Jump to content

бы

From Wiktionary, the free dictionary

Adyghe

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [bəː]
  • Audio:(file)

Letter

[edit]

бы () (lower case, upper case Бы)

  1. The second of the Adyghe Cyrillic alphabet.

Noun

[edit]

бы ()

  1. den
  2. haunt
  3. nest

Declension

[edit]
Declension of бы
case singular plural
indefinite
nominative быр (bər) быхэр (bəxɛr)
ergative бым (bəm) быхэмэ (bəxɛmɛ)
instrumental бы(м)кӏэ (bə(m)kʼɛ) быхэ(м)кӏэ (bəxɛ(m)kʼɛ)
invertive быу (bəwu) быхыу (bəxəwu)

Russian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old East Slavic бꙑ (by), from Proto-Slavic *by.

Pronunciation

[edit]

Particle

[edit]

бы (by)

  1. A verbal particle used to render conditional and subjunctive mood
    Я говори́л(а).Ja govoríl(a).I spoke.
    Я бы говори́л(a).Ja by govoríl(a).I would (should) have spoken.; I would speak.; I might speak.
    • c.  1827 - 1828, Alexander Pushkin, chapter 4, in Арап Петра Великого [Arap Petra Velikovo, The Moor of Peter the Great], published 1837:
      — Сказал бы словечко, да волк недалечко, — сказал, нахмурясь, Гаврила Афанасьевич.
      — Skazal by slovečko, da volk nedalečko, — skazal, naxmurjasʹ, Gavrila Afanasʹjevič.
      “I’d add a word or two of my own, but even the walls have ears,” said Gavrila Afanasevich, frowning.
    • 1958, “Песня о тревожной молодости (Song of the Restless Youth)”, Lev Oshanin (lyrics), Aleksandra Pakhmutova (music)‎[1]:
      Забота у нас простая,
      Забота наша такая:
      Жила бы страна родная,
      И нету других забот!
      Zabota u nas prostaja,
      Zabota naša takaja:
      Žila by strana rodnaja,
      I netu drugix zabot!
      Our concern is simple;
      our concern is this:
      That our dear country would live,
      and there are no other concerns!

Usage notes

[edit]
  • The particle бы is often shortened to б (b).
  • The particle бы may appear in any place within a sentence except the beginning. In colloquial speech it can be heard used multiple times within the same clause, but this usage is considered erroneous.
  • The particle бы is, in some expressions, omitted in colloquial settings. For example:
[edit]

Descendants

[edit]
  • Kildin Sami: пэ (pe)