v impf} [slang] | :: to speak |
бухтеть {v impf} [dialect, slang] | :: to babble |
бухтеть {v impf} [dialect] | :: to chatter |
буча {noun} | :: turmoil, commotion, disturbance |
Буш-дю-Рон {prop} {m inan} | :: Буш-дю-Рон (department) |
бушевать {v impf} | :: to rage, to storm |
бушель {noun} | :: bushel (dry measure) |
бушлат {noun} | :: (sailor's) jacket; pea-jacket; pilot jacket |
бушма {noun} [obsolete, dialectal, rare] | :: rutabaga (see брюква) [inanimate] |
бушма {noun} [obsolete, figuratively, dialectal, rare] | :: a fat woman [animate] |
бушня {noun} [obsolete, regionalism] | :: rutabaga |
бушприт {noun} | :: bowsprit |
Буэнос-Айрес {prop} | :: Буэнос-Айрес (seaport/and/capital) |
буява {noun} [Northern Russia] | :: open, elevated cemetery or graveyard |
буян {noun} | :: brawler, rowdy, ruffian |
бы {particle} | :: A verbal particle used to render conditional and subjunctive patterns |
бывало {particle} [colloquial] | :: would (often), used to |
бывалый {adj} [colloquial] | :: worldly-wise, experienced |
бывалый {adj} [colloquial] | :: habitual, familiar |
бывать {v impf} [imperfective only] | :: to be |
бывать {v impf} [imperfective only] | :: to occur, to happen (rarely, sometimes, regularly, or often) |
бывать {v impf} | :: to be at, to visit, to stay with |
бывший {adj} | :: former, the late, ex- |
быдло {noun} [obsolete] | :: cattle |
быдло {noun} [derogatory] | :: rabble; uncultured or stupid people |
быдло {noun} [derogatory] | :: sheeple |
бык {noun} [animate] | :: bull, ox |
бык {noun} [animate, colloquial] | :: a big, strong, or stubborn man |
бык {noun} [animate, slang] | :: gangster, mobster, soldier (rank-and-file member of a criminal gang) |
бык {noun} [inanimate] | :: abutment, pier |
былина {noun} | :: bylina (traditional East Slavic oral epic narrative poem) |
былинка {noun} | :: a blade of grass |
былица {noun} [archaic] | :: blade of grass |
быличка {noun} [antiquated] | :: dirty but true anecdote |
было {particle} | :: nearly, on the point of, just about |
былое {noun} | :: the past; yore |
былой {adj} | :: bygone, former |
быль {noun} | :: true story, fact |
быль {noun} | :: bylina, epic story |
быльё {noun} [dated or regional, collective] | :: grass |
быстрее {adv} | :: comparative of быстрый |
быстрее {adv} | :: comparative of быстро |
быстренько {adv} [affectionate] | :: quickly |
быстро {adv} | :: fast, quickly, rapidly |
быстровозводимый {adj} | :: prefabricated (building) |
быстродействие {noun} | :: execution speed, performance [of instruments, devices, etc.] |
быстрота {noun} | :: quickness (rapidity of movement or activity) |
быстроходный {adj} | :: high-speed, fast |
быстрый {adj} | :: fast, quick, speedy, rapid |
быт {noun} | :: day-to-day life at home |
бытие {noun} [philosophy, stilted] | :: existence, being (the state of being, existing, or occurring) |
бытиё {noun} | :: alternative form of бытие |
бытность {noun} [archaic] | :: life, existence |
бытность {noun} [archaic] | :: stay, sojourn of somebody in some place or in the capacity of someone |
бытование {noun} [dated] | :: life, existence |
бытование {noun} [dated] | :: availability, spread (of species) |
бытовать {v impf} | :: to be current, to exist, to occur (in respect to social conditions) |
бытовой {adj} | :: domestic, household |
бытовой {adj} | :: common, everyday |
быть {v impf} | :: to be |
бытьё {noun} [colloquial] | :: alternative form of бытиё |
быть на короткой ноге {v impf} [idiomatic] | :: to be on friendly terms, to be well in; to be privy with |
бычий {adj} [relational] | :: bull, ox |
бычить {v impf} [colloquial] | :: to behave aggressively (like a bull), to bully (intransitive) |
бычок {noun} [animate] | :: diminutive of бык: bull calf, steer |
бычок {noun} [animate] | :: bullhead, miller's thumb, goby |
бычок {noun} [slang, inanimate] | :: cigarette butt, fag-end |
бычок {noun} [colloquial, inanimate] | :: ZIL-5301 light truck or related vehicle |
бьеннале {m inan} {f inan} | :: biennale (a biennial celebration or exhibition) |
бэ {n inan} | :: The Cyrillic letter Б, б |
бэ {n inan} | :: The Roman letter B, b |
бэби-бокс {noun} | :: baby hatch, baby box (a place where people (typically mothers) can bring babies, usually newborn, and abandon them anonymously) |
бэби-бум {noun} | :: baby boom (an increase in the birth rate) |
бэбиситтер {m anim} {f anim} | :: babysitter (baby or child caretaker) |
бэ-бэ {interj} | :: [imitative] baa (sound a sheep makes) |
бэкграунд {noun} | :: background, (person's or event's) history, prehistory (relevant information) |
бэкграунд {noun} [computing] | :: background |
бэкдор {noun} [computing] | :: back door |
бэха {noun} [slang] | :: a BMW |
бюджет {noun} | :: budget |
бюджетник {noun} [colloquial] | :: government employee [who is paid from the government budget] |
бюджетный {adj} [relational] | :: budget; budgetary |
бюджетный {adj} | :: budget (appropriate to a restricted budget) |
бюллетень {noun} | :: ballot paper |
бюллетень {noun} | :: bulletin (brief report) |
бюллетень {noun} | :: bulletin, journal |
бюллетень {noun} [colloquial] | :: medical certificate |
Бюракан {prop} | :: Бюракан (major village) |
Бюрегаван {prop} | :: Бюрегаван (town) |
бюретка {noun} | :: burette (glass tube with fine gradations and a stopcock used for titration, etc.) |
бюро {n inan} | :: office, bureau, agency |
бюро {n inan} [furniture] | :: bureau, writing desk, secretary |
бюрократ {noun} | :: bureaucrat |
бюрократизм {noun} | :: bureaucracy |
бюрократический {adj} | :: bureaucratic |
бюрократия {noun} [usually, uncountable] | :: bureaucracy |
бюро находок {n inan} | :: lost and found, lost property (department where items that are found can be claimed by their owners) |
бюст {noun} | :: bust (sculptural portrayal of a person's head and shoulders) |
бюст {noun} | :: bust, bosom |
бюстгальтер {noun} | :: brassiere, bra |
бяка {noun} [childish] | :: no-no, something disgusting, someone unpleasent, meanie |